Уметник го отвара погледот кон расното насилство
-
0:01 - 0:02Како концептуален уметник,
-
0:02 - 0:07константно барам креативни начини за да
поттикнам предизвикувачки разговори. -
0:07 - 0:10Го правам ова преку сликање, скулптури,
видео и изведби. -
0:11 - 0:12Но, без разлика на форматот,
-
0:12 - 0:15два од моите омилени материјали се
историјата и дијалогот. -
0:16 - 0:18Во 2007 го креирав "Лотус",
-
0:18 - 0:207 и пол педи во дијаметар,
-
0:20 - 0:24расцветан лотус направен од стакло
кој тежи 272 кг. -
0:24 - 0:27Во будизмот, лотусот е симбол на
совршенство -
0:27 - 0:30и чистина на умот и духот.
-
0:30 - 0:32Но, поблискиот поглед кон лотусот
-
0:32 - 0:36открива дека секое листе е вкрстување на
брод со робови. -
0:36 - 0:40Овој дијаграм е земен од Британски
прирачник за управување со робови -
0:40 - 0:44и подоцна користен од аболиционистите за
да ја покажат злоупотребата на ропството. -
0:44 - 0:47Во Америка, не сакаме да зборуваме за
ропство, -
0:47 - 0:49ниту пак го гледаме како глобална
индустрија. -
0:49 - 0:51Но, со употребата на будистичкиот симбол
-
0:51 - 0:54се надевам дека ќе ја направиме
универзална и совршена -
0:54 - 0:56историјата и траумата на црната Америка
-
0:56 - 0:59и ќе ги охрабриме дискусиите за нашето
заедничко минато. -
1:00 - 1:04За да го создадеме "Лотус" изгравиравме
преку 6000 фигури. -
1:04 - 1:07Подоцна бевме пред комисија од градот
Њујорк -
1:07 - 1:09за да направиме 8.5 метарска челична
верзија, -
1:09 - 1:13која е перманентна инсталација во
Академијата за млади мажи - Орел, -
1:13 - 1:15училиште за црни и латино студенти,
-
1:15 - 1:18двете групи најпогодени од историјата.
-
1:18 - 1:22Истите групи се исто подложни на еден
понов феномен, -
1:22 - 1:24но, дозволете ми да отстапам од
темата. -
1:24 - 1:26Собирав дрвени Африкански фигури
-
1:26 - 1:29од туристички продавници околу светот.
-
1:29 - 1:32Нивната оригиналност и потекло се
дискутабилни, -
1:32 - 1:34но, луѓето веруваат дека во нив е вдахната
моќ, -
1:34 - 1:36па дури и магија.
-
1:36 - 1:39Неодамна сфатив како да го користам ова
во мојата работа. -
1:39 - 1:46(Пукотници)
-
1:53 - 1:57Од 2012, светот ги засведочи убиствата на
Тревон Мартин, -
1:57 - 2:01Мајкл Браун, Ерик Гарнер, Сандра Бланд,
Тамир Рајс -
2:01 - 2:04и буквално безбројно многу невооружени
црни жители -
2:04 - 2:06од рацете на полицијата,
-
2:06 - 2:08кои често заминуваат без никаква казна.
-
2:09 - 2:11Земајќи ги во предвид жртвите
-
2:11 - 2:13неколкупати дури и јас,
-
2:13 - 2:15професор во Ајви лигата,
-
2:15 - 2:19бев на мета и малтретиран од
полицијата. -
2:19 - 2:22Го создадов ова дело
и го нареков "BAM". -
2:24 - 2:28Важно беше да се избрише идентитетот на
секоја од овие фигури, -
2:28 - 2:31за да се направи да изгледаат исти и
полесно да се занемарат. -
2:31 - 2:34За да го направиме ова, ги ставивме во
густ, кафен восок -
2:34 - 2:36пред да ги однесеме на стрелиште
-
2:36 - 2:39каде ги преправивме користејќи куршуми.
-
2:39 - 2:40Беше забавно,
-
2:40 - 2:43да се игра со големи пушки и видео
камери кои снимаат успорено. -
2:43 - 2:47Мојата почит за овие фигури не ми дозволи
да го повлечам чкрапалото, -
2:47 - 2:50некако се чувствував дека ќе пукам во
самиот себе. -
2:50 - 2:53Најпосле, пукаше Раул, мојот камерман.
-
2:55 - 2:56А јас ги зедов остатоците
-
2:56 - 3:00и направив калапи, прво од восок
-
3:01 - 3:04и најпосле од бронза како што се
гледа на сликата овде. -
3:04 - 3:06Тие се резултат на насилство.
На нив се гледаат -
3:06 - 3:08воени рани и лузни.
-
3:08 - 3:11Кога моето дело го покажав неодамна во
Мајами -
3:11 - 3:13една жена ми рече дека секој куршум ѝ ја
погодил душата. -
3:13 - 3:16Но, исто така дека ги чувствувала овие
дела -
3:16 - 3:18како потсетник на жртвите на убиствата
-
3:18 - 3:21како и на други жртви на расното насилство
низ историјата на САД. -
3:22 - 3:25Но, "Лотус" и "BAM" се поголеми од
историјата на САД. -
3:25 - 3:27Додека беа изложени во Берлин лани,
-
3:27 - 3:30студент по филозофија ме праша, што ги има
поттикнато новите убиства. -
3:30 - 3:33Му покажав слика од поштенска карта
-
3:33 - 3:34од раните 1900-ти години
-
3:34 - 3:39и го потсетив дека овие убиства траат
повеќе од 500 години. -
3:40 - 3:42Но, само низ вакви прашања
-
3:42 - 3:45и дијалози за историјата и расата
-
3:45 - 3:47можеме да еволуираме како индивидуи
и како општество. -
3:48 - 3:51Се надевам дека мојата уметност креира
сигурно место -
3:51 - 3:53за овој вид на искрена размена
-
3:53 - 3:56и шанса за луѓето да се впуштат
-
3:56 - 3:59во вистински и потребен разговор.
-
3:59 - 4:00Ви благодарам.
-
4:00 - 4:06(Аплауз)
- Title:
- Уметник го отвара погледот кон расното насилство
- Speaker:
- Санфорд Бигерс
- Description:
-
Концептуалниот уметник и партнер на TED Санфорд Бигерс користи слики, скулптури, видео и изведби за да поттикне предизвикувачки разговори поврзани со историјата и траумата на црната Америка. Придружете му се додека ги претставува детаљите за своите две дела и мотивацијата зад нив."Само преку дијалог за историјата и расата можеме да еволуираме како индивидуи и како општество"
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:19
ALEKSANDAR MITEVSKI approved Macedonian subtitles for An artist's unflinching look at racial violence | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for An artist's unflinching look at racial violence | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for An artist's unflinching look at racial violence | ||
Julia Kalaputi accepted Macedonian subtitles for An artist's unflinching look at racial violence | ||
Julia Kalaputi edited Macedonian subtitles for An artist's unflinching look at racial violence | ||
Davor Stevcheski edited Macedonian subtitles for An artist's unflinching look at racial violence | ||
Davor Stevcheski edited Macedonian subtitles for An artist's unflinching look at racial violence |