Признания неправильной феминистки
-
0:01 - 0:03Я женщина-неудачница.
-
0:03 - 0:05Я феминистка-неудачница.
-
0:05 - 0:08Я очень пылко отношусь
к равенству полов, -
0:08 - 0:12но боюсь, что просто принять
ярлык «феминистка» -
0:12 - 0:15было бы несправедливо
по отношению к хорошим феминисткам. -
0:15 - 0:18Я феминистка,
но я очень плохая феминистка. -
0:18 - 0:20Я даже называю себя
«Плохая Феминистка». -
0:20 - 0:23Или, по крайней мере,
я написала эссе, -
0:23 - 0:25потом написала книгу
«Плохая феминистка», -
0:25 - 0:28а потом в интервью меня стали называть
«Та самая плохая феминистка». -
0:28 - 0:30(Смех)
-
0:30 - 0:34Итак, то, что началось
как маленькая шутка про себя саму -
0:34 - 0:35и как намеренная провокация,
-
0:35 - 0:37стало самым главным.
-
0:38 - 0:39Теперь небольшое отступление.
-
0:40 - 0:41Когда я была моложе,
-
0:41 - 0:43особенно в отрочестве и юности,
-
0:43 - 0:46у меня было странное мнение
о феминистках -
0:46 - 0:49как о волосатых, злобных женщинах,
ненавидящих мужчин и секс, — -
0:50 - 0:51будто это и вправду плохо.
-
0:51 - 0:54(Смех)
-
0:55 - 0:58Сегодня я смотрю, как обращаются
с женщинами по всему миру, -
0:58 - 1:03и гнев, в частности, кажется наиболее
приемлемой реакцией. -
1:03 - 1:04Но тогда
-
1:05 - 1:06я беспокоилась, каким тоном
-
1:06 - 1:09люди строили предположения о том,
что я феминистка. -
1:09 - 1:12Ярлык «феминистка» звучал
как обвинение, -
1:12 - 1:14это было настоящим ругательством.
-
1:15 - 1:18На мне висел ярлык женщины,
которая не играет по правилам, -
1:18 - 1:19с завышенными ожиданиями,
-
1:19 - 1:21слишком высокого мнения о себе,
-
1:21 - 1:25которая смеет мнить себя равной...
(Кашляет) ... даже лучше, чем мужчина. -
1:26 - 1:28Вы не хотите быть женщиной-бунтаркой,
-
1:28 - 1:30пока не осознаёте,
что вы и есть такая женщина -
1:30 - 1:33и не можете представить себя
кем-то ещё. -
1:33 - 1:35По мере взросления я начала
принимать тот факт, -
1:35 - 1:39что я феминистка, и гордиться этим.
-
1:39 - 1:42Есть определённые догмы,
не требующие доказательств: -
1:42 - 1:44женщины и мужчины равны.
-
1:44 - 1:47Мы заслуживаем одинаковой платы
за одинаковую работу. -
1:47 - 1:50Мы имеем право двигаться по жизни
избранным путём, -
1:50 - 1:52свободным от домогательств и насилия.
-
1:52 - 1:56У нас есть право на лёгкие
и доступные методы контроля рождаемости -
1:56 - 1:58и охрану репродуктивного здоровья.
-
1:58 - 2:00Мы имеем право решать,
что сделать со своим телом, -
2:00 - 2:04независимо от правового взгляда
и евангельской доктрины. -
2:05 - 2:06У нас есть право на уважение.
-
2:07 - 2:08Более того.
-
2:08 - 2:10Когда мы говорим о нуждах женщин,
-
2:10 - 2:14мы должны принимать во внимание
другие стороны нашей личности. -
2:14 - 2:15Мы не только женщины.
-
2:16 - 2:17Мы отличаемся телами,
-
2:17 - 2:20гендерным самовыражением, верой,
сексуальностью, -
2:20 - 2:23классовой принадлежностью,
способностями и многим другим. -
2:24 - 2:25Нужно принимать во внимание
-
2:25 - 2:28эти различия и их влияние на нас,
-
2:28 - 2:30так же как мы принимаем во внимание
наше сходство. -
2:31 - 2:34Без включения всех этих аспектов
наш феминизм — ничто. -
2:35 - 2:39Эти догмы не требуют доказательств,
но позвольте прояснить: -
2:39 - 2:40я — сущий хаос.
-
2:40 - 2:42Я полна противоречий.
-
2:42 - 2:45С точки зрения феминизма,
я многое делаю не так. -
2:46 - 2:47Признаюсь ещё кое в чём.
-
2:47 - 2:52Когда я еду на работу, я слушаю
жёсткий рэп на очень большой громкости. -
2:52 - 2:53(Смех)
-
2:53 - 2:56Несмотря на то, что слова песен
унижают женщин — -
2:56 - 2:58эти слова обижают меня
до глубины души — -
2:58 - 3:01классическая песня группы
Ying Yang Twins «Солонка» — -
3:02 - 3:03это что-то.
-
3:03 - 3:05(Смех)
-
3:05 - 3:08«Намочи футболку, детка,
Работай, так держать. -
3:08 - 3:12Тряси, сучка, хорошенько,
Пока холмы не заболят». -
3:12 - 3:13(Смех)
-
3:13 - 3:14Вдумайтесь только.
-
3:14 - 3:17(Смех)
-
3:17 - 3:19Правда поэтично?
-
3:19 - 3:22Меня наповал убивают
мои музыкальные вкусы. -
3:22 - 3:24(Смех)
-
3:24 - 3:27Я твёрдо верю, что есть мужская работа,
-
3:27 - 3:29и это всё то, что я не хочу делать,
включая... -
3:29 - 3:31(Смех)
-
3:31 - 3:33...всю работу по дому,
-
3:33 - 3:37а также травлю насекомых, уборку мусора,
стрижку газонов и техобслуживание. -
3:38 - 3:40Всё это явно не для меня.
-
3:40 - 3:41(Смех)
-
3:41 - 3:43Мой любимый цвет — розовый.
-
3:43 - 3:46Я люблю журналы мод
и хорошенькие вещицы. -
3:46 - 3:48Я смотрю «Холостяка»
и романтические комедии, -
3:48 - 3:51и у меня бывают фантазии
о том, как сказки становятся явью. -
3:52 - 3:54Некоторые мои проступки
ещё более ужасающие. -
3:55 - 3:57Если женщина хочет взять
фамилию своего супруга, -
3:57 - 4:00это её выбор, и тут не мне судить.
-
4:01 - 4:04Если женщина решает
оставаться дома и растить детей, -
4:04 - 4:06я всеми руками за.
-
4:06 - 4:10Проблема не в том, что этот выбор
делает её экономически уязвимой, -
4:10 - 4:12но проблема в том,
что наше общество устроено так, -
4:12 - 4:15что делает женщин экономически
уязвимыми при таком выборе. -
4:15 - 4:17Давайте решим эту проблему.
-
4:18 - 4:21(Аплодисменты)
-
4:23 - 4:25Я отвергаю главное течение феминизма,
-
4:26 - 4:28которое исторически игнорировало
или отклоняло нужды -
4:28 - 4:33цветных женщин, женщин из рабочего класса,
гомосексуальных женщин и трансгендеров, -
4:33 - 4:36поддерживая лишь белых гетеросексуальных
женщин из среднего и высшего класса. -
4:36 - 4:40Послушайте, если это хороший феминизм,
то я очень плохая феминистка. -
4:40 - 4:41(Смех)
-
4:41 - 4:42Ещё кое-что:
-
4:42 - 4:45как феминистка, я чувствую
сильное давление. -
4:45 - 4:49Есть тенденция возводить
видных феминисток на пьедестал. -
4:49 - 4:51Мы ждём от них
исключительных поступков. -
4:51 - 4:52Они разочаровывают нас,
-
4:52 - 4:56и мы, ликуя, сбрасываем их с пьедестала,
на который сами их поместили. -
4:56 - 4:58Я уже сказала, я — сущий хаос,
-
4:58 - 5:00будем считать, я сброшена с пьедестала
-
5:00 - 5:02ещё до того, как вы меня на него возвели.
-
5:02 - 5:03(Смех)
-
5:03 - 5:04Слишком много женщин,
-
5:04 - 5:07особенно передовых женщин
и лидеров промышленности, -
5:08 - 5:10боятся ярлыка «феминистка».
-
5:10 - 5:14Они боятся встать и сказать:
«Да, я феминистка», -
5:14 - 5:16боятся того, что значит этот ярлык,
-
5:16 - 5:20боятся, что им не удастся жить
в соответствии с несбыточными мечтами. -
5:21 - 5:24Возьмём, к примеру, Бейонсе,
или, как я её называю, Богиню. -
5:24 - 5:26(Смех)
-
5:26 - 5:30В последние годы она проявила себя
как видная феминистка. -
5:30 - 5:33В 2014 году на «MTV Video Music Awards»
-
5:33 - 5:36она выступила на фоне трёхметровой
надписи «феминистка». -
5:36 - 5:39Это было великолепное зрелище —
-
5:39 - 5:42поп-звезда, открыто приветствующая
феминизм -
5:42 - 5:43и дающая молодым женщинам
и мужчинам понять, -
5:43 - 5:46что быть феминисткой —
это повод для торжества. -
5:47 - 5:51После этого случая культурные критики
начали бесконечные споры о том, -
5:51 - 5:53является ли на самом деле
Бейонсе феминисткой. -
5:54 - 5:56Они измеряли её феминизм
-
5:56 - 6:00вместо того, чтобы просто поверить
взрослой, состоявшейся женщине на слово. -
6:00 - 6:03(Смех)
-
6:03 - 6:05(Аплодисменты)
-
6:05 - 6:08Мы требуем совершенства
от феминисток, -
6:08 - 6:10потому что до сих боремся
за очень многое, -
6:10 - 6:11так многого хотим,
-
6:11 - 6:13нам чертовски много чего нужно.
-
6:13 - 6:17Мы выходим далеко за пределы
разумной конструктивной критики, -
6:17 - 6:19анализируя феминизм
конкретной женщины, -
6:19 - 6:22разбирая его на части,
пока ничего не останется. -
6:22 - 6:24Нам нет нужды делать так.
-
6:24 - 6:29Плохой феминизм — или, в действительности,
всеобъемлющий феминизм — начальная точка. -
6:29 - 6:30Что же происходит дальше?
-
6:31 - 6:34Мы движемся от признания своих
несовершенств к ответственности -
6:34 - 6:37или, делая то, чему сами учим,
становимся немного смелее. -
6:38 - 6:40Если я слушаю музыку,
ущемляющую права, -
6:40 - 6:44я создаю спрос, на который певцы
с огромным удовольствием -
6:44 - 6:46ответят бесчисленными предложениями.
-
6:46 - 6:48Эти певцы не собираются по-другому
-
6:48 - 6:50говорить о женщинах в своих песнях
-
6:50 - 6:54то тех пор, пока мы их не заставим,
повлияв на кассовые сборы. -
6:54 - 6:56Конечно, это сложно.
-
6:56 - 6:58Почему эта песня
так застревает в голове? -
6:59 - 7:01(Смех)
-
7:02 - 7:04Трудно сделать правильный выбор
-
7:04 - 7:07и так легко оправдать неверный,
-
7:07 - 7:08но...
-
7:08 - 7:10когда я оправдываю неверный выбор,
-
7:10 - 7:13я чиню препятствия для женщин,
стремящихся к равенству, -
7:13 - 7:15равенству, которого все мы заслуживаем,
-
7:15 - 7:16и мне нужно это признать.
-
7:17 - 7:20Я думаю о своих племянницах,
им три и четыре года. -
7:20 - 7:22Они чудесные, бойкие,
умненькие девочки, -
7:22 - 7:24которые полны храбрости.
-
7:24 - 7:27Я хочу, чтобы они процветали в мире,
который ценит их за то, -
7:27 - 7:30что они — создания, полные сил.
-
7:30 - 7:31Я думаю о них,
-
7:31 - 7:34и внезапно сделать правильный выбор
становится намного легче. -
7:35 - 7:37Мы все можем делать правильный выбор.
-
7:37 - 7:40Мы можем переключить канал,
когда видим сериалы, -
7:40 - 7:43где сексуальное насилие над женщиной
становится видом спорта, -
7:43 - 7:44как в «Игре престолов».
-
7:44 - 7:46Можем поменять радиостанцию,
-
7:46 - 7:49когда слышим песни,
которые ни во что не ставят женщину. -
7:49 - 7:52Мы можем не тратить деньги на кино,
-
7:52 - 7:53если в фильме к женщине
-
7:53 - 7:56относятся только как к безделушке.
-
7:56 - 7:58Перестать поддерживать
профессиональные виды спорта, -
7:58 - 8:01где спортсмены относятся к партнёрам,
как к боксёрским грушам. -
8:02 - 8:06(Аплодисменты)
-
8:08 - 8:11Кроме того, мужчины,
особенно белые гетеросексуалы, -
8:11 - 8:14могут сказать: «Я не буду публиковаться
в вашем журнале, -
8:14 - 8:17или участвовать в вашем проекте,
или как-либо сотрудничать с вами, -
8:17 - 8:19пока вы не включите
такое же количество женщин -
8:19 - 8:22в качестве участников и руководителей.
-
8:23 - 8:25Мы не будем сотрудничать,
пока ваше издательство -
8:25 - 8:29или ваша организация не учтёт
всех видов различий между людьми». -
8:29 - 8:32Те из вас, кто мало представлены
в различных областях -
8:32 - 8:34и кого приглашают участвовать
в таких проектах, -
8:34 - 8:36могут так же отказаться от участия,
-
8:36 - 8:39пока больше женщин не смогут
пробить «стеклянный потолок» -
8:39 - 8:41и наше участие не перестанет
быть проформой. -
8:42 - 8:43Без этих усилий,
-
8:43 - 8:45без отстаивания своей точки зрения,
-
8:45 - 8:48наши достижения будут значить так мало.
-
8:48 - 8:51Мы можем совершать
эти маленькие смелые поступки -
8:51 - 8:55и надеяться, что наш выбор по капле
просочится к авторитетным людям — -
8:55 - 8:58редакторам, кино-
и музыкальным продюсерам, -
8:58 - 9:00гендиректорам, законодателям, —
-
9:00 - 9:02людям, которые могут принимать
более смелые решения, -
9:02 - 9:05создавая устойчивые значимые изменения.
-
9:06 - 9:08Мы можем также смело
заявить о нашем феминизме — -
9:08 - 9:11хорошем, плохом или среднем.
-
9:11 - 9:14В последней строке моей книги
«Плохая феминистка» говорится: -
9:14 - 9:18«Лучше быть плохой феминисткой,
чем вовсе не быть ею». -
9:18 - 9:20Это правда, и на то есть много причин,
-
9:20 - 9:24но прежде всего я так говорю,
потому что однажды -
9:24 - 9:26у меня был украден голос,
-
9:26 - 9:29а феминизм помог мне его вернуть.
-
9:29 - 9:31Произошёл несчастный случай.
-
9:31 - 9:34Я называю это несчастным случаем,
чтобы легче нести бремя происшедшего. -
9:35 - 9:36Несколько парней сломали меня,
-
9:36 - 9:38когда я была так юна, что не знала,
-
9:38 - 9:40что парни могут сделать,
чтобы сломать девушку. -
9:40 - 9:43Они обращались со мной
как с ничтожеством. -
9:43 - 9:45Я стала верить, что я ничтожество.
-
9:45 - 9:47Они украли мой голос, и после этого
-
9:47 - 9:48я не смела поверить,
-
9:49 - 9:51что мои слова могут иметь значение.
-
9:51 - 9:52Но...
-
9:52 - 9:53я могла писать.
-
9:53 - 9:56Писательство помогло мне вернуть себя.
-
9:56 - 9:59В писательстве я обрела
более сильную версию себя. -
10:00 - 10:01Я читала слова женщин,
-
10:01 - 10:03которые могли понять историю,
подобную моей, -
10:03 - 10:05и женщин, похожих на меня,
-
10:05 - 10:09и понимала, каково это — идти по жизни,
будучи темнокожей. -
10:09 - 10:14Я читала слова женщин, которые показали,
что я — не пустое место. -
10:14 - 10:15Я училась писать, как они,
-
10:15 - 10:17а потом научилась писать, как я сама.
-
10:18 - 10:19Я снова обрела голос
-
10:19 - 10:23и начала верить, что у моего голоса
есть безграничная сила. -
10:24 - 10:26Через писательство и феминизм
-
10:26 - 10:28я также выяснила, что если бы я была
чуточку храбрее, -
10:28 - 10:32ещё одна женщина могла бы
услышать меня, увидеть и узнать, -
10:32 - 10:36что мы не являемся пустым местом,
хотя мир пытается доказать нам обратное. -
10:36 - 10:38В одной руке
-
10:38 - 10:41у меня способность
свершить что угодно, -
10:41 - 10:42а в другой руке
-
10:42 - 10:45у меня осознание того,
что я просто женщина. -
10:46 - 10:48Я плохая феминистка,
-
10:48 - 10:49я хорошая женщина,
-
10:49 - 10:52я стараюсь стать лучше
в своих мыслях, -
10:52 - 10:54в своей речи и поступках,
-
10:54 - 10:57не отрекаясь от того человеческого,
что есть во мне. -
10:57 - 11:00Я надеюсь, мы все можем
делать то же самое. -
11:00 - 11:02Я надеюсь, мы все можем стать
чуточку храбрее, -
11:02 - 11:04когда нам больше всего нужна
такая храбрость. -
11:05 - 11:08(Аплодисменты)
- Title:
- Признания неправильной феминистки
- Speaker:
- Роксана Гей
- Description:
-
Писательница Роксана Гей в шутку назвала себя «неправильной феминисткой», признавая тем самым тот факт, что она не соответствует требованиям идеала феминистического движения. Однако она понимает всю горечь этой шутки и в своём задумчивом и провокационном выступлении призывает нас принять феминизм во всех его проявлениях и начать с небольших поступков, которые сообща могут привести к реальным изменениям в обществе.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:28
Anna Kotova approved Russian subtitles for Confessions of a bad feminist | ||
Anna Kotova accepted Russian subtitles for Confessions of a bad feminist | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Confessions of a bad feminist | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Confessions of a bad feminist | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Confessions of a bad feminist | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Confessions of a bad feminist | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Confessions of a bad feminist | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Confessions of a bad feminist |