Return to Video

Matt Mills: Rozoznávanie obrazov, ktoré otvára svet rozšírenej reality

  • 0:01 - 0:04
    Nebolo by úžasné, ak by naše telefóny
  • 0:04 - 0:06
    videli svet rovnako ako my
  • 0:06 - 0:08
    a počas prechádzky,
  • 0:08 - 0:10
    by sme ho namierili na čokoľvek
  • 0:10 - 0:12
    a skutočne by rozoznal obrazy a objekty
  • 0:12 - 0:15
    podobne, ako ľudský mozog. Potom by nám ponúkol informácie
  • 0:15 - 0:18
    z takmer nekonečnej knižnice poznatkov,
  • 0:18 - 0:20
    skúseností a nápadov.
  • 0:20 - 0:22
    Nuž, tradične sme to vnímali ako sci-fi,
  • 0:22 - 0:24
    avšak už sme sa posunuli do doby,
  • 0:24 - 0:26
    kde sa toto všetko stalo možným.
  • 0:26 - 0:28
    Najlepším spôsobom vysvetlenia je ukážka.
  • 0:28 - 0:30
    Tu vidíte Tamaru,
  • 0:30 - 0:32
    ktorá drží môj telefón, ktorý je zapojený.
  • 0:32 - 0:34
    Začal by som týmto.
  • 0:34 - 0:35
    Tu vidíme maľbu
  • 0:35 - 0:38
    významného básnika Robbieho Burnsa.
  • 0:38 - 0:39
    Je to úplne normálny obraz,
  • 0:39 - 0:42
    ale ak prepneme vstup do telefónu,
  • 0:42 - 0:44
    môžete pomocou našej technológie,
  • 0:44 - 0:46
    vidieť presne to, čo vidí Tamara na obrazovke.
  • 0:46 - 0:48
    Keď ho namieri na obraz,
  • 0:48 - 0:50
    stane sa niečo úžasné.
  • 0:50 - 0:55
    (Smiech) (Gajdy)
  • 0:55 - 0:57
    (Gajdy) (Potlesk)
  • 0:57 - 1:04
    (Gajdy)
  • 1:04 - 1:06
    Hlas: Horúce pohľady na svahy kvetov...
  • 1:06 - 1:07
    Matt Mills: Úžasné je na tom to,
  • 1:07 - 1:09
    že v tom nie je žiadny trik.
  • 1:09 - 1:12
    Nič sa s obrazom nedeje.
  • 1:12 - 1:15
    A úžasná je tiež technológia,
  • 1:15 - 1:17
    ktorá vlastne umožňuje telefónu vidieť a chápať rovnako,
  • 1:17 - 1:20
    ako to dokáže ľudský mozog.
  • 1:20 - 1:22
    A nie len to. Keď objekt otočím,
  • 1:22 - 1:28
    bude ho sledovať a ucelene prekryje celý obsah.
  • 1:28 - 1:30
    Ešte je na tom úžasná jedna vec,
  • 1:30 - 1:32
    a to, že aké pokročilé sú tieto zariadenia.
  • 1:32 - 1:35
    Všetky potrebné údaje
  • 1:35 - 1:37
    si spracoval telefón sám.
  • 1:37 - 1:39
    Dá sa to použiť kdekoľvek,
  • 1:39 - 1:43
    či už v galériách spôsobom, aký ste práve videli,
  • 1:43 - 1:46
    prípadne vo svete reklamy alebo tlačových médií.
  • 1:46 - 1:49
    Noviny sú neaktuálne hneď po ich vytlačení.
  • 1:49 - 1:51
    Tu máme raňajšie noviny,
  • 1:51 - 1:54
    v ktorých sú správy z Wimbledonu, čo je super.
  • 1:54 - 1:57
    Teraz môžeme namieriť telefón na noviny
  • 1:57 - 1:59
    a okamžite získame prehľad správ.
  • 1:59 - 2:02
    Hlas: ... Na trávu a je veľmi dôležité, aby ste sa prispôsobili
  • 2:02 - 2:04
    a musíte byť flexibilný, musíte byť pripravený
  • 2:04 - 2:07
    bleskovo zmeniť smer
  • 2:07 - 2:10
    a ona to dokáže. Vyhrala tento turnaj.
  • 2:10 - 2:13
    MM: Prepájanie digitálneho obsahu
  • 2:13 - 2:15
    s niečím fyzickým je to, čo nazývame aura.
  • 2:15 - 2:18
    Počas prednášky budem tento termín používať.
  • 2:18 - 2:21
    Na tejto veci nie je úžasný len rýchlejší
  • 2:21 - 2:24
    a pohodlnejší spôsob získavania informácií v reálnom svete,
  • 2:24 - 2:26
    ale nastane doba, kedy si pomocou tohto média
  • 2:26 - 2:29
    budete môcť zobraziť informácie spôsobom,
  • 2:29 - 2:31
    ktorý nikdy nebol možný.
  • 2:31 - 2:34
    Mám tu bezdrôtový router.
  • 2:34 - 2:37
    Moji americkí kolegovia mi povedali, že to mám volať rauter,
  • 2:37 - 2:39
    aby to tu každý pochopil... (Smiech)
  • 2:39 - 2:42
    ... no tak či onak, toto je to zariadenie.
  • 2:42 - 2:45
    Teraz môžem urobiť to, že namiesto hľadania návodu online,
  • 2:45 - 2:48
    na toto zariadenie len jednoducho ukážem,
  • 2:48 - 2:52
    zariadenie je rozoznané a potom...
  • 2:52 - 2:56
    Hlas: Začnite pripojením šedého ADSL kábla.
  • 2:56 - 3:01
    Potom pripojte napájací kábel a žltý ethernetový kábel.
  • 3:01 - 3:04
    Gratulujeme! Dokončili ste nastavenie.
  • 3:04 - 3:07
    (Smiech) MM: Úžasné! Ďakujem.
  • 3:07 - 3:10
    (Potlesk)
  • 3:10 - 3:13
    Všetko je to možné vďaka ohromnému úsiliu,
  • 3:13 - 3:15
    ktorú odviedli vedci tu v Británii, v Cambridgi,
  • 3:15 - 3:17
    ktorí pracujú v našich kanceláriách.
  • 3:17 - 3:19
    Mám tu aj ich peknú fotku.
  • 3:19 - 3:21
    Nemohli byť všetci tu na javisku,
  • 3:21 - 3:24
    ale prinesieme sem ich auru, takže tu ich máme.
  • 3:28 - 3:30
    Nie sú veľmi čulí. (Smiech)
  • 3:30 - 3:34
    Vraj to bol štvrtý pokus. (Smiech)
  • 3:34 - 3:38
    Dobre. Keď už hovoríme o Cambridgi,
  • 3:38 - 3:40
    presuňme sa k technickým pokrokom,
  • 3:40 - 3:42
    pretože odkedy sme pred 12 mesiacmi začali
  • 3:42 - 3:46
    dávať túto technológiu do mobilov,
  • 3:46 - 3:48
    rýchlosť a spracovávanie dát v týchto zariadeniach
  • 3:48 - 3:51
    sa zvýšila naozaj fenomenálnym tempom.
  • 3:51 - 3:53
    To znamená, že môžem vziať 3D objekty
  • 3:53 - 3:56
    v kinokvalite a umiestniť ich okolo seba.
  • 3:56 - 3:58
    Jeden mám práve tu.
  • 3:58 - 4:02
    Tamara, môžeš sa do toho pustiť?
  • 4:04 - 4:07
    (Hudba)
  • 4:07 - 4:12
    (Rev dinosaura) (Smiech)
  • 4:12 - 4:14
    MM: Mal by som uskočiť.
  • 4:14 - 4:18
    (Hudba) (Rev dinosaura)
  • 4:18 - 4:23
    (Potlesk)
  • 4:23 - 4:25
    Po zábavnej stránke prichádza tá emocionálnejšia strana toho,
  • 4:25 - 4:28
    čo robíme, pretože v skutočnosti vám táto technológia
  • 4:28 - 4:30
    umožňuje vidieť svet očami iného
  • 4:30 - 4:33
    a pre túto osobu umožňuje zaznamenať si momenty,
  • 4:33 - 4:36
    efektívne ich uložiť a priradiť ich k niečomu fyzickému,
  • 4:36 - 4:38
    čo existuje v reálnom svete.
  • 4:38 - 4:41
    Najlepšie na tom je, že potrebné nástroje sú zadarmo.
  • 4:41 - 4:44
    Sú otvorené, prístupné pre všetkých na požiadanie
  • 4:44 - 4:47
    a učitelia vychádzajú so žiakmi naozaj dobre.
  • 4:47 - 4:50
    Existujú učitelia, ktorí označili učebnice,
  • 4:50 - 4:52
    učitelia, ktorí označili triedy.
  • 4:52 - 4:54
    Výborným príkladom je škola v Británii.
  • 4:54 - 4:57
    Mám tu obrázok z videa, ktoré si teraz prehráme.
  • 4:58 - 5:06
    Učiteľ: Uvidíš, čo sa stane. Pokračuj.
  • 5:06 - 5:10
    Dieťa: TV. (Deti reagujú)
  • 5:10 - 5:11
    Dieťa: To je super!
  • 5:11 - 5:14
    Učiteľ: Teraz s tým pohni do oboch strán. Uvidíš, čo sa stane.
  • 5:14 - 5:17
    Odstúp a príď naspäť.
  • 5:17 - 5:21
    Dieťa: Ó, to je skvelé.
  • 5:21 - 5:23
    Učiteľ: A teraz? Máš to znova?
  • 5:23 - 5:28
    Dieťa: Božemôj! Ako si to urobil?
  • 5:28 - 5:31
    Druhé dieťa: Ja to zázračné.
  • 5:31 - 5:34
    (Smiech) MM: (Smeje sa) Nie je to mágia.
  • 5:34 - 5:36
    Každý to dokáže urobiť
  • 5:36 - 5:38
    a, vlastne, ukážem vám, aké je to jednoduché
  • 5:38 - 5:39
    práve teraz.
  • 5:39 - 5:42
    Takže, napríklad... Vraveli mi, že sa to volá mexická vlna,
  • 5:42 - 5:43
    tak teda začneme na tejto strane miestnosti
  • 5:43 - 5:45
    a na tri pôjdeme na druhú.
  • 5:45 - 5:46
    Tamara, nahrávaš?
  • 5:46 - 5:48
    Dobre, všetci pripravení?
  • 5:48 - 5:51
    Raz, dva, tri, teraz!
  • 5:51 - 5:54
    Hľadisko: (Whoooooo!)
  • 5:54 - 5:58
    MM: Ste v tom naozaj dobrí. (Smeje sa)
    (Smiech)
  • 5:58 - 5:59
    Dobre, teraz sa presunieme späť
  • 5:59 - 6:01
    do aplikácie Aurasma
  • 6:01 - 6:05
    a Tamara označí video, ktoré sme práve natočili,
  • 6:05 - 6:11
    pod mojou značkou, takže si ho môžem navždy zapamätať.
  • 6:11 - 6:14
    Existuje mnoho ľudí, ktorí to už robia,
  • 6:14 - 6:16
    a to hovoríme o stránke vzdelávania.
  • 6:16 - 6:18
    Z emocionálneho hľadiska existujú ľudia,
  • 6:18 - 6:21
    ktorí posielali pohľadnice a vianočné pozdravy rodinám
  • 6:21 - 6:25
    spolu s krátkou správou.
  • 6:25 - 6:27
    Existujú ľudia, ktorí napríklad
  • 6:27 - 6:29
    pod kapotou starého auta
  • 6:29 - 6:31
    označili rozličné komponenty motora,
  • 6:31 - 6:34
    takže ak si neviete rady a chcete sa dozvedieť viac,
  • 6:34 - 6:36
    stačí na ne ukázať a zistíte si informácie.
  • 6:36 - 6:39
    Všetci poznáme internet.
  • 6:39 - 6:42
    Za ostatných 20 rokov úplne
  • 6:42 - 6:44
    zmenil spôsob nášho života a práce,
  • 6:44 - 6:47
    i spôsob, akým vidíme svet. Skvelé je,
  • 6:47 - 6:49
    že si myslíme, že je to ďalší paradigmatický posun,
  • 6:49 - 6:53
    pretože v súčasnosti môžeme doslova vziať obsah,
  • 6:53 - 6:56
    ktorý zdieľame, objavujeme, vychutnávame si ho
  • 6:56 - 6:58
    a robíme ho súčasťou sveta okolo nás.
  • 6:58 - 7:00
    Aplikáciu si môžete stiahnuť zadarmo.
  • 7:00 - 7:03
    Ak máte dobré Wi-Fi pripojenie alebo 3G,
  • 7:03 - 7:04
    tento proces je veľmi, veľmi rýchly.
  • 7:04 - 7:06
    Á, tu to máme. Môžeme to teraz uložiť.
  • 7:06 - 7:08
    Dáta sa rýchlo spracujú,
  • 7:08 - 7:10
    aby sa snímka, ktorú sme práve urobili,
  • 7:10 - 7:12
    premenila na akýsi digitálny odtlačok.
  • 7:12 - 7:14
    Je super, že ak ste profesionálny používateľ,
  • 7:14 - 7:17
    tieto nástroje sú takmer identické s tými,
  • 7:17 - 7:19
    pomocou ktorých som spravil túto prezentáciu.
  • 7:19 - 7:21
    Jediný rozdiel je v tom, že máte možnosť
  • 7:21 - 7:24
    pridať odkazy a trochu viac obsahu. Ste pripravení?
  • 7:24 - 7:25
    Tamara Roukaerts: Môžeme to spustiť.
  • 7:25 - 7:27
    MM: Dobre, tak vraj sme pripravení, čo značí,
  • 7:27 - 7:30
    že môžeme teraz ukázať na obrázok a všetkých vás tu máme.
  • 7:30 - 7:36
    MM na videu: Raz, dva, tri, teraz!
  • 7:36 - 7:38
    MM: Výborne. Sme Aurasma. Ďakujem.
  • 7:38 - 7:44
    (Potlesk)
Title:
Matt Mills: Rozoznávanie obrazov, ktoré otvára svet rozšírenej reality
Speaker:
Matt Mills
Description:

Matt Mills a Tamara Roukaerts predstavujú Aurasmu, nový nástroj na rozšírenú realitu, ktorý dokáže súvislo vykresliť svet tak, ako ho vnímame cez smartfón. Dostávame sa za hranice predchádzajúcej rozšírenej reality. Ich "aury" dokážu všetko - od hovoriacich malieb po zobrazenie aktuálnych správ na papierových novinách.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:04

Slovak subtitles

Revisions