Return to Video

Co się dzieje po usunięciu hipokampu? - Sam Kean

  • 0:07 - 0:10
    Pierwszego września 1953 roku
  • 0:10 - 0:13
    William Scoville użył ręcznej wiertarki
    i zwykłego wiertła piłowego,
  • 0:13 - 0:15
    by wwiercić się w czaszkę
    młodego mężczyzny,
  • 0:15 - 0:18
    wyciąć istotne części mózgu
  • 0:18 - 0:21
    i wyssać je przez metalową cewkę.
  • 0:21 - 0:25
    Nie jest to scena z horroru
    czy makabrycznego policyjnego raportu.
  • 0:25 - 0:30
    Dr Scoville był jednym z najsłynniejszych
    neurochirurgów swoich czasów,
  • 0:30 - 0:35
    a młodym mężczyzną był Henry Molaison -
    słynny pacjent H.M.,
  • 0:35 - 0:37
    którego przypadek
    umożliwił niesłychany wgląd
  • 0:37 - 0:40
    w funkcjonowanie mózgu.
  • 0:40 - 0:44
    W dzieciństwie
    Hernry doznał pęknięcia czaszki.
  • 0:44 - 0:47
    Odtąd cierpiał na padaczkę,
    zaniki pamięci,
  • 0:47 - 0:50
    i utratę kontroli
    nad funkcjami fizjologicznymi.
  • 0:50 - 0:54
    Cierpiał tak wiele lat,
    a nawet musiał rzucić liceum.
  • 0:54 - 0:57
    Zdesperowany, zwrócił się
    do dr Scoville'a,
  • 0:57 - 1:00
    odważnego lekarza,
    znanego z ryzykownych zabiegów.
  • 1:00 - 1:04
    Częściowe lobotomie stosowano już od lat
    w leczeniu chorób umysłowych,
  • 1:04 - 1:08
    w oparciu o koncepcję, że funkcje umysłowe
    są umiejscowione bezpośrednio
  • 1:08 - 1:11
    w odpowiednich częściach mózgu.
  • 1:11 - 1:14
    Jako że dr Scoville używał już lobotomii,
    by złagodzić napady w psychozach,
  • 1:14 - 1:17
    zdecydował się na usunięcie
    pacjentowi H.M. hipokampu,
  • 1:17 - 1:21
    części systemu układu limbicznego,
    którą łączono z emocjami,
  • 1:21 - 1:24
    jednak nie znano jego dokładnej funkcji.
  • 1:24 - 1:26
    Na pierwszy rzut oka,
    osiągnięto sukces.
  • 1:26 - 1:31
    Napady H.M. niemal zniknęły,
    nie zmieniając osobowości pacjenta.
  • 1:31 - 1:33
    Jego IQ nawet wzrosło.
  • 1:33 - 1:37
    Był jednak jeden problem:
    ucierpiała jego pamięć.
  • 1:37 - 1:40
    Poza utratą większości wspomnień
    z poprzedniej dekady,
  • 1:40 - 1:43
    H.M. nie umiał nabyć nowych,
    zapominał jaki był dzień,
  • 1:43 - 1:48
    powtarzał się, a nawet jadł
    wiele posiłków z rzędu.
  • 1:48 - 1:52
    Scoville poinformował innego eksperta,
    Wildera Penfielda, o rezultatach.
  • 1:52 - 1:58
    Ten wysłał doktorantkę, Brendę Milner,
    by zbadała H.M. w jego rodzinnym domu,
  • 1:58 - 2:00
    gdzie spędzał czas na pracach domowych
  • 2:00 - 2:05
    i oglądaniu klasyki kina,
    w kółko po raz pierwszy.
  • 2:05 - 2:07
    Jej odkrycia otrzymane
    na drodze serii testów i rozmów
  • 2:07 - 2:11
    nie tylko wielce przyczyniły się
    do badań nad pamięcią,
  • 2:11 - 2:14
    ale zupełnie przedefiniowały,
    co znaczy "pamięć".
  • 2:14 - 2:17
    Jeden z wyników Milner,
    rzucił światło na oczywisty fakt:
  • 2:17 - 2:20
    choć H.M. nie tworzył nowych wspomnień,
  • 2:20 - 2:23
    to jednak przechowywał
    informacje dostatecznie długo,
  • 2:23 - 2:26
    żeby dokończyć zdanie
    lub znaleźć łazienkę.
  • 2:26 - 2:28
    Kiedy Milner podawała mu losową liczbę,
  • 2:28 - 2:31
    udawało mu się zapamiętać ją na 15 minut
  • 2:31 - 2:33
    za pomocą ciągłego powtarzania.
  • 2:33 - 2:38
    Lecz już pięć minut później nie pamiętał,
    że test w ogóle miał miejsce.
  • 2:38 - 2:42
    Neurolodzy myśleli dotychczas o pamięci
    jak o monolitycznej całości,
  • 2:42 - 2:46
    zbudowanej w jeden sposób
    i przechowywanej w całym mózgu.
  • 2:46 - 2:50
    Prace Milner rzuciły światło
    na powszechnie dziś znane rozróżnienie
  • 2:50 - 2:53
    pamięci krótko- i długotrwałej,
  • 2:53 - 2:56
    lecz także pokazały, że każdy
    używa innych obszarów mózgu.
  • 2:56 - 2:59
    Wiemy obecnie, że tworzenie
    wspomnień ma kilka etapów.
  • 2:59 - 3:05
    Po tymczasowym zapisaniu
    danych zmysłowych w korze mózgu,
  • 3:05 - 3:07
    ich zapis jest przenoszony do hipokampu,
  • 3:07 - 3:12
    gdzie specjalne białka wzmacniają
    połączenia synaptyczne w korze mózgowej.
  • 3:12 - 3:14
    Jeśli doświadczenie było silne,
  • 3:14 - 3:17
    bądź przypominamy sobie o nim często
    w pierwszych dniach,
  • 3:17 - 3:19
    hipokamp przenosi wspomnienie
    z powrotem do kory,
  • 3:19 - 3:22
    by zostało trwale zapamiętane.
  • 3:22 - 3:25
    Umysł H.M. mógł tworzyć wrażenia zmysłowe,
  • 3:25 - 3:29
    jednak bez hipokampu
    nie mógł połączyć wspomnień.
  • 3:29 - 3:33
    Ginęły, jak napisy na piasku.
  • 3:33 - 3:37
    Jednak nie był to jedyny
    rodzaj pamięci, jaki odkryła Milner.
  • 3:37 - 3:41
    W słynnym eksperymencie poprosiła H.M.,
    żeby narysował trzecią gwiazdę,
  • 3:41 - 3:46
    w wąskiej przestrzeni
    między zarysami dwóch innych,
  • 3:46 - 3:49
    patrząc na papier i ołówek
    tylko w lustrze.
  • 3:49 - 3:52
    Jak każdy wykonujący takie
    dziwaczne zadanie po raz pierwszy,
  • 3:52 - 3:54
    poszło mu fatalnie.
  • 3:54 - 3:58
    Co zaskakujące jednak, szło mu
    coraz lepiej przy następnych próbach
  • 3:58 - 4:01
    chociaż przecież nie pamiętał
    poprzednich podejść.
  • 4:01 - 4:03
    Podświadome ośrodki ruchu
  • 4:03 - 4:07
    zapamiętywały to,
    o czym zapominała świadomość.
  • 4:07 - 4:12
    Milner odkryła także pamięć deklaratywną,
    zapamiętującą imiona, daty i fakty
  • 4:12 - 4:17
    oraz pamięć proceduralną, odpowiedzialną
    za jazdę na rowerze czy podpis.
  • 4:17 - 4:20
    Obecnie wiemy też, że pamięć proceduralna
  • 4:20 - 4:23
    zależy głównie
    od jąder podstawnych i móżdżku,
  • 4:23 - 4:26
    struktur, które u H.M.
    pozostały nienaruszone.
  • 4:26 - 4:30
    To właśnie rozróżnienie
    między wiedzą a umiejętnością
  • 4:30 - 4:33
    ustanowiło fundament
    dla badań nad pamięcią.
  • 4:33 - 4:38
    H.M. umarł w wieku 82 lat, po spędzeniu
    większości życia w domu opieki.
  • 4:38 - 4:43
    Przez ten czas badało go
    ponad 100 neurologów,
  • 4:43 - 4:46
    co czyni jego umysł
    najczęściej badanym w historii.
  • 4:46 - 4:49
    Po śmierci jego mózg
    został zakonserwowany, zeskanowany,
  • 4:49 - 4:52
    a następnie pocięty na 2000 plastrów
  • 4:52 - 4:58
    by utworzyć jego cyfrową mapę,
    na poziomie struktury neuronów.
  • 4:58 - 5:02
    Wszystko to było transmitowane na żywo
    i oglądane przez 400 000 ludzi.
  • 5:02 - 5:05
    Mimo że H.M. większość życia
    zapominał o wielu rzeczach,
  • 5:05 - 5:08
    o nim i o jego wkładzie
    w zrozumienie mechanizmów pamięci
  • 5:08 - 5:10
    będą pamiętały pokolenia.
Title:
Co się dzieje po usunięciu hipokampu? - Sam Kean
Speaker:
Sam Kean
Description:

Zobacz pełen wykład na http://ed.ted.com/lessons/what-happens-when-you-remove-the-hippocampus-sam-kean

Po tym, jak w wyniku wypadku Henry'emu Molaisonowi (obecnie bardziej znanemu jako H.M.), pękła czaszka, zaczął mieć zaniki pamięci i napady padaczki. Próbując mu pomóc, dr William Skoville usunął hipokamp pacjenta. Szczęśliwie, napady ustały, jednak Molaison stracił też pamięć długotrwałą!
Sam Kean naświetla ten zdumiewający przypadek medyczny oraz wyjaśnia, czego H.M. nauczył nas o mózgu i pamięci.

Lekcja: Sam Kean, animacja: Anton Bogaty.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:26
  • Finished review.
    ===
    Tytuł TED-Ed
    Uwaga - opis trzeba przesunąć suwakiem, żeby nic się nie schowało. W TED-Ed na końcu opisu zawsze jest "lesson by" i "animation by". Utarło się, żeby po polsku dawać lekcja: (z dwukropkiem), bo wtedy można dać nazwisko bez odmieniania przez przypadki.
    ===
    osławiony = mający złą sławę.
    http://sjp.pwn.pl/sjp/oslawiony;2496461.html
    ===
    bodily functions - funkcje fizjologiczne
    ===
    Koniec linijki. Nadużywanie myślnika / łącznika.
    ++++++1. Nie należy zostawiać na końcu linijki myślnika/łącznika. Czasami można też zakończyć zdanie (rozdzielić zdanie złożone na dwa zdania). W większości przypadków można zamienić go na przecinek. ++++++Przykład:
    ("Byłam tam na wakacjach -/to piękne miasteczko". --> "Byłam tam na wakacjach, to piękne miasteczko".).
    ++++++2. Znak "--" w oryginale (em dash) stosowany jest w języku angielskim (szczególnie w odmianie amerykańskiej) tak, jak w języku polskim wielokropek. Zazwyczaj możemy zamienić go na przecinek albo zakończyć zdanie (rozdzielić zdanie złożone na dwa zdania). Jeśli w oryginale oznacza on pauzę (np. zająknięcie się), możemy użyć wielokropka ("I don't know how--" - "Nie wiem, jak...").
    ===
    Odd to nie tylko "dziwny", zwłaszcza w połączeniu z pracą: http://en.bab.la/dictionary/english-polish/odd-job
    ===
    over and over to "w kółko". Raz po raz byłoby "every so often". Chyba że masz na myśli "raz za razem".
    ===
    Obvious nie znaczy rażący, tylko oczywisty. Masz może na myśli odious?
    ===
    Uwaga na przecinki.
    Warto zajrzeć na http://www.prosteprzecinki.pl/zasady
    2:52
    show that each uses different brain regions - znaczy każdy z nich, czyli w tym przypadku każdy rodzaj pamięci. Gdyby miało być "każdy z nas" oryginał brzmiały "each of us", ale wtedy na logikę byłoby dziwne, gdyby naprawdę każdy człowiek używał innych części mózgu.
    ===
    Proszę zainstalować moduł sprawdzania pisowni
    ====
    Okoliczniki czasu i miejsca wydzielone przecinkiem.

    Okoliczniki czasu i miejsca na początku zdania nie są w języku polskim oddzielane przecinkiem, inaczej niż w angielskim. Przykład: "Today, the basis for scientific time" = "Dzisiaj, podłożem mierzenia czasu" --> "Dzisiaj podłożem mierzenia czasu".
    ===
    Czerwone wykrzykniki

    Tekst musi się mieścić w limicie 21 znaków na sekundę i 42 znaków na linijkę (poradnik tutaj: http://www.youtube.com/watch?v=yvNQoD32Qqo​).
    Czasem wystarczy linijkę złamać, ale czasem trzeba coś skrócić lub przesunąć czas w pasku Timeline (patrz tutaj: https://youtu.be/kQ2CZonFYgA?t=1m54s). Jeśli go nie widzisz, kliknij w ikonkę narzędzi obok “Editing Polish”.
    Wskazówki, jak skracać linijki znadziesz tutaj: (http://translations.ted.org/wiki/Compressing_subtitles). Tutaj wskazówki nt. łamania linijek http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines). Przed puszczeniem tekstu na trzeba upewnić się, że wszystkie wykrzykniki zostały usunięte. Najłatwiej poszukać je funkcją ctrl+F.

Polish subtitles

Revisions