Return to Video

Розвиток таланту |Іван Малкович |TEDxKyiv

  • 0:09 - 0:11
    Любі хлопчики й дівчатка,
  • 0:11 - 0:12
    зайчики і каченятка,
  • 0:12 - 0:13
    добрий день!
  • 0:13 - 0:14
    (Оплески)
  • 0:14 - 0:17
    Вітаю вас у цьому залі.
  • 0:17 - 0:20
    Мені запропонували розповісти
  • 0:20 - 0:24
    про плекання таланту для дітей,
  • 0:24 - 0:26
    взагалі, як плекався ніби мій талант.
  • 0:26 - 0:29
    Я не впевнений, що він є.
  • 0:29 - 0:34
    І про те, як видавництво
    давало приклади іншим.
  • 0:35 - 0:40
    І я згадав той час,
  • 0:40 - 0:43
    коли я писав книжку про Моцарта.
  • 0:45 - 0:49
    Я її не дописав, тому що так сталося,
  • 0:49 - 0:54
    що пограбували мою машину
    і рукопис пропав.
  • 0:54 - 0:57
    А я мав на комп'ютері тільки тези
    і те, що я розписав,
  • 0:57 - 1:00
    я вже не мав натхнення повернутися знову,
  • 1:00 - 1:06
    але бачу вже якісь такі знаки,
    що мені треба до цього повертатися.
  • 1:07 - 1:15
    І на прикладі Моцарта можна побачити,
    як домашнє виховання,
  • 1:15 - 1:19
    як виховання батьків
    найкраще впливає на дітей.
  • 1:20 - 1:22
    Є парадокс.
  • 1:22 - 1:27
    Всі біографи Моцарта
    багато беруть з одного листа
  • 1:27 - 1:30
    друга родини Моцартів, Шахнера -
  • 1:30 - 1:35
    музиканта, який часто
    бував у них і який пише...
  • 1:35 - 1:37
    Це лист зовсім невеличкий,
  • 1:37 - 1:42
    я знаю там, три-чотири, може, сторіночки
    звичайного тексту.
  • 1:42 - 1:45
    І зокрема він пише, що Моцарт,
  • 1:45 - 1:47
    про талант його,
  • 1:47 - 1:52
    і що з нього міг вирости
    найгірший лиходій.
  • 1:52 - 1:57
    Такий він був сприйнятливий
    до всіх імпульсів світу, які були,
  • 1:57 - 2:00
    тому що йому був цікавий увесь світ.
  • 2:00 - 2:04
    І тільки те високе виховання,
    яке дав йому тато,
  • 2:04 - 2:07
    дозволило йому стати генієм.
  • 2:07 - 2:10
    Я, в принципі, думаю, що це спірна теза,
  • 2:10 - 2:15
    тому що я думаю, що геній і талант -
    це дар Божий,
  • 2:15 - 2:17
    і тут, як би ми не виховували,
  • 2:17 - 2:19
    як би ми не плекали,
  • 2:19 - 2:22
    але як тобі не вділено цього дару,
  • 2:22 - 2:25
    то ти будеш хорошою, талановитою,
  • 2:25 - 2:28
    але того прориву,
    який був у Моцарта не буде.
  • 2:28 - 2:30
    Як же ж виховував його тато?
  • 2:30 - 2:33
    Тато справді робив свою школу.
  • 2:33 - 2:39
    Він створив кілька зошитів з музики,
  • 2:39 - 2:43
    на яких він виховував і Моцарта - Вольфі,
    і його сестру Маріанну,
  • 2:43 - 2:46
    яку в родині називали Наннерль.
  • 2:46 - 2:48
    І це була музика дивна.
  • 2:48 - 2:52
    До речі, Которович, Богодар Которович
    ще за життя
  • 2:52 - 2:55
    і його донька Мирослава Которович,
  • 2:55 - 2:59
    вони записали одну з симфоній
    Леопольда Моцарта -
  • 2:59 - 3:02
    тата Вольфганга Моцарта.
  • 3:02 - 3:04
    І ця симфонія,
    я би радив вам усім послухати,
  • 3:04 - 3:08
    вона незвичайна, тому що її виконують
    на різних свищиках.
  • 3:08 - 3:12
    Там і звучить, звичайно, головна музика,
  • 3:12 - 3:15
    але там, як пташечка звучить,
  • 3:15 - 3:18
    і дитині зрозуміло, звідки береться музика,
  • 3:18 - 3:20
    звідки беруться трелі.
  • 3:20 - 3:24
    І в цих оповідях про Моцарта,
  • 3:24 - 3:26
    ви, мабуть, усі знаєте,
  • 3:26 - 3:29
    що він з 3-4-х років уже сам
    починав писати якісь ноти.
  • 3:29 - 3:32
    І він ставив величезні клякси,
    бо він не вмів.
  • 3:32 - 3:34
    Чорнило капало йому спочатку на зошит,
  • 3:34 - 3:37
    він витирав,
    поверх того він писав музику.
  • 3:37 - 3:38
    І коли тато вперше побачив,
  • 3:38 - 3:41
    він сміявся з нього.
  • 3:41 - 3:44
    І тут Вольфі, він дуже посерйознішав.
  • 3:44 - 3:47
    Він завжди був дуже серйозний,
    коли йшлося про музику.
  • 3:47 - 3:52
    Він ображався, це було на грані
    його життя і смерті.
  • 3:52 - 3:57
    Але виховувалася любов до музики
    дуже весело.
  • 3:57 - 4:01
    Вони завжди грали або якісь легкі мелодії,
  • 4:01 - 4:03
    або Моцарт просився, щоб зіграти з татом,
  • 4:03 - 4:06
    бо дома вони грали і квартети,
  • 4:06 - 4:08
    приходили серйозні музиканти,
  • 4:08 - 4:10
    і маленький Моцарт просився.
  • 4:10 - 4:12
    Одного разу йому 5 років,
  • 4:12 - 4:14
    а він просить,
    щоб він зіграв другу скрипку.
  • 4:14 - 4:16
    Тато його каже: "Ти що? Як? Іди.
  • 4:16 - 4:19
    Ти бачиш, тут...",
    ну, все ж таки мала дитина.
  • 4:19 - 4:20
    І він образився.
  • 4:20 - 4:22
    І він плакав.
  • 4:22 - 4:25
    І цей Шахнер, він каже,
    що я попросив Леопольда,
  • 4:25 - 4:29
    пана Леопольда, що дозвольте йому
    другу скрипку зіграти.
  • 4:29 - 4:31
    І він грав, і вони були шоковані,
  • 4:31 - 4:34
    як він, пальчики ще не могли там встигати,
  • 4:34 - 4:36
    як він перестрибував дуже смішно.
  • 4:36 - 4:38
    А на фортепіано взагалі,
    він не міг октаву брати,
  • 4:38 - 4:42
    але він так блискавично...
    Він відчував музику,
  • 4:42 - 4:47
    і все-таки встигав грати те, що треба.
  • 4:47 - 4:54
    Коли вони йшли, збиралися спати,
    маленький Моцарт ставав.
  • 4:54 - 4:56
    Він був вигадав такий ритуал:
  • 4:56 - 5:00
    він ставав на табурет,
    тато підходив до нього,
  • 5:00 - 5:06
    і вони співали вигадану Моцартом мелодію
    на бездумні слова.
  • 5:06 - 5:09
    Вони називалися "Оранія Фігата".
  • 5:09 - 5:12
    Оранія Фігата. Це було
    абсолютно незрозуміло.
  • 5:12 - 5:16
    І вони співали цю Оранію Фігату
    дуже серйозно, ставали,
  • 5:16 - 5:20
    тоді Моцарт маленький цілував тата в ніс,
  • 5:20 - 5:22
    і казав, що коли він постаріє,
  • 5:22 - 5:26
    то він буде до нього ставитися
    дуже з пошаною
  • 5:26 - 5:28
    і зберігати його в скляному футлярі.
  • 5:28 - 5:32
    І так вони лягали спати.
  • 5:32 - 5:37
    Тобто і Моцарт,
    і, скажімо, ми в Україні
  • 5:37 - 5:41
    можемо згадати Лесю Українку.
  • 5:41 - 5:46
    Блискучу освіту, в неї була домашня освіта
    разом з братом Михайлом.
  • 5:46 - 5:49
    І в цьому величезна заслуга
    її мами Олени Пчілки -
  • 5:49 - 5:54
    дитячої поетеси, взагалі письменниці
    і громадської діячки,
  • 5:54 - 5:56
    яка навчила їх дома.
  • 5:56 - 6:03
    І Леся Українка мала
    одну з найблискучіших освіт,
  • 6:03 - 6:05
    яку отримували тоді в Україні.
  • 6:05 - 6:08
    Вона була дуже начитана
  • 6:08 - 6:10
    і це їй дало можливість,
  • 6:10 - 6:14
    що вже десь в 16-річному віці
    вона для свого братика Михайла
  • 6:14 - 6:18
    так само написала книжку з історії,
  • 6:18 - 6:23
    здається, давньої Греції, Риму,
    світової історії.
  • 6:23 - 6:28
    Тобто домашнє виховання,
    воно важливо для плекання таланту.
  • 6:28 - 6:31
    І важливо, щоб ми розгледіли
    який талант у дитини,
  • 6:31 - 6:33
    бо маємо пам'ятати Шахнера,
  • 6:33 - 6:36
    що дитина, якщо вона талановита,
    вона хоче все,
  • 6:36 - 6:40
    але ми повинні відчути,
    що вона найбільше хоче.
  • 6:40 - 6:46
    Я пам'ятаю...
    Тепер перейду на свій приклад.
  • 6:46 - 6:51
    Мені 16 років, я пишу вірші з 8-ми років,
  • 6:51 - 6:55
    я вже вчуся в музичному училищі,
  • 6:56 - 6:59
    я скрипаль, я у Івано-Франківську,
  • 6:59 - 7:02
    я люблю літературу,
    але мене послали на музику.
  • 7:04 - 7:07
    В мене це двоїсте відчуття, бо я бачу...
  • 7:07 - 7:11
    Я був у школі відмінником, але не таким,
  • 7:11 - 7:14
    я ніколи не зубрив.
  • 7:14 - 7:17
    Я якось ставився легко до цього.
  • 7:17 - 7:18
    Я прийшов в музичне училище,
  • 7:18 - 7:23
    я дивлюся, а тут є діти,
    які краще за мене грають.
  • 7:23 - 7:29
    Мені страшенно муляло,
    я розумів, що я не можу тут
  • 7:29 - 7:32
    якось з ними конкурувати так,
  • 7:32 - 7:35
    тому що я не дуже любив займатися.
  • 7:35 - 7:38
    Я сидів в бібліотеках, я любив читати,
  • 7:38 - 7:43
    але мені вдавалися
    кантиленні речі - повільні.
  • 7:43 - 7:45
    І коли були якісь академконцерти,
  • 7:45 - 7:47
    чи вже річні концерти,
  • 7:47 - 7:50
    приходили дивитися багато людей,
    як я граю,
  • 7:50 - 7:54
    тому що в мене була дуже смішна міміка.
  • 7:54 - 7:57
    Окрім всього, я дуже переживав цей твір.
  • 7:58 - 8:03
    І коли приїхав на державний іспит
    професор з Києва.
  • 8:03 - 8:04
    І це був шок.
  • 8:04 - 8:06
    І я думав, що це буде страшний провал.
  • 8:06 - 8:09
    Йому так... Я виконував першу кантилену,
  • 8:09 - 8:16
    і йому так сподобалося, що він зупинив,
    і я далі вже швидку річ не грав.
  • 8:16 - 8:21
    І це мене врятувало, я отримав п'ять
    на державному іспиті.
  • 8:21 - 8:26
    Але ось я вчуся в музичному училищі
    і на кухоньці свого дядька
  • 8:26 - 8:28
    я зустрічаюся з поетом
    Тарасом Мельничуком.
  • 8:28 - 8:30
    Мабуть, мало хто з вас знає.
  • 8:30 - 8:32
    Це лауреат Шевченківської премії,
  • 8:32 - 8:36
    один з найбільших українських поетів,
    дисидент,
  • 8:36 - 8:42
    який сидів, власне, з Ігорем Калинцем
    суто за свою поетичну творчість.
  • 8:42 - 8:47
    І от після першої відсидки,
    після першої тюрми,
  • 8:47 - 8:48
    над ним висить уже друга тюрма,
  • 8:48 - 8:52
    він туди потрапить,
    ми зустрічаємось з ним на кухоньці.
  • 8:53 - 8:56
    І дядько сказав, що я пишу вірші.
  • 8:57 - 9:00
    І він мені читає свої вірші.
  • 9:02 - 9:03
    І це неймовірне відчуття,
  • 9:03 - 9:08
    що поет мені, як дорослому,
    читає свої вірші, як рівному,
  • 9:08 - 9:10
    тому що мені 16 років.
  • 9:10 - 9:12
    І ми п'ємо чай.
  • 9:13 - 9:17
    І стоїть такий пузатий чайничок
    білий з заваркою,
  • 9:17 - 9:19
    і він мені каже:
  • 9:19 - 9:21
    "Ти бачиш, це не чайник,
  • 9:22 - 9:26
    це султан. Подивися, яка в нього чалма".
    Оця накривочка.
  • 9:27 - 9:31
    Так відкриває.
    "А ти бачиш, це ж не заварка.
  • 9:31 - 9:32
    Ти подивись, який він бундючий.
  • 9:32 - 9:37
    Це його бундючість,
    аж над груди виходить, цей султан.
  • 9:37 - 9:39
    А це телефон. Ти бачиш це..."
  • 9:39 - 9:44
    Це трубка, був такий апарат телефонний
    і трубка перекинута.
  • 9:44 - 9:50
    "Бачиш, це конаючий торреро,
    який поранений лежить на коні
  • 9:50 - 9:52
    і його кінь несе".
  • 9:52 - 9:55
    І він раптом мені розкриває світ,
  • 9:55 - 9:57
    він мені відкриває двері метафори.
  • 9:57 - 10:03
    І я розумію, що абсолютно весь світ
    наповнений поезією.
  • 10:03 - 10:07
    А я про це взагалі,
    я про це навіть не підозрював.
  • 10:08 - 10:12
    І я чую, як мене щось пощипує в лопатках.
  • 10:12 - 10:16
    Я думаю, що оце почали
    пробиватися крила тоді,
  • 10:16 - 10:22
    коли одна людина от такою розмовою,
    якоюсь довірливою,
  • 10:22 - 10:26
    яку не дала мені ні школа,
    ні потім, можливо, університет.
  • 10:26 - 10:30
    Завжди є кілька викладачів, можливо,
    на яких ти рівняєшся,
  • 10:30 - 10:33
    але ось такі люди,
    які тобі щасливо трапляються
  • 10:33 - 10:36
    або не трапляються на твоєму шляху,
  • 10:36 - 10:38
    вони відкривають по-новому світ.
  • 10:38 - 10:40
    Але якщо ти чогось дуже хочеш...
  • 10:40 - 10:43
    Для мене найважливіше - це те,
  • 10:43 - 10:47
    що ти відчув, щоб ти хотів іти цим шляхом
    і якісно його робив.
  • 10:47 - 10:53
    Якість - найвище,
    що я усвідомив для себе в житті.
  • 10:54 - 10:57
    Я нічого не розумію досі в бізнесі.
  • 10:57 - 11:02
    Коли я читаю звіт бухгалтерії за рік,
  • 11:02 - 11:05
    я зачиняюся на 20 хвилин,
  • 11:05 - 11:08
    щоб думала головний бухгалтер,
    що я вивчаю цей звіт.
  • 11:08 - 11:12
    Мене цікавить тільки дві цифри,
    бо я досі не знаю там брутто-нетто,
  • 11:12 - 11:14
    я плутаюся, що воно таке.
  • 11:14 - 11:17
    Ви не думайте, що я граю під дурника.
  • 11:17 - 11:20
    Це справді так.
    Вони мене не дуже цікавлять.
  • 11:20 - 11:22
    Я працюю інтуїтивно,
  • 11:22 - 11:27
    тобто я знаю, що я хочу видавати,
    я знаю, що для мене найважливіше - якість.
  • 11:27 - 11:32
    Коли в мене будуть якісні книжки,
    значить, це перейде в іншу якість:
  • 11:32 - 11:34
    в економічну, в фінансову.
  • 11:34 - 11:39
    На сьогодні наші книжки
    читають діти в 19-ти країнах світу.
  • 11:40 - 11:42
    Пам'ятаю, перший такий успіх,
  • 11:42 - 11:45
    коли ми привезли в Москву
    нашу "Снігову Королеву",
  • 11:45 - 11:48
    українською мовою й англійською.
  • 11:48 - 11:50
    І там до нас черги страшні стояли.
  • 11:50 - 11:52
    І росіяни: "А на русском?"
  • 11:53 - 11:55
    "Ну, нема".
  • 11:55 - 11:56
    "Как нет на русском?"
  • 11:56 - 11:58
    "Та ми українське видавництво.
  • 11:58 - 12:02
    У вас же немає
    українських книжок в Росії".
  • 12:02 - 12:04
    "Ну как, на русском нет?"
  • 12:04 - 12:06
    І вони мусили купувати українською мовою.
  • 12:06 - 12:08
    Ми казали: в нас є англійською.
  • 12:08 - 12:10
    І так десь 90 на 10 відсотків.
  • 12:10 - 12:12
    Купували більше українською,
  • 12:12 - 12:16
    і вони були зачаровані цією красою.
  • 12:17 - 12:20
    Краса, вона сильна річ.
  • 12:21 - 12:27
    А вчора я був з дітьми,
    з родиною, з друзями.
  • 12:27 - 12:30
    Нас щось було 17 чи 19 людей,
  • 12:30 - 12:37
    ми поїхали в Батурин подивитися
    на відбудовану столицю Мазепи.
  • 12:41 - 12:47
    І як було мені сумно
    відчути знову ту невідповідність,
  • 12:48 - 12:51
    яка є в нашій країні,
  • 12:51 - 12:57
    ту потьомкінщину,
    яка постійно присутня в нашому житті.
  • 12:57 - 13:00
    Тобто ми можемо
    щось таке хороше вибудувати,
  • 13:00 - 13:03
    а не наповнити її справжнім,
    талановитим, своїм.
  • 13:03 - 13:08
    Я впевнений, що на цій землі буде лад,
    буде порядок,
  • 13:08 - 13:10
    буде достаток, буде успіх тоді,
  • 13:10 - 13:15
    коли ми найтонші енергії
    зуміємо акумулювати
  • 13:15 - 13:17
    і зрозуміти їхню силу,
  • 13:17 - 13:21
    а саме будемо пам'ятати,
    що Біблія починається з того,
  • 13:21 - 13:24
    що "Спочатку було слово".
  • 13:24 - 13:26
    Але ми чомусь про це забуваємо.
  • 13:26 - 13:33
    Я впевнений, що тут має звучати:
    жито, Дніпро.
  • 13:33 - 13:34
    Це наші слова,
  • 13:34 - 13:35
    більше в світі таких нема.
  • 13:35 - 13:39
    Українських слів.
    Отак, як вони звучать.
  • 13:39 - 13:41
    І коли вони будуть звучати у всіх нас...
  • 13:41 - 13:44
    Ми зв'язані з Космосом.
  • 13:44 - 13:47
    Ми не можемо бути в подобі,
    ми не можемо вдавати.
  • 13:47 - 13:55
    Це так, якби зайці їхали
    у лисичому чи вовчому потязі
  • 13:55 - 13:57
    і сиділи з вовками,
    і вдавали, що вони вовки,
  • 13:57 - 14:00
    курили, тобто якусь іншу шкіру.
  • 14:00 - 14:04
    Чи вони би їхали в ховрашиному
    якомусь товаристві,
  • 14:04 - 14:05
    сиділи і вдавали, що вони ховрахи.
  • 14:05 - 14:08
    Тобто ми є ми.
  • 14:08 - 14:12
    І ми повинні... Тільки тут буде лад тоді,
  • 14:12 - 14:14
    коли ми зуміємо і зрозуміємо,
  • 14:14 - 14:19
    що енергія мови, енергія своєї культури
  • 14:19 - 14:21
    вона дуже важлива.
  • 14:21 - 14:25
    І більше в світі ніде немає
    другої України
  • 14:25 - 14:27
    і ми повинні знати своє.
  • 14:27 - 14:30
    В Батурині я відчув Російську імперію,
  • 14:30 - 14:32
    я відчув про те, що розказують
  • 14:32 - 14:35
    про Кирила Розумовського,
    все в артефактах якихось.
  • 14:35 - 14:37
    Оце там якась защіпочка,
  • 14:37 - 14:40
    оце якась там квіточка ще старого,
  • 14:40 - 14:43
    а отут качівня якась від Кочубея.
  • 14:43 - 14:46
    А про Мазепу розкажіть.
  • 14:46 - 14:49
    А я нічого не чую, що це столиця Мазепи,
  • 14:49 - 14:51
    столиця духу нашого.
  • 14:51 - 14:55
    І про Розумовського Кирила,
  • 14:56 - 14:59
    ніяк не в'яжуть його
    з українськими справами,
  • 14:59 - 15:01
    хоча цей музей відбудовувався для того,
  • 15:01 - 15:05
    щоб якось про це казати:
  • 15:05 - 15:06
    як він відродив,
  • 15:06 - 15:08
    чому він став останнім гетьманом,
  • 15:08 - 15:11
    чому він переніс свою столицю
    саме в Батурин,
  • 15:11 - 15:13
    як він пам'ятав про Мазепу,
  • 15:13 - 15:16
    як він з усипальниці з церкви Мазепи,
  • 15:16 - 15:24
    він будував з тої цегли зруйнованої
  • 15:24 - 15:25
    будував свою усипальницю.
  • 15:25 - 15:27
    Я цього взагалі нічого не чув.
  • 15:27 - 15:29
    Я не чув про наш дух.
  • 15:29 - 15:30
    Я заходив у церкву:
  • 15:30 - 15:31
    "Ой, яка гарна церква".
  • 15:31 - 15:35
    Ми заходимо туди, а там немає наповнення.
  • 15:35 - 15:38
    Там тільки кричать "платочкі накіньтє"
    і це все.
  • 15:40 - 15:42
    І це мене дуже вразило.
  • 15:42 - 15:47
    Це мене вразило,
    що ми й досі перебуваємо десь там.
  • 15:47 - 15:51
    Ми не сурідною, суродна праця,
  • 15:51 - 15:53
    ви знаєте, у Сковороди,
  • 15:53 - 15:56
    але ми якось не в гармонії з собою.
  • 15:56 - 15:58
    Ці екскурсоводи - і молоді, і старі -
  • 15:58 - 16:01
    вони говорили наче з радянських часів.
  • 16:01 - 16:03
    Те, що можна було,
    про Кирила Розумовського
  • 16:03 - 16:06
    говорили тільки під соусом
    Російської імперії.
  • 16:06 - 16:09
    Про Андрія так трошечки згадали.
  • 16:09 - 16:12
    А він приятелював з Бетховеном, з Моцартом
    і підтримував їх,
  • 16:12 - 16:15
    Моцарт присвятив йому дві симфонії,
  • 16:15 - 16:19
    Бетховен присвятив дві симфонії:
    п'яту і шосту, три квартети.
  • 16:19 - 16:21
    І вони названі квартетами Розумовського.
  • 16:21 - 16:25
    Тобто про його участь
    в українських справах
  • 16:25 - 16:27
    взагалі про це не говориться.
  • 16:27 - 16:28
    І в нас так на кожному кроці.
  • 16:28 - 16:32
    Що ми знаємо все,
    ми знаємо такі науки.
  • 16:33 - 16:37
    Якщо пишуть до мене рукописи письменники.
  • 16:37 - 16:42
    І це фентезі зараз. Діти, юнаки, старі.
    Фентезі.
  • 16:42 - 16:45
    Там будуть імена всі англійські
  • 16:45 - 16:48
    чи які будь китайські,
    вигадані на основі цього,
  • 16:48 - 16:49
    тільки не українські.
  • 16:50 - 16:55
    Коли я читаю якісь англійські твори,
    чи там ми бачимо Карлсона,
  • 16:55 - 16:58
    ми розуміємо, де це діється,
    в якій країні.
  • 16:58 - 17:01
    Коли пишуть письменники про нас,
    там Україна не присутня.
  • 17:01 - 17:02
    Ми не присутні тут.
  • 17:02 - 17:08
    Поки ми не присутні тут, поки ми
    не станемо господарями тут,
  • 17:08 - 17:13
    поки ми не відчуємо, що ми на цій землі,
    доти у нас не буде ладу.
  • 17:13 - 17:19
    Але кожен з нас може творити
    щось найкраще,
  • 17:19 - 17:22
    щось те, що він може талановито робити.
  • 17:22 - 17:24
    Якщо ми це будемо робити якісно,
  • 17:24 - 17:26
    нас будуть поважати.
  • 17:26 - 17:30
    Я пам'ятаю, коли я привіз
    на Франкфуртську виставку
  • 17:30 - 17:33
    "Снігової Королеви" оригінал один.
  • 17:33 - 17:38
    І власниця англійського видавництва
    "Темплієр",
  • 17:38 - 17:41
    які видають такі книжки,
    можливо, ви їх гептологію бачили,
  • 17:41 - 17:44
    драконологію.
    Видає їх видавництво Махаон.
  • 17:44 - 17:47
    І коли вона побачила цей оригінал,
    вона примчала.
  • 17:47 - 17:52
    Їй сказали. Примчала з якихось переговорів.
  • 17:52 - 17:54
    Вона прибігла і вона не повірила.
  • 17:54 - 17:56
    "Ми хочемо купувати ці права".
  • 17:56 - 18:00
    Ми в процесі переговорів,
    і вони видали цю книжку.
  • 18:00 - 18:04
    Ця книжка стала в трійці кращих
    різдвяних продажів Великобританії.
  • 18:04 - 18:08
    "Снігова Королева", власне,
    нашого художника Владислава Ярка -
  • 18:08 - 18:10
    одного з двох головних художників.
  • 18:10 - 18:15
    Наші книжки зараз
    від Великої Британії до Південної Кореї
  • 18:15 - 18:16
    читають діти.
  • 18:16 - 18:19
    В 19 країнах.
  • 18:19 - 18:23
    Ми і ще одне чеське видавництво,
    зі слов’янських видавництв,
  • 18:23 - 18:26
    і моє, ми продаємо права туди.
  • 18:26 - 18:31
    Всі решта купують звідти,
    з Заходу, з інших країн права,
  • 18:31 - 18:33
    бо якщо ти маєш гроші,
    ти можеш все сьогодні купити.
  • 18:33 - 18:37
    А набагато складніше,
    коли ти можеш щось таке створити,
  • 18:37 - 18:42
    щоб хотіли побачити і придбати твоє.
  • 18:43 - 18:46
    Ми тут не видаємо книжок російською мовою.
  • 18:46 - 18:50
    Принципово, тому що українська мова
    ми бачимо, в якому становищі.
  • 18:50 - 18:51
    Але в Росії наші книжки виходять.
  • 18:52 - 18:54
    І якщо би ми видавали тут російською,
  • 18:54 - 18:55
    ми б мали вдвічі більше,
  • 18:55 - 18:59
    а тепер уже й ще більше оборотів,
  • 18:59 - 19:05
    тому що колись, ще в 2006-2008 роках,
  • 19:05 - 19:07
    українські книжки, якщо той же Махаон,
  • 19:07 - 19:10
    це колеги мої,
  • 19:10 - 19:13
    вони продавали українського накладу
    такої самої книжки
  • 19:13 - 19:16
    від 15 до 25% більше.
  • 19:16 - 19:19
    Тепер продають російських книжок
    до 30% більше,
  • 19:19 - 19:25
    тобто вітри політичні
    вони діють і на правила книжок.
  • 19:25 - 19:30
    Але. Я вже маю закінчувати.
    Мій час закінчився.
  • 19:30 - 19:32
    Я ще хотів одну штуку сказати,
  • 19:32 - 19:33
    але не можу перебирати,
  • 19:33 - 19:34
    бо тут дуже серйозне зібрання,
  • 19:34 - 19:37
    тому я насамкінець прочитаю вірша.
  • 19:37 - 19:40
    Краєм світу уночі,
  • 19:40 - 19:42
    при Господній при свічі,
  • 19:42 - 19:45
    хтось бреде собі самотньо
  • 19:45 - 19:47
    із янголом на плечі.
  • 19:47 - 19:50
    Іде в ніде, в невороття,
  • 19:50 - 19:53
    іде лелійно, як дитя.
  • 19:53 - 19:55
    І жене його у спину
  • 19:55 - 19:57
    сірий маятник життя.
  • 19:57 - 19:59
    Щоб не вештав уночі,
  • 19:59 - 20:01
    при Господній при свічі,
  • 20:01 - 20:03
    щоб по світі не тинявся
  • 20:03 - 20:06
    із янголом на плечі.
  • 20:06 - 20:08
    Віє вітер вировий.
  • 20:08 - 20:10
    Виє Ірод моровий.
  • 20:10 - 20:13
    Маятник все дужче бухка.
  • 20:13 - 20:16
    Стогне янгол ледь живий.
  • 20:16 - 20:18
    А він йде і йде,
  • 20:18 - 20:21
    хоча вже й не дихає свіча.
  • 20:21 - 20:25
    Лиш вуста дрижать гарячі:
  • 20:25 - 20:28
    "Янголе, не впадь з плеча".
  • 20:28 - 20:31
    Я бажаю, щоб ваші янголи
    ніколи не покидали ваших пліч.
  • 20:31 - 20:32
    (Оплески)
  • 20:32 - 20:34
    Й допомагали Вам у всіх
    найкращих справах.
  • 20:34 - 20:35
    Дякую.
Title:
Розвиток таланту |Іван Малкович |TEDxKyiv
Description:

Іван Антонович Малкович — український поет і видавець, власник і директор видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», редактор, упорядник, автор та перекладач кількох десятків книжок для дітей. Це людина маніакально віддана ідеї «особливо якісної української книги». У 2004, 2008, 2009 рр. входить до «ТОП-100 найвпливовіших людей України» щорічного рейтингу журналу «Кореспондент».

Вірші Івана Малковича перекладено англійською, німецькою, італійською, російською, польською, литовською та грузинською мовами.

About TEDx, x = independently organized event

In the spirit of ideas worth spreading, TEDx is a program of local, self-organized events that bring people together to share a TED-like experience. At a TEDx event, TEDTalks video and live speakers combine to spark deep discussion and connection in a small group. These local, self-organized events are branded TEDx, where x = independently organized TED event. The TED Conference provides general guidance for the TEDx program, but individual TEDx events are self-organized.*
(*Subject to certain rules and regulations)

more » « less
Video Language:
Ukrainian
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
20:40

Ukrainian subtitles

Revisions