Return to Video

Bizi biz yapan bir sevgi

  • 0:01 - 0:03
    Tiq Milan: İlk kez sohbetimiz
    Facebook'ta oldu
  • 0:03 - 0:05
    ve bu sohbet üç gün sürdü.
  • 0:05 - 0:07
    (Kahkahalar)
  • 0:07 - 0:10
    3.000'in üzerinde mesajlaştık
  • 0:10 - 0:14
    ve bu 72 saat içerisinde,
    onun, eşim olacağını anladım.
  • 0:14 - 0:17
    Flörtümüzde ön koşul olarak
    bir bekleme zamanı belirlemedik;
  • 0:17 - 0:20
    birbirimize en başta
    hassas gerçekleri söyledik:
  • 0:20 - 0:22
    ben cinsiyet değiştirmiş bir adamım,
  • 0:22 - 0:25
    yani doğum belgemdeki
    K harfi, "Kadın" yerine "Kusurlu"
  • 0:25 - 0:27
    kelimesini ifade ediyor.
  • 0:27 - 0:28
    (Kahkahalar)
  • 0:28 - 0:30
    Bir kadın olarak yürümek, ayakkabımın
  • 0:30 - 0:32
    içinde çakıl taşları
    varmış gibi acı veriyordu.
  • 0:32 - 0:34
    Havamı bozuyordu,
  • 0:34 - 0:36
    dengemi bozuyordu,
  • 0:36 - 0:38
    attığım her adım canımı acıtıyordu.
  • 0:38 - 0:40
    Fakat bugün, olmak istediğim erkeğim;
  • 0:40 - 0:42
    kendi tasarladığım bir erkeğim.
  • 0:43 - 0:45
    Kim Katrin Milan:
    Ben eşcinsel bir kadınım.
  • 0:45 - 0:48
    Cinsiyet değiştirmedim,
    yani doğumumdan bu yana
  • 0:48 - 0:50
    hep kadındım.
  • 0:51 - 0:53
    Bu beni doğal ya da normal yapmaz,
  • 0:53 - 0:56
    bu yalnızca dünyada var
    olduğumuzu açıklamanın farklı
  • 0:56 - 0:58
    biçimlerinden birisi.
  • 0:58 - 1:00
    Eşcinsel, kültürel bir terim,
  • 1:00 - 1:01
    fakat bu durumda
  • 1:01 - 1:04
    partner seçerken cinsiyet
    konusunda kısıtlı olmadığımı
  • 1:04 - 1:06
    ifade ediyor.
  • 1:06 - 1:08
    Birkaç farklı şekilde tanımlanıyorum --
  • 1:08 - 1:09
    biseksüel, lezbiyen gibi --
  • 1:09 - 1:10
    ama bana göre
  • 1:10 - 1:15
    eşcinsellik, olduğum kişiyi
    ve sevdiğim kişileri kapsıyor.
  • 1:16 - 1:18
    Benim zıtlıklarım yok, katmanlarım var.
  • 1:18 - 1:19
    Bana göre
  • 1:19 - 1:21
    onun eşcinsel olması da
  • 1:21 - 1:24
    bu ilişkiye en başından
    güvenebileceğim anlamına geliyordu.
  • 1:24 - 1:26
    Eşcinsel ve transeksüel olarak biz
  • 1:26 - 1:30
    genellikle kurumlardan
    ve geleneklerden dışlanırız.
  • 1:30 - 1:33
    Zamanın düzeni de dahil olmak üzere,
  • 1:33 - 1:35
    düzenin dışında alanlar yaratırız.
  • 1:35 - 1:38
    Aramızdaki o 3.000 mesajda biz
  • 1:38 - 1:39
    zamanı yıktık,
  • 1:39 - 1:40
    onu mahvettik,
  • 1:40 - 1:42
    ve masaya yatırdık.
  • 1:42 - 1:43
    (Kahkahalar)
  • 1:43 - 1:45
    Hiç hile yapmadan.
  • 1:46 - 1:48
    Bu da birbirimize
    tamamen farklı bir biçimde
  • 1:48 - 1:50
    bağlanabileceğimizi gösterdi.
  • 1:50 - 1:55
    Bize hep söylenen bir
    "Altın Kural" fikri vardır, bu fikir,
  • 1:55 - 1:58
    bize nasıl davranılmasını istiyorsak
    insanlara da öyle davranmalıyız der.
  • 1:58 - 1:59
    Fakat sorun şu ki, bu fikir
  • 1:59 - 2:03
    diğer insanlar için
    standart olduğumuzu varsayar,
  • 2:03 - 2:04
    fakat değilizdir.
  • 2:04 - 2:07
    İnsanlar kendilerine nasıl
    davranılmasını istiyorsa, öyle
  • 2:07 - 2:09
    davranmalıyız, yani sormalıyız.
  • 2:09 - 2:12
    Tiq'in ihtiyaç duyduğu
    sevgi biçimi ile benim ihtiyacım
  • 2:12 - 2:14
    olan sevginin aynı
    olduğunu varsayamazdım.
  • 2:14 - 2:18
    Ona her şeyi sordum --
    korkularını, güvensizliklerini --
  • 2:18 - 2:20
    ve tam orada başladık.
  • 2:20 - 2:22
    TM: Nasıl bir sevgi
    istediğimi bilmiyordum.
  • 2:22 - 2:24
    Bir yıldır, reddedilmişlik ve
  • 2:24 - 2:27
    tükenmişlikle yaşıyordum.
  • 2:27 - 2:29
    Transeksüel olduğum için gözlerimin
  • 2:29 - 2:32
    içine bakarak sevgisini hak
    etmediğimi söyleyen birisi vardı.
  • 2:33 - 2:35
    Ayrıca transeksüel insanlar üzerinde
  • 2:35 - 2:37
    oluşturduğumuz
    bir sevgisizlik kültürü var.
  • 2:37 - 2:40
    Sebebi var, meşrulaştırılmış
    ve genelde yasalaştırılmış.
  • 2:40 - 2:43
    Bu mesajı, yani
    değersiz olduğumu benimsemem
  • 2:43 - 2:44
    an meselesiydi.
  • 2:44 - 2:46
    Fakat Kim bana
    ideali olduğumu söyledi
  • 2:46 - 2:48
    -- oysa kederli bir perişandım.
  • 2:48 - 2:49
    (Kahkahalar)
  • 2:49 - 2:51
    KKM: Tam olarak idealimdi.
  • 2:51 - 2:52
    (Kahkahalar)
  • 2:52 - 2:53
    Birden fazla şekilde.
  • 2:54 - 2:56
    Ardımızda ortak yöne sahip şairler,
  • 2:56 - 2:59
    yazarlar ve yaratıcı
    insanlar vardı ve önümüzde ise
  • 2:59 - 3:02
    bir ailenin büyük,
    devasa hayalleri vardı ve
  • 3:02 - 3:04
    çok fazla ortak noktamız vardı,
  • 3:04 - 3:06
    fakat ayrıca oldukça da farklıydık.
  • 3:06 - 3:08
    Ben hayatım boyunca bir
    gezgin ve biraz da ailesizdim,
  • 3:08 - 3:10
    ama o büyük bir aileden geliyor ve
  • 3:10 - 3:12
    kesinlikle yerleşik bir hayatı var.
  • 3:13 - 3:15
    Güçlerimiz arasındaki
    farkı genelde şöyle diyerek
  • 3:15 - 3:17
    özetlerim; "Beni güvende tut,
  • 3:17 - 3:18
    ben de seni vahşilikte".
  • 3:18 - 3:20
    (Kahkahalar)
  • 3:23 - 3:27
    TM: Marjinal kimliklerimiz var,
    fakat yaşamlarımız marjinal değil.
  • 3:27 - 3:31
    Eşcinsel ve transeksüel olmak,
    yeni varoluş biçimleri yaratmakla ilgili.
  • 3:31 - 3:33
    İnsanları olmaları gereken şekilde
  • 3:33 - 3:35
    değil, oldukları gibi sevmekle ilgili.
  • 3:35 - 3:37
    Gururlu ve özgür kadınlara genelde
  • 3:37 - 3:39
    acımasız ve sert davranan bir dünyada
  • 3:39 - 3:42
    Kim, kadın olmaktan
    pişmanlık duymayan bir kadın.
  • 3:42 - 3:43
    Bu birliktelikte yola, benim
  • 3:43 - 3:47
    yardımcım veya partnerim
    olacağı desteğiyle çıkmadım,
  • 3:47 - 3:49
    daha karmaşık bir şeydi --
  • 3:49 - 3:50
    (Kahkahalar)
  • 3:50 - 3:52
    KKM: Öyle mi? Bu doğru değil.
  • 3:52 - 3:54
    TM: Kadınsılığı beni dizginlemeyen,
  • 3:54 - 3:57
    kontrol etmeyen veya eleştirmeyen
    karmaşık bir insandı benim için.
  • 3:57 - 3:59
    Beni çeken şey onun ihtişamı,
  • 3:59 - 4:01
    şefkatle yönlendirmesi ve
  • 4:01 - 4:03
    hiçbir zaman empati
    yetisini kaybetmemesiydi.
  • 4:03 - 4:05
    O ilk günden beri benim kahramanım.
  • 4:07 - 4:08
    (Alkış)
  • 4:10 - 4:13
    KKM: İlişkimiz daima
    birbirimizi özgür bırakmakla ilgiliydi.
  • 4:13 - 4:15
    Ona sorduğum ilk sorulardan birisi
  • 4:15 - 4:17
    gerçekleştirmekten
    vazgeçtiği hayallerin ne
  • 4:17 - 4:19
    olduğu ve ona nasıl yardım edebileceğimdi.
  • 4:19 - 4:21
    Bir şair olma, bir çocuk evlat edinme
  • 4:21 - 4:24
    ve bir aile kurma, gurur duyacağı bir
  • 4:24 - 4:25
    yaşam sürdürme ve annesinin mirasına
  • 4:25 - 4:29
    uygun bir hayata
    sahip olma hayalleri vardı.
  • 4:29 - 4:33
    Buradan başlayabilmiş
    olmamız gerçekten çok değerli, çünkü
  • 4:33 - 4:36
    birbirimizin işe
    yaramasını nasıl sağlayabileceğimizi
  • 4:36 - 4:38
    düşünerek başlamadık.
  • 4:38 - 4:41
    Bu da, bir şekilde oldukça
    farklı olduğumuz insanlara
  • 4:41 - 4:43
    alışmamızı sağladı.
  • 4:44 - 4:45
    Onu tamamen seviyorum;
  • 4:45 - 4:48
    değişimden önce,
    şimdi ve gelecekte.
  • 4:48 - 4:51
    Birbirimizin yüzünü görmeden
    önce birbirimize bağlanmamızı
  • 4:51 - 4:53
    sağlayan şey de bu sevgi.
  • 4:55 - 4:57
    TM: Cinsiyet
    değiştirdiğimde annemin en büyük
  • 4:57 - 4:59
    korkusu, beni bu
    şekilde kimin seveceğiydi.
  • 5:00 - 5:06
    Sözüm ona yanlış vücutla
    doğduğum için, cinsiyet değiştirmiş olmam
  • 5:06 - 5:09
    beni sevgiden ve
    tek eşlilikten mahrum mu bırakır?
  • 5:09 - 5:12
    Sevginin tekrar edinilmesi
    için, bu tür bir yapıya farklı bir
  • 5:12 - 5:14
    açıdan bakılmalıdır.
  • 5:14 - 5:15
    Vücudum bana hiç ihanet etmedi
  • 5:15 - 5:17
    ve hiçbir zaman yanlış değildi.
  • 5:17 - 5:21
    Benim var olmadığımı söyleyen
    şey cinsiyet konusundaki bu kısıtlayıcı,
  • 5:21 - 5:22
    ikilem düşüncesidir.
  • 5:22 - 5:24
    Fakat buluştuğumuzda,
  • 5:24 - 5:26
    o beni tam olarak olduğum gibi sevdi.
  • 5:26 - 5:29
    Ameliyatımdan kalan,
    keloyid yara izlerimin üzerinde
  • 5:29 - 5:31
    parmaklarını gezdirirdi.
  • 5:31 - 5:35
    Göğsümün ortasından
    başlayarak gövdemi dolaşan yara izleri.
  • 5:35 - 5:38
    O, bu izlerin, gücümü ve
    yaşadığım her şeyi anımsattığını
  • 5:38 - 5:39
    ve benim için utanacak
  • 5:39 - 5:41
    hiçbir şeyin olmadığını söyledi.
  • 5:41 - 5:43
    Yani evlenirken depar atmak,
  • 5:43 - 5:45
    yapabileceğim en garip şeydi.
  • 5:45 - 5:47
    (Kahkahalar)
  • 5:48 - 5:51
    Bu, geleneksel sevgi
    ve ilişki yörüngelerine
  • 5:51 - 5:53
    meydan okudu,
  • 5:53 - 5:56
    çünkü Tanrı hiçbir zaman bizim
    gibiler için bir birlik kutsamadı ve
  • 5:56 - 5:58
    yasalar da bunu hiçbir zaman tanımadı.
  • 5:59 - 6:02
    KKM: 5 Mayıs 2014'de
  • 6:02 - 6:05
    internette tanışmamızdan
    yaklaşık üç ay sonra,
  • 6:05 - 6:10
    Manhattan'daki Belediye
    Konağının basamaklarında evlendik
  • 6:10 - 6:13
    ve her biçimde güzeldi.
  • 6:14 - 6:17
    Bazı gelenekleri
    yeniden canlandırdık, fakat ayrıca
  • 6:17 - 6:20
    birkaç eski
    geleneği de muhafaza ettik ve
  • 6:20 - 6:22
    bize uygun bir şeyler yarattık.
  • 6:22 - 6:27
    Buketim ve elbisemin üst kısmı
    Brooklyn'in kır çiçekleriyle doluydu --
  • 6:27 - 6:32
    ayrıca çok gergin olduğumuzdan,
    bizi sakinleştirmesi için biraz lavanta ve
  • 6:32 - 6:33
    adaçayı da ekledik.
  • 6:33 - 6:37
    Hepsini tatlı, iyileştirici
    bir kız arkadaşımız topladı.
  • 6:37 - 6:38
    Pırlanta yüzük istemedim çünkü
  • 6:39 - 6:41
    çelişki ve gelenek bana göre değil,
  • 6:41 - 6:43
    bu yüzden
    yüzüğüm derin mor renkte,
  • 6:43 - 6:44
    tıpkı taç çakram gibi ve
  • 6:44 - 6:47
    burç taşlarımın yanında.
  • 6:47 - 6:49
    Eşcinselliğin armağanı, seçeneklerdir.
  • 6:50 - 6:51
    Onun soyadını
    seçmek zorunda kalmadım
  • 6:51 - 6:53
    bu hiçbir zaman bir istisna olmadı
  • 6:53 - 6:56
    fakat seçtim çünkü ben babamın
    fırlama çocuğuyum, her zaman bir
  • 6:56 - 7:00
    özür, bir sır, bir külfet olmuş çocuğuyum.
  • 7:00 - 7:02
    Öncelikle beni seçmiş olan bir adamın
  • 7:02 - 7:05
    adını seçmek,
    inanılmaz özgür hissettiriyor.
  • 7:06 - 7:08
    (Alkış)
  • 7:13 - 7:16
    TM: Aileden birkaç kişiye
    ve yakın arkadaşlarımıza haber verdik,
  • 7:16 - 7:19
    çoğu, yeminimizi
    ettiğimizde bile inanamadılar.
  • 7:20 - 7:23
    Nikah fotoğraflarımızın
    tamamını Facebook'ta - tanıştığımız
  • 7:23 - 7:24
    yerde - yayınladık;
  • 7:24 - 7:26
    ve tabii ki Instagram'da da.
  • 7:27 - 7:28
    Ve fark ettik ki, bir araya
  • 7:28 - 7:31
    gelişimiz, iki insanın birleşmesinden
    daha büyük bir şeydi; ailenin
  • 7:31 - 7:35
    ve tek eşliliğin onlara aykırı bir şey
    olduğu yalanına inandırılan milyonlarca
  • 7:35 - 7:37
    LGBT insanı için
  • 7:37 - 7:40
    bir olasılık modeliydi --
    yani kendilerinin yansımasını
  • 7:40 - 7:42
    sevgi ve mutlulukta nadiren
  • 7:42 - 7:44
    bulabilenler için.
  • 7:44 - 7:46
    KKM: Mesele şu ki,
  • 7:46 - 7:48
    biz kimliklerimiz yüzünden
    önemsiz görülüyoruz fakat
  • 7:48 - 7:52
    bu aynı zamanda bizi olmak
    istediğimiz kişi olmaya itiyor.
  • 7:52 - 7:54
    Eşcinsellik bizim anahtarımız,
  • 7:54 - 7:56
    siyahlık ise sihrimiz.
  • 7:56 - 7:57
    Biz bu şeyler sayesinde
  • 7:58 - 8:02
    umutlu, açık, anlayışlı
    ve değişken olabiliyoruz.
  • 8:03 - 8:04
    Bunlar hem bize güç veriyor,
  • 8:05 - 8:07
    hem de gücümüzün kaynağı oluyorlar.
  • 8:07 - 8:09
    Bizim tuhaflığımız bu gücün kaynağı.
  • 8:09 - 8:13
    Ottawa'lı şair Brandon
    Wint'in sözlerini düşünüyorum:
  • 8:13 - 8:17
    "Eşcinsel gibi tuhaf değil,
    tanımdan kaçmak gibi tuhaf.
  • 8:17 - 8:21
    Aynı anda hem akıcı
    hem de sınırsız olmak gibi tuhaf.
  • 8:22 - 8:25
    Özgürlüğün kazanılmayacak
    kadar ilginç olması gibi tuhaf.
  • 8:25 - 8:28
    Sevginin neye benzediğini hayal
    etmekten ve onu kazanmaktan korkmamak
  • 8:28 - 8:29
    kadar tuhaf."
  • 8:30 - 8:32
    TM: Biz şöyle bir topluluğun üyesiyiz --
  • 8:32 - 8:34
    Bu güzel, değil mi?
  • 8:34 - 8:35
    (Kahkahalar)
  • 8:37 - 8:41
    Biz, cinsiyet spektrumu süresince,
    şiddet tehditlerine, kendi kurallarına
  • 8:41 - 8:43
    göre yaşayan insanlar için hep var olan
  • 8:43 - 8:45
    gerginliğin etkisine rağmen
  • 8:45 - 8:48
    kendi gerçek
    benliklerini yaşayan insanların
  • 8:48 - 8:51
    oluşturduğu
    bir topluluğun parçasıyız.
  • 8:51 - 8:55
    Dünyada her 21 saatte bir,
    cinsiyet değiştirmiş birisi öldürülüyor.
  • 8:55 - 9:02
    Amerika'da bu yıl, bugüne kadarki
    en çok cinsiyet değiştirmiş insan cinayeti
  • 9:02 - 9:03
    kaydedildi.
  • 9:03 - 9:07
    Ancak bizim hikayelerimizde, bu
    sert güç ve esneklik karşıtlığından
  • 9:07 - 9:09
    çok daha fazlası var.
  • 9:09 - 9:13
    Bu sınırlar üzerinde
    insan karmaşasını genişletiyoruz
  • 9:13 - 9:16
    ve bu sınırlar
    üzerinde özgürlük yaratıyoruz.
  • 9:16 - 9:18
    KKM: Ve herhangi bir planımız yok.
  • 9:19 - 9:22
    Daha önce gerçekten
    görmediğimiz bir dünya yaratıyoruz,
  • 9:22 - 9:26
    kana değil, sevgiye odaklı
    aileler kuruyoruz ve çok azımızın
  • 9:26 - 9:30
    kendisine gösterdiği bir
    merhamet tarafından yönetiliyoruz.
  • 9:30 - 9:35
    Çoğumuz,
    ailelerimizden sevgi görmedik --
  • 9:35 - 9:37
    en çok güvendiğimiz
    insanlar tarafından aldatıldık.
  • 9:38 - 9:42
    Yani yaptığımız şey,
    tamamen yeni bir sevgi dili yaratmak.
  • 9:42 - 9:47
    Kendimiz olmamız için bize fırsat
    tanıyan ve erkekliğin, kadınlığın nasıl
  • 9:47 - 9:49
    olması gerektiğini söyleyen standartları
  • 9:49 - 9:52
    empoze etmeyen bir dil.
  • 9:53 - 9:55
    TM: Biz, devrimsel
    bir değişimin araçları olarak
  • 9:55 - 9:58
    sevgi ve kaynaşma
    ile ilgileniyoruz, değil mi?
  • 9:58 - 10:00
    Ve fikir çok basit,
  • 10:00 - 10:02
    bir insanın - vücudunun, cinsiyetinin,
  • 10:02 - 10:04
    cildinin - nasıl olması gerektiği hakkında
  • 10:04 - 10:07
    önceden var olan düşüncelerimizi
    bırakırsak, bu derin önyargıları
  • 10:07 - 10:11
    yok etmek için kasıtlı adımlar
    atarsak ve insanlara, kararlı olmaları
  • 10:11 - 10:14
    ve kendilerini benimsemeleri için
  • 10:14 - 10:15
    alanlar yaratırsak, o zaman
  • 10:15 - 10:19
    içine doğduğumuz dünyadan
    daha iyi bir dünya yaratabiliriz.
  • 10:19 - 10:20
    (Alkış)
  • 10:26 - 10:28
    KKM: Biz, burada olduğumuz gerçeğinin
  • 10:28 - 10:31
    kanıtını bırakarak, bu
    anı tarihe not düşmek istiyoruz.
  • 10:31 - 10:34
    Topluluğumuzun tanıklık
    etmesi için ilişkimizde küçük
  • 10:34 - 10:36
    pencereler açıyoruz,
  • 10:36 - 10:39
    bunu yapıyoruz çünkü
    heykellerimizin dikilmesini istemiyoruz,
  • 10:39 - 10:41
    geleceğe haritalar çizilmesini istiyoruz.
  • 10:41 - 10:45
    Bizim tecrübemiz, diğer insanların
    tecrübelerini geçersiz kılmıyor,
  • 10:45 - 10:49
    fakat sevginin ve evliliğin ne olduğu
    fikrini karmaşık bir hale getirmesi
  • 10:49 - 10:52
    gerekir ve bu
    ister istemez oluyor.
  • 10:53 - 10:55
    TM: Pekala, yaptığımız bu ilham verici
  • 10:55 - 10:56
    konuşma ve
  • 10:56 - 10:58
    olasılık-modelliği,
  • 10:58 - 11:00
    mükemmelliğin yanından geçemez.
  • 11:00 - 11:02
    Kendimize bir ayna
    tutmak zorundaydık.
  • 11:02 - 11:05
    Ve her zaman en iyi dinleyici
    olmadığımı ve egomun, bir çift
  • 11:05 - 11:08
    olarak sürdürdüğümüz
    bu yola karıştığını gördüm.
  • 11:08 - 11:12
    Bir kadının dünyadaki değeri
    hakkında edindiğim bu derin,
  • 11:12 - 11:15
    cinsiyetçi fikirleri gerçekten
    değerlendirmem gerekiyordu.
  • 11:15 - 11:19
    Eşimle müttefik olmanın
    ne anlama geldiğini değerlendirmeliydim.
  • 11:20 - 11:23
    KKM: Ve benim de kendime
    birçok şeyi hatırlatmam gerekiyordu.
  • 11:23 - 11:25
    Sorunlar konusunda güçlü, kişisel olarak
  • 11:25 - 11:27
    hassas olmanın ne demek olduğunu.
  • 11:27 - 11:30
    Bunu yazarken,
    kavga etmeye başladık.
  • 11:30 - 11:32
    (Kahkahalar)
  • 11:34 - 11:36
    Birçok farklı nedeni vardı, ama
  • 11:36 - 11:40
    değerlerimiz ve tecrübelerimizle
    ilgili şeylere odaklıydı --
  • 11:40 - 11:42
    ve biliyor musunuz, çok kırıldık.
  • 11:42 - 11:47
    Çünkü yaptığımız ve sevdiğimiz
    şeyler bizi tamamen riske atıyor.
  • 11:47 - 11:51
    Yine de, kavga yalnızca iki gün sürdü --
  • 11:51 - 11:52
    (Kahkahalar)
  • 11:52 - 11:55
    Sonra bir araya gelip
    birbirimize dönebildik ve
  • 11:55 - 11:59
    birbirimize ve
    evliliğimize yeniden söz verdik.
  • 11:59 - 12:02
    Bugün sizlerle
    paylaştığımız en tutkulu şeylerin
  • 12:02 - 12:04
    bir kısmı bu noktada ortaya çıktı.
  • 12:04 - 12:07
    TM: Yeterince olmadığını düşündüğüm
  • 12:07 - 12:08
    erkeksiliği sorgulamam gerekiyordu.
  • 12:09 - 12:11
    Erkeksiliği sorgulamam gerekiyordu;
  • 12:11 - 12:15
    erkek olmakla gelen zehirli
    ayrıcalıklar beni tanımlamıyor,
  • 12:15 - 12:18
    fakat günlük hayatta karşıma
    çıkma şekli konusunda sorumlu olmalıyım.
  • 12:18 - 12:22
    Ağzımı açmayıp kaçtığım zaman,
    iletişim hatlarını açma görevine
  • 12:22 - 12:26
    dair duygusal iş-gücünün
    tamamını eşime yükledim.
  • 12:26 - 12:27
    (Kahkahalar)
  • 12:27 - 12:32
    Kendi savunmasızlığımla yüzleşmek
    yerine, duygusal desteği azalttım,
  • 12:32 - 12:35
    özellikle de geçen yıl
    yaşadığımız düşük olayında ve
  • 12:35 - 12:36
    bunun için üzgünüm.
  • 12:37 - 12:39
    Bazen, erkekler olarak,
    kolay yolu seçeriz. Cinsiyet
  • 12:40 - 12:44
    değiştirmiş birisi olarak yolculuğum,
    erkeksiliği yeniden düşünmekle ilgili.
  • 12:45 - 12:47
    Kullandığı güçle,
    ona atfedilen yetkilerle veya
  • 12:47 - 12:51
    kontrol imgeleriyle ölçülmeyen;
  • 12:51 - 12:53
    fakat kadınsılıkla birlikte
    yol alan ve benim ruhumun
  • 12:53 - 12:55
    yönlendirdiği bir erkeklik
  • 12:55 - 12:57
    yaratmakla ilgili.
  • 12:59 - 13:00
    KKM: Sizler ...
  • 13:00 - 13:02
    (Alkış)
  • 13:04 - 13:08
    Bu da benim kadınsılığımın
    büyümesi için, daha önce hiç tecrübe
  • 13:08 - 13:11
    etmediğim bir şekilde, alan yarattı.
  • 13:12 - 13:16
    Benim cinsiyetim onun için hiçbir
    zaman tehdit değil, hiçbir zaman
  • 13:16 - 13:19
    ne giydiğime veya
    nasıl davrandığıma karışmıyor.
  • 13:20 - 13:23
    Ben yemek yapıyorum, ama
    temizliğin fazlasını o yapıyor.
  • 13:23 - 13:25
    Evden çıkarken
    acele ettiğimizde, yapacak
  • 13:25 - 13:27
    çok işimiz olduğunda,
  • 13:27 - 13:28
    her şeyi o hallediyor,
  • 13:28 - 13:30
    benim de saç ve
    makyaj yapmaya vaktim kalıyor.
  • 13:30 - 13:32
    (Kahkahalar)
  • 13:32 - 13:35
    Bunun, benim zırhım olduğunu biliyor
  • 13:35 - 13:39
    ve kadınlığıma hiçbir zaman önemsiz
    ya da yüzeysel bir şeymiş gibi davranmıyor
  • 13:39 - 13:41
    ve bu, ve o --
  • 13:41 - 13:44
    her geçen gün
    cinsiyet deneyimimi büyütüyor.
  • 13:45 - 13:47
    TM: Sabahları o giyinirken
    onu izlemeyi seviyorum.
  • 13:48 - 13:49
    Elbise dolabının önünde,
  • 13:49 - 13:52
    rahat, renkli, sıkı ve güvenli bir şeyler
  • 13:52 - 13:54
    ararken izliyorum --
  • 13:54 - 13:55
    (Kahkahalar)
  • 13:55 - 13:58
    Fakat karar verirken onu
    izlemek, en az dikkati çekecek
  • 13:58 - 14:01
    fakat aynı zamanda enerjik ve
    seksi kadınsılığının ifadesi olacak
  • 14:01 - 14:05
    bir şeyler ararken onu
    izlemek çok büyüleyici.
  • 14:05 - 14:08
    Ve tek yapmak istediğim,
    onu güzelliği ve uzun akrilik
  • 14:08 - 14:11
    tırnaklarından, siyahi
    sert feminizmine kadar, onu
  • 14:11 - 14:12
    güzelleştiren, özel ve özgür
  • 14:12 - 14:14
    kılan her şeyi için övmek.
  • 14:14 - 14:16
    (Alkış)
  • 14:19 - 14:21
    KKM: Seviyorum.
    TM: Seviyorum.
  • 14:21 - 14:22
    (Kahkahalar)
  • 14:23 - 14:25
    KKM: Hikayelerini hiç
    duyamayacağımız, birçok
  • 14:25 - 14:26
    eşcinsel ve cinsiyet
  • 14:26 - 14:29
    değiştirmiş insan var.
  • 14:30 - 14:33
    Biz, çarpıcı bir biçimde terk
    ettiğimiz tarihi yeniden anlatma
  • 14:33 - 14:35
    tecrübesi yaşıyoruz.
  • 14:36 - 14:38
    Ve kendimizi orada
    görememek gerçekten çok zor.
  • 14:39 - 14:42
    Ve ses çıkararak
    yaşamak, bu temsille ilgili.
  • 14:43 - 14:45
    Olasılık modellerinin olması ve bu dünyada
  • 14:45 - 14:49
    sevginin, mirasımızın bir parçası
    olduğuna dair umut beslemekle ilgili.
  • 14:50 - 14:52
    TM: Gerçekleştirdiğimiz bu olasılık
  • 14:52 - 14:55
    zamanı, sevgiyi ve kurumları
    yeniden icat etmekle alakalı.
  • 14:55 - 14:57
    Bir çokluk geleceği yaratıyoruz.
  • 14:58 - 15:01
    Cinsiyet ve cinsellik
    yelpazesini genişletiyoruz,
  • 15:01 - 15:03
    kendi varoluşumuzu hayal ediyoruz,
  • 15:03 - 15:07
    cinsiyetin empoze edilmediği,
    fakat tercih edilebildiği ve kim olduğumuz
  • 15:07 - 15:10
    sorusunun, bilim veya
    adalet adı altındaki dar görüşlü
  • 15:10 - 15:14
    kısıtlamalar olmaksızın bir olasılık
    yelpazesi olduğu bir dünya hayal ediyoruz.
  • 15:15 - 15:17
    (Alkış)
  • 15:20 - 15:21
    KKM: Ve yalan söyleyemem:
  • 15:21 - 15:23
    bu gerçekten çok zor.
  • 15:24 - 15:26
    Cömertçe ve yüzümde bir gülümsemeyle
  • 15:26 - 15:29
    dar görüşlülüğün karşısında durmak zor.
  • 15:29 - 15:32
    Hala insanların
    değişebileceğine inanıyorken, dünyadaki
  • 15:32 - 15:36
    adaletsizlikle
    yüzleşmek gerçekten çok zor.
  • 15:37 - 15:40
    Bunun için büyük bir
    inanç ve bağlılık gerekiyor.
  • 15:40 - 15:41
    Bunun da ötesinde,
  • 15:41 - 15:43
    evlilik zor bir iş.
  • 15:44 - 15:45
    (Kahkahalar)
  • 15:45 - 15:47
    Yerde kirli çorap yığınları,
  • 15:47 - 15:51
    hiç düşünmediğim kadar
    sıkıcı olan spor şovları --
  • 15:51 - 15:52
    (Kahkahalar)
  • 15:53 - 15:54
    Ve beni ağlatan, aynı dili
  • 15:55 - 15:57
    konuşmadığımızı düşündürten kavgalar.
  • 15:57 - 16:00
    Fakat bu adamla
    evlendiğim için minnettar
  • 16:00 - 16:03
    olmadığım, zihinlerin değişme
    olasılığı ve değerli sohbetler
  • 16:03 - 16:07
    ve sevginin herkese ait
    olduğu bir dünya yaratmak için
  • 16:07 - 16:08
    minnettar olmadığım
  • 16:08 - 16:11
    bir gün dahi yok.
  • 16:12 - 16:13
    Kısaltmamızı düşünüyorum:
  • 16:13 - 16:17
    LGBTQ2SIA.
  • 16:19 - 16:23
    Benliklerin ve toplulukların
    görünürde sonsuz olan gelişimi,
  • 16:23 - 16:27
    fakat aynı zamanda hiç
    kimseyi ardında bırakmama tutkusu.
  • 16:28 - 16:29
    Birbirimizi nasıl seveceğimizi öğrendik
  • 16:29 - 16:33
    ve cinsiyet değişimleri ve
    ruh değişimleri boyunca kendimizi
  • 16:33 - 16:35
    sevgiye adadık.
  • 16:35 - 16:38
    Ve bu sevgiyi sohbet
    odalarımızda, kulüplerimizde,
  • 16:38 - 16:42
    barlarımızda ve toplum
    merkezlerimizde öğrendik.
  • 16:42 - 16:44
    Birbirimizi uzun süre
    nasıl seveceğimizi öğrendik.
  • 16:45 - 16:46
    TM & KKM: Teşekkürler.
  • 16:46 - 16:49
    (Alkış)
Title:
Bizi biz yapan bir sevgi
Speaker:
Tiq Milan ve Kim Katrin Milan
Description:

Sevgi, bir devrimsel değişim aracıdır ve LGBT topluluğu için kapsayıcılığa ve anlayışa doğru giden bir yoldur. Evli aktivistler Tiq ve Kim Katrin Milan - cinsiyet değiştirmiş bir erkek ve eşcinsel bir kadın olarak - her türden insan için, evliliklerini bir olasılık modeli rolü olarak sunuyorlar. Tiq ve Kim, etrafa saçtıkları neşe ile, ne oldukları konusundaki yanlış fikirlerimizi sorguluyorlar ve gün geçtikçe büyüyen bir kapsayıcı sevgiyi resmediyorlar.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:07

Turkish subtitles

Revisions