บ้านไผ่ที่มีมนต์ขลัง
-
0:01 - 0:03ตอนฉันอายุเก้าขวบ
-
0:03 - 0:05แม่ถามฉันว่าอยากได้บ้านหน้าตาแบบไหน
-
0:06 - 0:09ฉันเลยวาดรูปเห็ดในเทพนิยายนี้
-
0:09 - 0:12แล้วแม่ก็สร้างให้จริง ๆ
-
0:12 - 0:14(เสียงหัวเราะ)
-
0:14 - 0:16ฉันคิดว่าฉันไม่รู้หรอก
ว่ามันแปลกขนาดไหนในตอนนั้น -
0:16 - 0:18และบางที ฉันก็อาจยังไม่รู้
-
0:18 - 0:21เพราะว่าฉันยังคงออกแบบบ้านอยู่
-
0:23 - 0:27นี่คือบ้านหกชั้นที่ทำตามคำสั่งของลูกค้า
บนเกาะในบาหลี -
0:27 - 0:30มันสร้างจากไม้ไผ่เกือบทั้งหมด
-
0:30 - 0:34จากห้องนั่งเล่นชั้นสี่
คุณสามารถมองเห็นหุบเขา -
0:35 - 0:37คุณเข้าบ้านผ่านทางสะพาน
-
0:39 - 0:40ในเขตร้อนอากาศอาจร้อนมาก ๆ
-
0:40 - 0:44เราก็เลยสร้างหลังคาโค้ง
เพื่อให้อากาศถ่ายเท -
0:46 - 0:49แต่บางห้องก็มีหน้าต่างที่สูง เพื่อกักเก็บ
อากาศเย็นจากเครื่องปรับอากาศไว้ข้างใน -
0:49 - 0:53และกันไม่ให้แมลงเข้ามา
-
0:54 - 0:55ห้องนี้ที่เราเปิดเอาไว้
-
0:55 - 0:58เราสร้างห้องนอนแบบเต็นท์
ที่ติดเครื่องปรับอากาศ -
0:59 - 1:03และลูกค้าของเราคนหนึ่งต้องการห้องทีวี
ในมุมหนึ่งของห้องนั่งเล่น -
1:03 - 1:06การกั้นห้องด้วยกำแพงสูงดูจะไม่ใช่
-
1:06 - 1:11ฉะนั้น เราจึงสร้างรังสานขนาดใหญ่
-
1:12 - 1:17ค่ะ เรามีสิ่งอำนวยความสะดวกอยู่ครบ
อย่างเช่นห้องน้ำ -
1:17 - 1:21นี่คือตระกร้า
ในมุมหนึ่งของห้องนั่งเล่น -
1:21 - 1:25และฉันขอบอกคุณเลยค่ะ
ว่าบางคนก็ไม่แน่ใจว่าจะใช้มันดีหรือเปล่า -
1:25 - 1:27เราก็ไม่แน่ใจเรื่องฉนวนกั้นเสียงเหมือนกัน
-
1:27 - 1:30(เสียงหัวเราะ)
-
1:30 - 1:32ค่ะ มันมีอะไรมากมายที่เรายังคงดำเนินการอยู่
-
1:32 - 1:35แต่สิ่งหนึ่งที่ฉันได้เรียนรู้
-
1:35 - 1:38ก็คือไม้ไผ่จะปฏิบัติกับคุณเป็นอย่างดี
ถ้าคุณใช้มันอย่างถูกต้อง -
1:39 - 1:41อันที่จริงแล้วมันเป็นหญ้าป่า
-
1:41 - 1:44แต่มันเติบโตในพื้นที่ซึ่งไม่อุดมสมบูรณ์ --
-
1:44 - 1:47ในหุบเขาลึก บริเวณภูเขา
-
1:47 - 1:51มันเติบโตโดยอาศัยน้ำฝน น้ำแร่ในดิน
และแสงแดด -
1:51 - 1:56และจาก 1,450 สายพันธุ์ของไผ่
ที่เติบโตอยู่ทั่วโลก -
1:56 - 1:59เราใช้เพียงเจ็ดชนิดเท่านั้น
-
1:59 - 2:00นี่คือพ่อของฉัน
-
2:00 - 2:02ท่านเป็นคนที่ทำให้ฉันสร้างบ้านด้วยไผ่
-
2:02 - 2:04และท่านกำลังยืนอยู่ในกอของต้นไผ่
-
2:04 - 2:08พันธุ์เดนโดรคาลามัส เอสเปอร์ ไนเจอร์
ที่ท่านปลูกไว้เมื่อเพียงเจ็ดปีก่อน -
2:08 - 2:11แต่ละปี มันแตกหน่อใหม่ออกมา
-
2:11 - 2:16เราเห็นได้ว่าหน่อนั้นสูงขึ้นอีกเป็นเมตร
ภายในสามวัน ในสัปดาห์ที่ผ่านมา -
2:16 - 2:21เราปรึกษากันเกี่ยวกับความยั่งยืน
ของไม้ฟืนในสามปี -
2:23 - 2:27ตอนนี้ เราเก็บกอไผ่ของชาวบ้าน
มาเป็นร้อย ๆ -
2:27 - 2:29เราเรียกมันว่า ไผ่ตงดำ (Betung)
มันยาวมาก ๆ -
2:29 - 2:31มันมีความยาวตามปกติถึง 18 เมตร
-
2:31 - 2:33ลองพยายามขนมันลงจากจากภูเขาสิคะ
-
2:33 - 2:37และมันก็แข็งแรง
มันมีความทนทานอย่างเหล็กกล้า -
2:37 - 2:40มีความแข็งแรงเทียบเท่ากับคอนกรีต
-
2:40 - 2:43เราเอาน้ำหนักสี่ตันวางบนมัน
-
2:43 - 2:45มันก็ยังรับไหว
-
2:45 - 2:49เพราะว่ามันกลวง มันจึงมีน้ำหนักเยา
-
2:49 - 2:51พอที่จะสามารถยกได้โดยชายไม่กี่คน
-
2:51 - 2:54หรือบางทีก็โดยผู้หญิงคนเดียว
-
2:54 - 3:00(เสียงหัวเราะ) (เสียงปรบมือ)
-
3:02 - 3:06และเมื่อคุณพ่อของฉัน
สร้าง กรีน สคูล ในบาหลี -
3:06 - 3:10ท่านเลือกไม้ไผ่
เพื่อสร้างอาคารทั้งหมดในวิทยาเขต -
3:10 - 3:12เพราะว่าท่านเห็นว่ามันเป็นการให้คำสัญญา
-
3:12 - 3:14มันเป็นคำสัญญาที่มีต่อเด็ก ๆ
-
3:14 - 3:18มันเป็นวัสดุที่ยั่งยืน
ที่เราจะไม่มีวันขาดแคลน -
3:19 - 3:23และเมื่อฉันได้เห็นโครงสร้างเหล่านี้
ขณะกำลังถูกก่อสร้างเมื่อหกปีก่อน -
3:23 - 3:27ฉันคิดว่า นี่มันสมเหตุสมผลมาก ๆ
-
3:27 - 3:29มันเติบโตอยู่รอบ ๆ พวกเรา
-
3:29 - 3:31มันแข็งแรง มันดูงามสง่า
-
3:31 - 3:34มันทนทานต่อแผ่นดินไหว
-
3:34 - 3:38ทำไมมันไม่เกิดขึ้นเร็วกว่านี้นะ
และเราจะทำอะไรต่อไปอีกดี -
3:38 - 3:43เช่นเดียวกันกับอาคารดั้งเดิมของ กรีน สคูล
-
3:43 - 3:45ฉันก่อตั้ง ไอบูกุ
-
3:45 - 3:50ไอบู แปลว่า "แม่" และ กุ แปลว่า "ฉัน"
ฉะนั้น มันเป็นตัวแทนของพระแม่ธรณีของฉัน -
3:50 - 3:55และที่ไอบูกุ เรามีกลุ่มของช่างฝีมือ
สถาปนิก และนักออกแบบ -
3:55 - 4:00และสิ่งที่เราร่วมมือกันก็คือ
การสร้างแนวทางใหม่ของการสร้างอาคาร -
4:00 - 4:03ตลอดห้าปีที่ผ่านมา
-
4:03 - 4:08เราร่วมกันสร้างกว่า 50 โครงสร้าง
ที่เป็นเอกลักษณ์ ซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในบาหลี -
4:09 - 4:12เก้างานอยู่ที่ กรีน วิลเลจ --
-
4:12 - 4:15ที่คุณเพิ่งจะได้เห็น
คือภายในของบ้านพวกนี้บางหลัง -- -
4:15 - 4:19และเราเติมแต่งพวกมันด้วยเครื่องเรือน
ตามที่ลูกค้าต้องการ -
4:19 - 4:21เราห้อมล้อมมันด้วยสวนผัก
-
4:21 - 4:24เราอยากที่จะเชิญพวกคุณทุกคน
ให้มาเยี่ยมเราให้ได้ -
4:24 - 4:27และในขณะที่คุณอยู่ที่นั่น
คุณยังสามารถเห็น กรีน สคูล -- -
4:27 - 4:30เราสร้างอาคารห้องเรียน
เพิ่มขึ้นทุก ๆ ปี -- -
4:30 - 4:33เช่นเดียวกับบ้านเห็ด
ที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ -
4:35 - 4:38เรายังคงดำเนินงานสร้างบ้านเล็ก ๆ
เพื่อการส่งออก -
4:38 - 4:41นี่เป็นบ้านซัมบานีสแบบดั้งเดิม
ที่เราเลียนแบบมา -
4:41 - 4:44ลึกลงไปในรายละเอียดและเนื้องาน
-
4:45 - 4:49ห้องอาหารที่มีครัวกลางแจ้ง
-
4:49 - 4:52มันดูเหมือนห้องครัวมากใช่ไหมคะ
-
4:52 - 4:56และสะพานที่ทอดตัวยาว 22 เมตร
ข้ามแม่น้ำ -
4:57 - 5:01ทีนี้ สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้เป็นสิ่งใหม่ทั้งหมด
-
5:02 - 5:06ตั้งแต่กระต๊อบเล็ก ๆ ไปจนถึง
สะพานที่ปราณีตในชวา -
5:06 - 5:09ไผ่ได้ถูกใช้ไปทั่วเขตร้อนในโลก
-
5:09 - 5:12มาเป็นเวลาหมื่น ๆ ปีแล้ว
-
5:12 - 5:18มีเกาะต่าง ๆ และแม้กระทั่งแผ่นดิน
ที่เราเดินทางถึงได้เป็นครั้งแรกโดยแพไผ่ -
5:18 - 5:21แต่จนเมื่อไม่นานมานี้
-
5:21 - 5:25มันแทบที่จะเป็นไปไม่ได้เลย
ที่จะการปกป้องไผ่จากแมลงได้อย่างมั่นใจ -
5:25 - 5:30และแทบจะทุกอย่างที่เราเคยสร้างจากไผ่
ก็เป็นอันพังทลาย -
5:31 - 5:33ไผ่ที่ไม่ได้รับการป้องกันผุพัง
-
5:33 - 5:36ไผที่ไม่ได้รับการดูแลถูกกร่อนแทะ
จนเป็นผุงผง -
5:36 - 5:40และนั่นเป็นเหตุว่าทำไม
คนส่วนมากโดยเฉพาะอย่างยิ่งชาวเอเชีย -
5:40 - 5:44คิดว่า คุณคงจะไม่ยากแค้นถึงขนาดนั้น
หรืออยู่หลังเขาขนาดนั้น -
5:44 - 5:46จนต้องไปอยู่ในบ้านไผ่
-
5:46 - 5:48และเราก็คิดว่า
-
5:48 - 5:50เราจะต้องทำอย่างไรเพื่อเปลี่ยนความคิดนั้น
-
5:50 - 5:54เพื่อโน้มน้าวว่าไผ่
สามารถใช้ในการสร้างอาคารได้ -
5:54 - 5:56และนำวัสดุนี้มาใช้ให้เต็มศักยภาพ
-
5:56 - 5:59ประการแรก
เราต้องแก้ปัญหาเรื่องการรักษาไผ่ -
5:59 - 6:01โบแรกซ์เป็นเกลือตามธรรมชาติ
-
6:01 - 6:04มันเปลี่ยนไผ่ให้กลายเป็นวัสดุ
ที่ใช้ในการก่อสร้างได้ -
6:04 - 6:07ถ้าหากปฏิบัติมันอย่างเหมาะสมและ
ออกแบบด้วยความระมัดระวังแล้ว -
6:07 - 6:09โครงสร้างไผ่
ก็จะมีความคงทนยาวนานชั่วอายุคน -
6:10 - 6:14ประการที่สอง สร้างสิ่งที่ไม่ธรรมดาด้วยไผ่
-
6:14 - 6:16เป็นการให้แรงบันดาลใจกับคน
-
6:16 - 6:17โชคดีจริง ๆ
-
6:17 - 6:19วัฒนธรรมบาหลีได้สั่งสมความเป็นช่าง
-
6:19 - 6:21มันให้คุณค่ากับงานฝีมือ
-
6:21 - 6:24ฉะนั้น เมื่อเรานำสิ่งเหล่านี้มารวมกัน
กับกรอบที่ท้าทาย -
6:24 - 6:27จากสถาปนิกท้องถิ่นเลือดใหม่
-
6:27 - 6:31และนักออกแบบ และวิศวกร
-
6:31 - 6:34และจำไว้ว่าคุณกำลังออกแบบ
-
6:34 - 6:37เพื่อการสลักเสลา แกะเหลาะ และขุดเสา
-
6:37 - 6:41ไม่มีเสาไหนที่จะเหมือนกัน
ไม่มีเส้นตรง -
6:41 - 6:43ไม่มีสูตรตายตัว
-
6:43 - 6:48หลักการ สูตรในการแกะสลักที่ดี
และศัพท์แสงทางสถาปัตยกรรม -
6:48 - 6:49ไม่ปรากฏอยู่ในที่นี้
-
6:49 - 6:52เราได้ทำการคิดค้นกฎของเราเอง
-
6:52 - 6:56เราถามไผ่ว่ามันทำได้ดีในเรื่องใด
มันอยากจะออกมาเป็นแบบไหน -
6:56 - 7:01และสิ่งที่มันบอกกับเราก็คือ ให้ความเอาใจใส่ ออกแบบมันเพื่อความแข็งแรง
-
7:01 - 7:04ปกป้องมันจากน้ำ
และใช้ฝีมือให้มากที่สุด -
7:04 - 7:06เราออกแบบในสามมิติจริง
-
7:06 - 7:08สร้างแบบจำลองโครงสร้างตามสัดส่วน
-
7:08 - 7:11จากวัสดุเดียวกัน
กับที่เราจะใช้สร้างบ้านต่อไป -
7:11 - 7:13และการสร้างแบบจำลองไผ่ ก็เป็นศิลปะ
-
7:13 - 7:16มากพอ ๆ กับ
เป็นงานทางวิศวกรรมแบบจริงจัง -
7:23 - 7:25นี่คือแบบร่างบ้าน
-
7:25 - 7:27(เสียงหัวเราะ)
-
7:27 - 7:29และเราจะสร้างมันบนพื้นที่
-
7:29 - 7:32และด้วยไม้บรรทัดเล็ก ๆ เราวัดแต่ละเสา
-
7:32 - 7:36และพิจารณาแต่ละโค้ง
และเราเลือกไผ่จากกอง -
7:36 - 7:39เพื่อเลียนแบบทำบ้านนั้นบนพื้นที่
-
7:40 - 7:43จากนั้น มันก็มาถึงรายละเอียด
เราพิจารณาทุกสิ่งทุกอย่าง -
7:43 - 7:46ทำไมประตูมักจะเป็นสี่เหลี่ยมผืนผ้า
-
7:46 - 7:47ทำไมมันไม่เป็นวงกลม
-
7:47 - 7:49คุณจะทำให้ประตูดีกว่านี้ได้อย่างไร
-
7:49 - 7:50ค่ะ บานพับของมันต้องต่อสู้กับแรงโน้มถ่วง
-
7:50 - 7:53และแรงโน้มถ่วงจะชนะเสมอในที่สุด
-
7:53 - 7:55ฉะนั้น ทำไมไม่ทำให้มันหมุนได้ที่ตรงกลาง
-
7:55 - 7:58ตรงที่มันสามารถอยู่ในสมดุลได้ล่ะ
-
7:58 - 8:02และในขณะที่คุณอยู่ตรงนั้น
ทำไมประตูจะมีรูปร่างเป็นหยดน้ำไม่ได้ -
8:02 - 8:05เพื่อเป็นการเก็บเกี่ยวประโยชน์
และทำงานในข้อจำกัด -
8:05 - 8:07ของวัสดุนี้
-
8:07 - 8:09เราจะต้องผลักดันตัวเองมาก ๆ
-
8:09 - 8:14ภายในกรอบข้อจำกัดดังกล่าว
-
8:15 - 8:18มันท้าทายตรงที่
เราจะสร้างเพดานได้อย่างไร -
8:18 - 8:21ถ้าหากเราไม่มีแผ่นราบอะไร
ที่เราจะใช้การได้ -
8:21 - 8:25ให้ฉันได้บอกคุณนะคะ
ว่าบางครั้งฉันฝันถึงแผ่นหินและไม้อัด -
8:25 - 8:27(เสียงหัวเราะ)
-
8:28 - 8:32แต่ถ้าคุณมีช่างฝีมือที่มีความชำนาญ
-
8:32 - 8:34และรอยแยกเล็ก ๆ นั้น
-
8:34 - 8:37ถักเพดานนั่นเข้าด้วยกัน
-
8:37 - 8:40กางผืนผ้าใบบนนั้น และทาแล็คเกอร์
-
8:40 - 8:42คุณจะออกแบบโต๊ะ
ในครัวที่ทนทานได้อย่างไร -
8:42 - 8:46ที่ให้ความเป็นธรรมกับโครงสร้างส่วนโค้ง
ที่คุณเพิ่งสร้างขึ้น -
8:46 - 8:49โดยการหั่นหินก้อนมนใหญ่
อย่างกับขนมปังแถว -
8:49 - 8:51ใช้งานฝีมือเพื่อทำให้แต่ละพอดีกัน
-
8:51 - 8:53และปล่อยส่วนนอกทิ้งไว้
-
8:53 - 8:58และสิ่งที่เราทำก็เกือบจะเป็นงานฝีมือทั้งหมด
-
8:58 - 9:00การเชื่อมต่อโครงสร้างของอาคารของเรา
-
9:00 - 9:05ถูกเสริมความคงทนด้วยเหล็กเชื่อม
แต่เราใช้หมุดไผ่ที่เหลาด้วยมือ -
9:05 - 9:09มีหมุดเหล่านี้เป็นพัน ๆ ในแต่ละชั้น
-
9:09 - 9:14ชั้นนี้ทำจากผิวไผ่ที่ขัดเงาทำทาน
-
9:14 - 9:17คุณสามารถสัมผัสได้ถึงเนื้อของมัน
ใต้เท้าเปล่าของคุณ -
9:17 - 9:20และพื้นที่คุณย่ำอยู่นั้น
-
9:20 - 9:21มันสามารถส่งผลต่อการเดินของคุณได้ไหม
-
9:21 - 9:26มันสามารถเปลี่ยนรอยเท้า
ที่คุณจะทิ้งไว้ให้กับโลกใบนี้ได้หรือเปล่า -
9:26 - 9:28ฉันจำได้ว่าตอนที่ฉันมีอายุเก้าขวบ
-
9:28 - 9:30และรู้สึกได้ถึงความอัศจรรย์
-
9:30 - 9:32และความเป็นไปได้
-
9:32 - 9:34และความเป็นอุดมคตินิยมอีกนิดหน่อย
-
9:34 - 9:37และเราก็ยังมีหนทางอีกไกลแสนไกล
-
9:37 - 9:40มีอะไรมากมายที่ยังต้องศึกษา
-
9:40 - 9:45แต่สิ่งหนี่งที่ฉันรู้ก็คือ
ด้วยความคิดสร้างสรรค์และความยึดมั่น -
9:45 - 9:49คุณสามารถสร้างความงาม ความสบาย
-
9:49 - 9:52ความปลอดภัย และแม้กระทั่งความโอ่อ่า
-
9:52 - 9:55จากวัสดุที่จะงอกกลับมาใหม่ได้
-
9:55 - 9:58ขอบคุณค่ะ
-
9:58 - 10:03(เสียงปรบมือ)
- Title:
- บ้านไผ่ที่มีมนต์ขลัง
- Speaker:
- เอลอรา ฮาร์ดี (Elora Hardy)
- Description:
-
คุณไม่เคยเห็นอาคารแบบนี้มาก่อนแน่ บ้านไผ่ที่น่าทึ่งนี้สร้างโดย เอลอรา ฮาร์ดี และกลุ่มของเธอในบาหลี มีเหลี่ยมมุม โค้ง และความประหลาดใจให้คนหาในทุก ๆ ซอก พวกมันให้นิยามใหม่กับคำว่าธรรมเนียมแบบแผน เพราะไผ่เองนั้นก็ช่างน่าพิศวง ไม่มีเสาไผ่ต้นใดที่จะมีหน้าตาเหมือนกัน ฉะนั้น บ้านทุกหลัง สะพาน และห้องน้ำ จึงดูมีเอกลักษณ์ ในการบรรยายที่สวยงาม ชวนติดตามนี้ เธอแบ่งปันความรู้เรื่องศักยภาพของไผ่ทั้งในฐานะแหล่งวัสดุที่ยั่งยืน และตัวจุดประกายจินตนาการ "เราต้องสร้างกฎของเราเอง" เธอกล่าว
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:17
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Bank Light accepted Thai subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Bank Light edited Thai subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Bank Light edited Thai subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Magical houses, made of bamboo |