想做個社會運動參與者?從改變你的玩具開始
-
0:01 - 0:03我叫麥肯娜·波普 今年14歲
-
0:03 - 0:05我十三歲時說服了
-
0:05 - 0:07一家超大型玩具公司
-
0:07 - 0:09世界級的玩具生產商- 孩之寶玩具公司(Hasbro)
-
0:09 - 0:11使他們改變了其最暢銷產品
-
0:11 - 0:13的行銷策略
-
0:13 - 0:15讓我告訴你們是怎麼一回事
-
0:15 - 0:16我有個弟弟叫嘉文
-
0:16 - 0:19這整件事情發生的時候,他才四歲
-
0:19 - 0:20他酷愛烹飪
-
0:20 - 0:23他經常從冰箱裡拿出一堆食材
-
0:23 - 0:25把它們混成一坨,不用想也知道
-
0:25 - 0:26那些東西根本不能吃
-
0:26 - 0:29要不然就假裝做一些通心粉和起司
-
0:29 - 0:32他真的很想做一名廚師
-
0:32 - 0:36因此,對這樣一個相當廚師的小孩而言
-
0:36 - 0:38有什麼禮物比簡易烤箱更合適呢,對吧?
-
0:38 - 0:40想說的是,我們小時候不都有這些玩具
-
0:40 - 0:42而且他也非常想要一個
-
0:42 - 0:45不過不久他開始意識到
-
0:45 - 0:48在簡易烤爐廣告裡和包裝盒上面
-
0:48 - 0:51孩之寶都只專為女童設計
-
0:51 - 0:53他們是這麼做的-
-
0:53 - 0:56包裝盒和廣告裡只出現女童的形象
-
0:56 - 0:58整個烤爐上印滿了花卉圖案
-
0:58 - 1:01顏色是螢光粉和紫色
-
1:01 - 1:05都是女性的專屬顏色,對吧?
-
1:05 - 1:07所以這似乎傳遞了一個訊息:
-
1:07 - 1:10只有女孩應該烹飪,男孩不行
-
1:10 - 1:12這讓我的弟弟非常沮喪
-
1:12 - 1:15他覺得他不應該想做一個廚師
-
1:15 - 1:17因為這是女生做的職業
-
1:17 - 1:19女生可以烹飪,男生不行
-
1:19 - 1:21這就是孩之寶所傳遞的信息
-
1:21 - 1:23這事讓我思考
-
1:23 - 1:25神啊,我祈禱我能有辦法改變這事
-
1:25 - 1:28我想讓孩之寶聽到我的想法
-
1:28 - 1:30然後我就可以詢問他們
-
1:30 - 1:31告訴他們這樣做是錯的
-
1:31 - 1:33並且請他們做修改
-
1:33 - 1:35這讓我想到一個
-
1:35 - 1:36幾月前得知得一個網站
-
1:36 - 1:38叫做Change.org
-
1:38 - 1:41Change.org是一個線上請願共享的平台
-
1:41 - 1:43在這裡你可以發起一個請願
-
1:43 - 1:46通過各種社交網絡分享它
-
1:46 - 1:47通過臉書,推特,
-
1:47 - 1:49Youtube,Reddit,Tumblr...等網站
-
1:49 - 1:51你能想到的都可以
-
1:51 - 1:52然後發表了一個請願
-
1:52 - 1:56搭配Youtube的影片
-
1:56 - 1:58以這方式請求孩之寶
-
1:58 - 2:00改變他們的行銷策略
-
2:00 - 2:03讓男生也能出現在廣告裡和包裝盒上
-
2:03 - 2:05最重要的是設計產生過程
-
2:05 - 2:08使用更加中性的顏色
-
2:08 - 2:11於是這項請願簽署就開始啦
-
2:11 - 2:14超乎想像地得到了大量的支持
-
2:14 - 2:18所有的全國新聞媒體和報社
-
2:18 - 2:21都來採訪我 棒透了
-
2:21 - 2:24三週到三週半的時間
-
2:24 - 2:29我就收到了4.6萬人的連署
-
2:29 - 2:31(掌聲)
-
2:31 - 2:33謝謝!
-
2:33 - 2:35不用說,這太瘋狂了
-
2:35 - 2:40最後孩之寶甚至邀請我
-
2:40 - 2:41到他們的總部向我展示了
-
2:41 - 2:44新款的簡易烤爐
-
2:44 - 2:46有黑色、銀色和藍色
-
2:46 - 2:48這絕對是我人生中最美好的一刻
-
2:48 - 2:51就像到了「查理和巧克力工廠」的電影裡頭一樣
-
2:51 - 2:52一切都太贊了
-
2:52 - 2:54然而,那時我還沒意識到
-
2:54 - 2:56我已嚴然成為一位積極分子了
-
2:56 - 2:58我也可以做出改變
-
2:58 - 3:01就算不過是個小孩或因為是這緣故
-
3:01 - 3:03我的聲音才變得重要,所以你們的也是
-
3:03 - 3:05我想告訴大家這並不容易做到
-
3:05 - 3:06對我也並不容易
-
3:06 - 3:09因為我遭遇了很多障礙
-
3:09 - 3:13網民還有現實中的一些人
-
3:13 - 3:16對我和我的家人不尊重
-
3:16 - 3:19說這一切都在浪費時間罷了
-
3:19 - 3:20這讓我很沮喪
-
3:20 - 3:23事實上我有一些例證因為還有比
-
3:23 - 3:26展示他們愚蠢更好的反擊方式嗎?
-
3:26 - 3:28讓我們看看
-
3:28 - 3:30來自網民Liquidsore29
-
3:30 - 3:32很有趣的一個用戶名呢──
-
3:32 - 3:38「噁心的自由主義媽媽會把兒子養得超娘」
-
3:38 - 3:41Liquidsore29,你真這麼想?真的嗎?
-
3:41 - 3:45接下來是網民Whiteboy77AGS:
-
3:45 - 3:49「總得有人理這些屁事」
-
3:49 - 3:51Jeffrey Gutierrez說:
-
3:51 - 3:54「天哪,閉嘴吧。你只是想要錢和焦點!」
-
3:54 - 3:56所以就是這樣的評論
-
3:56 - 3:59讓我在努力改變未來的路上
感到很洩氣 -
3:59 - 4:02因為我感到人們不在乎這些
-
4:02 - 4:04人們認為這是在浪費時間
-
4:04 - 4:08人們會因此不尊重我和我的家人
-
4:08 - 4:10這些話傷害了我,讓我以為
-
4:10 - 4:13改變未來還有什意義呢?
-
4:13 - 4:15不過接著我意識到
-
4:15 - 4:18酸民就是酸民 (意思:有些人就是看什都不順眼)
-
4:18 - 4:20來吧,和我一起說。一,二,三:
-
4:20 - 4:22酸民就是酸民
-
4:22 - 4:24就隨酸民繼續「酸」下去吧
-
4:24 - 4:26依你的心思去做出改變吧
-
4:26 - 4:28因為我知道你做得到
-
4:28 - 4:29我望向人群
-
4:29 - 4:31看見400多人
-
4:31 - 4:34他們脫穎而出因為想知道如何做出改變
-
4:34 - 4:37我知道你們和電視機前的觀眾也辦得到
-
4:37 - 4:41因為你們有能力也相信辦得到
-
4:41 - 4:44而且你們能在社交媒體交流
-
4:44 - 4:46通過臉書、推特、Youtube、Reddit、Tumblr...等
-
4:46 - 4:48通過任何你想得到的
-
4:48 - 4:50就能做出想要的改變
-
4:50 - 4:51你可化自己的信念為目標
-
4:51 - 4:54為此實際付出行動並得到蛻變
-
4:54 - 4:57今天你所聽到的那點火花
-
4:57 - 4:59你能用它點燃你心中的星星之火
-
4:59 - 5:01讓它閃耀燎原之光
-
5:01 - 5:03謝謝大家!
-
5:03 - 5:05(掌聲)
- Title:
- 想做個社會運動參與者?從改變你的玩具開始
- Speaker:
- 麥肯娜·波普
- Description:
-
麥肯娜·波普的弟弟酷愛烹飪,但使用一台簡易烤爐讓他發愁 -- 因為那是女生才會玩的東西。因此,13 歲的波普發起一項網上請願,希望美國孩之寶玩具公司改變這款經典玩具的粉紫色外觀,以及在電視廣告裡加入男生形象。在這個勵志的講演中,波普闡述了中性玩具的設計;並且以她的積極行動,呼籲那些覺得自己沒有影響力的孩子一起行動起來。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:22
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Want to be an activist? Start with your toys | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Want to be an activist? Start with your toys | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Want to be an activist? Start with your toys | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Want to be an activist? Start with your toys | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Want to be an activist? Start with your toys | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Want to be an activist? Start with your toys | ||
Jen-Huei Wu commented on Chinese, Traditional subtitles for Want to be an activist? Start with your toys | ||
Jen-Huei Wu edited Chinese, Traditional subtitles for Want to be an activist? Start with your toys |
Jen-Huei Wu
Hasbro themselves 有強調語氣的作用,so I added 甚至
"有些人就是看什麼都不順眼 " (12 words)may be too long for "Haters gonna hate." (3 words)perhaps, 酸民就是酸民 may work. And it rhymes like the source language.
Since this is a traditional Chinese transcription, Please pay more attention to discern between traditional and simplified Chinese characters. For instance, 1) you got 麦instead of 麥 in the girl's name right at the beginning of the video. 2) It is "闡"述, not "阐"述, 3) it's廣告"裡", not "里", 4) it's "設計" not "设计", 5) it's "積極行動" not "积极行动"