Return to Video

Влакче на ужасите

  • 0:02 - 0:04
    (Китара)
  • 0:18 - 0:19
    (Пеене)
  • 0:19 - 0:23
    Влакче на ужасите,
  • 0:23 - 0:25
    въртележка.
  • 0:29 - 0:32
    Където висините са рай,
  • 0:32 - 0:33
    но низините,
  • 0:33 - 0:35
    ох, те могат да бъдат ад.
  • 0:35 - 0:39
    Може да хванеш пръстена,
  • 0:39 - 0:42
    може да биеш онази камбана
  • 0:42 - 0:47
    кога пътуването ще свърши,
  • 0:47 - 0:49
    никога не можеш да познаеш.
  • 0:52 - 0:56
    Хората ти казват едно нещо -
  • 0:56 - 0:59
    живота ти ще бъде завършен.
  • 0:59 - 1:00
    И ти,
  • 1:00 - 1:03
    ти даваш всичко,
    което имаш
  • 1:03 - 1:06
    и се озоваваш на улицата.
  • 1:08 - 1:12
    И един ден се събуждаш
  • 1:12 - 1:16
    и ти казват
    "ти си кралица,"
  • 1:16 - 1:19
    но тогава разбираш,
    че някой друг
  • 1:19 - 1:22
    дърпа конците.
  • 1:22 - 1:26
    Влакче на ужасите,
  • 1:26 - 1:28
    въртележка.
  • 1:31 - 1:34
    Където висините са рай,
  • 1:34 - 1:35
    но низините,
  • 1:35 - 1:38
    ох, те могат да бъдат ад.
  • 1:38 - 1:41
    Може да хванеш пръстена
  • 1:41 - 1:45
    може да биеш онази камбана
  • 1:45 - 1:49
    кога пътуването ще свърши,
  • 1:49 - 1:51
    никога няма да познаеш.
  • 1:54 - 1:56
    Тези, който обичаш,
  • 1:56 - 1:57
    те те обичат--
  • 1:57 - 1:58
    о, да--
  • 1:58 - 2:01
    до края на времето.
  • 2:02 - 2:05
    Но изпуснеш ли си нервите,
  • 2:05 - 2:09
    ще ви изоставят.
  • 2:10 - 2:14
    Всички се събират
  • 2:14 - 2:18
    когато съдбата ти е приятел.
  • 2:18 - 2:21
    Когато късмета ти изтича,
  • 2:21 - 2:24
    отново си сам.
  • 2:24 - 2:28
    Влакче на ужасите,
  • 2:28 - 2:31
    въртележка.
  • 2:33 - 2:36
    Където висините са рай,
  • 2:36 - 2:37
    но низините,
  • 2:37 - 2:39
    ох, те могат да бъдат ад.
  • 2:39 - 2:43
    Може да хванеш пръстена
  • 2:43 - 2:47
    може да биеш онази камбана
  • 2:47 - 2:51
    кога пътуването ще свърши,
  • 2:51 - 2:54
    никога няма да познаеш.
  • 2:56 - 3:00
    Е, може би просто съм цинична
  • 3:00 - 3:04
    и всички тези думи са лъжи,
  • 3:04 - 3:07
    но опита продължава да ми казва,
  • 3:07 - 3:10
    че предпазливия е мъдър.
  • 3:12 - 3:16
    Но предпазливостта те кара
    да се колебаеш
  • 3:16 - 3:20
    и ако се колебаеш
    си загубен.
  • 3:20 - 3:24
    За това вземи възможностите
  • 3:24 - 3:26
    и никога не гледай цената.
  • 3:26 - 3:30
    Влакче на ужасите,
  • 3:30 - 3:33
    въртележка.
  • 3:35 - 3:38
    Където висините са рай,
  • 3:38 - 3:39
    но низините,
  • 3:39 - 3:41
    ох, те могат да бъдат ад.
  • 3:41 - 3:45
    Може да хванеш пръстена
  • 3:45 - 3:48
    може да биеш онази камбана
  • 3:48 - 3:51
    кога пътуването ще свърши,
  • 3:51 - 3:53
    свърши, свърши,
  • 3:53 - 3:57
    никоган никога няма да познаеш.
  • 3:57 - 4:00
    Влакче на ужасите,
  • 4:00 - 4:04
    въртележка,
  • 4:04 - 4:06
    влакче на ужасите,
  • 4:06 - 4:08
    да, да, да
  • 4:08 - 4:12
    въртележка.
  • 4:12 - 4:16
    Въртележка,
  • 4:16 - 4:20
    въртележка,
  • 4:20 - 4:24
    въртележка,
  • 4:24 - 4:33
    въртележка.
  • 4:33 - 4:36
    (Аплодисменти)
  • 4:37 - 4:39
    Майкъл Пембъртън.
  • 4:39 - 4:41
    (Аплодисменти)
  • 4:42 - 4:44
    Благодаря ви много.
  • 4:44 - 4:45
    Благодаря ви.
Title:
Влакче на ужасите
Speaker:
Сара Рамирез
Description:

Певица, автор на песни и актриса, Сара Рамирез е жена с много таланти. В компанията на Майкъл Пембъртон на китарата му, Рамирез пее за възможности, мъдрост и върховете и спадовете на живота в това изпълнение на живо на нейната песен: "Влакче на ужасите".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:59
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for "Rollercoaster"
Darina Stoyanova accepted Bulgarian subtitles for "Rollercoaster"
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for "Rollercoaster"
Katya Kancheva edited Bulgarian subtitles for "Rollercoaster"
Katya Kancheva edited Bulgarian subtitles for "Rollercoaster"
Katya Kancheva edited Bulgarian subtitles for "Rollercoaster"

Bulgarian subtitles

Revisions