Return to Video

Nasilje nad ženama - to je muški problem | Džekson Kac (Jackson Katz) | TEDxFiDiWomen

  • 0:12 - 0:15
    Pre nego što počnem svoju prezentaciju,
  • 0:15 - 0:17
    želim da kažem da je velika čast
    što sam deo programa
  • 0:18 - 0:19
    sa toliko impresivnih žena.
  • 0:20 - 0:22
    Želim i da se zahvalim organizatorima
  • 0:22 - 0:24
    što su me pozvali da budem deo ovoga.
  • 0:24 - 0:26
    Važno je da ja kažem,
    ali i ostali muškarci,
  • 0:26 - 0:30
    kada se bavimo ovim poslom, naročito
    na polju prevencije rodnog nasilja,
  • 0:30 - 0:32
    o čemu ću danas pričati sa vama.
  • 0:32 - 0:37
    Važno je da primetimo
    da je rastući muški pokret u SAD-u
  • 0:37 - 0:41
    u multikulturnom smislu,
    i širom sveta u međunarodnom smislu,
  • 0:41 - 0:44
    sve veći broj muškaraca
    koji ustaju i govore
  • 0:44 - 0:47
    o muškom nasilju prema ženama,
    i ulaze u delove muške kulture
  • 0:47 - 0:51
    koja je tradicionalno ravnodušna
  • 0:51 - 0:54
    ili otvoreno neprijateljska
    prema naporima žena da ih uključi.
  • 0:54 - 0:57
    Taj pokret muškaraca
    duguje ženama liderima
  • 0:58 - 1:01
    na ličnom, profesionalnom, političkom,
  • 1:01 - 1:03
    intelektualnom i svakom nivou.
  • 1:03 - 1:08
    Žene su izgradile ove pokrete,
    i oni na pozitivan način
  • 1:08 - 1:10
    utiču na sve - ne samo žene i devojke,
  • 1:10 - 1:11
    nego i muškarce i dečake.
  • 1:11 - 1:16
    I često muškarci poput mene dobiju pohvale
    i javna priznanja
  • 1:16 - 1:18
    za rad kojim se žene već dugo bave.
  • 1:19 - 1:21
    Jedan od načina da iskoristimo pažnju
  • 1:21 - 1:24
    je da zahvalimo ženama
    i odamo priznanje njihovom vođstvu,
  • 1:24 - 1:27
    danas, sutra i u budućnosti.
  • 1:29 - 1:33
    (Aplauz)
  • 1:33 - 1:34
    Pošto sam to rekao,
  • 1:35 - 1:36
    podeliću sa vama
  • 1:36 - 1:38
    pogled koji menja obrazac
  • 1:38 - 1:40
    viđenja rodnog nasilja -
  • 1:40 - 1:43
    silovanja, nasilja u porodici,
    maltretiranja u vezi,
  • 1:43 - 1:45
    seksualnog uznemiravanja,
    seksualnog iskorišćavanja dece.
  • 1:45 - 1:48
    Čitav spektar problema
    koji se ukratko nazivaju
  • 1:48 - 1:49
    "problemima rodnog nasilja"
  • 1:49 - 1:52
    i viđeni su kao ženske poteškoće
    u vezi sa kojima pomažu
  • 1:52 - 1:54
    neki dobri muškarci,
    ali imam problem sa tim okvirom
  • 1:54 - 1:55
    i ne prihvatam ga.
  • 1:55 - 1:59
    Ne vidim to kao ženske probleme
    koje rešavaju dobri muškarci.
  • 1:59 - 2:01
    Zapravo, obrazložiću vam
    da su ovo prvenstveno
  • 2:01 - 2:03
    muški problemi.
  • 2:03 - 2:06
    (Aplauz)
  • 2:06 - 2:08
    Očigledno, to su i ženski problemi
  • 2:08 - 2:10
    što i razumem, ali nazivati
  • 2:10 - 2:13
    rodno nasilje ženskim problemom
    je samo deo problema
  • 2:13 - 2:15
    iz brojnih razloga.
  • 2:15 - 2:18
    Prvi je da to daje muškarcima izgovor
    da ne vode računa.
  • 2:18 - 2:21
    Zar ne? Puno muškaraca
    čuje termin "ženski problemi"
  • 2:21 - 2:23
    i težimo da ih zanemarimo,
    pa razmišljamo:
  • 2:23 - 2:25
    "Hej, ja sam muško. To je za devojke"
    ili " To je za žene."
  • 2:25 - 2:28
    A kao posledica toga,
    dosta muškaraca ne ode dalje
  • 2:28 - 2:29
    od prve rečenice.
  • 2:29 - 2:31
    Skoro kao da je čip
    u našim mozgovima aktiviran
  • 2:31 - 2:34
    i nervni putevi vode našu
    pažnju u drugom smeru
  • 2:34 - 2:36
    kada čujemo termin "ženski problemi".
  • 2:36 - 2:38
    Ovo inače takođe važi i za reč "rod"
  • 2:38 - 2:40
    jer dosta ljudi kad čuje reč "rod"
  • 2:40 - 2:42
    misli da to znači "žena".
  • 2:42 - 2:45
    Stoga misle da su rodni problemi
    sinonim za ženske probleme.
  • 2:45 - 2:47
    Postoje neke zabune
    u vezi sa terminom "rod".
  • 2:47 - 2:51
    Dozvolite mi da vam ilustrujem
    tu zabunu putem analogije.
  • 2:51 - 2:52
    Hajde na kratko da pričamo o rasi.
  • 2:52 - 2:54
    U Americi, kad čujemo reč "rasa"
  • 2:54 - 2:57
    dosta ljudi misli da to znači:
    Afro-amerikanac,
  • 2:57 - 2:59
    Latino, Azijski Amerikanac,
    Indijanac,
  • 2:59 - 3:02
    južni Azijat, pacifički ostrvljanin,
    i tako dalje.
  • 3:02 - 3:05
    Dosta ljudi, kada čuju
    reč "seksualna orijentacija"
  • 3:05 - 3:08
    misle da to znači:
    gej, lezbijka, biseksualac.
  • 3:08 - 3:11
    A puno ljudi kada čuje reč "rod",
    misle da to znači: žene.
  • 3:11 - 3:12
    U svakom od navedenih slučaja,
  • 3:12 - 3:14
    ne obraća se pažnja
    na dominantnu grupu.
  • 3:14 - 3:17
    Zar ne? Kao da belci nemaju
    neku vrstu rasnog identiteta
  • 3:17 - 3:20
    ili da ne pripadaju nekoj
    rasnoj kategoriji i ustrojstvu,
  • 3:20 - 3:23
    kao da heteroseksualci nemaju
    seksualnu orijentaciju,
  • 3:23 - 3:26
    kao da muškarci nemaju rod.
  • 3:26 - 3:29
    Ovo je jedan od načina
    da se dominantni sistemi održavaju
  • 3:29 - 3:30
    i reprodukuju, što znači
  • 3:30 - 3:34
    da je dominatna grupa retko izazvana
    da čak i razmišlja o svojoj dominantnosti
  • 3:34 - 3:36
    jer je to jedna
    od ključnih karakteristika
  • 3:36 - 3:39
    snage i privilegije,
    mogućnost da se prolazi neispitano
  • 3:39 - 3:43
    u nedostatku introspekcije,
    zapravo biti prikazan nevidljivim
  • 3:43 - 3:45
    u velikoj meri u raspravi
  • 3:45 - 3:48
    o problemima koji se tiču prvenstveno nas.
  • 3:48 - 3:50
    A takođe je neverovatno
    kako ovo funkcioniše
  • 3:50 - 3:51
    u porodičnom i seksualnom nasilju,
  • 3:51 - 3:53
    kako su muškarci prilično izostavljeni
  • 3:53 - 3:55
    iz mnogih razgovora o temi
  • 3:55 - 3:58
    koja je centralno u vezi sa njima.
  • 3:58 - 3:59
    Ilustrovaću vam ovo o čemu pričam
  • 3:59 - 4:01
    koristeći staru tehnologiju.
  • 4:01 - 4:04
    Staromodan sam
    po pitanju osnovnih gledišta.
  • 4:04 - 4:07
    Pravim filmove i radim
    sa visokom tehnologijom
  • 4:07 - 4:09
    ali sam i dalje staromodan kao nastavnik.
  • 4:09 - 4:12
    Želim da podelim sa vama ovu vežbu
  • 4:12 - 4:15
    koja na nivou strukture rečenice opisuje
  • 4:15 - 4:17
    kako nam način na koji razmišljamo,
  • 4:17 - 4:19
    doslovno način
    na koji koristimo svoj jezik,
  • 4:19 - 4:21
    pomaže da držimo našu pažnju
    dalje od muškaraca.
  • 4:21 - 4:24
    Ovo je prvenstveno
    u vezi sa porodičnim nasiljem,
  • 4:24 - 4:27
    ali možete to povezati
    i sa ostalim analogijama.
  • 4:27 - 4:30
    Ovo potiče od rada feminističke
    lingvistkinje Džulije Penelopi.
  • 4:30 - 4:32
    Počinje prostom engleskom rečenicom:
  • 4:32 - 4:35
    "Don je pretukao Meri."
  • 4:35 - 4:37
    To je dobra engleska rečenica.
  • 4:37 - 4:39
    Džon je subjekat.
    Pretukao je glagol.
  • 4:39 - 4:41
    Meri je objekat.
    Dobra rečenica.
  • 4:41 - 4:42
    Preći ćemo na sledeću rečenicu,
  • 4:42 - 4:45
    koja kaže istu stvar u pasivu.
  • 4:45 - 4:49
    "Meri je istučena od strane Džona".
  • 4:52 - 4:54
    Sada se dosta stvari desilo
    u jednoj rečenici.
  • 4:54 - 4:57
    Prešli smo sa "Džon je pretukao Meri"
  • 4:57 - 4:59
    na "Meri je istučena od strane Džona".
  • 4:59 - 5:02
    Prebacili smo svoju pažnju
    u jednoj rečenici sa Džona na Meri
  • 5:02 - 5:05
    i kao što vidite,
    Džon je veoma blizu kraja rečenice,
  • 5:05 - 5:07
    pa, skoro blizu ispadanja
    sa mape naše psihičke ravni.
  • 5:07 - 5:09
    U trećoj rečenici Džon je izuzet
  • 5:09 - 5:13
    i imamo "Meri je pretučena",
  • 5:13 - 5:15
    i sad se sve tiče Meri.
  • 5:15 - 5:18
    Čak ni ne razmišljamo o Džonu.
    Skroz smo usredsređeni na Meri.
  • 5:18 - 5:20
    Tokom prošlih generacija,
    termin koji smo koristili
  • 5:20 - 5:22
    kao sinonim za "pretučena"
    je bio: "umlaćena",
  • 5:22 - 5:25
    pa tako imamo "Meri je umlaćena".
  • 5:25 - 5:28
    Konačna rečenica u ovom sledu,
  • 5:28 - 5:29
    prateći prethodne,
  • 5:29 - 5:32
    je "Meri je umlaćena žena".
  • 5:32 - 5:37
    Stoga je sad Merin identitet -
    Meri je pretučena žena -
  • 5:39 - 5:42
    ono što joj je učinjeno
    od strane Džona u prvoj rečenici.
  • 5:42 - 5:45
    Ali smo pokazali da je Džon
    odavno napustio ovu priču.
  • 5:45 - 5:48
    Mi koji radimo u sektoru
    porodičnog i seksualnog nasilja
  • 5:48 - 5:51
    znamo da je okrivljavanje žrtve
    veoma prisutno u ovoj oblasti,
  • 5:51 - 5:54
    odnosno, svaljivanje krivice
    na osobu kojoj je nešto učinjeno,
  • 5:54 - 5:55
    a ne na osobu koja je to učinila.
  • 5:55 - 5:58
    Pitamo se zašto ove žene
    izlaze sa ovakvim muškarcima?
  • 5:58 - 5:59
    Zašto ih oni privlače?
  • 5:59 - 6:01
    Zašto se stalno vraćaju?
    Šta je nosila na žurci?
  • 6:01 - 6:02
    Kakav glup postupak.
  • 6:02 - 6:06
    Zašto je pila sa tom grupom muškaraca
    u toj hotelskoj sobi?
  • 6:06 - 6:09
    Ovo je svaljivanje krivice na žrtvu
    i postoji veliki broj razloga za to,
  • 6:09 - 6:12
    ali jedan od njih je taj
    da je čitava naša saznajna struktura
  • 6:12 - 6:14
    podešena da krivi žrtve.
    To radimo nesvesno.
  • 6:14 - 6:16
    Podešeni smo da postavljamo pitanja
  • 6:16 - 6:18
    o ženama i ženskim izborima
    i o tome šta one rade,
  • 6:18 - 6:20
    šta misle i oblače.
  • 6:20 - 6:22
    Neću ućutkivati ljude
    koji postavljaju pitanja o ženama.
  • 6:22 - 6:24
    Legitimno je to pitati.
  • 6:24 - 6:27
    Ali budimo načisto:
    postavljanje pitanja o Meri
  • 6:27 - 6:30
    neće nas odvesti nigde
    što se tiče prevencije nasilja.
  • 6:30 - 6:32
    Treba da postavljamo drugačija pitanja.
  • 6:32 - 6:34
    Vidite šta želim
    da postignem ovim, zar ne?
  • 6:34 - 6:36
    Pitanja se ne tiču Meri, već Džona.
  • 6:36 - 6:39
    Ona uključuju stvari poput:
    zašto Džon tuče Meri?
  • 6:39 - 6:42
    Zašto je porodično nasilje
    i dalje veliki problem
  • 6:42 - 6:43
    u Americi i čitavom svetu?
  • 6:43 - 6:46
    Šta se dešava?
    Zašto toliko muškaraca zlostavlja,
  • 6:46 - 6:48
    fizički, emocionalno,
    verbalno i na druge načine,
  • 6:48 - 6:50
    žene i devojke, muškarce i dečake
  • 6:50 - 6:53
    za koje tvrde da ih vole?
    Šta se dešava sa muškarcima?
  • 6:53 - 6:56
    Zašto toliko odraslih muškaraca seksualno
    zlostavlja devojčice i dečake?
  • 6:56 - 6:58
    Zašto je to tako čest problem
    u našem društvu
  • 6:58 - 7:00
    i širom sveta danas?
  • 7:00 - 7:02
    Zašto slušamo stalno iznova
  • 7:02 - 7:05
    o novim skandalima
    koji izbijaju u velikim institucijama
  • 7:05 - 7:08
    poput katoličke crkve ili
    fudbalskog programa države Pensilvanije
  • 7:08 - 7:11
    ili Saveza izviđača Amerike
    i tako dalje, i tako dalje?
  • 7:11 - 7:14
    A onda slede i lokalne zajednice
    širom zemlje i sveta.
  • 7:14 - 7:16
    Slušamo o tome sve vreme.
  • 7:16 - 7:18
    Seksualno uznemiravanje dece.
  • 7:18 - 7:21
    Šta se dešava sa muškarcima?
    Zašto toliko muškaraca siluje žene
  • 7:21 - 7:22
    u našem društvu i celom svetu?
  • 7:22 - 7:25
    Zašto toliko muškaraca
    siluje druge muškarce?
  • 7:25 - 7:26
    Šta je to sa njima?
  • 7:26 - 7:30
    A šta je sa ulogom različitih institucija
    u našem društvu
  • 7:30 - 7:33
    koje potpomažu stvaranje
    muškaraca zlostavljača
  • 7:33 - 7:34
    u pandemičnim razmerama?
  • 7:34 - 7:36
    Jer ne radi se o individualnim zločincima.
  • 7:36 - 7:39
    Ovo je naivan način da se shvati
    ono što je mnogo dublji
  • 7:39 - 7:41
    i sistematičniji društveni problem.
  • 7:41 - 7:42
    Zločinci nisu
  • 7:42 - 7:44
    meka čudovišta koja izranjaju iz bare
  • 7:44 - 7:46
    i dolaze u grad
    i obavljaju svoj gnusni posao
  • 7:46 - 7:48
    i nestaju nazad u noć.
  • 7:48 - 7:51
    Ovo je veoma naivno gledište, zar ne?
  • 7:51 - 7:53
    Zločinci su mnogo običniji od toga
  • 7:53 - 7:54
    i svakodnevniji.
  • 7:54 - 7:57
    Dakle, pitanje je šta mi činimo ovde
  • 7:57 - 7:59
    u našem društvu i u svetu?
  • 7:59 - 8:01
    Koje su uloge različitih institucija
  • 8:01 - 8:03
    u stvaranju agresivnih muškaraca?
  • 8:03 - 8:05
    Koja je uloga religioznih
    sistema verovanja,
  • 8:05 - 8:08
    sportske kulture, pornografske kulture,
  • 8:08 - 8:10
    strukture porodice, ekonomije
    i onoga kako se to ukršta,
  • 8:10 - 8:13
    rase i nacionalnosti
    i kako se one međusobno ukrštaju?
  • 8:13 - 8:14
    Kako sve to funkcioniše?
  • 8:14 - 8:17
    Kad počnemo da pravimo takve veze
  • 8:17 - 8:19
    i postavljamo ova važna i krupna pitanja,
  • 8:19 - 8:22
    tek tada možemo da govorimo o tome
    kako se možemo menjati
  • 8:22 - 8:25
    ili drugim rečima, kako možemo
    da uradimo nešto drugačije?
  • 8:25 - 8:27
    Kako možemo da promenimo praksu?
  • 8:27 - 8:29
    Kako možemo promeniti
    socijalizaciju dečaka
  • 8:29 - 8:32
    i definicije muškosti koje dovode
    do ovakvih ishoda danas?
  • 8:32 - 8:34
    Ovo su neka od pitanja koja treba
  • 8:34 - 8:37
    da budu postavljena i neki od zadataka
    koje treba da ispunimo
  • 8:37 - 8:39
    ali ako smo beskrajno fokusirani
    na ono što žene rade
  • 8:39 - 8:41
    i misle u vezama
    ili na nekom drugom mestu,
  • 8:41 - 8:44
    nećemo stići do cilja.
  • 8:44 - 8:46
    Razumem da dosta žena
  • 8:46 - 8:48
    koje su pokušavale da govore javno
    o ovim problemima,
  • 8:48 - 8:50
    danas, juče i godinama unazad,
  • 8:50 - 8:53
    često budu ućutkane
    kad ulože takve napore.
  • 8:53 - 8:55
    Nazivaju ih imenima
    poput: "protivnica muškaraca"
  • 8:55 - 8:57
    ili "mrziteljka muškaraca"
  • 8:57 - 9:02
    ili odvratno i uvredljivo:
    "feminacista". Zar ne?
  • 9:04 - 9:06
    A znate o čemu se ovde radi?
  • 9:06 - 9:07
    Zove se: ubiti glasnika.
  • 9:07 - 9:09
    Zato što žene koje se usprotive
  • 9:09 - 9:11
    i govore javno u svoje ime
    i u ime drugih žena,
  • 9:11 - 9:15
    kao i u ime muškaraca i dečaka,
    za njih je naredba
  • 9:15 - 9:18
    da sede i ćute, drže trenutno stanje
    takvim kakvo je
  • 9:18 - 9:20
    jer ne volimo ljude koji talasaju.
  • 9:20 - 9:22
    Ne volimo kad ljudi
    iskušavaju našu snagu.
  • 9:22 - 9:25
    Bolje sedi i ćuti, u suštini.
  • 9:25 - 9:27
    Hvala bogu da žene nisu to uradile.
  • 9:27 - 9:28
    Hvala bogu, živimo u vremenu
  • 9:28 - 9:31
    gde ima toliko ženskog vođstva
    koje se tome suprotstavlja.
  • 9:31 - 9:35
    Ali jedna od snažnih uloga koje muškarci
    mogu odigrati u ovom poslu
  • 9:35 - 9:37
    je ta da možemo da kažemo neke stvari
  • 9:37 - 9:38
    koje žene ponekad ne mogu da kažu
  • 9:38 - 9:41
    ili, još bolje, mogu da nas čuju
    da govorimo neke stvari
  • 9:41 - 9:43
    koje se od žena ne čuju često.
  • 9:43 - 9:45
    Priznajem da je to problem.
    To je seksizam.
  • 9:45 - 9:48
    Ali to je istina. Jedna od stvari
    koje uvek govorim muškarcima,
  • 9:48 - 9:49
    i moje kolege takođe,
  • 9:49 - 9:52
    je da nam treba više muškaraca
    koji imaju hrabrosti i snage
  • 9:52 - 9:54
    da počnu da govore neke od ovih stvari,
  • 9:54 - 9:56
    i da stoje uz žene, a ne protiv njih
  • 9:56 - 9:58
    pretvarajući se da je ovo nekakva
  • 9:58 - 10:00
    bitka između polova
    ili neka slična glupost.
  • 10:00 - 10:01
    Živimo zajedno na ovom svetu.
  • 10:01 - 10:04
    I uzgred, jedna od stvari
    koja me zaista muči
  • 10:04 - 10:07
    u vezi sa jednim delom retorike
    protiv feministkinja i onih
  • 10:07 - 10:09
    koji su stvorili "umlaćene žene"
  • 10:09 - 10:11
    i pokrete protiv krize silovanja
    širom sveta
  • 10:11 - 10:13
    je da je ona nekako,
    kao što sam rekao, antimuška.
  • 10:13 - 10:16
    Šta je sa dečacima
    koji su duboko pogođeni
  • 10:16 - 10:18
    na negativan način
    onim što odrasli muškarci rade
  • 10:18 - 10:21
    protiv njihovih majki i sestara,
    njih samih?
  • 10:21 - 10:23
    Šta je sa tim dečacima?
  • 10:23 - 10:25
    Šta je sa svim momcima i dečacima
  • 10:25 - 10:28
    koji su pretrpeli traume od nasilja
    odraslih muškaraca?
  • 10:28 - 10:30
    Znate šta? Isti sistem proizvodi
  • 10:30 - 10:33
    i one koji zlostavljaju žene
    i one koji zlostavljaju druge muškarce.
  • 10:33 - 10:35
    Ako želimo da govorimo
    o muškim žrtvama
  • 10:35 - 10:36
    hajde da se osvrnemo malo na njih.
  • 10:36 - 10:40
    Najveći broj muških žrtava nasilja
    su oni koje su muškarci zlostavljali.
  • 10:40 - 10:43
    Tako da je to ono što i muškarci
    i žene imaju zajedničko.
  • 10:43 - 10:44
    Svi smo žrtve muškog nasilja.
  • 10:44 - 10:46
    To nam je direktno u interesu,
  • 10:46 - 10:49
    da ne pominjem činjenicu
    da većina muškaraca koje poznajem
  • 10:49 - 10:51
    imaju žene i devojčice
    do kojih nam je veoma stalo,
  • 10:51 - 10:54
    u svojim porodicama i krugovima prijatelja
    i na bilo koji drugi način.
  • 10:54 - 10:58
    Tako da postoji mnogo razloga zašto
    muškarci treba da govore javno.
  • 10:58 - 11:00
    Deluje očigledno kad se to kaže. Zar ne?
  • 11:00 - 11:03
    Priroda posla kojim se moje kolege
    i ja bavimo,
  • 11:03 - 11:07
    u sportskoj kulturi
    i američkoj vojsci, u školama -
  • 11:07 - 11:10
    pokrenuli smo ovaj pristup
    koji zovemo posmatrački pristup
  • 11:10 - 11:12
    sprečavanju rodnog nasilja.
  • 11:12 - 11:15
    Želeo bih da vam istaknem
    karakteristike posmatračkog pristupa
  • 11:15 - 11:18
    jer je to veliki tematski pomak,
  • 11:18 - 11:20
    iako postoji još puno specifičnosti,
  • 11:20 - 11:23
    ali srž ovoga je, umesto gledanja
    na muškarce kao na zločince
  • 11:23 - 11:25
    i žene kao žrtve,
  • 11:25 - 11:28
    ili žene kao zločince,
    a muškarce kao žrtve,
  • 11:28 - 11:30
    ili bilo koju od kombinacija.
  • 11:30 - 11:32
    Koristim rodnu dvojakost.
    Znam da tu ima mnogo više
  • 11:32 - 11:35
    od muškaraca i žena,
    mnogo više od muškog i ženskog.
  • 11:35 - 11:36
    Postoje i žene zločinci
  • 11:36 - 11:38
    i naravno muškarci žrtve.
  • 11:38 - 11:39
    To je čitav spektar.
  • 11:39 - 11:41
    Ali umesto dvojakog posmatranja,
  • 11:41 - 11:44
    fokusiramo se
    na sve nas kao posmatrače,
  • 11:44 - 11:46
    a posmatrač je definisan kao svako
  • 11:46 - 11:50
    ko nije zločinac ili žrtva
    u datoj situaciji,
  • 11:50 - 11:52
    drugim rečima:
    prijatelji, članovi tima, kolege,
  • 11:52 - 11:55
    članovi porodice, svi mi
  • 11:55 - 11:58
    koji nismo direktno uključeni
    u dijadu zlostavljanja,
  • 11:58 - 12:01
    ali smo ukorenjeni u društvo,
    porodicu, posao, školu
  • 12:01 - 12:03
    i druge sfere kulturnih veza
    sa ljudima
  • 12:03 - 12:06
    koji se mogu naći u takvoj situaciji.
    Šta mi radimo?
  • 12:06 - 12:09
    Kako o tome govorimo?
    Kako preispitujemo svoje prijatelje?
  • 12:09 - 12:13
    Kako ih podržavamo?
    Kako ne ostajemo nemi na nasilje?
  • 12:13 - 12:15
    Kada se radi o muškarcima
    i muškoj kulturi,
  • 12:15 - 12:18
    cilj je da dopremo do muškaraca
    koji nisu zlostavljači
  • 12:18 - 12:19
    da izazovu muškarce koji to jesu.
  • 12:19 - 12:21
    A kad kažem zlostavljači,
    ne mislim samo
  • 12:21 - 12:23
    na one koji tuku žene.
  • 12:23 - 12:25
    Ne govorimo da muškarac čiji prijatelj
  • 12:25 - 12:28
    zlostavlja svoju devojku
    treba da zaustavi njega
  • 12:28 - 12:30
    u momentu napada.
  • 12:30 - 12:34
    To je naivan način stvaranja
    društvenih promena.
  • 12:34 - 12:37
    Radi se o kontinuitetu,
    pokušavamo da nateramo muškarce
  • 12:37 - 12:38
    da prekinu jedni druge.
  • 12:38 - 12:41
    Na primer, ukoliko ste muškarac
    i nalazite se u grupi muškaraca
  • 12:41 - 12:44
    koji igraju poker, pričaju,
    druže se, bez prisustva žena
  • 12:44 - 12:47
    i drugi muškarac kaže nešto
    seksistički, degradirajuće
  • 12:47 - 12:50
    ili neprimereno o ženama,
  • 12:50 - 12:53
    umesto smejanja i pretvaranja
    da niste čuli to,
  • 12:53 - 12:56
    muškarci treba da kažu:
    "Hej, to nije smešno.
  • 12:56 - 12:58
    To bi mogla biti moja sestra
    o kojoj govoriš.
  • 12:58 - 13:00
    Možeš li da se šališ
    na račun nečeg drugog?"
  • 13:00 - 13:02
    Ili: "Da li bi mogao da govoriš
    o nečemu drugom?
  • 13:02 - 13:04
    Ne sviđa mi se ta vrsta razgovora."
  • 13:04 - 13:07
    Isto kao i u situaciji kad ste belac
    i druga bela osoba
  • 13:07 - 13:09
    daje rasističke komentare, nadamo se
  • 13:09 - 13:11
    da bi belci trebalo da prekinu
  • 13:11 - 13:12
    tu rasističku priču.
  • 13:12 - 13:15
    Kao i kod heteroseksualizma,
    ukoliko ste heteorseksualac,
  • 13:15 - 13:17
    i ne ponašate se mučiteljski
    ili zlostavljački
  • 13:17 - 13:20
    protiv ljudi raznih
    seksualnih opredeljenja,
  • 13:20 - 13:23
    ako ne kažete nešto u lice drugom
    heteroseksualcu koji se ponaša tako,
  • 13:23 - 13:25
    u tom slučaju, zar nije vaše ćutanje
  • 13:25 - 13:27
    neka vrsta saglasnosti i saučesništva?
  • 13:27 - 13:29
    Posmatrački pristup pokušava
    da pruži ljudima alate
  • 13:29 - 13:32
    kojima će prekinuti taj proces
    i pričati glasno o problemu
  • 13:32 - 13:35
    i stvoriti kulturnu klimu
    u vršnjačkoj grupi
  • 13:35 - 13:37
    gde će zlostavljanje biti viđeno
    kao neprihvatljivo
  • 13:37 - 13:40
    ne samo zato što je ono ilegalno,
    već zato što je loše
  • 13:40 - 13:42
    i neprihvatljivo u vršnjačkoj kulturi.
  • 13:42 - 13:44
    Ako bismo mogli da dođemo
    do nivoa gde će muškarci
  • 13:44 - 13:46
    koji se ponašaju seksistički
    izgubiti svoj status,
  • 13:46 - 13:49
    mladi muškarci i dečaci
    koji se ponašaju seksistički
  • 13:49 - 13:51
    i agresivno prema devojkama i ženama,
  • 13:51 - 13:53
    kao i prema drugim dečacima
    i muškarcima,
  • 13:53 - 13:56
    izgubiti status kao rezultat tih radnji.
    Šta će se tad desiti?
  • 13:56 - 13:59
    Tada ćemo videti drastično
    smanjenje zlostavljanja.
  • 13:59 - 14:01
    Jer tipičan zlostavljač
    nije bolestan i uvrnut.
  • 14:01 - 14:04
    On je normalan čovek
    u svakom drugom pogledu. Zar ne?
  • 14:04 - 14:07
    Među velikim brojem sjajnih stvari
    koje je Martin Luter King rekao
  • 14:07 - 14:08
    u svom kratkom životu bilo je:
  • 14:08 - 14:10
    "Na kraju, ono što će najviše boleti
  • 14:10 - 14:12
    nisu reči neprijatelja
  • 14:12 - 14:13
    već ćutanje naših prijatelja."
  • 14:13 - 14:16
    Na kraju ono što će nas
    najviše boleti nisu reči
  • 14:16 - 14:18
    naših neprijatelja
    već ćutanje naših prijatelja.
  • 14:18 - 14:20
    Bilo je veoma puno ćutanja
    u muškoj kulturi
  • 14:20 - 14:23
    o ovoj tekućoj tragediji muškog nasilja
  • 14:23 - 14:25
    nad ženama i decom, zar ne?
  • 14:25 - 14:26
    Bilo je previše ćutanja.
  • 14:26 - 14:30
    Sve što hoću da kažem je
    da treba da prekinemo ćutanje
  • 14:30 - 14:32
    i treba nam da to učini više muškaraca.
  • 14:32 - 14:35
    Naravno, lakše je reći nego učiniti,
  • 14:35 - 14:38
    jer ja sad o tome govorim,
    ali govorim vam da nije lako
  • 14:38 - 14:41
    u muškoj kulturi za muškarce
    da izazovu jedni druge,
  • 14:41 - 14:42
    što je jedan od razloga zašto
  • 14:42 - 14:45
    deo promene obrasca
    koja treba da se desi
  • 14:45 - 14:48
    nije samo shvatanje
    ovih problema kao muških,
  • 14:48 - 14:50
    već su oni takođe problemi
    vođstva za muškarce.
  • 14:50 - 14:53
    Jer konačno, odgovornost
    za suprotstavljanje
  • 14:53 - 14:55
    ovim problemima
    ne treba da padne na ramena
  • 14:55 - 14:58
    malih dečaka, tinejdžera
    u srednjim školama ili studenata.
  • 14:58 - 15:01
    Treba da bude odgovornost
    odraslih muškaraca koji imaju moć.
  • 15:01 - 15:04
    Odrasli muškarci koji imaju moć su oni
    koje treba da smatramo odgovornim
  • 15:04 - 15:06
    za poziciju vođa u ovim problemima,
  • 15:06 - 15:08
    jer kad neko govori javno
    u vršnjačkoj kulturi
  • 15:08 - 15:10
    i izaziva i sprečava, on ili ona
  • 15:10 - 15:13
    je zaista vođa, zar ne?
  • 15:13 - 15:16
    Ali na višem nivou, treba nam
    više muškaraca koji imaju moć
  • 15:16 - 15:18
    da počnemo da dajemo prednost
    ovim problemima,
  • 15:18 - 15:20
    a to nismo još uvek videli, zar ne?
  • 15:20 - 15:24
    Bio sam na večeri pre nekoliko godina,
  • 15:24 - 15:27
    radim intenzivno sa američkom vojskom,
    sa svim službama.
  • 15:27 - 15:30
    I bio sam na večeri
    i jedna žena me je pitala,
  • 15:30 - 15:33
    mislim da je smatrala da je
    pomalo lukava, pitala je:
  • 15:33 - 15:36
    "Koliko dugo radite treninge osetljivosti
  • 15:36 - 15:38
    sa marincima?"
  • 15:38 - 15:40
    Rekao sam joj:
    "Uz svo dužno poštovanje
  • 15:40 - 15:43
    ja ne radim trenige osetljivosti
    sa marincima.
  • 15:43 - 15:46
    Ja vodim program liderstva
    u Korpusu mornaričke pešadije."
  • 15:46 - 15:48
    Znam da je moj odgovor
    pomalo pompezan,
  • 15:48 - 15:51
    ali je važna razlika, jer ne verujem
  • 15:51 - 15:53
    da nam treba obuka osetljivosti.
  • 15:53 - 15:55
    Treba nam obuka vođstva, jer, na primer,
  • 15:55 - 15:58
    kad profesionalni trener
    ili menadžer bejzbol
  • 15:58 - 16:01
    ili fudbalskog tima,
    a radim dosta i u tom sektoru,
  • 16:01 - 16:05
    daje seksističke komentare,
    homofobične izjave
  • 16:05 - 16:07
    ili čak rasističke,
    pokrenuće se diskusije
  • 16:07 - 16:09
    na sportskim blogovima
    ili sportskim radio emisijama.
  • 16:09 - 16:12
    Neki ljudi će reći:
    "Pa, treba mu obuka osetljivosti."
  • 16:12 - 16:14
    A drugi će reći: "Ma ne treba.
  • 16:14 - 16:16
    Znate, to je besomučna
    politička korektnost
  • 16:16 - 16:18
    i on je dao glupu izjavu.
    Produži dalje."
  • 16:18 - 16:20
    Moj argument je: ne treba mu
    obuka osetljivosti.
  • 16:20 - 16:21
    Treba mu obuka o vođstvu
  • 16:21 - 16:24
    jer je on loš vođa, jer u društvu
  • 16:24 - 16:27
    sa rodnom i seksualnom različitošću -
  • 16:27 - 16:28
    (Aplauz) -
  • 16:28 - 16:30
    i rasnom i etničkom raznovrsnošću,
  • 16:30 - 16:33
    ako dajete tu vrstu komentara
    i ne uspevate u svom vođstvu.
  • 16:33 - 16:36
    Kad bismo mogli da prenesemo poruku
    koju pokušavam da prenesem
  • 16:36 - 16:38
    moćnim muškarcima
    i ženama u našem društvu
  • 16:38 - 16:41
    na svim nivoima institucionalnog
    autoriteta i moći,
  • 16:41 - 16:43
    promeniće se
  • 16:43 - 16:45
    modeli judskog razmišljanja.
  • 16:45 - 16:46
    Na primer, radim dosta
  • 16:46 - 16:51
    na univerzitetskim sportovima,
    širom Severne Amerike.
  • 16:51 - 16:53
    Znamo toliko o tome kako sprečiti
  • 16:53 - 16:55
    porodično i seksualno nasilje, zar ne?
  • 16:55 - 16:58
    Nema izgovora za koledže i univerzitete
  • 16:58 - 17:01
    da nemaju obuku sprečavanja
    porodičnog i seksualnog nasilja
  • 17:01 - 17:04
    namenjenu svim studentima sportistima,
    trenerima, administratorima
  • 17:04 - 17:06
    kao deo njihovog obrazovnog procesa.
  • 17:06 - 17:09
    Znamo dovoljno o tome da možemo
    jednostavno to da uradimo.
  • 17:09 - 17:11
    Ali znate šta nedostaje?
    Vođstvo.
  • 17:11 - 17:13
    Ali to nije vođstvo studenata sportista.
  • 17:13 - 17:15
    To je vođstvo rukovodioca sportista,
  • 17:15 - 17:17
    predsednika univerziteta,
    ljudi koji su odgovorni,
  • 17:17 - 17:19
    onih koji donose odluke o izvorima
  • 17:19 - 17:22
    i onih koji odlučuju o prioritetima
    u institucionalnim okvirima.
  • 17:22 - 17:25
    U većini slučajeva,
    to je neuspeh muškog vođstva.
  • 17:25 - 17:29
    Pogledajte Univerzitet u Pensilvaniji.
    On je najbolji od svih
  • 17:29 - 17:31
    momenata za podučavanje
    posmatračkog pristupa.
  • 17:31 - 17:33
    Imali ste toliko situacija u toj oblasti
  • 17:33 - 17:37
    gde muškarci na visokim pozicijama
    nisu uspeli
  • 17:37 - 17:39
    da odbrane decu,
    u ovom slučaju dečake.
  • 17:39 - 17:42
    Neverovatno je, zaista.
    Ali kad uđete u tu priču,
  • 17:42 - 17:44
    shvatite da postoje veliki pritisci
    na muškarce.
  • 17:44 - 17:47
    Postoje prepreke za njih
    u vršnjačkim kulturama
  • 17:47 - 17:49
    što je razlog zašto treba
    da ohrabrujemo muškarce
  • 17:49 - 17:51
    da se odupru tim ograničenjima.
  • 17:51 - 17:53
    Jedan od načina
    da se to učini je da se kaže
  • 17:53 - 17:56
    da postoji mnogo muškaraca
    kojima je stalo do tih problema.
  • 17:56 - 17:57
    Znam to. Radim sa muškarcima,
  • 17:57 - 17:59
    i radio sam sa desetinama hiljada,
  • 17:59 - 18:02
    stotinama hiljada muškaraca
    već mnogo decenija.
  • 18:02 - 18:04
    Strašno je kada mislite o tome,
    koliko je to godina.
  • 18:04 - 18:08
    Ali tu je toliko mnogo muškaraca kojima
    je istinski stalo do ovih problema,
  • 18:08 - 18:10
    ali sama briga nije dovoljna.
  • 18:10 - 18:13
    Treba nam više muškaraca sa smelošću,
  • 18:13 - 18:16
    sa hrabrošću, snagom,
    moralnim integritetom
  • 18:16 - 18:20
    da prekinu kolektivno ćutanje
    i izazovu jedni druge
  • 18:20 - 18:22
    i stanu uz žene, a ne protiv njih.
  • 18:22 - 18:24
    Inače, mi to i dugujemo ženama.
  • 18:24 - 18:25
    Nema sumnje.
  • 18:25 - 18:27
    Ali dugujemo i svojim sinovima.
  • 18:27 - 18:29
    Takođe, dugujemo
    mladim muškarcima koji rastu
  • 18:29 - 18:32
    širom sveta u situacijama
    gde nisu izabrali
  • 18:32 - 18:34
    da budu muškarci u kulturi
    koja im govori
  • 18:34 - 18:36
    da je muškost određeni način.
  • 18:36 - 18:37
    Oni to nisu odabrali.
  • 18:37 - 18:41
    Mi koji imamo izbor, imamo i priliku
  • 18:41 - 18:43
    i odgovornost i za njih.
  • 18:43 - 18:46
    Nadam se da će ubuduće
    muškarci i žene,
  • 18:46 - 18:48
    radeći zajedno,
    moći da započnu promenu
  • 18:48 - 18:50
    i preobražaj koji će se desiti
  • 18:50 - 18:52
    tako da buduće generacije
    neće imati onaj nivo tragedije
  • 18:52 - 18:54
    sa kojim se mi svakodnevno borimo.
  • 18:54 - 18:56
    Znam da možemo to.
    Možemo bolje.
  • 18:56 - 18:58
    Hvala vam mnogo.
    (Aplauz)
Title:
Nasilje nad ženama - to je muški problem | Džekson Kac (Jackson Katz) | TEDxFiDiWomen
Description:

Porodično nasilje i seksualno zlostavljanje se često nazivaju "ženskim problemima". Ali u ovom smelom, otvorenom govoru, Džekson Kac pokazuje da su ovo ključni muški problemi i da su ova nasilna ponašanja povezana sa definicijama muškosti. Poziv na buđenje za sve nas - žene i muškarce - da nazovemo ovo ponašnje neprihvatljivim i budemo vođe promene.

Ovaj govor je održan na TEDx događaju koji koristi format TED konferencije, ali ga nezavisno organizuje lokalna zajednica. Saznajte više na http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
19:07

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions