Return to Video

Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [filme completo]

  • 0:12 - 0:14
    (Este filme não foi autorizado ou aprovado pelo CERN)
  • 0:14 - 0:16
    (Esta é puramente uma obra de ficção)
  • 0:16 - 0:17
    (Grilos cantam)
  • 0:25 - 0:29
    (Ruídos industriais/elétricos)
  • 0:33 - 0:35
    (Agua gotejando)
  • 1:48 - 1:53
    Guarda: Ah, é você. Não deveria estar aqui.
  • 1:56 - 1:58
    (Barulho de tiro)
  • 2:01 - 2:10
    (Vozes embaralhadas e música)
  • 2:14 - 2:20
    (Despertador tocando)
  • 2:27 - 2:31
    (Pássaros cantam)
  • 2:33 - 2:35
    Connor: (Murmura)
  • 2:45 - 2:48
    Connor: James, acorda. A gente está atrasado.
  • 2:50 - 2:52
    Connor: (Suspira)
  • 3:12 - 3:15
    James: Por que a gente teve que ficar tão bêbado em um domingo à noite?
  • 3:26 - 3:29
    Connor: Você lembra a parte da noite que a Amy subiu na mesa e começou a...
  • 3:29 - 3:31
    James: (Interrompe) Connor, ela é a minha irmã! Não precisa me lembrar disso.
  • 3:39 - 3:41
    James: Cadê a comida?
  • 3:46 - 3:48
    James: (Suspira)
  • 3:49 - 3:50
    (Buzina de carro)
  • 3:51 - 3:53
    Connor: Vambora.
  • 4:03 - 4:05
    Amy: Vamos rapazes, a gente vai se atrasar!
  • 4:06 - 4:08
    Connor: Tem certeza que você tá bem pra dirigir depois da sua façanha na noite passada, Amy?
  • 4:17 - 4:18
    James: Ah... Oi Matt.
  • 4:19 - 4:20
    Matt: Oi.
  • 4:25 - 4:26
    Connor: Não vai de ônibus hoje?
  • 4:27 - 4:28
    Matt: Não.
  • 4:32 - 4:36
    Amy: Eu... eu o encontrei enquanto vinha e resolvi dar uma carona.
  • 4:36 - 4:36
    James: Oh, ok.
  • 4:38 - 4:40
    Connor: Então, qual a pressa?
  • 4:40 - 4:42
    Amy: Algum tipo de reunião de emergência.
  • 7:06 - 7:08
    James: Você acha que essa reunião de emergência é sobre o quê?
  • 7:08 - 7:11
    Amy: Eu não sei, mas... não pode ser tão importante.
  • 7:16 - 7:18
    Matt: Ok, vão indo na frente. Vou dar um pulo no banheiro.
  • 7:25 - 7:33
    Diretor Geral (DG): Não! Dr. Niven, o LHC é o experimento mais importante da nossa era. Eu não vou permitir que teorias sem fundamento...
  • 7:33 - 7:35
    Dr. Niven: (Interrompe) Sem fundamento?! Diretor, meus resultados mostram que...
  • 7:35 - 7:43
    DG: (Interrompe) Inconclusivos! Seus resultados são, no máximo, inconclusivos. Não, você terá bastante tempo pra medidas no túnel hoje à noite.
  • 7:43 - 7:47
    Dr. Niven: Diretor, nós temos que parar o LHC até que o perigo seja avaliado.
  • 7:47 - 7:52
    DG: Não, Dr. Niven. Assim que nós resolvermos este problema o LHC vai voltar à sua operação normal.
  • 7:53 - 7:56
    DG: Encontrar o Higgs é a prioridade máxima.
  • 8:09 - 8:11
    Amy: Por que o Dr. Niven está descendo no túnel?
  • 8:38 - 8:40
    James: Por que você acha que o Diretor Geral está aqui?
  • 8:40 - 8:42
    Matt: Talvez eles tenham criado um buraco negro...
  • 8:50 - 8:52
    Lisa: (Sussurrando) Desculpa.
  • 8:53 - 8:55
    Amy: Oi.
    Lisa: Oi.
  • 8:55 - 8:58
    Lisa: Então, conseguiu se recuperar de ontem à noite?
  • 8:58 - 9:00
    Lisa: Mmmhmm.
    Amy: Sim... você também?
  • 9:00 - 9:03
    Amy: Espera, você não deveria estar voando pra Barcelona agora?
  • 9:03 - 9:05
    Lisa: Eu... acho que perdi meu vôo.
  • 9:05 - 9:06
    Amy: Ah não!
  • 9:13 - 9:19
    Bom dia! Eu sou o Professor Vacinski, Diretor Geral do CERN.
  • 9:19 - 9:23
    DG: Esta reunião foi convocada porque, na noite passada, ocorreu um despejo de feixe de emergência.
  • 9:23 - 9:25
    (Platéia sussurrando)
  • 9:26 - 9:31
    DG: Aqui, vemos um ímã monopolo no Setor 7G do LHC.
  • 9:32 - 9:41
    DG: Sensores de feixe detectaram que um evento desconhecido aqueceu este ímã e causou um desligamento fora de controle.
  • 9:41 - 9:45
    DG: Se isso acontecer de novo, os resultados poderiam ser catastróficos
  • 9:45 - 9:55
    DG: Devido às circunstâncias inusitadas, o Dr. Niven está levando uma equipe ao túnel do LHC para investigar as causas e avaliar os danos.
  • 9:56 - 10:00
    O LHC permanecerá desligado pelo menos até o final da semana.
  • 10:00 - 10:06
    DG: Como o Dr. Níven vai estar indisponível, vamos precisar de pelo menos 4 voluntários para fazer turno na sala de controle.
  • 10:08 - 10:09
    Connor: Nós faremos isso.
  • 10:09 - 10:10
    Amy: (Sussurrando) O que você está fazendo?!
  • 10:10 - 10:12
    DG: Ok, vocês quatro.
  • 10:13 - 10:16
    Lisa: Ah, eu vou estar em uma conferência em Barcelona.
  • 10:17 - 10:21
    DG: Ah, muito bem. Então... você então.
  • 10:22 - 10:26
    Matt: Ah, eu tenho que terminar uma nota de análise esta semana, então não vou ter tempo pra fazer isto...
  • 10:26 - 10:30
    DG: (Interrompe) O colisor vai estar desligado. Você pode trabalhar na sala de controle.
  • 10:30 - 10:35
    DG: Estejam na sala de controle às 9 da noite. Isso é tudo.
  • 10:37 - 10:40
    Lisa: Acho que vocês se deram mal!
  • 10:59 - 11:00
    Connor: Aqui, pra você,
  • 11:01 - 11:02
    Amy: Obrigada.
  • 11:02 - 11:05
    Connor: Isso não parecem matrizes de decaimento do próton.
  • 11:05 - 11:07
    Amy: (Suspirando) Não.
  • 11:12 - 11:16
    Amy: O Dr. Niven me colocou pra trabalhar nesta simulação de bioemaranhamento do Higgs.
  • 11:16 - 11:20
    Amy: Alguma companhia deu um monte de dinheiro pro CERN e eu fiquei tendo que trabalhar nisso.
  • 11:20 - 11:22
    Amy: Eu tenho tanto trabalho pra fazer.
  • 11:24 - 11:26
    Connor: Escuta, você tá legal depois de ontem à noite?
  • 11:26 - 11:28
    Amy: Por quê?
  • 11:28 - 11:30
    Connor: Você e Matt...
  • 11:30 - 11:32
    Amy: Eu não sei do que você está falando. De qualquer maneira, tá com ciúmes?
  • 11:37 - 11:39
    Amy: Ah... desculpa.
  • 11:41 - 11:44
    Amy: Escuta, é melhor eu ir. Eu tenho um monte de trabalho pra fazer.
  • 12:08 - 12:12
    Amy: (Suspira) Estou tão cansada. Eu nem consigo pensar em trabalho agora.
  • 12:14 - 12:16
    Amy: Tomara que ele não espere que eu me lembre de algo.
  • 12:22 - 12:24
    Dr. Niven: Ah, Lisa. Você terminou sua apresentação?
  • 12:25 - 12:26
    Lisa: Sim! Tudo pronto.
  • 12:26 - 12:27
    Dr. Niven: Eu não esperava menos de você.
  • 12:27 - 12:30
    Amy: Você teve oportunidade de olhar minha simulação?
  • 12:30 - 12:34
    Dr. Niven: Ah sim! O problema com a rede supersimétrica de parâmetros...
  • 12:34 - 12:37
    Dr. Niven: Eu acho que encontrei um jeito diferente de expressá-la.
  • 12:39 - 12:45
    Dr. Niven: Eu não implementei isso no meu código de análise, mas você poderia tentar.
  • 12:50 - 12:53
    Amy: Mas isso parece mais complexo. Não sei se vai funcionar no meu laptop.
  • 12:53 - 12:55
    Dr. Niven: Bem, a gente trata disso depois se for necessário.
  • 12:55 - 12:56
    Amy: Ok, obrigada.
  • 12:57 - 13:03
    Dr. Niven: De qualquer modo, eu tenho que preparar minha equipe pra descer no túnel e dar uma olhada na apresentação da Lisa, então nos falamos depois.
  • 13:05 - 13:08
    Dr. Niven: E Lisa... não perca o avião de novo.
  • 13:09 - 13:10
    Lisa: Pode deixar.
  • 13:32 - 13:33
    James: Ei pessoal, espera!
  • 13:36 - 13:37
    James: Estou esperando alguém.
  • 13:37 - 13:38
    Amy: Quem?
  • 13:38 - 13:40
    James: Só... alguém.
  • 13:41 - 13:43
    Matt: Tá bom, mas a gente vai se atrasar, então...
  • 13:46 - 13:48
    Kate: Oi!
  • 13:58 - 14:01
    James: Pessoal, esta é a mimha namorada, Kate.
  • 14:01 - 14:03
    James: Kate, estes são Matt e Connor...
  • 14:03 - 14:04
    Connor: Oi.
  • 14:04 - 14:05
    James: E minha irmã, Amy.
    Kate: Oi.
  • 14:06 - 14:07
    Amy: Que bom te conhecer, afinal.
  • 14:08 - 14:10
    James: Afinal...? Eu não te contei...
  • 14:10 - 14:13
    Amy: Mamãe deixou escapar. Eu tava esperando que você me contasse.
  • 14:13 - 14:16
    Kate: Também é bom finalmente te conhecer.
  • 14:16 - 14:17
    Amy: Vem com a gente?
  • 14:17 - 14:18
    Kate: Acho que sim.
  • 14:18 - 14:19
    James: Sim.
    Amy: Ok.
  • 14:19 - 14:21
    James: A gente pode ir?
Title:
Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [filme completo]
Description:

Decay is a 75 minute zombie film, shot and set at the Large Hadron Collider, CERN, by physics PhD students. Download at http://www.DecayFilm.com (CC-BY-NC)

Trapped underground at the world's largest particle accelerator, a group of students make a deadly discovery.

Twitter: http://www.twitter.com/DecayFilm @Decay Film
Facebook: http://www.facebook.com/DecayFilm

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Captions Requested
Duration:
01:16:08

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions