Return to Video

Wprowadzając TED-Ed: Lekcje warte szerzenia

  • 0:01 - 0:04
    Właśnie teraz gdzieś
    jakiś nauczyciel prowadzi lekcję,
  • 0:04 - 0:06
    która zmienia umysły jego uczniów.
  • 0:06 - 0:08
    Chcemy zaangażować w to wasze mózgi.
  • 0:08 - 0:12
    Chris Anderson: Próbowałem
    zrozumieć ogrom Ziemi.
  • 0:12 - 0:15
    Logan Smalley: Ta lekcja trafia tylko
    do uczniów w jednej klasie.
  • 0:15 - 0:16
    A gdybyśmy ją nagrali?
  • 0:16 - 0:18
    Nauczyciel: Oto koło zębate.
  • 0:18 - 0:20
    LS: A gdyby najlepsi animatorzy i artyści
  • 0:20 - 0:22
    mogli ją ożywić?
  • 0:22 - 0:25
    CA: Widzimy tę gwiazdę codziennie,
    a jest większa od Ziemi milion razy.
  • 0:25 - 0:27
    Nauczyciel: Ma nacięcia i ząbki.
  • 0:27 - 0:29
    To było rozwiązanie Fizeau...
  • 0:29 - 0:31
    LS: Udana lekcja rozpala ciekawość.
  • 0:31 - 0:32
    CA: To zadziwiająco duże.
  • 0:32 - 0:34
    AS: Dzieje się coś interesującego.
  • 0:34 - 0:37
    CA: W tej skali to jak łebek od szpilki.
  • 0:37 - 0:41
    AS: Lustro blokuje błysk światła,
    który wraca do oka.
  • 0:41 - 0:43
    LS: Ta grupa uczniów zbliżyła się
  • 0:43 - 0:47
    do ideału nauczyciela:
  • 0:47 - 0:48
    wiecznego ucznia.
  • 0:48 - 0:51
    AS: Na podstawie odległości
    między tymi dwoma stacjami...
  • 0:51 - 0:53
    CA: Szukanie wiedzy
    i zrozumienia nigdy się nie nudzi.
  • 0:53 - 0:57
    HS: Obliczył prędkość światła
    z dokładnością do 2%.
  • 0:57 - 1:01
    CA: Im więcej wiesz,
    tym bardziej świat jest niesamowity.
  • 1:01 - 1:03
    To główna misja TED-Ed:
  • 1:03 - 1:05
    nagranie i nagłośnienie
  • 1:05 - 1:07
    najlepszych nauczycieli na świecie.
  • 1:07 - 1:10
    Zrobił to w 1849 roku.
  • 1:10 - 1:13
    CA: Te szalone możliwości,
    nierozwiązane pytania
  • 1:13 - 1:14
    pchną nas do przodu.
  • 1:14 - 1:17
    Pozostańcie ciekawi.
  • 1:18 - 1:21
    [TED-Ed: Lekcje warte szerzenia]
Title:
Wprowadzając TED-Ed: Lekcje warte szerzenia
Description:

Misją TED-Ed jest znalezienie i nagłośnienie głosów najlepszych nauczycieli z całego świata. Robimy to dzięki łączeniu nadzwyczajnych nauczycieli z utalentowanymi animatorami w celu stworzenia nowej biblioteki rozgrzewających ciekawość filmów. Możesz nominować animatora, nauczyciela lub zaproponować temat tutaj - http://ed.ted.com

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
01:27
  • Finished review.

    0:20.18
    bring to life to ożywić.
    Rysia Wand - Just now
    0:34.16
    Zobacz tę zmianę.
    Rysia Wand - Just now
    0:50.30
    Zobacz tę zmianę.
    Rysia Wand - Just now
    0:53.24
    Zobacz to też.
    Rysia Wand - Just now
    Chyba już o tym mówiliśmy. Ideas Worth Spreading, motto TED, ustaliliśmy po polsku jako Idee Warte Szerzenia. Trzeba to stosować we wszystkich innych wariacjach.

Polish subtitles

Revisions