Return to Video

Si traumat e vegjëlisë ndikojnë shëndetin gjatë gjithë jetës

  • 0:01 - 0:02
    Në mesin e viteve 90
  • 0:02 - 0:05
    CDC dhe Kaiser Permanente
  • 0:05 - 0:09
    zbuluan një anomali
    që rrit në mënyrë dramatike rrezikun
  • 0:09 - 0:14
    për shtatë nga 10 shkaqet
    kryesore të vdekjeve në SHBA.
  • 0:15 - 0:18
    Në doza të mëdha, ajo ndikon
    zhvillimin e trurit,
  • 0:18 - 0:22
    sistemin imunitar dhe atë hormonal
  • 0:22 - 0:27
    dhe po ashtu mënyrën se si ADN-ja
    jonë lexohet dhe transkriptohet.
  • 0:27 - 0:30
    Njerëzit që janë të prekur nga kjo
    anomali në doza shumë të mëdha
  • 0:30 - 0:34
    kanë trefish rrezik jete nga sëmundje
    kardiake, kancer të mushkërisë,
  • 0:34 - 0:39
    dhe një lëkundje 20 vjeçare
    të pritshmërisë së jetesës.
  • 0:40 - 0:46
    Veç kësaj, doktorët nuk janë të trajnuar
    për ekzaminim ditor dhe shërim.
  • 0:46 - 0:52
    Anomalia për të cilën po flas,
    nuk është diçka kimikale.
  • 0:52 - 0:54
    Është trauma e fëmijërisë.
  • 0:55 - 0:58
    Për çfarë traume po flasim?
  • 0:58 - 1:02
    Nuk po flas për të dështuarit në provim,
    ose për humbjen e një lojë basketbolli.
  • 1:02 - 1:07
    Po flas për kërcënime aq të ashpra
    e depërtuese
  • 1:07 - 1:11
    që në kuptimin e parë të fjalës
    na percojne e na e ndërrojnë fiziologjinë
  • 1:11 - 1:14
    gjërat si : abuzimi, neglizhenca
  • 1:14 - 1:17
    ose të rritesh me një prind që
    vuan nga ndonjë sëmundje mendore
  • 1:17 - 1:19
    ose i varur nga substance narkotike.
  • 1:20 - 1:21
    Për një kohë të gjatë,
  • 1:21 - 1:24
    i kam vështruar këto gjëra në mënyrën
    që u trajnova ti vështroj:
  • 1:24 - 1:29
    ose si problem social
    - referuar në sherbimet sociale
  • 1:29 - 1:33
    ose si problem shëndetësor mendor
    - referuar në shërbime mjekësore.
  • 1:34 - 1:40
    Më pas ndodhi diçka që më bëri
    të rishikoj të tërë qasjen time.
  • 1:40 - 1:42
    Kur mbarova stazhin,
  • 1:42 - 1:45
    doja të shkoj në ndonjë vend
    ku ndihesha e nevojshme
  • 1:45 - 1:49
    një vend ku do të mund të bëja ndryshimin.
  • 1:49 - 1:52
    Dhe shkova të punoj për Qendrën
    Mjekësore California Pacific,
  • 1:52 - 1:55
    një nga spitalet private më të mira
    në Kaliforninë Veriore,
  • 1:55 - 2:00
    dhe bashkë, hapëm një klinikë
    në Bayview-Hunters Point,
  • 2:00 - 2:04
    një nga lagjet më të varfëra dhe
    të lëna pas dore në San Francisko.
  • 2:04 - 2:06
    Përpara se të flasim për këtë,
  • 2:06 - 2:09
    ishte vetëm një pediatër në tërë Bayview
  • 2:09 - 2:12
    për të shërbyer më shumë se 10,000 fëmijë,
  • 2:12 - 2:17
    pra iu zhytëm punës, dhe dhamë
    cilësi të mrekullueshme mjekimi
  • 2:17 - 2:19
    pa marrë parasysh mundësitë financiare.
  • 2:19 - 2:23
    Ishte diçka aq e bukur. Vumë në shënjestër
    pabarazitë tipike në shëndetësi
  • 2:23 - 2:28
    qasjen në mjekim, normat e vaksinimit,
    normat e shtruarjes në spital për azmën,
  • 2:28 - 2:30
    dhe thyem gjitha rekordet.
  • 2:30 - 2:33
    U ndiem shumë krenarë me veten.
  • 2:33 - 2:37
    Por pastaj, fillova të vërej një
    trend shqetësues.
  • 2:37 - 2:41
    Shumë fëmijë referoheshin tek unë
    për " Çrregullime Në Koncentrim dhe
  • 2:41 - 2:44
    Hiperaktivitet " (ADHD)
    por në fakt, kur bëra një
  • 2:44 - 2:48
    kërkim të thellë historik dhe fizik
  • 2:48 - 2:52
    ajo çka gjeta është që
    shumë nga pacientët e mi
  • 2:52 - 2:55
    nuk i diagnostikoja dot me ADHD.
  • 2:55 - 3:01
    Shumë nga fëmijët që i kontrolloja
    kishin përjetuar një traumë aq të fortë
  • 3:01 - 3:04
    saqë e ndjeja se diçka tjetër po ndodhte.
  • 3:04 - 3:08
    Disi, po më shpëtonte diçka e rëndësishme.
  • 3:10 - 3:13
    Para se te filloja stazhin,
    mbarova masterin në shëndetësi publike
  • 3:13 - 3:16
    dhe një nga gjërat që të mësojnë në
    shkollë publike shëndetësie
  • 3:16 - 3:18
    është se, nëse je doktor
  • 3:18 - 3:22
    dhe sheh 100 fëmijë duke pirë
    nga i njejti pus
  • 3:22 - 3:25
    dhe 98ve iu shfaqet diarrhea
  • 3:25 - 3:28
    mund të fillosh e t'ju shkruash receta
  • 3:28 - 3:32
    antibiotikësh dozë pas doze
  • 3:32 - 3:38
    ose të shkosh në vend e të thuash:
    "Ç'dreqin ka në këtë pus?"
  • 3:38 - 3:42
    Pra, fillova të lexoj gjithçka që
    më vinte në duar
  • 3:42 - 3:44
    për se si ekspozimi ndaj fatkeqësive
  • 3:44 - 3:48
    ndikon mendjen dhe trupin në zhvillim
    të një fëmije.
  • 3:48 - 3:52
    Dhe një ditë, kolegu im hyri
    te zyra ime dhe tha:
  • 3:52 - 3:56
    "Dr. Burke, a e keni parë këtë?"
  • 3:57 - 4:01
    Në dorën e tij kishte një kopje
    të një studimi
  • 4:01 - 4:04
    i quajtur "Studim i përvojave
    të fatkeqësive gjatë fëmijërisë"
  • 4:05 - 4:12
    Ajo ditë ma ndërroi praktiken në klinikë,
    e përfundimisht edhe karrieren time.
  • 4:12 - 4:15
    Studimi rreth përvojave të fatkeqësisë
    gjatë fëmijërisë
  • 4:15 - 4:18
    është diçka që çdokush duhet ta njohë.
  • 4:18 - 4:23
    E kishte bëre Dr Vince Felitti në Kaiser
    dhe Dr. Bob Anda në CDC,
  • 4:23 - 4:31
    dhe së bashku kanë marrë në pyetje
    17,500 të rritur rreth përvojave të tyre
  • 4:31 - 4:36
    rreth asaj që ata e quajtën :
    "fatkeqësi fëmijërore" (ACE)
  • 4:37 - 4:41
    Këto përfshinin abuzime fizike, emocionale
    ose seksuale;
  • 4:41 - 4:45
    papërfillshmëri fizike ose emocionale;
  • 4:45 - 4:48
    sëmundje mendore të prindërve,
    varësi ndaj lëndëve narkotike, burg;
  • 4:48 - 4:51
    ndarje e prindërve ose divorc;
  • 4:51 - 4:53
    ose dhunë familjare.
  • 4:53 - 4:58
    Për çdo përgjigje pozitive,
    merrnin një pikë në rezultatin e ACE.
  • 4:58 - 4:59
    Çfarë bënë pastaj
  • 4:59 - 5:04
    ishte ndërlidhja e këtyre rezultateve ACE
    kundrejt pasojave shëndetësore.
  • 5:05 - 5:08
    Çfarë ata gjetën ishte e habitshme.
  • 5:08 - 5:09
    Dy gjëra:
  • 5:09 - 5:13
    Numër një: ACE-t janë mëse të zakonshme.
  • 5:13 - 5:20
    67 përqind e popullatës kishte së paku
    një ACE,
  • 5:20 - 5:26
    dhe 12,6 përqind, ose 1 nga 8 kishin katër
    ose më shumë ACE.
  • 5:27 - 5:29
    Gjëja e dytë që gjetën ishte
  • 5:29 - 5:32
    një mardhënie "dozë-reagim"
  • 5:32 - 5:37

    ndërmjet ACE-ve dhe pasojave.
  • 5:37 - 5:41
    Sa më i madh rezultati i ACE-së,
    aq më të rënda pasojat shëndetësore.
  • 5:41 - 5:44
    Për një njeri me rezultat ACE me
    katër ose më shumë
  • 5:44 - 5:48
    rreziku i sëmundjeve kronike bllokuese
    të mushkërive
  • 5:48 - 5:52
    ishte 2 herë e gjysëm më i madh se
    tek një njeri me rezultat ACE zero.
  • 5:53 - 5:56
    Për hepatit, po ashtu 2 herë e gjysëm
    më i madh.
  • 5:56 - 6:00
    Për depresion, 4 herë e gjysëm.
  • 6:00 - 6:03
    Për vetëvrasje, 12 herë.
  • 6:03 - 6:06
    Një njeri me rezultat ACE me shtatë
    ose më shumë
  • 6:06 - 6:11
    kishte trefish më shumë
    rrezik për jetën nga kanceri i mushkërive.
  • 6:11 - 6:15
    dhe 3 herë e gjysëm rrezik për
    sëmundje kardiake ishemike.
  • 6:15 - 6:18
    vrasësi numër një në SHBA.
  • 6:19 - 6:22
    Patjetër që kjo ka kuptim.
  • 6:22 - 6:27
    Disa njerëz panë këto të dhëna
    dhe thanë : "Shiko.
  • 6:27 - 6:31
    Nëse ke pasur fëmijëri të vështirë, ke
    më shumë gjasa të pish alkool,
  • 6:31 - 6:34
    e të tymosesh dhe te bësh gjithe
    ato gjëra që të shkaterrojnë shëndetin.
  • 6:34 - 6:38
    Kjo nuk është shkencë.
    Është thjesht sjellje e keqe."
  • 6:38 - 6:44
    Eshtë pikërisht këtu ku ndërhyn shkenca.
  • 6:44 - 6:48
    Tani e kuptojmë më mirë se kurrë,
  • 6:48 - 6:52
    se si fatkeqësitë e hershme
  • 6:52 - 6:55
    prekin zhvillimin e trurit
    dhe trupin e fëmijëve.
  • 6:55 - 6:58
    Prek "nucleus accumbens" (nga lat.
    bërthamën e mbështetur)
  • 6:58 - 7:00
    qendra e kënaqësive dhe
    shpërblimeve në tru
  • 7:00 - 7:03
    e cila është e përfshirë në
    varësine nga drogat.
  • 7:03 - 7:05
    Ajo frenon koren parafrontale
  • 7:05 - 7:09
    që është e nevojshme për kontrollimin
    e impulseve dhe funksioneve ekzekutive
  • 7:09 - 7:12
    një hapësirë kritike për të mësuarit.
  • 7:12 - 7:13
    Në skanerat MRI
  • 7:13 - 7:17
    vërejmë dallime të matshme në amigdala,
  • 7:17 - 7:20
    qendren e pergjigjes se frikes.
  • 7:20 - 7:24
    Pra ka arsye të dukshme neurologjike
  • 7:24 - 7:27
    se pse njerëzit të ekspozuar në doza
    të mëdha të fatkeqësisë
  • 7:27 - 7:31
    kanë më shumë gjasa të shfaqin
    sjellje me rrezikshmëri të lartë,
  • 7:31 - 7:32
    dhe kjo është e rëndësishme ta dijmë.
  • 7:32 - 7:38
    Por del që edhe pse nuk shfaqin
    sjellje me rrezikshmëri të lartë,
  • 7:38 - 7:43
    ka më shumë gjasa që individët të
    zhvillojnë sëmundje zemre ose kancer.
  • 7:44 - 7:50
    Arsyeja ka të bëjë me aksin
    hypotalamiko-hipofizo-adrenal,
  • 7:50 - 7:54
    që është sistemi
    i reagimit të trurit dhe trupit,
  • 7:54 - 7:57
    i cili mbikqyr reaksionin e quajtur
    "lufto ose mbathja".
  • 7:57 - 7:59
    Si funksionon kjo ?
  • 7:59 - 8:03
    Pra, imagjinoni që jeni duke ecur në pyll
    dhe shihni një ari.
  • 8:03 - 8:07
    Menjëherë hipotalamusi yt i çon një
    sinjal hipofizës tënde
  • 8:07 - 8:10
    e cila i çon sinjal gjëndrës adrenaline
    që thotë:
  • 8:10 - 8:13
    "Lëshoi hormonet e stresit!
    Adrenalinë! Kortisol!"
  • 8:13 - 8:16
    Dhe kështu zemra jote fillon të rrahë,
  • 8:16 - 8:18
    Qerpikët tuaj zgjerohen,
    korridoret e frymëmarrjes hapen,
  • 8:18 - 8:24
    dhe ti je gati ose ta luftosh,
    ose të vraposh nga ariu.
  • 8:24 - 8:27
    Dhe kjo është e mrekullueshme,
  • 8:27 - 8:30
    nëse je në pyll dhe aty ka një ari.
  • 8:30 - 8:33
    (Të qeshura)
  • 8:33 - 8:38
    Por problemi është, çfarë ndodh
    kur ariu vjen në shtëpi çdo natë,
  • 8:38 - 8:44
    dhe ky sistem është i aktivizuar
    vazhdimisht
  • 8:44 - 8:48
    dhe kalon nga të qenit i përvetësuar,
    ose shpëtues i jetës
  • 8:48 - 8:53
    në trysni dëmtuese të shëndetit.
  • 8:53 - 8:58
    Fëmijët janë sidomos të ndjeshëm
    nga aktiviteti stresues i përsëritur
  • 8:58 - 9:01
    sepse truri dhe trupi i tyre është në
    zhvillim e sipër.
  • 9:02 - 9:08
    Doza të mëdha të fatkeqësive, jo vetëm
    që prekin strukturën dhe funksionimin
  • 9:08 - 9:11
    e trurit por ndikojnë negativisht
    zhvillimin e sistemit imunitar,
  • 9:11 - 9:14
    zhvillimin e sistemit hormonal,
  • 9:14 - 9:19
    bile edhe mënyrën se si ADN-ja jonë
    lexohet dhe transkriptohet.
  • 9:20 - 9:25
    Pra, për mua ky informacion hodhi
    nga dritarja trajnimin tim të vjetër,
  • 9:25 - 9:29
    sepse kur e kuptojmë mekanizmin
    e një sëmundjeje,
  • 9:29 - 9:34
    kur e dimë jo vetëm se cilat rrugë
    janë të ndërprera, por
  • 9:34 - 9:38
    si ne si doktorë,
    ta përdorim shkencën
  • 9:38 - 9:41
    për parandalim dhe shërim.
  • 9:41 - 9:43
    Kjo është ajo që bëjmë ne.
  • 9:43 - 9:47
    Pra në San Francisko, krijuam
    një Qendër Për Mirëqenien e të Rinjve,
  • 9:47 - 9:52
    për parandalimin, ekzaminimin dhe
    kurimin e impaktit të ACE-së
  • 9:52 - 9:57
    dhe stresit toksik.
    Filluam thjesht me ekzaminim rutinë
  • 9:57 - 9:58
    të secilit prej fëmijëve tanë,
    në aktivitetet e tyre fizike
  • 9:58 - 10:03
    sepse e di që nëse pacienti im
    ka 4 në rezultat të ACE-së
  • 10:03 - 10:08
    ka 2 herë e gjysëm më shumë gjasa të
    zhvillojë hepatit ose sëmundje polmonare
  • 10:08 - 10:10
    ka 4 herë e gjysëm gjasa më shumë,
    për të rënë në depresion,
  • 10:10 - 10:15
    dhe 12 herë më shumë
    të tentojë vetëvrasjen,
  • 10:15 - 10:17
    sesa pacienti im me zero ACE.
  • 10:17 - 10:20
    Këtë e di kur ai (pacienti) është
    në dhomën time të ekzaminimit.
  • 10:20 - 10:23
    Për pacientët që dalin me test pozitiv,
  • 10:23 - 10:28
    kemi një ekip shumë disiplinor që punon
    për të zvogëluar dozat e fatkeqësisë
  • 10:28 - 10:34
    dhe trajton simptomet duke përdorur
    mënyrat më të mira që përfshin vizitat në shtëpi,
  • 10:34 - 10:38
    koordinimin e kujdesjes,
    kujdesjen ndaj shëndetit mendor, ushqimin
  • 10:38 - 10:43
    intervenimet holistike, dhe po,
    edhe u japim ilace po qe nevoja.
  • 10:43 - 10:47
    Por, po ashtu edukojmë prindët në lidhje
    me impaktin e ACE-së dhe stresit toksik
  • 10:47 - 10:53
    në të njejtën mënyrë që do të duhej për të
    mbuluar prizat elektrike ose helmimet nga plumbi,
  • 10:53 - 10:57
    dhe ne zgjerojmë kujdesjen
    e asmatikëve dhe diabetikëve tanë
  • 10:57 - 11:01
    në një mënyrë që arsyeton që
    mund t'ju duhet trajtim më i ashpër
  • 11:01 - 11:06
    duke i marrë parasysh ndryshimet
    hormonale dhe imunitare.
  • 11:06 - 11:10
    Pra, gjëja tjetër që ndodh kur
    e kupton këtë shkencë, është
  • 11:10 - 11:13
    dëshira për të bërtitur me gishta në vesh
  • 11:13 - 11:17
    sepse kjo nuk është një çështje
    vetëm e fëmijeve në Bayview.
  • 11:17 - 11:21
    Mendova menjëherë që
    çdo kush që do merrte vesh për këtë,
  • 11:21 - 11:24
    do të kishim ekzaminime ditore,
    trajtime me ekipe shumëdisciplinare
  • 11:24 - 11:29
    dhe do të ishte një garë për protokollet
    më efikase klinike të shërimit.
  • 11:29 - 11:33
    Por, jo. Kjo gjë nuk ndodhi.
  • 11:33 - 11:36
    Dhe ishte një mësim shumë i mirë për mua.
  • 11:36 - 11:41
    Ajo që e mendoja të ishte thjesht
    praktika mjekësore më e mirë,
  • 11:41 - 11:44
    e kuptoj të jetë një lëvizje e tërë.
  • 11:45 - 11:47
    Sipas fjalëve të Dr Robert Block,
  • 11:47 - 11:51
    ish Presidentit të
    Akademisë Amerikane të Pediatrëve,
  • 11:51 - 11:54
    "Fatkeqësitë fëmijërore
  • 11:54 - 11:59
    janë dy kërcënimet e vetme më të
    paadresuara të shëndetësisë publike
  • 11:59 - 12:01
    me të cilat ballafaqohet kombi ynë sot."
  • 12:01 - 12:06
    Dhe për shumë njerëz
    kjo është një perspektivë e tmerrshme.
  • 12:06 - 12:12
    Shtrirja dhe shkalla e këtij problemi
    duket aq e gjerë saqë duket e kotë
  • 12:12 - 12:14
    të mendohet se si do të mund
    t'i qaseshim.
  • 12:14 - 12:19
    Por për mua, pikërisht këtu
    qëndron shpresa,
  • 12:19 - 12:22
    sepse kur kemi sistemin e duhur,
  • 12:22 - 12:27
    kur e kemi të qartë se kjo është
    krizë shëndetësore publike,
  • 12:27 - 12:32
    atëherë mund të fillojmë ti përdorim
    mjetet e duhura për të gjetur zgjidhjet.
  • 12:32 - 12:36
    Nga nikotina e helmimi nga plumbi
    deri tek HIV/SIDA
  • 12:36 - 12:41
    SH.B.A kanë në fakt një të kaluar
    të fuqishme në adresimin
  • 12:41 - 12:43
    e problemeve të shëndetësisë publike,
  • 12:43 - 12:49
    por të përsërisim këto suksese me
    ACE-në dhe stresin toksik,
  • 12:49 - 12:54
    do të na duhet vendosmëri dhe angazhim,
  • 12:54 - 12:58
    dhe kur e shoh cili ka qenë reagimi
    i kombit tonë deri më tani,
  • 12:58 - 12:59
    E pyes veten,
  • 12:59 - 13:03
    "Pse nuk e kemi marrë më seriozisht këtë?"
  • 13:03 - 13:07
    E dini, së pari mendova që ne e
    margjinalizuam këtë çështje
  • 13:07 - 13:09
    sepse nuk vlen për ne.
  • 13:09 - 13:12
    Kjo është një çështje për ato fëmijë
    në ato lagje.
  • 13:12 - 13:16
    Gjë që është e çuditshme, sepse të dhënat
    nuk e pohojnë një gjë të tillë.
  • 13:16 - 13:21
    Studimi origjinal i ACE-së,
    është bërë mbi një popullatë
  • 13:21 - 13:23
    që ishte 70 përqind e racë e bardhë,
  • 13:23 - 13:26
    70 përqind, me shkollë të lartë.
  • 13:26 - 13:30
    Por pastaj, sa më shumë
    që i flisja njerëzve,
  • 13:30 - 13:34
    fillova të mendoj që ndoshta e paskam
    kuptuar krejt mbrapsht.
  • 13:35 - 13:41
    Nëse do të pyesja sa njerëz në këtë sallë
  • 13:41 - 13:45
    janë rritur me një anëtar familjeje
    që ka vuajtur nga sëmundje mendore
  • 13:46 - 13:48
    vë bast që ca nga ju do t'i ngrisnin duart.
  • 13:48 - 13:54
    Dhe nëse do të pyesja sa njerëz kanë pasur
    njërin prind që ndoshta pinte shumë,
  • 13:54 - 13:58
    ose që besonte se ai që të do, të rreh
  • 13:59 - 14:02
    vë bast që ca duar më shumë
    do të ngriteshin lart.
  • 14:02 - 14:07
    Edhe në këtë sallë, kjo është një çështje
    që prek shumë nga ne,
  • 14:07 - 14:11
    dhe po filloj të besoj që ne
    e margjinalizojmë këtë çështje
  • 14:11 - 14:13
    pikërisht sepse vlen edhe për ne.
  • 14:13 - 14:16
    Ndoshta është më mirë të shohim
    në vende të tjera
  • 14:16 - 14:19
    sepse ne nuk duam ta shohim atë.
  • 14:19 - 14:21
    Do të preferonim të rrimë të sëmurë.
  • 14:22 - 14:28
    Fatmirësisht, të arriturat shkencore, dhe,
    me thënë të drejtën, realiteti ekonomik
  • 14:28 - 14:32
    e bën këtë opsion më pak të mundshëm
    çdo ditë e më shumë.
  • 14:34 - 14:35
    Shkenca është e qartë :
  • 14:36 - 14:41
    Fatkeqësitë e hershme në mënyrë dramatike
    ndikojnë shëndetin gjatë jetës.
  • 14:42 - 14:47
    Sot, po fillojmë ta kuptojmë si ta ndalim
    kalimin nga fakteqësitë e hershme
  • 14:47 - 14:51
    në vdekje të parakohshme,
  • 14:51 - 14:53
    dhe 30 vite më herët,
  • 14:53 - 14:56
    fëmija që ka rezultat ACE të lartë,
  • 14:56 - 14:59
    dhe të cilit simptomet e sjelljes
    janë të padukshme
  • 14:59 - 15:02
    të cilit menaxhimi i astmës
    nuk është i lidhur
  • 15:02 - 15:05
    dhe që vijon duke iu zhvilluar
    tensioni të lartë,
  • 15:05 - 15:08
    dhe sëmundjet e hershme të zemrës
    ose kanceri,
  • 15:08 - 15:13
    do të jenë po aq jonormalë
    sa një vdekshmëri 6 mujore nga HIV/SIDA.
  • 15:13 - 15:17
    Njerëzit do të shikojnë në këtë situatë
    dhe do të thonë : "Ç'dreqin ndodhi aty?"
  • 15:18 - 15:21
    Kjo është e shërueshme.
  • 15:21 - 15:24
    Kjo mund të mundet.
  • 15:24 - 15:28
    Gjëja e vetme më e rëndesishme është
    që sot na duhet
  • 15:28 - 15:31
    guximi ta shikojmë këtë problem në sy
  • 15:31 - 15:36
    dhe të themi që kjo është e vërtetë
    dhe është për të gjithë ne.
  • 15:36 - 15:41
    Besoj se ne jemi lëvizja.
  • 15:41 - 15:42
    Falemnderit.
  • 15:42 - 15:46
    (Duartrokitje)
Title:
Si traumat e vegjëlisë ndikojnë shëndetin gjatë gjithë jetës
Speaker:
Nadine Burke Harris
Description:

Trauma fëminore nuk është diçka që ju e kaloni kur rriteni. Pediaterja Nadine Burke Harris shpjegon se stresi i përsëritur i abuzimit, neglizhimit dhe prindërve me probleme të shëndetit mendor apo abuzimit me drogat, ka efekte reale të prekshme në zhvillimin e trurit. Kjo shpaloset gjatë gjithë jetës, deri në pikën ku ata që kane përjetuar nivele të larta të traumës kanë rrezik të trefishtë për sëmundje të zemrës dhe kancer të mushkërive . Një thirrje e pasionuar për mjekësi pediatrike qe të përballet drejtperdrejt me parandalimin dhe trajtimin e traumave.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:59

Albanian subtitles

Revisions