1 00:00:01,791 --> 00:00:04,350 (Китара) 2 00:00:18,058 --> 00:00:19,061 (Пеене) 3 00:00:19,061 --> 00:00:23,151 Влакче на ужасите, 4 00:00:23,151 --> 00:00:25,211 въртележка. 5 00:00:28,652 --> 00:00:31,512 Където висините са рай, 6 00:00:31,512 --> 00:00:32,621 но низините, 7 00:00:32,621 --> 00:00:35,210 ох, те могат да бъдат ад. 8 00:00:35,210 --> 00:00:38,986 Може да хванеш пръстена, 9 00:00:38,986 --> 00:00:42,421 може да биеш онази камбана 10 00:00:42,421 --> 00:00:46,770 кога пътуването ще свърши, 11 00:00:46,770 --> 00:00:48,734 никога не можеш да познаеш. 12 00:00:52,015 --> 00:00:55,858 Хората ти казват едно нещо - 13 00:00:55,858 --> 00:00:58,541 живота ти ще бъде завършен. 14 00:00:58,541 --> 00:00:59,971 И ти, 15 00:00:59,971 --> 00:01:02,508 ти даваш всичко, което имаш 16 00:01:02,508 --> 00:01:06,038 и се озоваваш на улицата. 17 00:01:07,725 --> 00:01:11,709 И един ден се събуждаш 18 00:01:11,709 --> 00:01:15,658 и ти казват "ти си кралица," 19 00:01:15,658 --> 00:01:19,465 но тогава разбираш, че някой друг 20 00:01:19,465 --> 00:01:21,642 дърпа конците. 21 00:01:21,642 --> 00:01:25,902 Влакче на ужасите, 22 00:01:25,902 --> 00:01:28,462 въртележка. 23 00:01:31,188 --> 00:01:34,005 Където висините са рай, 24 00:01:34,005 --> 00:01:35,081 но низините, 25 00:01:35,081 --> 00:01:37,720 ох, те могат да бъдат ад. 26 00:01:37,720 --> 00:01:41,306 Може да хванеш пръстена 27 00:01:41,306 --> 00:01:44,777 може да биеш онази камбана 28 00:01:44,777 --> 00:01:49,041 кога пътуването ще свърши, 29 00:01:49,041 --> 00:01:51,475 никога няма да познаеш. 30 00:01:54,143 --> 00:01:55,512 Тези, който обичаш, 31 00:01:55,512 --> 00:01:56,561 те те обичат-- 32 00:01:56,561 --> 00:01:58,192 о, да-- 33 00:01:58,192 --> 00:02:01,224 до края на времето. 34 00:02:02,081 --> 00:02:04,701 Но изпуснеш ли си нервите, 35 00:02:04,701 --> 00:02:08,533 ще ви изоставят. 36 00:02:09,718 --> 00:02:13,680 Всички се събират 37 00:02:13,680 --> 00:02:17,540 когато съдбата ти е приятел. 38 00:02:17,540 --> 00:02:21,395 Когато късмета ти изтича, 39 00:02:21,395 --> 00:02:23,620 отново си сам. 40 00:02:23,620 --> 00:02:27,795 Влакче на ужасите, 41 00:02:27,795 --> 00:02:31,174 въртележка. 42 00:02:32,942 --> 00:02:35,903 Където висините са рай, 43 00:02:35,903 --> 00:02:37,083 но низините, 44 00:02:37,083 --> 00:02:39,419 ох, те могат да бъдат ад. 45 00:02:39,419 --> 00:02:43,133 Може да хванеш пръстена 46 00:02:43,133 --> 00:02:46,529 може да биеш онази камбана 47 00:02:46,529 --> 00:02:50,763 кога пътуването ще свърши, 48 00:02:50,763 --> 00:02:53,542 никога няма да познаеш. 49 00:02:56,164 --> 00:03:00,048 Е, може би просто съм цинична 50 00:03:00,048 --> 00:03:04,038 и всички тези думи са лъжи, 51 00:03:04,038 --> 00:03:06,829 но опита продължава да ми казва, 52 00:03:06,829 --> 00:03:09,851 че предпазливия е мъдър. 53 00:03:11,848 --> 00:03:15,704 Но предпазливостта те кара да се колебаеш 54 00:03:15,704 --> 00:03:19,602 и ако се колебаеш си загубен. 55 00:03:19,602 --> 00:03:23,509 За това вземи възможностите 56 00:03:23,509 --> 00:03:25,689 и никога не гледай цената. 57 00:03:25,689 --> 00:03:29,739 Влакче на ужасите, 58 00:03:29,739 --> 00:03:33,197 въртележка. 59 00:03:35,167 --> 00:03:37,851 Където висините са рай, 60 00:03:37,851 --> 00:03:39,221 но низините, 61 00:03:39,221 --> 00:03:41,489 ох, те могат да бъдат ад. 62 00:03:41,489 --> 00:03:44,951 Може да хванеш пръстена 63 00:03:44,951 --> 00:03:48,437 може да биеш онази камбана 64 00:03:48,437 --> 00:03:50,971 кога пътуването ще свърши, 65 00:03:50,971 --> 00:03:52,744 свърши, свърши, 66 00:03:52,744 --> 00:03:56,561 никоган никога няма да познаеш. 67 00:03:56,561 --> 00:04:00,404 Влакче на ужасите, 68 00:04:00,404 --> 00:04:04,279 въртележка, 69 00:04:04,279 --> 00:04:06,094 влакче на ужасите, 70 00:04:06,094 --> 00:04:08,197 да, да, да 71 00:04:08,197 --> 00:04:11,708 въртележка. 72 00:04:12,127 --> 00:04:15,911 Въртележка, 73 00:04:15,911 --> 00:04:19,961 въртележка, 74 00:04:19,961 --> 00:04:23,797 въртележка, 75 00:04:23,797 --> 00:04:32,632 въртележка. 76 00:04:33,477 --> 00:04:36,075 (Аплодисменти) 77 00:04:36,693 --> 00:04:38,811 Майкъл Пембъртън. 78 00:04:38,811 --> 00:04:41,262 (Аплодисменти) 79 00:04:41,965 --> 00:04:43,685 Благодаря ви много. 80 00:04:43,685 --> 00:04:44,760 Благодаря ви.