Return to Video

我独自一人挺身而出的那一天

  • 0:02 - 0:05
    家乡的人们称为我诘问者,
  • 0:05 - 0:07
    麻烦制造者,激进者,
  • 0:07 - 0:10
    反抗者,行动主义者,
  • 0:10 - 0:12
    人民的声音。
  • 0:12 - 0:14
    但我并不是从小就这样。
  • 0:15 - 0:16
    小的时候我有一个绰号,
  • 0:16 - 0:19
    他们叫我「软蛋」,
  • 0:20 - 0:22
    这个词意味着软弱,不惹麻烦,
  • 0:22 - 0:24
    像其他人一样,避免麻烦。
  • 0:24 - 0:27
    小的时候,他们教我要保持安静。
  • 0:27 - 0:28
    不去争辩,让你做什么你就听话。
  • 0:28 - 0:32
    在主日学校,他们教我不要反对,
    不要争辩,
  • 0:32 - 0:36
    即便你有理,也要容忍。
  • 0:36 - 0:40
    当时的政治风气加重了「软蛋」之风。
  • 0:40 - 0:44
    (笑声)
  • 0:44 - 0:46
    在肯尼亚,唯有腰包鼓
  • 0:46 - 0:48
    才可以是良民。
  • 0:48 - 0:51
    (笑声)
  • 0:51 - 0:54
    相比于被罪犯杀害,
  • 0:54 - 0:57
    肯尼亚的穷人有六倍高的可能性
    被那些应该保护他们的
  • 0:57 - 0:58
    警察射杀。
  • 0:58 - 1:01
    当时的政治环境恶化了这种气焰。
  • 1:01 - 1:04
    我的总统Moi是一个独裁者。
  • 1:04 - 1:06
    他用铁拳统治着国家,
  • 1:06 - 1:09
    任何人若敢质疑他的权威,
  • 1:09 - 1:13
    会被逮捕,施加酷刑,
    锒铛入狱,甚至会被杀害。
  • 1:14 - 1:17
    这意味着人民要学聪明,
    而不是惹麻烦。
  • 1:17 - 1:19
    变成「软蛋」不再是一种耻辱,
  • 1:19 - 1:21
    而是一种荣耀。
  • 1:21 - 1:25
    俗话说「懦夫才能找到回家的路。」
  • 1:25 - 1:28
    其含义是:不惹麻烦,才能活着回家。
  • 1:28 - 1:30
    我质疑过这种说法,
  • 1:30 - 1:33
    8年前,肯尼亚的选举过后,
  • 1:33 - 1:36
    爆发了激烈的政治斗争。
  • 1:36 - 1:40
    随之而来的是恐怖的暴力和强奸事件,
  • 1:40 - 1:44
    超过一千人丧失了性命。
  • 1:44 - 1:47
    我的工作是记录这场动乱。
  • 1:47 - 1:50
    作为一个摄影师,我拍了上千幅照片。
  • 1:51 - 1:52
    两个月之后,
  • 1:52 - 1:57
    双方坐在谈判桌前,泡上一杯茶,
  • 1:57 - 2:01
    签订了和平协议,这事就这么过去了。
  • 2:01 - 2:04
    我内心十分不安,
    因为我目睹了暴力事件。
  • 2:04 - 2:08
    我目睹了残杀。我目睹了政权更迭。
  • 2:08 - 2:11
    我目睹了强奸惨案。这让我很不安,
  • 2:11 - 2:13
    但国家却保持缄默,
  • 2:13 - 2:15
    我们假装,我们聪明地畏缩起来。
  • 2:15 - 2:19
    我们不想惹麻烦,不去谈论这一切。
  • 2:19 - 2:22
    十个月之后,我辞去了工作。
    我再也不能忍气吞声。
  • 2:22 - 2:25
    辞去工作以后,我决定召集朋友们
  • 2:25 - 2:27
    一起发出一些声音,
  • 2:27 - 2:29
    不让那场惨案和整个国家沉寂于无形。
  • 2:29 - 2:33
    我们打算在2009年6月1日
    那一天去会堂做些什么,
  • 2:33 - 2:35
    引起总统的注意。
  • 2:35 - 2:36
    那一天是国定假日,
  • 2:36 - 2:38
    全国直播,
  • 2:38 - 2:41
    我到了会堂,
  • 2:41 - 2:44
    我的朋友们却没有来。
  • 2:44 - 2:47
    孤立无援的我
  • 2:48 - 2:50
    不知所措,
  • 2:50 - 2:52
    虽然惊慌,
  • 2:52 - 2:54
    但我内心很明确,在这特殊的一天,
  • 2:54 - 2:55
    我必须做出决定。
  • 2:55 - 2:58
    我是继续像所有人一样做一个懦夫,
  • 2:58 - 2:59
    还是挺身而出?
  • 2:59 - 3:01
    当总统起身演讲时,
  • 3:01 - 3:06
    我站了起来,对总统呐喊,
  • 3:06 - 3:09
    告诉他要记住选举后的动乱受害者,
  • 3:09 - 3:11
    要遏制腐败。
  • 3:11 - 3:14
    突然,不知从哪窜出来的警察
  • 3:14 - 3:17
    像饿虎扑食一样想我扑来。
  • 3:17 - 3:19
    他们钳住了我的嘴,
  • 3:19 - 3:20
    把我拖出了会场,
  • 3:20 - 3:23
    随后痛打一番,铐起来关到监狱里。
  • 3:25 - 3:32
    那一晚我在监狱冰冷的水泥地上度过,
  • 3:32 - 3:35
    这不禁让我思考。
  • 3:35 - 3:36
    是什么让我从懦夫变成勇夫的?
  • 3:36 - 3:40
    我的朋友们和家人看到
    我的所作所为都觉得我疯了,
  • 3:40 - 3:45
    还拍了那么多照片。
  • 3:45 - 3:48
    这些令我不安的照片
    对很多肯尼亚人而言只是一个数字。
  • 3:48 - 3:49
    大多肯尼亚人没有目睹那场暴力,
  • 3:49 - 3:51
    对于他们而言不过是个故事。
  • 3:51 - 3:54
    因此我决定举办一场展览,
  • 3:54 - 3:57
    在全国各地的街道上展出暴力事件的照片,
  • 3:57 - 3:59
    让民众谈论它们。
  • 3:59 - 4:02
    我们的足迹遍布全国,展示照片,
  • 4:02 - 4:05
    由此我踏上了行动主义者之路。
  • 4:05 - 4:08
    我下定决心,不再保持沉默,
  • 4:08 - 4:10
    要高声谈论那些事情。
  • 4:10 - 4:14
    随着我们的脚步,我们从展出照片
  • 4:14 - 4:18
    转变为反映现实的政治涂鸦,
  • 4:18 - 4:21
    披露腐败作风和领导者的失职。
  • 4:22 - 4:25
    我们甚至还办了象征性葬礼。
  • 4:25 - 4:29
    我们把一头活猪送到了肯尼亚议会,
  • 4:29 - 4:31
    用以讽刺政客的贪婪。
  • 4:31 - 4:33
    在乌干达和其他国家也有人做这样的事,
  • 4:33 - 4:37
    最激动人心的是媒体捕捉到了这些画面,
  • 4:37 - 4:40
    并大肆宣传,传遍祖国大地,
    横越整个大陆。
  • 4:40 - 4:42
    七年前独自挺身而出的我,
  • 4:42 - 4:45
    如今找到了组织,
    很多人会跟我一起挺身而出。
  • 4:45 - 4:50
    我为这些事情呐喊时不再是孤身一人。
  • 4:50 - 4:54
    我们这个年轻人团体对祖国充满了热爱,
  • 4:54 - 4:56
    力图革新,
  • 4:56 - 5:00
    不再畏惧,摒弃了懦夫形象。
  • 5:02 - 5:04
    这就是我的故事,
  • 5:06 - 5:09
    那天在会场里,
  • 5:09 - 5:11
    站起来之前我还是一个懦夫,
  • 5:11 - 5:17
    但那一站,
    让我告别了24年懦弱的生命。
  • 5:17 - 5:20
    人的生命中有两天是尤为可贵的:
  • 5:20 - 5:24
    你出生的那一天,你想明白的那一天。
  • 5:25 - 5:28
    在会场里站起来对总统呐喊的那一天,
  • 5:28 - 5:31
    我明白了我为什么要存活在
    这个世界上:
  • 5:31 - 5:35
    不公正面前不再沉默。
  • 5:36 - 5:39
    你发现你活着的意义了吗?
  • 5:40 - 5:40
    谢谢。
  • 5:40 - 5:46
    (掌声)
  • 5:49 - 5:51
    Tom Rielly: 这个故事太不可思议了。
  • 5:51 - 5:54
    有些问题我非常想问你。
  • 5:54 - 5:56
    那么 PAWA254:
  • 5:56 - 6:00
    你创立过一个录音室,
    年轻人可以到你那,
  • 6:00 - 6:02
    利用强大的数字媒体
  • 6:02 - 6:05
    去做一些事。
  • 6:05 - 6:07
    PAWA现在怎么样了?
  • 6:07 - 6:09
    Boniface Mwangi:
    我们这个团体里有制片人,
  • 6:09 - 6:13
    涂鸦艺术家,音乐家,
    当我们国家发生了些什么,
  • 6:13 - 6:16
    我们会聚在一起,
    头脑风暴,解决这些事。
  • 6:16 - 6:18
    我们最强大的工具是艺术,
  • 6:18 - 6:21
    因为在今天这个繁忙的世界里,
    人们都忙着自己的事情,
  • 6:21 - 6:23
    没有时间阅读。
  • 6:23 - 6:28
    因此我们提炼出精华,
    以艺术的形式展现出来,
  • 6:28 - 6:32
    如音乐、涂鸦,艺术,
    这就是我们所做的。
  • 6:34 - 6:35
    我还能补充一些吗?
  • 6:35 - 6:37
    TR: 当然 (掌声)
  • 6:37 - 6:40
    BM: 尽管被逮捕,被殴打,被威胁,
  • 6:40 - 6:42
    但当我听到自己的声音的时候,
  • 6:42 - 6:44
    我可以为自己的信仰挺身而出,
  • 6:44 - 6:45
    我不再害怕。
  • 6:45 - 6:48
    我过去被人叫做「软蛋」,
    但我不再软弱,
  • 6:48 - 6:51
    因为我真正地发现了自己是怎样的人,
    我真正地发现了我想做的事情,
  • 6:51 - 6:55
    行动的过程又如此美妙。
  • 6:55 - 6:58
    生当如此,是再伟大的事情不过,
  • 6:58 - 7:01
    因为你会挺起胸膛生活,不再畏缩。
  • 7:01 - 7:02
    谢谢。
  • 7:02 - 7:07
    (掌声)
Title:
我独自一人挺身而出的那一天
Speaker:
Boniface Mwangi
Description:

摄影师 Boniface Mwangi 抗议他的祖国肯尼亚的腐败作风,为此,他和他的朋友们计划在一个大型公开的会议中挺身而出,并诘问总统。但在那一刻来临时,只有他一个人站了起来。他表示,后来发生的事情让他明白了活着的意义,「人的生命中有两天是尤为可贵的:你出生的那一天,你想明白的那一天。」

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:20

Chinese, Simplified subtitles

Revisions