Sylvia Earles TED Prize-wens om onze oceanen te beschermen.
-
0:00 - 0:0350 jaar geleden, toen ik de oceaan begon te verkennen,
-
0:03 - 0:09had niemand, noch Jacques Perrin, noch Jacques Cousteau of Rachel Carson,
-
0:09 - 0:12gedacht dat wij de oceaan konden beschadigen,
-
0:12 - 0:15met wat we erin stopten of eruit haalden.
-
0:15 - 0:18Indertijd leek het een zee van Eden,
-
0:18 - 0:24maar nu we daar zeker van zijn, zien we het paradijs verloren gaan.
-
0:24 - 0:27Ik wil mijn persoonlijke kijk met jullie delen
-
0:27 - 0:30op veranderingen in de zee, die ons allen aangaan
-
0:30 - 0:34en overdenken, waarom het ertoe doet, dat we in 50 jaar veel zijn kwijtgeraakt --
-
0:34 - 0:37of eigenlijk: hebben weggehaald, opgegeten --
-
0:37 - 0:40meer dan 90% van de grote vissen uit de zee,
-
0:40 - 0:44waarom je erom moet geven, dat bijna de helft van de koraalriffen
-
0:44 - 0:50is verdwenen, waarom een mysterieuze zuurstofuitdunning in grote delen van de Pacific,
-
0:50 - 0:53niet alleen een zorg is voor de wezens die doodgaan,
-
0:53 - 0:56maar het eigenlijk jullie zorg zou moeten zijn.
-
0:56 - 0:58Het gaat jullie ook aan.
-
0:58 - 1:03Ray Andersons idee over "Het kind van morgen" laat me niet los.
-
1:03 - 1:07Ik vraag mezelf af waarom we in onze tijd niets deden
-
1:07 - 1:12om haaien, blauwvintonijn, pijlinktvissen, koraalriffen en de levende oceaan
-
1:12 - 1:14te redden, toen er nog tijd was.
-
1:14 - 1:17En nu is die tijd aangebroken.
-
1:17 - 1:20Ik hoop op uw hulp,
-
1:20 - 1:23om de woeste oceaan te verkennen en te beschermen,
-
1:23 - 1:26op een manier die de gezondheid herstelt,
-
1:26 - 1:30en daarmee de hoop voor de mensheid zeker te stellen.
-
1:30 - 1:33Het welbevinden van de oceaan betekent: welbevinden voor onszelf.
-
1:33 - 1:40Ik hoop dat met Jill Tarters wens, om aardbewoners te verenigen, ook dolfijnen en walvissen
-
1:40 - 1:42en andere zeewezens bedoeld worden
-
1:42 - 1:45in die missie om intelligent leven te vinden
-
1:45 - 1:48op andere plekken in het universum. Ik hoop, Jill,
-
1:48 - 1:55dat we ooit bewijs vinden, dat er intelligent leven is tussen de mensen op deze planeet.
-
1:55 - 1:57(Gelach)
-
1:57 - 2:00Zei ik dat? Ik geloof van wel.
-
2:02 - 2:05Voor mij, als wetenschapper,
-
2:05 - 2:08begon het allemaal in 1953,
-
2:08 - 2:11bij mijn eerste duikpogingen.
-
2:11 - 2:14Ik zag toen voor het eerst vissen rondzwemmen
-
2:14 - 2:17in iets anders dan citroenschijfjes en boter.
-
2:17 - 2:20Ik hou ervan om 's nachts te duiken.
-
2:20 - 2:23Je ziet dan allerlei vissen die je overdag niet ziet.
-
2:23 - 2:27Dag en nacht duiken was erg eenvoudig voor mij in 1970,
-
2:27 - 2:32toen ik een team leidde van aquanauten en weken achtereen onder water leefde,
-
2:32 - 2:39in dezelfde tijd dat astronauten hun voetafdrukken neerzetten op de maan.
-
2:39 - 2:43In 1979 kreeg ik de kans mijn voetafdrukken op de oceaanbodem te zetten,
-
2:43 - 2:46door deze persoonlijke onderzeeër te gebruiken, genaamd Jim.
-
2:46 - 2:50Het was tien km uit de kust en 380 meter diep.
-
2:50 - 2:53Het is één van mijn favoriete badpakken.
-
2:55 - 2:59Sindsdien heb ik ongeveer 30 soorten onderzeeërs gebruikt
-
2:59 - 3:02en heb ik drie bedrijven opgestart en een non-profitorganisatie genaamd Deep Search,
-
3:02 - 3:05om systemen te ontwerpen en bouwen,
-
3:05 - 3:07om toegang te verkrijgen tot de diepzee.
-
3:07 - 3:10Ik heb een vijf jaar durende National Geographic-expeditie geleid:
-
3:10 - 3:13de Sustainable Seas-expedities,
-
3:13 - 3:15met gebruik van deze kleine duikboten.
-
3:15 - 3:18Ze zijn zo makkelijk bestuurbaar, dat zelfs een wetenschapper het kan.
-
3:18 - 3:20Ik ben het levende bewijs.
-
3:20 - 3:22Zowel astronauten als aquanauten
-
3:22 - 3:27zijn erg gesteld op het belang van lucht, voedsel, water en temperatuur,
-
3:27 - 3:31alles wat je nodig hebt om in de ruimte of onder zee te overleven.
-
3:31 - 3:34Ik hoorde astronaut Joe Allen uitleggen
-
3:34 - 3:37hoe hij al het mogelijke had moeten leren over
-
3:37 - 3:40zijn levensonderhoudsysteem en daarbij al het mogelijke deed
-
3:40 - 3:43om dat systeem te onderhouden.
-
3:43 - 3:48Toen wees hij dit aan en zei: "Levensonderhoudsysteem."
-
3:48 - 3:51We moeten er al het mogelijke over leren
-
3:51 - 3:54en er al het mogelijke aan doen om het te onderhouden.
-
3:54 - 3:58De dichter Auden zei: "Duizenden hebben geleefd zonder liefde.
-
3:58 - 4:01Geen één zonder water."
-
4:01 - 4:0497% van het water op Aarde is oceaan.
-
4:04 - 4:07Geen blauw: geen groen.
-
4:07 - 4:09Als je denkt dat de oceaan onbelangrijk is,
-
4:09 - 4:12stel je de Aarde dan voor zonder oceaan.
-
4:12 - 4:14Het doet denken aan Mars.
-
4:14 - 4:16Geen oceaan. Geen levensonderhoudsysteem.
-
4:16 - 4:19Niet lang geleden hield ik een lezing bij de Wereldbank
-
4:19 - 4:22en liet ik deze wonderlijke afbeelding van de Aarde zien.
-
4:22 - 4:25Ik zei: "Daar is het! De Wereldbank!"
-
4:25 - 4:29Daar zijn alle activa!
-
4:31 - 4:34We hebben ze veel sneller opgevist,
-
4:34 - 4:37dan natuurlijke systemen ze kunnen aanvullen.
-
4:37 - 4:40Tim Worth zegt dat de economie een volledige dochteronderneming is van het milieu.
-
4:40 - 4:42Iedere druppel water die je drinkt,
-
4:42 - 4:44elke ademhaling,
-
4:44 - 4:47verbindt je met de zee.
-
4:47 - 4:49Ongeacht waar je op Aarde leeft.
-
4:49 - 4:52De meeste zuurstof in de atmosfeer is gegenereerd door de zee.
-
4:52 - 4:55In de loop der tijd is het grootste deel van de organische koolstof op de planeet
-
4:55 - 4:58hier geabsorbeerd en opgeslagen,
-
4:58 - 5:00voornamelijk door micro-organismen.
-
5:00 - 5:02De oceaan stuurt het klimaat en het weer aan,
-
5:02 - 5:04stabiliseert de temperatuur en geeft vorm aan de chemie op Aarde.
-
5:04 - 5:06Water uit de zee vormt wolken,
-
5:06 - 5:09die teruggaan naar het land en in de zee,
-
5:09 - 5:11als regen, natte sneeuw en sneeuw,
-
5:11 - 5:15en herbergt zo'n 97% van het leven ter wereld,
-
5:15 - 5:17misschien wel van het universum.
-
5:17 - 5:19Geen water: geen leven.
-
5:19 - 5:21Geen blauw: geen groen.
-
5:21 - 5:24Toch hebben wij het idee, wij mensen,
-
5:24 - 5:27dat de Aarde -- alles ervan: de oceanen, de lucht --
-
5:27 - 5:30zo uitgestrekt en veerkrachtig zijn,
-
5:30 - 5:32dat het niet uitmaakt wat we ermee doen.
-
5:32 - 5:3510.000 jaar geleden zal dat inderdaad zo zijn geweest,
-
5:35 - 5:38misschien zelf 1.000 jaar geleden,
-
5:38 - 5:40maar de laatste 100 en met name de laatste 50 jaar,
-
5:40 - 5:42hebben we de rek uit de activa gehaald,
-
5:42 - 5:45uit de lucht, het water, de wilde natuur
-
5:45 - 5:48die onze levens mogelijk maken
-
5:48 - 5:51Nieuwe technologieën helpen ons te begrijpen
-
5:51 - 5:54wat de aard van de natuur is.
-
5:54 - 5:56de aard van hetgeen gaande is.
-
5:56 - 5:59Terwijl ze onze invloed op Aarde laat zien.
-
5:59 - 6:02Wat ik bedoel, is dat je eerst moet weten dat je een probleem hebt.
-
6:02 - 6:05Gelukkig hebben we in onze tijd
-
6:05 - 6:08meer over de problemen geleerd dan in heel de voorafgaande geschiedenis.
-
6:08 - 6:11Uit kennis komt zorg.
-
6:11 - 6:13Uit zorg komt hoop
-
6:13 - 6:16dat we een vaste plek voor onszelf kunnen vinden,
-
6:16 - 6:19binnen het natuurlijke systeem dat ons onderhoudt.
-
6:19 - 6:22Maar daarvoor hebben wij eerst kennis nodig.
-
6:22 - 6:25Drie jaar geleden ontmoette ik John Hanke,
-
6:25 - 6:27hoofd van Google Earth,
-
6:27 - 6:30en ik vertelde hem hoeveel ik ervan hield de wereld te kunnen vasthouden,
-
6:30 - 6:32en op plaatsvervangende ontdekkingstocht te gaan.
-
6:32 - 6:35Maar ik vroeg hem: "Wanneer maak je het af?
-
6:35 - 6:38Je hebt geweldig werk verricht met het land, de aarde.
-
6:38 - 6:41Hoe zit het met het water?"
-
6:41 - 6:45Vanaf dat moment heb ik het grote genoegen gehad met de Googlers te mogen werken,
-
6:45 - 6:48met DOER Marine, met National Geographic,
-
6:48 - 6:53met tientallen van de beste instellingen en wetenschappers ter wereld,
-
6:53 - 6:56eenieder die we te hulpen konden roepen,
-
6:56 - 6:59om de oceaan in Google Earth te verwerken.
-
6:59 - 7:01En net deze week, afgelopen maandag,
-
7:01 - 7:04is Google Earth heel geworden.
-
7:04 - 7:07Overweeg dit: te beginnen hier, in het congrescentrum,
-
7:07 - 7:09vinden we het nabijgelegen aquarium,
-
7:09 - 7:11we kunnen zien waar we zitten,
-
7:11 - 7:14en we kunnen vanuit de kust afstevenen op het grote aquarium: de oceaan,
-
7:14 - 7:17en California's vier nationale zeereservaten
-
7:17 - 7:20en het nieuwe netwerk van staatszeereservaten,
-
7:20 - 7:24die sommige activa beginnen te beschermen en herstellen.
-
7:24 - 7:27We kunnen overvliegen naar Hawaii
-
7:27 - 7:30en de echte Hawaiiaanse eilanden zien ...
-
7:30 - 7:33Niet alleen dat stukje dat uitsteekt boven het wateroppervlak,
-
7:33 - 7:36maar ook wat daaronder zit.
-
7:36 - 7:39Om te zien -- wacht even, we kunnen -- plons! --
-
7:39 - 7:41precies daar, ha --
-
7:42 - 7:45onder de oceaan gaan en zien wat walvissen zien.
-
7:45 - 7:50We kunnen de andere kant van de Hawaiiaanse eilanden verkennen.
-
7:50 - 7:54Met Google Earth kunnen we rondzwemmen
-
7:54 - 7:58en bultrugwalvissen bezoeken.
-
7:58 - 8:03Dit zijn zachtaardige reuzen, waarvan ik vele malen het genoegen had
-
8:03 - 8:06ze persoonlijk onder water te ontmoeten.
-
8:06 - 8:09Niets is vergelijkbaar met persoonlijk te worden geïnspecteerd door een walvis.
-
8:09 - 8:13We kunnen inpakken en naar de diepste plek vliegen:
-
8:13 - 8:16zeven mijl diep, de Marianentrog,
-
8:16 - 8:18waar maar twee mensen ooit zijn geweest.
-
8:18 - 8:21Stel je voor. Het is maar zeven mijl,
-
8:21 - 8:24slechts twee mensen zijn er geweest, 49 jaar geleden.
-
8:24 - 8:27Enkele reizen zijn makkelijk.
-
8:27 - 8:30We hebben nieuwe diepduikende onderzeeërs nodig.
-
8:30 - 8:33Misschien wat X Prizes voor oceaanverkenning?
-
8:33 - 8:37We moeten diepzeetroggen bekijken, de onderzeese bergen,
-
8:37 - 8:40en het leven in de diepzee leren begrijpen.
-
8:40 - 8:43We kunnen nu naar het Arctisch gebied gaan.
-
8:43 - 8:47Nog maar tien jaar geleden stond ik op het ijs van de Noordpool.
-
8:47 - 8:52Een ijsvrije Noordelijke IJszee kan nog deze eeuw werkelijkheid worden.
-
8:52 - 8:56Dat is slecht nieuws voor de ijsbeer.
-
8:56 - 8:59Dat is ook slecht nieuws voor ons.
-
8:59 - 9:02Overmatige koolstofdioxide stuwt niet alleen globale opwarming op,
-
9:02 - 9:05het verandert ook de chemie van de oceaan,
-
9:05 - 9:08waardoor de zee meer verzuurt.
-
9:08 - 9:11Dat is slecht nieuws voor koraalriffen en zuurstofproducerend plankton.
-
9:11 - 9:14Ook slecht nieuws voor ons.
-
9:14 - 9:17We storten honderden miljoenen tonnen aan plastic
-
9:17 - 9:19en ander afval in de zee.
-
9:19 - 9:22Miljoenen tonnen afgedankte visnetten,
-
9:22 - 9:25materieel dat blijft doden.
-
9:25 - 9:29We stoppen de oceaan vol, vergiftigen de planetaire bloedsomloop,
-
9:29 - 9:32en we roeien honderden miljoenen tonnen wilde natuur uit,
-
9:32 - 9:35allemaal op koolstof gebaseerde eenheden.
-
9:37 - 9:42Heel barbaars doden wij haaien voor haaievinnensoep,
-
9:42 - 9:45en ondermijnen zo voedselketens die vormgeven aan de chemie op aarde
-
9:45 - 9:48en die de kringlopen van koolstof, stikstof,
-
9:48 - 9:51zuurstof en water aansturen,
-
9:51 - 9:54ons levensonderhoudsysteem.
-
9:54 - 9:58We doden nog steeds de met uitsterven bedreigde blauwvintonijn.
-
9:58 - 10:01Terwijl die levend veel waardevoller is dan dood.
-
10:02 - 10:07All deze onderdelen maken deel uit van ons levensonderhoudsysteem.
-
10:07 - 10:13We doden met lange lijnen, met om de meter haakjes aas,
-
10:13 - 10:15lijnen die soms 80 km of nog langer zijn.
-
10:15 - 10:19Industriële trawlers en sleepnetboten schrapen over de zeebodem
-
10:19 - 10:22als bulldozers, die alles in hun pad met zich meenemen.
-
10:22 - 10:25Met Google Earth kun je zien hoe trawlers
-
10:25 - 10:29in China, de Noordzee, de Golf van Mexico,
-
10:29 - 10:33ons levensonderhoudsysteem op zijn grondvesten doen schudden,
-
10:33 - 10:35en dood en verderf zaaien.
-
10:35 - 10:38De volgende keer dat je sushi, sashimi,
-
10:38 - 10:40zwaardvissteak of garnalencocktail eet,
-
10:40 - 10:43of elk ander wildleven uit de oceaan, dat je graag lust,
-
10:43 - 10:46denk dan aan wat het echt kost.
-
10:46 - 10:48Voor elke kilo die op de markt terechtkomt,
-
10:48 - 10:52wordt misschien wel meer dan 10 kilo, zelfs 100 kilo,
-
10:52 - 10:56weggegooid als bijvangst.
-
10:56 - 10:59Dit is het gevolg van niet weten
-
10:59 - 11:02dat er grenzen zijn, aan wat we uit de zee kunnen halen.
-
11:02 - 11:06Deze kaart geeft de achteruitgang aan wildleven in de oceaan
-
11:06 - 11:09van 1900 tot 2000 weer.
-
11:09 - 11:12De hoogste concentraties zijn in het rood.
-
11:12 - 11:14Tijdens mijn leven, moet je nagaan,
-
11:14 - 11:18is 90% van de grote vissen gedood.
-
11:18 - 11:20De meeste schildpadden, haaien, tonijnen en walvissen
-
11:20 - 11:24zijn enorm afgenomen in aantal.
-
11:24 - 11:26Maar er is goed nieuws.
-
11:26 - 11:2810% van de grote vissen zijn er nog.
-
11:28 - 11:30Er zijn nog enkele blauwe vinvissen.
-
11:30 - 11:33Er is nog steeds wat kril in Antarctica.
-
11:33 - 11:35Er zijn nog wat oesters in Chesapeake Bay.
-
11:35 - 11:38De helft van de koraalriffen is nog in behoorlijk goede staat,
-
11:38 - 11:41een juwelengordel om het middel van de planeet.
-
11:41 - 11:44Er is nog tijd, maar niet veel,
-
11:44 - 11:46om dingen te veranderen.
-
11:46 - 11:48Maar als alles bij het oude blijft, zullen er over 50 jaar
-
11:48 - 11:51misschien geen koraalriffen meer zijn,
-
11:51 - 11:55en ook geen commerciële visserij, omdat alle vis dan is verdwenen.
-
11:55 - 11:59Stel je de oceaan voor zonder vissen.
-
11:59 - 12:03Stel je voor wat dat betekent voor ons levensonderhoudsysteem.
-
12:03 - 12:06Natuurlijke systemen op het land zijn ook in groot gevaar,
-
12:06 - 12:08maar de problemen daar zijn duidelijker zichtbaar,
-
12:08 - 12:14en er worden wel wat maatregelen genomen om bomen, stroomgebieden en wilde natuur te beschermen.
-
12:14 - 12:18In 1872 begonnen de Verenigde Staten, met Yellowstone National Park,
-
12:18 - 12:21met de oprichting van een systeem van parken,
-
12:21 - 12:26waarvan sommigen zeggen dat het Amerika's beste idee ooit was.
-
12:26 - 12:30Ongeveer 12% van het land op de wereld is nu beschermd,
-
12:30 - 12:34waarmee de biodiversiteit, het zorgen voor koolstofdioxide-opslag,
-
12:34 - 12:36de aanmaak van zuurstof en de bescherming van stroomgebieden, zijn veiliggesteld.
-
12:36 - 12:41In 1972 begon deze natie met de oprichting van een tegenhanger in de zee,
-
12:41 - 12:43Nationale Mariene Reservaten.
-
12:43 - 12:45Wederom een goed idee.
-
12:45 - 12:47Het goede nieuws is
-
12:47 - 12:51dat er nu wereldwijd meer dan 4.000 plekken in zee zijn
-
12:51 - 12:53die op enigerlei wijze beschermd zijn.
-
12:53 - 12:55Je kunt ze op Google Earth terugvinden.
-
12:55 - 12:57Het slechte nieuws is
-
12:57 - 12:59dat je goed moet zoeken om ze te vinden.
-
12:59 - 13:01De laatste drie jaar bijvoorbeeld,
-
13:01 - 13:07beschermde de VS 880.000 vierkante km oceaan als nationale monumenten.
-
13:07 - 13:10Maar er is slechts een toename van 0,6%
-
13:10 - 13:15naar 0,8% van de oceaan die beschermd is, wereldwijd.
-
13:15 - 13:18Beschermde gebieden kunnen zich herstellen,
-
13:18 - 13:20maar het duurt lang voordat
-
13:20 - 13:24de 50 jaar oude rotsbaars, zeeduivel, haai, zeebaars
-
13:24 - 13:26of de 200 jaar oude keizerbaars zich hebben hersteld.
-
13:26 - 13:29We consumeren geen 200 jaar oude koeien of kippen.
-
13:30 - 13:33Beschermde gebieden bieden hoop
-
13:33 - 13:36dat de wezens uit Ed Wilsons droom
-
13:36 - 13:40van een encyclopedie van leven, of de telling van het mariene leven,
-
13:40 - 13:44niet slechts als lijst voortleven,
-
13:44 - 13:48als foto, of alinea.
-
13:48 - 13:51Met wetenschappers over de hele wereld heb ik de 99% van de oceaan bekeken,
-
13:51 - 13:55die blootstaat aan visserij, mijnbouw, boren, dumpen en wat dan ook,
-
13:55 - 13:57om 'hopespots' uit te kiezen,
-
13:57 - 14:01en een manier te vinden om deze plekken en onszelf een zekere toekomst te geven.
-
14:01 - 14:03Bijvoorbeeld het Arctische gebied --
-
14:03 - 14:06we hebben nu een kans om het goed te doen.
-
14:06 - 14:09Of Antarctica, waar het continent beschermd is,
-
14:09 - 14:15maar waar de omliggende oceaan wordt ontdaan van haar kril, walvissen en vissen.
-
14:15 - 14:20De 7,7 miljoen vierkante km aan drijvend bos van de Sargassozee
-
14:20 - 14:23wordt verzameld om koeien mee te voeden.
-
14:23 - 14:2797% van het land van de Galapagos-eilanden is beschermd,
-
14:27 - 14:31maar de aangrenzende zee wordt verwoest door de visserij.
-
14:31 - 14:33Dat geldt ook voor Argentinië,
-
14:33 - 14:36voor het continentaal plat van Patagonië, dat nu ernstig in problemen verkeert.
-
14:36 - 14:41De volle zee, waar walvissen, tonijnen en dolfijnen zwemmen --
-
14:41 - 14:44het grootste, minst beschermde ecosysteem op Aarde,
-
14:44 - 14:47vol met lichtgevende wezens,
-
14:47 - 14:50die leven in de donkere wateren, waar de gemiddelde diepte drie km is.
-
14:50 - 14:53Ze flitsen, fonkelen en gloeien
-
14:53 - 14:56met hun eigen levende licht.
-
14:56 - 14:59Er zijn nog plekken in zee, zo maagdelijk als ik ze leerde kennen als kind.
-
14:59 - 15:03De komende 10 jaar zouden weleens de belangrijkste kunnen zijn,
-
15:03 - 15:07en de volgende 10.000 jaar, de beste kans die onze soort krijgt,
-
15:07 - 15:13om te beschermen wat nog over is van de natuurlijke systemen die ons leven geven.
-
15:13 - 15:16Om klimaatverandering het hoofd te bieden, hebben we nieuwe energieopwekkingsmethoden nodig.
-
15:16 - 15:22We hebben nieuwe, betere methoden nodig om armoede, oorlog en ziekte het hoofd te bieden.
-
15:22 - 15:26We hebben vanalles nodig om de wereld te behouden en onderhouden, als een betere plek.
-
15:26 - 15:29Maar niets van dit alles doet er nog toe,
-
15:29 - 15:32als we er niet in slagen de oceaan te beschermen.
-
15:32 - 15:36Ons lot en de oceaan zijn één.
-
15:36 - 15:40Wij moeten voor de oceaan doen, wat Al Gore deed voor de luchten boven ons.
-
15:40 - 15:43Een wereldwijd actieplan,
-
15:43 - 15:45met een wereldinstandhoudingsunie, het IUCN,
-
15:45 - 15:47komt eraan, om biodiversiteit te beschermen,
-
15:47 - 15:51om de impact van klimaatverandering in te dammen en ervan te herstellen.
-
15:51 - 15:55Op volle zee en in kustgebieden,
-
15:55 - 15:59overal waar we cruciale plekken herkennen,
-
15:59 - 16:03zijn nieuwe technologieën nodig om de 95% van de oceaan
-
16:03 - 16:07die we nog niet gezien hebben, in kaart te brengen, te fotograferen en te verkennen.
-
16:07 - 16:10Het doel is biodiversiteit te beschermen,
-
16:10 - 16:12om zorg te dragen voor stabiliteit en veerkracht.
-
16:12 - 16:14We hebben diepduikende onderzeeërs nodig,
-
16:14 - 16:17nieuwe technologieën om de oceaan te verkennen.
-
16:17 - 16:20Misschien hebben we een expeditie nodig --
-
16:20 - 16:22een TED-at-sea --
-
16:22 - 16:24die helpt de volgende stappen te bepalen.
-
16:25 - 16:28Ik neem aan dat jullie willen weten wat mijn wens is.
-
16:29 - 16:34Ik wens dat jullie alles wat tot jullie beschikking staat --
-
16:34 - 16:37films, expedities, het web, nieuwe duikboten --
-
16:37 - 16:40gebruiken om campagne te voeren om publieke steun aan te wakkeren
-
16:40 - 16:43voor een wereldwijd netwerk van mariene beschermde gebieden,
-
16:43 - 16:47'hopespots' die groot genoeg zijn om de oceaan te redden en herstellen,
-
16:47 - 16:50het blauwe hart van de planeet.
-
16:50 - 16:52Hoeveel?
-
16:52 - 16:55Sommigen zeggen 10%, anderen 30%.
-
16:55 - 16:59Bepaal zelf hoeveel je wilt beschermen van jouw hart.
-
17:00 - 17:02Hoeveel het ook wordt,
-
17:02 - 17:05een fractie van één procent is niet genoeg.
-
17:06 - 17:08Mijn wens is een grote wens,
-
17:08 - 17:12maar als we het voor elkaar krijgen, kan het de wereld echt veranderen,
-
17:12 - 17:15en helpen het voortbestaan te verzekeren,
-
17:15 - 17:21van wat -- toevallig -- mijn favoriete soort blijkt,
-
17:21 - 17:23namelijk wijzelf.
-
17:23 - 17:25Voor de kinderen van nu,
-
17:25 - 17:27voor het kind van morgen,
-
17:27 - 17:31zoals nooit tevoren, het is nu tijd.
-
17:32 - 17:33Dank jullie wel.
-
17:33 - 17:48(Applaus)
- Title:
- Sylvia Earles TED Prize-wens om onze oceanen te beschermen.
- Speaker:
- Sylvia Earle
- Description:
-
De legendarische oceanografe Sylvia Earle toont verbazingwekkende beelden van de oceaan -- en shockerende statistische gegevens van zijn snelle achteruitgang -- bij het bekendmaken van haar TED Prize-wens: dat we haar vergezellen bij de bescherming van het onmisbare hart van de planeet.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:55