Tek başıma direndiğim o gün
-
0:02 - 0:05Memlekette bana söz kesen,
-
0:05 - 0:07fitneci, sinir bozucu,
-
0:07 - 0:10asi, eylemci,
-
0:10 - 0:12halkın sesi derler.
-
0:12 - 0:14Ama her zaman böyle değildim.
-
0:15 - 0:16Küçüklüğümde bir takma adım vardı.
-
0:16 - 0:19Bana kafasız, saf çocuk anlamına gelen;
-
0:19 - 0:22hanım evladı diye seslenirlerdi.
-
0:22 - 0:24Diğer tüm insanlar gibi, beladan kaçınırdım.
-
0:24 - 0:27Küçükken bana sessiz olmayı öğrettiler.
-
0:27 - 0:28Tartışma, sana söylenileni yap.
-
0:28 - 0:32Pazar okulunda bana karşı gelmemeyi, tartışmamayı,
-
0:32 - 0:36haklı olsam bile öteki yanağımı uzatmayı öğrettiler.
-
0:36 - 0:40Bu, o zamanki politik havadan dolayı pekişmişti.
-
0:40 - 0:44(Kahkahalar)
-
0:44 - 0:46Kenya, zenginliğin kanıtlanana kadar
-
0:46 - 0:48suçlu sayıldığın bir ülkedir.
-
0:48 - 0:51(Kahkahalar)
-
0:51 - 0:52Kenya'da ki fakirlerin onları koruması
-
0:52 - 0:54gereken polis tarafından
-
0:54 - 0:57vurularak öldürülmesi,
suçlular tarafından öldürülmesinden -
0:57 - 0:58beş kat daha olasıdır.
-
0:58 - 1:01Bu, o zamanki politik havadan dolayı pekişmişti.
-
1:01 - 1:04Diktatör bir başkanımız vardı; Moi.
-
1:04 - 1:06Ülkeyi demir yumrukla yönetirdi.
-
1:06 - 1:09Yetkisini sorgulamaya cüret eden herkes
-
1:09 - 1:14tutuklandı, işkence gördü,
hapse atıldı ve hatta öldürüldü. -
1:14 - 1:16Bu insanlara akıllı korkaklar olup,
-
1:16 - 1:17beladan uzak durmalarının
öğretilmesi demekti. -
1:17 - 1:19Korkak olmak bir hakaret değildi.
-
1:19 - 1:21Korkak olmak bir övgüydü.
-
1:21 - 1:23Bize önceden korkakların eve,
-
1:23 - 1:25annelerine geri döndüğünü söylerlerdi.
-
1:25 - 1:28Bu demek ki beladan
uzak durursan, canlı kalırsın. -
1:28 - 1:30Önceden bu nasihati sorgulardım.
-
1:30 - 1:33Sekiz yıl önce Kenya'da bir seçim oldu ve
-
1:33 - 1:36sonuçlar oldukça tartışmalıydı.
-
1:36 - 1:40Bu seçimlerin ardından
olan şey korkunç bir şiddet, -
1:40 - 1:44tecavüzler ve binden fazla insanın ölümüydü.
-
1:44 - 1:47Benim işim şiddeti belgelemekti.
-
1:47 - 1:50Bir fotoğrafçı olarak,
binlerce kare yakaladım. -
1:50 - 1:52İki ay sonra,
-
1:52 - 1:57iki politikacı biraraya gelip
birer fincan çay içtiler, -
1:57 - 2:01bir barış anlaşması imzaladılar
ve ülke yoluna devam etti. -
2:01 - 2:04Bundan çok rahatsız oldum çünkü
o şiddeti kendi gözlerimle görmüştüm. -
2:04 - 2:08Ölümleri gördüm.
Yerinden edilenleri gördüm. -
2:08 - 2:11Tecavüze uğrayan kadınlarla karşılaştım
ve bu beni rahatsız etti. -
2:11 - 2:13Ama ülkede bunlarla ilgili
hiçbir zaman konuşulmadı. -
2:13 - 2:15Rol kestik.
Hepimiz akıllı korkaklar olduk. -
2:15 - 2:19Beladan uzak durmaya ve bunlarla ilgili
konuşmamaya karar verdik. -
2:19 - 2:20On ay sonra işimi bıraktım,
-
2:20 - 2:22buna daha fazla
katlanamayacağımı söyledim. -
2:22 - 2:25İstifa ettikten sonra milletin durumunu,
-
2:25 - 2:27ülkedeki şiddeti konuşmak için
-
2:27 - 2:29arkadaşlarımı örgütlemeye karar verdim.
-
2:29 - 2:32Böylece 1 Haziran 2009,
sözde stadyuma gidip -
2:32 - 2:35başkanın ilgisini çekmeye çalışacaktık.
-
2:35 - 2:36O gün milli bayram,
-
2:36 - 2:38bütün ülkede yayınlanıyor.
-
2:38 - 2:41Ben stadyuma geldim.
-
2:41 - 2:44Arkadaşlarım gelmedi.
-
2:44 - 2:48Kendimi yapayalnız buldum
-
2:48 - 2:50ve ne yapacağımı bilemedim.
-
2:50 - 2:52Korkmuştum,
-
2:52 - 2:54ama o gün çok iyi biliyordum ki
-
2:54 - 2:55bir seçim yapmak zorundaydım.
-
2:55 - 2:58Herkes gibi bir korkak olarak mı yaşayacak
-
2:58 - 2:59yoksa direnecek miydim?
-
2:59 - 3:01Başkan konuşmak için kalktığında,
-
3:01 - 3:06kendimi ayakta ona bağırırken buldum.
-
3:06 - 3:09Ona seçim öncesi şiddet
mağdurlarını hatırlamasını ve -
3:09 - 3:11yozlaşmaya son vermesini
söylerken buldum kendimi. -
3:11 - 3:14Bir anda polisler
-
3:14 - 3:17aç aslanlar gibi üstüme atladı.
-
3:17 - 3:19Ağzımı tutup
-
3:19 - 3:20beni stadyumdan dışarı sürüklediler.
-
3:20 - 3:23Orada beni bir temiz
dövdüler ve hapise tıktılar. -
3:25 - 3:35O geceyi soğuk betonda
düşünerek geçirdim. -
3:35 - 3:36Bu şekilde hissetmeme sebep olan neydi?
-
3:36 - 3:37Ailem ve arkadaşlarım,
-
3:37 - 3:40yaptıklarım sebebiyle çıldırmış
olduğumu düşünüyorlardı. -
3:40 - 3:45Çektiğim görüntüler
hayatımı altüst etmişti. -
3:45 - 3:48Çektiklerim birçok Kenyalı için
sadece rakamlardan ibaretti. -
3:48 - 3:49Çoğu şiddeti göremedi.
-
3:49 - 3:51Onlar için hikayeydi.
-
3:51 - 3:54Bende ülke çapındaki şiddeti göstermek ve
-
3:54 - 3:57insanların bunun hakkında
konuşmasını sağlamak için -
3:57 - 3:59gerçek bir sokak
sergisi yapmaya karar verdim. -
3:59 - 4:02Ülkeyi gezip bu görüntüleri gösterdik.
-
4:02 - 4:05Bu, benim olanlar hakkında konuşmaya
-
4:05 - 4:08ve daha fazla sessiz
kalmamaya karar verdiğim, -
4:08 - 4:10beni eylemci yaşam tarzına yönelten bir yolculuktu.
-
4:10 - 4:14Seyahat ettik, sokaktaki sergi alanlarımız
-
4:14 - 4:18ülkedeki durumla,
yozlaşmayla, kötü yönetimle -
4:18 - 4:21ilgili politik duvar yazılarıyla doldu.
-
4:21 - 4:25Sembolik cenaze törenleri yaptık.
-
4:25 - 4:29Politikacıların hırsını
temsilen Kenya meclisine -
4:29 - 4:31canlı domuzlar gönderdik.
-
4:31 - 4:33Bu Uganda'da ve diğer ülkelerde de yapıldı.
-
4:33 - 4:37En güçlü yanı da bu görüntülerin
basın tarafından seçilip -
4:37 - 4:40ülke ve kıta çapında
sesini duyurması oldu. -
4:40 - 4:427 sene önce tek başıma direndiğim yerde,
-
4:42 - 4:45şimdi benimle direnen birçok
insanın olduğu bir topluluğa adim. -
4:45 - 4:50Bu şeyler hakkında konuşmak için
ayağa kalktığımda yalnız değilim artık. -
4:50 - 4:54Değişiklik getirmeyi isteyen,
ülkemiz için muhteris olan -
4:54 - 4:56gençlerin oluşturduğu
bir topluluğa aidim. -
4:56 - 5:01Artık korkmuyorlar, artık akıllı korkaklar değiller.
-
5:02 - 5:04İşte benim hikayem buydu.
-
5:06 - 5:09Stadyumdaki o gün,
-
5:09 - 5:11akıllı bir korkak olarak ayağa kalktım.
-
5:11 - 5:17Tek bir hareketle, akıllı bir korkak
olarak yaşadığım 24 yıla veda ettim. -
5:17 - 5:20Hayatınızda iki en güçlü gün vardır:
-
5:20 - 5:24Doğduğunuz gün ve
bunun nedenini keşfettiğiniz gün. -
5:25 - 5:28O gün stadyumda ayağa kalkıp
başkana bağırdığımda -
5:28 - 5:31gerçekten neden doğduğumu keşfettim.
-
5:31 - 5:35Artık adaletsizlik karşısında
sessiz olmayacaktım. -
5:36 - 5:39Siz neden doğduğunuzu biliyor musunuz?
-
5:40 - 5:42Teşekkürler.
-
5:42 - 5:48(Alkışlar)
-
5:49 - 5:51Tom Rielly:Çok ilginç bir hikaye.
-
5:51 - 5:54Size hızlıca birkaç soru sormak istiyorum.
-
5:54 - 5:56Pekala PAWA254:
-
5:56 - 6:00Genç insanların gelip, bu eylemlerden
birkaçını gerçekleştirmek için -
6:00 - 6:02dijital medyadan yararlanacakları
-
6:02 - 6:05bir stüdyo kurdunuz.
-
6:05 - 6:07Nedir bu PAWA'nın olayı ?
-
6:07 - 6:08Boniface Mwangi: Filmcilerden, grafiti
-
6:08 - 6:10sanatçılarından,müzisyenlerden
oluşan bir topluluğumuz var -
6:10 - 6:12ve ülkede bir olay olduğunda
-
6:12 - 6:14biraraya gelip beyin fırtınası yapıp
-
6:14 - 6:16olayın sorumluluğunu üzerimize alıyoruz.
-
6:16 - 6:18En güçlü aracımız ise sanat.
-
6:18 - 6:19Çünkü insanların hayatlarında
çok meşgul oldukları, -
6:19 - 6:21çok meşgul bir hayatta yaşıyoruz
-
6:21 - 6:23ve insanların okumaya vakitleri yok.
-
6:23 - 6:28Biz de eylemciliğimizi ve
iletimizi sanatla sarmalıyoruz. -
6:28 - 6:33Müzikle, grafitiyle, sanatla yaptığımız şey bu.
-
6:34 - 6:36Bir şey daha söyleyebilir miyim?
-
6:36 - 6:37TR: Evet, tabii ki. (Alkışlar)
-
6:37 - 6:40BM:Tutuklanmış, dayak yemiş,
-
6:40 - 6:42tehdit edilmiş olmama rağmen;
-
6:42 - 6:43gerçekten inandığım şeyi savunup
-
6:43 - 6:44kendi sesimi keşfettiğim an,
-
6:44 - 6:46artık korkmuyordum.
-
6:46 - 6:48Önceden bana hanım evladı diyorlardı,
ama artık değilim. -
6:48 - 6:52Çünkü gerçekte kim olduğumu keşfettim
bu yüzden yapmak istediğim de bu -
6:52 - 6:55ve bunu yapmanın güzel bir yanı var.
-
6:55 - 6:59Bunu yapıyor olmam gerektiğini
biliyor olmaktan daha güçlü bir şey yok. -
6:59 - 7:02Çünkü korkmuyorsun,
hayatını yaşamaya devam ediyorsun -
7:02 - 7:03Teşekkürler.
-
7:03 - 7:07(Alkışlar)
- Title:
- Tek başıma direndiğim o gün
- Speaker:
- Boniface Mwangi
- Description:
-
Fotoğrafçı Boniface Mwangi memleketi Kenya'da yolsuzluğa karşı çıkmak istedi. Böylece bir plan yaptı: O ve bazı arkadaşları halk mitinginde göğüs gerip müdahale edebilirlerdi. Ama o an geldiğinde... tek başına direndi. Sonrasında gerçekleşenlerin ise ona gerçekte kim olduğunu gösterdiğini söylüyor.Ona göre "Hayatınızdaki en güçlü iki gün; doğduğunuz ve bunun nedenini keşfettiğimiz günlerdir." . Grafiksel imgeler.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:20
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for The day I stood up alone | ||
Neslihan Kara accepted Turkish subtitles for The day I stood up alone | ||
Neslihan Kara edited Turkish subtitles for The day I stood up alone | ||
Neslihan Kara edited Turkish subtitles for The day I stood up alone | ||
Neslihan Kara edited Turkish subtitles for The day I stood up alone | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for The day I stood up alone | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for The day I stood up alone | ||
Meric Aydonat rejected Turkish subtitles for The day I stood up alone |