Return to Video

คุณจะอยู่อย่างประสบความสำเร็จหรือเป็นที่ยกย่องสรรเสริญ

  • 0:01 - 0:02
    คือว่า ผมเฝ้าครุ่นคิดมานานเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่าง
  • 0:02 - 0:06
    ความสำเร็จ และ
    ความดีที่เป็นที่ยกย่องสรรเสริญ
  • 0:06 - 0:08
    ความสำเร็จ คือสิ่งที่
    คุณใส่ไว้ในแฟ้มประวัติของคุณ
  • 0:08 - 0:12
    มันคือทักษะที่คุณนำสู่ตลาด
  • 0:12 - 0:14
    ส่วนคำยกย่องสรรเสริญ คือ
  • 0:14 - 0:15
    สิ่งที่คุณถูกกล่าวถึงในทางสรรเสริญ
  • 0:15 - 0:18
    ซึ่งเป็นสิ่งที่ลึกซึ้ง ที่จะบ่งบอกตัวตนลึก ๆ ของคุณ
  • 0:18 - 0:20
    อะไรคือธรรมชาติของความสัมพันธ์ของคุณ
  • 0:20 - 0:23
    คุณเป็นคนกล้าหาญ กล้าแสดงความรัก
    เป็นตัวของตัวเอง จิตใจมั่นคง หรือไม่
  • 0:23 - 0:25
    พวกเราส่วนใหญ่ รวมไปถึง ผม
    อาจกล่าวได้ว่า
  • 0:25 - 0:27
    ความดีที่เป็นที่สรรเสริญโดยทั่วไป
    มีความสำคัญมากกว่า
  • 0:28 - 0:30
    แต่อย่างน้อยในกรณีของ
    ผม ความดีที่เป็นที่สรรเสริญนั้น
  • 0:30 - 0:33
    เป็นสิ่งที่ผมคิดถึงโดยส่วนใหญ่หรือไม่
    และคำตอบก็คือไม่
  • 0:33 - 0:35
    แล้วผมก็เฝ้าคิดถึงแต่ปัญหานั้น
  • 0:35 - 0:36
    และนักคิดที่ได้ช่วยผมคิดเกี่ยวกับปัญหานี้
  • 0:36 - 0:38
    คือ ชายที่มีชื่อว่า
    โจเซฟ โซโลเวทชิค ผู้ที่เป็นแร๊บไบ
  • 0:38 - 0:41
    เขาเขียนหนังสือชื่อ ชายผู้โดดเดี่ยวใน ศรัทธา
    (The Lonely Man Of Faith) ในปี 1965
  • 0:41 - 0:45
    โซโลเวทชิค กล่าวไว้ว่า คนเรามีธรรมชาติสองด้าน
  • 0:45 - 0:47
    ซึ่งเขาเรียกมันว่า อดัม 1
    และ อดัม 2
  • 0:47 - 0:49
    อดัม 1 คือ ความต้องการเชิงวัตถุ ทะเยอทะยาน
  • 0:49 - 0:51
    เป็นธรรมชาติด้านภายนอกของเรา
  • 0:51 - 0:53
    เขาต้องการก่อร่างและสร้างพวกพ้อง
  • 0:53 - 0:55
    สร้างนวัตกรรมแปลกใหม่
  • 0:55 - 0:57
    อดัม 2 คือ ธรรมชาติด้านอ่อนน้อมถ่อมตนของเรา
  • 0:57 - 1:00
    อดัม 2 ไม่เพียงต้องการทำความดี
    แต่ต้องการเป็นความดีงาม
  • 1:00 - 1:02
    เพื่อที่จะใช้ชีวิตตามวิถีภายใน
  • 1:02 - 1:06
    ที่สรรเสริญพระเจ้า การสร้างสรรค์
    และความเป็นไปได้
  • 1:06 - 1:08
    อดัม 1 ต้องการพิชิตโลก
  • 1:08 - 1:11
    อดัม 2 ต้องการฟังเสียงเรียกร้อง และเชื่อฟังโลก
  • 1:11 - 1:13
    อดัม 1 ต้องการลิ้มรสความสำเร็จ
  • 1:13 - 1:16
    อดัม 2 ลิ้มรสความมั่นคงและความแข็งแกร่งภายใน
  • 1:16 - 1:19
    อดัม 1 คอยถามว่า สิ่งต่างๆ ทำงานอย่างไร
  • 1:19 - 1:21
    อดัม 2 เฝ้าถามว่า ทำไมเราจึงมาอยู่ที่นี่
  • 1:21 - 1:23
    คำขวัญของอดัม 1 คือ ความสำเร็จ
  • 1:23 - 1:27
    คำขวัญของอดัม 2 คือ ความรัก
    การไถ่บาป และ การกลับคืน
  • 1:27 - 1:29
    และโซโลเวทชิคกล่าวว่า
    ธรรมชาติทั้งสองด้านของเรา
  • 1:29 - 1:32
    กำลังทำสงครามกันอยู่
  • 1:32 - 1:34
    เราอยู่ในโลกที่ต้องเผชิญหน้ากับตัวเองตลอดเวลา
  • 1:34 - 1:37
    ระหว่างความสำเร็จภายนอก และคุณค่าภายใน
  • 1:37 - 1:40
    และสิ่งที่อาจฟังแปลกๆ
    เกี่ยวกับเรื่องนี้ ที่ผมจะพูดคือ
  • 1:40 - 1:41
    ธรรมชาติสองด้านของมนุษย์นั้นทำงาน
  • 1:41 - 1:44
    ด้วยตรรกะที่แตกต่างกัน
  • 1:44 - 1:46
    ตรรกะภายนอก คือ ตรรกะทางเศรษฐศาสตร์
  • 1:46 - 1:49
    เหตุนำมาซึ่งผลลัพธ์
    ความเสี่ยงนำไปสู่รางวัล
  • 1:49 - 1:51
    ธรรมชาติภายในของมนุษย์เราคือ
  • 1:51 - 1:55
    ตรรกะด้านคุณธรรม ซึ่งบ่อยครั้งเป็นตรรกะที่สวนทาง
  • 1:55 - 1:56
    คุณจะต้องให้จึงจะได้รับ
  • 1:56 - 1:58
    คุณจะต้องยอมแพ้บางสิ่งภายนอกตัวคุณ
  • 1:58 - 2:00
    เพื่อได้รับความเข้มแข็งภายในตัวคุณเอง
  • 2:00 - 2:03
    คุณต้องเอาชนะแรงปรารถนาที่คุณต้องการ
  • 2:03 - 2:06
    เพื่อที่จะเติมเต็มตัวคุณ
    คุณต้องลืมตัวตนของคุณ
  • 2:06 - 2:10
    เพื่อที่จะค้นหาตัวเอง
    คุณต้องปล่อยวางตัวเอง
  • 2:10 - 2:13
    เราเกิดมาเพื่ออยู่ในสังคม
    ซึ่งชื่นชมอดัม 1
  • 2:13 - 2:15
    และมักจะละเลยอดัม 2
  • 2:15 - 2:18
    แต่ปัญหาจากสิ่งนี้คือ มันเปลี่ยน
    คุณให้กลายเป็นสัตว์ที่ฉลาด
  • 2:18 - 2:20
    ที่ปฏิบัติต่อชีวิตดั่งเช่นเกม
  • 2:20 - 2:23
    แล้วคุณก็กลายสภาพเป็นสัตว์ที่
    เลือดเย็น และช่างคำนวน
  • 2:23 - 2:25
    ผู้กลายเป็นสิ่งที่แสนจะสามัญธรรมดา
  • 2:25 - 2:27
    แล้วคุณก็ได้ตระหนักถึงความแตกต่าง
  • 2:27 - 2:29
    ระหว่างตัวตนที่มีความปรารถนา
    และตัวตนที่แท้จริงของคุณ
  • 2:29 - 2:33
    คุณไม่ได้รับความชื่นชมสรรเสริญอย่างที่คุณอยากได้
  • 2:33 - 2:35
    ที่คุณหวังว่าใครสักคนจะชื่นชมคุณ
  • 2:35 - 2:37
    คุณไม่มีความเชื่อมั่นลึกๆ
  • 2:37 - 2:39
    คุณไม่มีอารมณ์แห่งความยินดีปรีดา
  • 2:39 - 2:41
    คุณไม่มี
    ความมุ่งมั่นในการทำงาน
  • 2:41 - 2:44
    นั่นมันอาจต้องใช้เวลามากกว่าทั้งชีวิตที่จะยอมรับ
  • 2:44 - 2:48
    ผมได้รับคำตอบธรรมดาๆ จากประวัติศาสตร์
  • 2:48 - 2:50
    เกี่ยวกับวิธีที่คุณจะสร้างอดัม 2 ให้เข้มแข็ง
  • 2:50 - 2:52
    วิธีที่คุณจึงจะสร้างบุคลิกภาพที่ลึกซึ้ง
  • 2:52 - 2:55
    ประวัติศาสตร์ทำให้ผู้คนได้ย้อนกลับไป
  • 2:55 - 2:57
    สู่อดีตของพวกเขา
  • 2:57 - 2:59
    บางครั้งนำไปสู่เวลาอันมีค่าของชีวิต
  • 2:59 - 3:01
    ไปสู่วัยเยาว์
  • 3:01 - 3:05
    และบ่อยครั้งจิตใจมุ่งไปสู่อดีต
  • 3:05 - 3:06
    ในช่วงเวลาที่น่าอับอาย
  • 3:06 - 3:09
    ความผิดบาปบางอย่าง
    การกระทำที่แสนจะเห็นแก่ตัวบางอย่าง
  • 3:09 - 3:11
    การกระทำที่ละเลย ตื้นเขิน
  • 3:11 - 3:14
    บาปแห่งความโกรธแค้น บาปแห่งการสงสารตัวเอง
  • 3:14 - 3:18
    พยายามที่จะทำให้ผู้คนพอใจ
    ความขลาดกลัว
  • 3:18 - 3:22
    อดัม 1 ถูกสร้างจากการทำตัวเองให้แข็งแกร่งขึ้น
  • 3:22 - 3:26
    อดัม 2 ถูกสร้างจากการต่อสู้กับความอ่อนแอของคุณ
  • 3:26 - 3:29
    คุณมองเข้าไปในตัวเอง คุณพบความผิดบาป
  • 3:29 - 3:31
    ที่คุณทำมันซ้ำแล้วซ้ำเล่าในชีวิตของคุณ
  • 3:31 - 3:33
    ความผิดบาปอันเป็นเอกลักษณ์ของคุณ
  • 3:33 - 3:35
    ที่แตกต่างจากบาปของคนอื่น
  • 3:35 - 3:38
    และคุณต่อสู้กับความผิดบาปนั้น
    คุณตะลุมบอนกับบาปนั้น
  • 3:38 - 3:41
    จากการตะลุมบอนนั้น จากความทุกข์ทรมานนั้น
  • 3:41 - 3:45
    ตัวตนที่ลึกซึ้งของคุณก็ก่อตัว
  • 3:45 - 3:47
    และเรามักไม่ได้ถูกสอนให้ตระหนักถึง
  • 3:47 - 3:48
    บาปภายในตัวของเราเอง
  • 3:48 - 3:50
    เราไม่ได้ถูกสอนจากวัฒนธรรมของเรา
  • 3:50 - 3:52
    ถึงวิธีตะลุมบอนกับความผิดบาป
  • 3:52 - 3:55
    วิธีเผชิญหน้า และวิธีต่อสู้กับมัน
  • 3:55 - 3:58
    เราอาศัยอยู่ในวัฒนธรรม
    ที่มีความนึกคิดแบบอดัม 1
  • 3:58 - 4:01
    ซึ่งเราไม่เคยปริปาก
    ถึงอดัม 2
  • 4:01 - 4:03
    ท้ายที่สุด ไรน์โฮล์ด นีเบอร์
  • 4:03 - 4:05
    สรุปถึงการเผชิญหน้าของการใช้ชีวิต
  • 4:05 - 4:08
    ของอดัม 1 และอดัม 2 ว่า
  • 4:08 - 4:12
    "ไม่มีสิ่งที่ควรค่าแก่การกระทำ
    จะสามารถถูกทำให้สำเร็จได้ภายในช่วงชีวิตของเรา
  • 4:12 - 4:14
    ดังนั้นเราต้อง
    มีความหวัง
  • 4:14 - 4:17
    ไม่มีสิ่งใดจริงแท้
    หรือสวยงาม หรือดีงามที่สร้าง
  • 4:17 - 4:20
    ให้ประวัติศาสตร์ของมนุษ์สมบูรณ์
  • 4:20 - 4:23
    ดังนั้นเราต้องมีศรัทธา
  • 4:23 - 4:27
    ไม่มีสิ่งใดที่เราจะทำนอกจากความดี
    เป็นความสำเร็จเพียงอย่างเดียว
  • 4:27 - 4:28
    ด้วยเหตุนี้ เราจะต้อง
    มีความรัก
  • 4:28 - 4:30
    ไม่มีศีลธรรมใดจากเพื่อนหรือศัตรูจะมีค่า
  • 4:32 - 4:34
    เท่ากับศีลธรรมจากมุมมองของเราเอง
  • 4:34 - 4:36
    ด้วยเหตุนี้ เราจะต้องมีรูปแบบสุดท้ายของความรัก
  • 4:36 - 4:39
    นั่นคือ การให้อภัย
  • 4:39 - 4:41
    ขอบคุณครับ
  • 4:41 - 4:43
    (เสียงปรบมือ)
Title:
คุณจะอยู่อย่างประสบความสำเร็จหรือเป็นที่ยกย่องสรรเสริญ
Speaker:
เดวิด บรู๊คส์ (David Brooks)
Description:

เราต่างมีสองตัวตน เดวิด บรู๊คส์ ได้กล่าวไว้ในปาฐกถาสั้น ๆ แต่ลุ่มลึกเกี่ยวกับตัวตนที่กระหายความสำเร็จและเป็นตัวสร้างความสำเร็จต่างๆ ของเรา กับอีกตัวตนหนึ่งที่ค้นหาความเชื่อมโยง ชุมชน และความรัก ซึ่งเป็นคุณค่าควรแก่การยกย่องสรรเสริญที่ยิ่งใหญ่ (โจเซฟ โซโลเวชิค เรียกตัวตนทั้งสองนี้ว่า อดัม 1 และ อดัม 2) บรู๊คส์ตั้งคำถามว่า: เราจะสามารถสร้างสมดุลให้แก่ตัวตนทั้งสองได้หรือไม่

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:01
  • I finished editing.

  • ขอโทษด้วยค่ะตอน edit ไม่ได้แก้ title กับ description

    รบกวนคนที่มาแก้งานช่วยแก้โดยเปลี่ยนเนื้อหาแปล Title กะ Description ให้เป็นไปตามข้างล่างด้วยค่ะ

    เดวิด บรู๊คส์: คุณจะอยู่อย่างประสบความสำเร็จหรือเป็นที่ยกย่องสรรเสริญ

    Description:
    เราต่างมีสองตัวตน เดวิด บรู๊คส์ ได้กล่าวไว้ในปาฐกถาสั้น ๆ แต่ลุ่มลึกเกี่ยวกับตัวตนที่กระหายความสำเร็จและเป็นตัวสร้างความสำเร็จต่างๆ ของเรา กับอีกตัวตนหนึ่งที่ค้นหาความเชื่อมโยง ชุมชน และความรัก ซึ่งเป็นคุณค่าควรแก่การยกย่องสรรเสริญที่ยิ่งใหญ่ (โจเซฟ โซโลเวชิค เรียกตัวตนทั้งสองนี้ว่า อดัม 1 และ อดัม 2) บรู๊คส์ตั้งคำถามว่า: เราจะสามารถสร้างสมดุลให้แก่ตัวตนทั้งสองได้หรือไม่

  • งานนี้น่าจะมีความท้าทายอยู่ที่ปริมาณคำที่ค่อนข้างมาก ระวังอย่าให้ยาวเกินไป ไม่ควรให้เกินสองบรรทัด บรรทัดละไม่เกิน 47-50 ตัวอักษรนะคะ ระวังคนอ่านจะอ่านกันไม่ทันนะคะ

    แต่แปลสวยดีเลยค่ะ ขอบคุณนะคะ
    โน้ต

  • สวัสดีค่ะ คุณ Chommanee

    สบายใจไร้ห่วงค่ะ โน้ตจัดการแก้ให้ตามที่ขอแล้วนะคะ ถ้าครั้งหน้าสมมติว่าลืมจริงๆ จะให้โน้ต (หรือ LC ท่านอื่นๆ ในกรณีที่คน approve ไม่ใช่โน้ต) กดส่งกลับให้ผู้ตรวจทาน (reviewer) อย่างคุณก็ได้นะคะ

    แปลเก่งจังเลยค่ะ ขอบคุณทั้งสองคนเลยนะคะที่ช่วยกัน ^^
    โน้ต

Thai subtitles

Revisions