Return to Video

Η ευχή μου: Προστατεύστε τους ωκεανούς μας

  • 0:00 - 0:03
    Πριν από πενήντα χρόνια, όταν ξεκίνησα να εξερευνώ τους ωκεανούς,
  • 0:03 - 0:09
    κανένας -- ούτε ο Jacques Perrin, ούτε ο Jacques Cousteau ή η Rachel Carson --
  • 0:09 - 0:12
    δεν φανταζόταν ότι θα μπορούσαμε να κάνουμε κακό στους ωκεανούς
  • 0:12 - 0:15
    με αυτά που ρίχνουμε μέσα ή βγάζουμε από μέσα.
  • 0:15 - 0:18
    Φαινόταν, εκείνη την εποχή, σαν να είναι η θάλασσα της Εδέμ,
  • 0:18 - 0:24
    αλλά τώρα γνωρίζουμε, και τώρα βλέπουμε ένα χαμένο παράδεισο.
  • 0:24 - 0:27
    Θέλω να μοιραστώ μαζί σας
  • 0:27 - 0:30
    την προσωπική μου άποψη για τις αλλαγές στη θάλασσα που μας επηρεάζουν όλους
  • 0:30 - 0:34
    και να σκεφτούμε γιατί έχει σημασία το ότι σε 50 χρόνια έχουμε χάσει -
  • 0:34 - 0:37
    στην πραγματικότητα, έχουμε πάρει, έχουμε φάει -
  • 0:37 - 0:40
    περισσότερο από το 90 τοις εκατό των μεγάλων ψαριών στη θάλασσα,
  • 0:40 - 0:44
    γιατί πρέπει να σας απασχολεί ότι σχεδόν οι μισοί κοραλλιογενείς ύφαλοι έχουν εξαφανιστεί,
  • 0:44 - 0:50
    γιατί μια μυστηριώδης μείωση του οξυγόνου σε μεγάλες περιοχές του Ειρηνικού
  • 0:50 - 0:53
    πρέπει να απασχολεί όχι μόνο τα πλάσματα που πεθαίνουν
  • 0:53 - 0:56
    αλλά στην πραγματικότητα πρέπει να απασχολεί εσάς.
  • 0:56 - 0:58
    Σας αφορά εξίσου.
  • 0:58 - 1:03
    Με βασανίζει η σκέψη αυτού που o Ray Anderson ονομάζει "παιδί του αύριο",
  • 1:03 - 1:07
    που αναρωτιέται γιατί δεν κάναμε κάτι όταν ήταν η σειρά μας
  • 1:07 - 1:12
    για να σώσουμε τους καρχαρίες και τον κόκκινο τόνο και τα καλαμάρια και τους κοραλλιογενείς υφάλους και τον ζωντανό ωκεανό,
  • 1:12 - 1:14
    όσο ήταν ακόμα ώρα.
  • 1:14 - 1:17
    Λοιπόν, τώρα ήρθε η ώρα.
  • 1:17 - 1:20
    Ελπίζω να με βοηθήσετε
  • 1:20 - 1:23
    για να εξερευνήσουμε και να προστατεύσουμε τον άγριο ωκεανό
  • 1:23 - 1:26
    με τρόπους που θα επαναφέρουν την υγεία
  • 1:26 - 1:30
    και επομένως, θα εξασφαλίσουν ελπίδα στην ανθρωπότητα.
  • 1:30 - 1:33
    Υγιείς ωκεανοί σημαίνει υγιείς άνθρωποι.
  • 1:33 - 1:40
    Και ελπίζω η επιθυμία της Jill Tarter για τη συμμετοχή του Earthlings να συμπεριλαμβάνει τα δελφίνια, τις φάλαινες
  • 1:40 - 1:42
    και άλλα θαλάσσια πλάσματα
  • 1:42 - 1:45
    σε αυτή την αναζήτηση νοήμονος ζωής και αλλού στο σύμπαν.
  • 1:45 - 1:48
    Και ελπίζω, Jill, ότι κάποτε
  • 1:48 - 1:55
    θα βρούμε στοιχεία νοήμονος ζωής και στους ανθρώπους του πλανήτη μας.
  • 1:55 - 1:57
    (Γέλια)
  • 1:57 - 2:00
    Εγώ το είπα αυτό; Μάλλον ναι.
  • 2:02 - 2:05
    Για εμένα, σαν επιστήμονα,
  • 2:05 - 2:08
    όλα ξεκίνησαν το 1953
  • 2:08 - 2:11
    όταν έκανα πρώτη φορά αυτόνομη κατάδυση.
  • 2:11 - 2:14
    Ήταν όταν πρώτη φορά είδα τα ψάρια να κολυμπούν
  • 2:14 - 2:17
    σε κάτι άλλο εκτός από λαδολέμονο.
  • 2:17 - 2:20
    Λατρεύω τη νυχτερινή κατάδυση.
  • 2:20 - 2:23
    Το βράδυ βλέπεις πολλά ψάρια που δεν τα βλέπεις την ημέρα.
  • 2:23 - 2:27
    Η κατάδυση μέρα και νύχτα ήταν πραγματικά εύκολη για εμένα το 1970
  • 2:27 - 2:32
    όταν ήμουν επικεφαλής μιας ομάδας υδροναυτών που ζούσαν στο βυθό για ολόκληρες εβδομάδες
  • 2:32 - 2:39
    την ίδια στιγμή που οι αστροναύτες άφηναν τα αποτυπώματά τους στο φεγγάρι.
  • 2:39 - 2:43
    Το 1979 είχα την ευκαιρία να αφήσω τα αποτυπώματά μου στον ωκεάνιο πυθμένα
  • 2:43 - 2:46
    χρησιμοποιώντας αυτό το προσωπικό υποβρύχιο όχημα που το λέγαμε Jim.
  • 2:46 - 2:50
    Ήταν έξι μίλια ανοιχτά και 380 μέτρα βάθος.
  • 2:50 - 2:53
    Είναι ένα από τα αγαπημένα μου μαγιό.
  • 2:55 - 2:59
    Από τότε, έχω χρησιμοποιήσει περί τα 30 είδη υποβρυχίων
  • 2:59 - 3:02
    και ίδρυσα τρεις εταιρίες και ένα μη κερδοσκοπικό οργανισμό με το όνομα Deep Search
  • 3:02 - 3:05
    για το σχεδιασμό και την κατασκευή εργαλείων
  • 3:05 - 3:07
    πρόσβασης στη βαθιά θάλασσα.
  • 3:07 - 3:10
    Ηγήθηκα ενός πενταετούς προγράμματος του National Geographic,
  • 3:10 - 3:13
    Αποστολές για τις Βιώσιμες Θάλασσες,
  • 3:13 - 3:15
    χρησιμοποιώντας αυτά τα μικρά υποβρύχια.
  • 3:15 - 3:18
    Είναι τόσο απλά στην οδήγηση που ακόμα και ένας επιστήμονας μπορεί να το κάνει.
  • 3:18 - 3:20
    Και είμαι ζωντανό παράδειγμα.
  • 3:20 - 3:22
    Οι αστροναύτες, όπως και οι υδροναύτες,
  • 3:22 - 3:27
    εκτιμούν ιδιαίτερα την σημασία του αέρα, της τροφής, της θερμοκρασίας,
  • 3:27 - 3:31
    ό,τι χρειάζεσαι για να παραμείνεις ζωντανός στο διάστημα ή στο βυθό της θάλασσας.
  • 3:31 - 3:34
    Άκουσα τον αστροναύτη Joe Allen να εξηγεί
  • 3:34 - 3:37
    πώς έπρεπε να μάθει ό,τι μπορούσε για το σύστημα υποστήριξης της ζωής του
  • 3:37 - 3:40
    και μετά να κάνει οτιδήποτε μπορούσε
  • 3:40 - 3:43
    για να φροντίσει το σύστημα υποστήριξης της ζωής του.
  • 3:43 - 3:48
    Και μετά επανέλαβε: "Σύστημα υποστήριξης της ζωής".
  • 3:48 - 3:51
    Πρέπει να μάθουμε όλα όσα μπορούμε για αυτό
  • 3:51 - 3:54
    και να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να το φροντίσουμε.
  • 3:54 - 3:58
    Ο ποιητής Auden είπε, "Χιλιάδες έζησαν χωρίς αγάπη.
  • 3:58 - 4:01
    Κανένας χωρίς νερό".
  • 4:01 - 4:04
    Το 97 τοις εκατό του νερού της Γης είναι ωκεάνιο.
  • 4:04 - 4:07
    Χωρίς μπλε, δεν υπάρχει πράσινο.
  • 4:07 - 4:09
    Εάν νομίζετε ότι οι ωκεανοί δεν είναι σημαντικοί,
  • 4:09 - 4:12
    φανταστείτε τη Γη χωρίς αυτούς.
  • 4:12 - 4:14
    Ο Άρης μας έρχεται κατά νου.
  • 4:14 - 4:16
    Χωρίς ωκεανούς δεν υπάρχει σύστημα υποστήριξης της ζωής.
  • 4:16 - 4:19
    Πρόσφατα, έκανα μια ομιλία, στην Παγκόσμια Τράπεζα
  • 4:19 - 4:22
    και έδειξα αυτήν την εκπληκτική εικόνα της Γης
  • 4:22 - 4:25
    και είπα, "Να η Παγκόσμια Τράπεζα!"
  • 4:25 - 4:29
    Εδώ βρίσκονται όλα τα πλούτη!
  • 4:31 - 4:34
    Και εμείς τα μειώνουμε αλιεύοντας με ρυθμό
  • 4:34 - 4:37
    πολύ πιο γρήγορο από αυτόν που αναπληρώνει η φύση.
  • 4:37 - 4:40
    Ο Tim Worth λέει ότι η οικονομία είναι μια πλήρως ελεγχόμενη θυγατρική του περιβάλλοντος.
  • 4:40 - 4:42
    Με κάθε σταγόνα νερό που πίνετε,
  • 4:42 - 4:44
    κάθε ανάσα που παίρνετε,
  • 4:44 - 4:47
    είστε συνδεδεμένοι με τη θάλασσα.
  • 4:47 - 4:49
    Σε όποιο μέρος της Γης και να ζείτε.
  • 4:49 - 4:52
    Το περισσότερο οξυγόνο της ατμόσφαιρας παράγεται από τη θάλασσα.
  • 4:52 - 4:55
    Με την πάροδο του χρόνου, η πλειονότητα του οργανικού άνθρακα στον πλανήτη
  • 4:55 - 4:58
    απορροφήθηκε και αποθηκεύτηκε εκεί,
  • 4:58 - 5:00
    κυρίως από μικρόβια.
  • 5:00 - 5:02
    Οι ωκεανοί καθορίζουν το κλίμα και τον καιρό,
  • 5:02 - 5:04
    σταθεροποιούν τη θερμοκρασία, διαμορφώνουν τη χημεία της Γης.
  • 5:04 - 5:06
    Το νερό της θάλασσας σχηματίζει νέφη
  • 5:06 - 5:09
    και επιστρέφει στη στεριά και τη θάλασσα
  • 5:09 - 5:11
    ως βροχή, χαλάζι και χιόνι,
  • 5:11 - 5:15
    και προσφέρει κατοικία στο περίπου 97 τοις εκατό της ζωής στον κόσμο,
  • 5:15 - 5:17
    ίσως και στο σύμπαν.
  • 5:17 - 5:19
    Χωρίς νερό, δεν υπάρχει ζωή.
  • 5:19 - 5:21
    Χωρίς μπλε, δεν υπάρχει πράσινο.
  • 5:21 - 5:24
    Αλλά έχουμε την εντύπωση, εμείς οι άνθρωποι,
  • 5:24 - 5:27
    ότι η Γη -ολόκληρη: οι ωκεανοί, οι ουρανοί -
  • 5:27 - 5:30
    είναι τόσο απέραντη και ανανεώσιμη
  • 5:30 - 5:32
    που δεν έχει σημασία τι της κάνουμε.
  • 5:32 - 5:35
    Αυτό μπορεί να ίσχυε πριν από10.000 χρόνια
  • 5:35 - 5:38
    και ίσως και πριν από 1.000 χρόνια
  • 5:38 - 5:40
    αλλά τα τελευταία 100, ειδικά τα τελευταία 50
  • 5:40 - 5:42
    έχουμε εξαντλήσει τα αγαθά,
  • 5:42 - 5:45
    τον αέρα, το νερό, την άγρια χλωρίδα και πανίδα
  • 5:45 - 5:48
    που κάνουν τη δική μας ζωή εφικτή.
  • 5:48 - 5:51
    Νέες τεχνολογίες μας βοηθούν να καταλάβουμε
  • 5:51 - 5:54
    τη φύση της φύσης,
  • 5:54 - 5:56
    τη φύση των όσων συμβαίνουν.
  • 5:56 - 5:59
    Μας δείχνουν τον αντίκτυπό μας στη Γη.
  • 5:59 - 6:02
    Εννοώ, πρώτα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι υπάρχει πρόβλημα.
  • 6:02 - 6:05
    Και, ευτυχώς,τώρα,
  • 6:05 - 6:08
    έχουμε μάθει περισσότερα για τα προβλήματα απ΄ ότι στο παρελθόν.
  • 6:08 - 6:11
    Και με τη γνώση έρχεται η φροντίδα.
  • 6:11 - 6:13
    Και με τη φροντίδα, έρχεται η ελπίδα
  • 6:13 - 6:16
    ότι μπορούμε να βρούμε έναν τόπο χωρίς ημερομηνία λήξης
  • 6:16 - 6:19
    με τα φυσικά συστήματα που μας κρατάνε στη ζωή.
  • 6:19 - 6:22
    Αλλά αρχικά πρέπει να ξέρουμε.
  • 6:22 - 6:25
    Πριν τρία χρόνια, γνώρισα τον John Hanke,
  • 6:25 - 6:27
    τον επικεφαλής του Google Earth,
  • 6:27 - 6:30
    και του είπα πόσο πολύ μου αρέσει να μπορώ να κρατάω τον κόσμο στα χέρια μου
  • 6:30 - 6:32
    και να εξερευνώ νοερά.
  • 6:32 - 6:35
    Τον ρώτησα όμως : "Πότε θα το τελειώσετε;"
  • 6:35 - 6:38
    Κάνατε καταπληκτική δουλειά με τη στεριά, τη βρωμιά.
  • 6:38 - 6:41
    Τι θα γίνει με το νερό;
  • 6:41 - 6:45
    Από τότε, είχα την ευχαρίστηση να δουλέψω με τους ανθρώπους του Google,
  • 6:45 - 6:48
    με το DOER Marine, με το National Geographic,
  • 6:48 - 6:53
    με πολλά από τα καλύτερα ινστιτούτα και τους καλύτερους επιστήμονες στον κόσμο,
  • 6:53 - 6:56
    που θα μπορούσαμε να στρατολογήσουμε,
  • 6:56 - 6:59
    για να βάλουμε τους ωκεανούς στο Google Earth.
  • 6:59 - 7:01
    Και μόλις από αυτή την εβδομάδα, την περασμένη Δευτέρα,
  • 7:01 - 7:04
    το Google Earth ολοκληρώθηκε.
  • 7:04 - 7:07
    Σκεφτείτε αυτό: Ξεκινώντας εδώ από το συνεδριακό κέντρο,
  • 7:07 - 7:09
    μπορούμε να βρούμε το κοντινό ενυδρείο,
  • 7:09 - 7:11
    μπορούμε να δούμε πού βρισκόμαστε
  • 7:11 - 7:14
    και μετά μπορούμε να ταξιδέψουμε κατά μήκος της ακτής στο μεγάλο ενυδρείο, τους ωκεανούς,
  • 7:14 - 7:17
    και στα τέσσερα εθνικά θαλάσσια πάρκα της Καλιφόρνιας
  • 7:17 - 7:20
    και στο καινούριο δίκτυο κρατικών θαλάσσιων καταφυγίων
  • 7:20 - 7:24
    που άρχισαν να προστατεύουν και να ανανεώνουν κάποια από τα αγαθά.
  • 7:24 - 7:27
    Μπορούμε να μετακινηθούμε πάνω από τη Χαβάη
  • 7:27 - 7:30
    και να δούμε τα πραγματικά νησιά της Χαβάης ...
  • 7:30 - 7:33
    Όχι μόνο το μικρό κομμάτι που εξέχει στην επιφάνεια,
  • 7:33 - 7:36
    αλλά και το από κάτω.
  • 7:36 - 7:39
    Για να δούμε - μισό λεπτό, βουτάμε και-
  • 7:39 - 7:41
    εκεί ακριβώς -
  • 7:42 - 7:45
    κάτω από τη θάλασσα, να δούμε ό,τι βλέπουν οι φάλαινες.
  • 7:45 - 7:50
    Μπορούμε να εξερευνήσουμε την άλλη πλευρά των νησιών της Χαβάης.
  • 7:50 - 7:54
    Μπορούμε ακόμη να κολυμπήσουμε τριγύρω στο Google Earth
  • 7:54 - 7:58
    και να συναντήσουμε μερικές μεγαπτεροφάλαινες.
  • 7:58 - 8:03
    Πράοι γίγαντες που είχα την ευχαρίστηση να συναντήσω πρόσωπο με πρόσωπο
  • 8:03 - 8:06
    πολλές φορές υποβρυχίως.
  • 8:06 - 8:09
    Με τίποτα δε συγκρίνεται το να σε επιθεωρεί προσωπικά μια φάλαινα.
  • 8:09 - 8:13
    Μπορούμε να σηκωθούμε και να πετάξουμε στο βαθύτερο σημείο:
  • 8:13 - 8:16
    7 μίλια κάτω, η τάφρος των Μαριάνων,
  • 8:16 - 8:18
    όπου μόνο δυο άνθρωποι έχουν πάει ποτέ.
  • 8:18 - 8:21
    Φανταστείτε το. Είναι μόνο επτά μίλια,
  • 8:21 - 8:24
    αλλά μόνο δυο άνθρωποι έχουν πάει εκεί, πριν από 49 χρόνια.
  • 8:24 - 8:27
    Τα ταξίδια χωρίς επιστροφή είναι εύκολα.
  • 8:27 - 8:30
    Χρειαζόμαστε νέα βαθυσκάφη.
  • 8:30 - 8:33
    Γιατί όχι μερικά Βραβεία X για την εξερεύνηση του ωκεανού;
  • 8:33 - 8:37
    Πρέπει να δούμε τις βαθιές τάφρους, τα υποθαλάσσια βουνά,
  • 8:37 - 8:40
    και να καταλάβουμε τη ζωή στη βαθιά θάλασσα.
  • 8:40 - 8:43
    Μπορούμε τώρα να πάμε στην Αρκτική.
  • 8:43 - 8:47
    Μόλις πριν από δέκα χρόνια στάθηκα πάνω στον πάγο του Βόρειου Πόλου.
  • 8:47 - 8:52
    Μπορεί να δούμε αυτό τον αιώνα τον Αρκτικό Ωκεανό χωρίς πάγο.
  • 8:52 - 8:56
    Άσχημα νέα για τις πολικές αρκούδες.
  • 8:56 - 8:59
    Αλλά και για εμάς είναι άσχημα νέα.
  • 8:59 - 9:02
    Η υπερβολική ποσότητα διοξειδίου του άνθρακα δεν προκαλεί μόνο κλιματική αλλαγή,
  • 9:02 - 9:05
    αλλάζει και την ωκεάνια χημεία,
  • 9:05 - 9:08
    κάνοντας τη θάλασσα πιο όξινη.
  • 9:08 - 9:11
    Αυτά είναι κακά νέα για τους κοραλλιογενείς υφάλους και το πλαγκτόν που παράγει οξυγόνο.
  • 9:11 - 9:14
    Επίσης κακά νέα για εμάς.
  • 9:14 - 9:17
    Διοχετεύουμε εκατοντάδες εκατομμύρια τόνους πλαστικού
  • 9:17 - 9:19
    και άλλα σκουπίδια στη θάλασσα.
  • 9:19 - 9:22
    Εκατομμύρια τόνοι πεταμένα αλιευτικά δίχτυα,
  • 9:22 - 9:25
    εργαλεία που συνεχίζουν να σκοτώνουν.
  • 9:25 - 9:29
    Φράζουμε τους ωκεανούς, δηλητηριάζοντας το κυκλοφορικό σύστημα του πλανήτη
  • 9:29 - 9:32
    και αφαιρούμε εκατοντάδες εκατομμύρια τόνους άγριας χλωρίδας και πανίδας,
  • 9:32 - 9:35
    όλα φτιαγμένα από άνθρακα.
  • 9:37 - 9:42
    Με βαρβαρότητα, σκοτώνουμε καρχαρίες για να κάνουμε σούπα με τα πτερύγιά τους,
  • 9:42 - 9:45
    βλάπτοντας τις τροφικές αλυσίδες που διαμορφώνουν τη χημεία του πλανήτη
  • 9:45 - 9:48
    και κινούν τον κύκλο του άνθρακα, τον κύκλο του αζώτου,
  • 9:48 - 9:51
    τον κύκλο του οξυγόνου, τον κύκλο του νερού,
  • 9:51 - 9:54
    το σύστημα υποστήριξης της ζωής μας.
  • 9:54 - 9:58
    Συνεχίζουμε να σκοτώνουμε τον κόκκινο τόνο,ένα είδος υπό εξαφάνιση.
  • 9:58 - 10:01
    Και πολυτιμότερο ζωντανό παρά νεκρό.
  • 10:02 - 10:07
    Όλα αυτά τα κομμάτια είναι τμήμα του συστήματος υποστήριξης της ζωής μας.
  • 10:07 - 10:13
    Σκοτώνουμε χρησιμοποιώντας παραγάδια, με δολωμένα αγκίστρια κάθε λίγα εκατοστά
  • 10:13 - 10:15
    που μπορεί να εκτείνονται για 50 μίλια ή και περισσότερο.
  • 10:15 - 10:19
    Οι μηχανότρατες καταστρέφουν τον θαλάσσιο πυθμένα
  • 10:19 - 10:22
    σαν μπουλντόζες, μαζεύοντας τα πάντα στο πέρασμά τους.
  • 10:22 - 10:25
    Χρησιμοποιώντας το Google Earth μπορείτε να δείτε τις τράτες,
  • 10:25 - 10:29
    στην Κίνα, τη Βόρεια Θάλασσα, τον Κόλπο του Μεξικού,
  • 10:29 - 10:33
    να κλονίζουν τα θεμέλια του συστήματος υποστήριξης της ζωής μας,
  • 10:33 - 10:35
    αφήνοντας συντρίμμια θανάτου στο πέρασμα τους.
  • 10:35 - 10:38
    Την επόμενη φορά που θα τρώτε sushi ή sashimi,
  • 10:38 - 10:40
    ή φιλέτο ξιφία, ή γαρίδες κοκτέιλ,
  • 10:40 - 10:43
    οτιδήποτε από την άγρια φύση του ωκεανού απολαμβάνετε εκείνη τη στιγμή,
  • 10:43 - 10:46
    σκεφτείτε το πραγματικό κόστος.
  • 10:46 - 10:48
    Για κάθε κιλό που πηγαίνει στην αγορά
  • 10:48 - 10:52
    περισσότερα από 10 κιλά, ίσως 100 κιλά,
  • 10:52 - 10:56
    μπορεί να πετάγονται ως άχρηστο αλίευμα.
  • 10:56 - 10:59
    Αυτό είναι συνέπεια της άγνοιας
  • 10:59 - 11:02
    του ότι υπάρχουν όρια σε αυτά που μπορούμε να πάρουμε από την θάλασσα.
  • 11:02 - 11:06
    Αυτό το γράφημα δείχνει την μείωση στην θαλάσσια πανίδα
  • 11:06 - 11:09
    από το 1990 έως το 2000.
  • 11:09 - 11:12
    Οι υψηλότερες συγκεντρώσεις είναι σε κόκκινο.
  • 11:12 - 11:14
    Κατά τη διάρκεια της ζωής μου, φανταστείτε,
  • 11:14 - 11:18
    90 τοις εκατό των μεγάλων ψαριών έχουν αφανιστεί.
  • 11:18 - 11:20
    Οι περισσότερες χελώνες, καρχαρίες, τόνοι και φάλαινες
  • 11:20 - 11:24
    έχουν κατά πολύ μειωθεί.
  • 11:24 - 11:26
    Αλλά, υπάρχουν και καλά νέα.
  • 11:26 - 11:28
    10 τοις εκατό των μεγάλων ψαριών ακόμα υπάρχουν.
  • 11:28 - 11:30
    Υπάρχουν ακόμα κάποιες μπλε φάλαινες.
  • 11:30 - 11:33
    Υπάρχει ακόμα λίγο κριλ στην Ανταρκτική.
  • 11:33 - 11:35
    Υπάρχουν ακόμα μερικά στρείδια στον Κόλπο του Chesapeake.
  • 11:35 - 11:38
    Οι μισοί κοραλιογενείς ύφαλοι είναι ακόμα σε αρκετά καλή κατάσταση,
  • 11:38 - 11:41
    μια ζώνη-κόσμημα γύρω από τη μέση του πλανήτη.
  • 11:41 - 11:44
    Υπάρχει ακόμα χρόνος, αλλά όχι πολύς,
  • 11:44 - 11:46
    για να αναστρέψουμε την πορεία.
  • 11:46 - 11:48
    Εάν συνεχίσουμε με την ίδια νοοτροπία, σημαίνει ότι σε 50 χρόνια,
  • 11:48 - 11:51
    μπορεί να μην υπάρχουν κοραλλιογενείς ύφαλοι
  • 11:51 - 11:55
    ούτε εμπορική αλιεία, επειδή τα ψάρια απλά θα έχουν χαθεί.
  • 11:55 - 11:59
    Φανταστείτε τον ωκεανό χωρίς ψάρια.
  • 11:59 - 12:03
    Φανταστείτε τι σημαίνει αυτό για το σύστημα υποστήριξης της ζωής μας.
  • 12:03 - 12:06
    Τα φυσικά συστήματα στην ξηρά έχουν επίσης μεγάλα προβλήματα,
  • 12:06 - 12:08
    αλλά τα προβλήματα είναι πιο εμφανή
  • 12:08 - 12:14
    και κάποια μέτρα έχουν ληφθεί για την προστασία των δένδρων, των λεκανών απορροής, της άγριας χλωρίδας και πανίδας.
  • 12:14 - 12:18
    Και το 1872, με το Εθνικό Πάρκο του Yellowstone,
  • 12:18 - 12:21
    οι Ηνωμένες Πολιτείες ξεκίνησαν με την δημιουργία πάρκων
  • 12:21 - 12:26
    που κάποιοι θεωρούν ως την καλύτερη ιδέα που είχε ποτέ η Αμερική.
  • 12:26 - 12:30
    Περίπου 12 τοις εκατό της στεριάς στον κόσμο είναι τώρα υπό προστασία,
  • 12:30 - 12:34
    διασφαλίζοντας έτσι την βιοποικιλότητα, παρέχοντας μια δεξαμενή άνθρακα,
  • 12:34 - 12:36
    παράγοντας οξυγόνο, προστατεύοντας τις λεκάνες απορροής.
  • 12:36 - 12:41
    Και, το 1972, αυτό το έθνος άρχισε να εφαρμόζει κάτι αντίστοιχο στη θάλασσα,
  • 12:41 - 12:43
    τα Εθνικά Θαλάσσια Καταφύγια.
  • 12:43 - 12:45
    Άλλη μια μεγάλη ιδέα.
  • 12:45 - 12:47
    Τα καλά νέα είναι
  • 12:47 - 12:51
    ότι υπάρχουν τώρα περισσότερα από 4.000 μέρη στη θάλασσα, σε όλο τον κόσμο,
  • 12:51 - 12:53
    που χαίρουν κάποιου είδους προστασίας.
  • 12:53 - 12:55
    Και μπορείτε να τα βρείτε στο Google Earth.
  • 12:55 - 12:57
    Τα κακά νέα είναι
  • 12:57 - 12:59
    ότι πρέπει να ψάξετε πολύ για να τα βρείτε.
  • 12:59 - 13:01
    Τα τελευταία τρία χρόνια, για παράδειγμα,
  • 13:01 - 13:07
    οι Η.Π.Α. προστάτεψαν ως φυσικά μνημεία 340.000 τετραγωνικά μίλια ωκεανού .
  • 13:07 - 13:10
    Αλλά αυξήθηκε μόνο από 0,6 σε
  • 13:10 - 13:15
    0,8 τοις εκατό το ποσοστό των ωκεανών που προστατεύονται, παγκοσμίως.
  • 13:15 - 13:18
    Οι προστατευόμενες περιοχές σίγουρα ανακάμπτουν,
  • 13:18 - 13:20
    αλλά χρειάζεται πολύς χρόνος για να επανέλθουν
  • 13:20 - 13:24
    πετρόψαρα ή πεσκανδρίτσες ηλικίας 50 ετών, καρχαρίες ή λαυράκια,
  • 13:24 - 13:26
    ή οπλόστηθοι Ατλαντικού ηλικίας 200 ετών.
  • 13:26 - 13:29
    Δεν καταναλώνουμε αγελάδες ή κοτόπουλα 200 ετών.
  • 13:30 - 13:33
    Οι προστατευόμενες περιοχές μας δίνουν ελπίδα
  • 13:33 - 13:36
    ότι τα πλάσματα στο όραμα του Ed Wilson
  • 13:36 - 13:40
    για μια εγκυκλοπαίδεια της ζωής ή την απογραφή της θαλάσσιας ζωής,
  • 13:40 - 13:44
    θα υπάρχουν όχι μόνο ως μια λίστα,
  • 13:44 - 13:48
    μια φωτογραφία ή μια παράγραφος.
  • 13:48 - 13:51
    Με επιστήμονες από όλο τον κόσμο, ερευνώ εδώ και καιρό το 99 τοις εκατό των ωκεανών
  • 13:51 - 13:55
    που είναι ανοικτοί στην αλιεία, στην εξόρυξη, στη γεώτρηση, στη ρίψη απορριμμάτων, σε οτιδήποτε,
  • 13:55 - 13:57
    αναζητώντας σημεία ελπίδας
  • 13:57 - 14:01
    και προσπαθώντας να βρω τρόπους να εξασφαλίσω ένα μέλλον για αυτούς και για εμάς.
  • 14:01 - 14:03
    Όπως στην Αρκτική -
  • 14:03 - 14:06
    έχουμε μια ευκαιρία, τώρα, να τα καταφέρουμε.
  • 14:06 - 14:09
    Ή στην Ανταρκτική, όπου η ήπειρος προστατεύεται,
  • 14:09 - 14:15
    αλλά απογυμνώνουμε τη θάλασσα που την περιβάλλει από το κριλ ,τις φάλαινες και τα ψάρια.
  • 14:15 - 14:20
    Το πλωτό δάσος της Θάλασσας των Σαργασσών (τρεις χιλιάδες τετραγωνικά μίλια)
  • 14:20 - 14:23
    το χρησιμοποιούν για να ταΐζουν αγελάδες.
  • 14:23 - 14:27
    το 97 τοις εκατό της στεριάς στα Νησιά Γκαλαπάγκος προστατεύεται,
  • 14:27 - 14:31
    αλλά οι παρακείμενες θάλασσες αφανίζονται από την αλιεία.
  • 14:31 - 14:33
    Το ίδιο και στην Αργεντινή,
  • 14:33 - 14:36
    στην υφαλοκρηπίδα της Παταγονίας, που τώρα έχει σοβαρά προβλήματα.
  • 14:36 - 14:41
    Οι ανοιχτές θάλασσες, όπου οι φάλαινες, οι τόνοι και τα δελφίνια ταξιδεύουν --
  • 14:41 - 14:44
    το μεγαλύτερο, λιγότερο προστατευμένο, οικοσύστημα στη Γη,
  • 14:44 - 14:47
    γεμάτο με φωσφορίζοντα πλάσματα,
  • 14:47 - 14:50
    που ζουν σε σκοτεινά νερά με μέσο βάθος δυο μίλια.
  • 14:50 - 14:53
    Λάμπουν, αστράφτουν και φωτίζουν
  • 14:53 - 14:56
    με το δικό τους ζωντανό φως.
  • 14:56 - 14:59
    Υπάρχουν ακόμα μέρη στη θάλασσα το ίδιο παρθένα όσο όταν ήμουν παιδί.
  • 14:59 - 15:03
    Τα επόμενα δέκα χρόνια μπορεί να είναι τα πιο σημαντικά
  • 15:03 - 15:07
    και τα επόμενα 10.000 χρόνια η καλύτερη ευκαιρία που θα έχει το είδος μας
  • 15:07 - 15:13
    για να προστατέψει ό,τι απέμεινε από τα φυσικά συστήματα που μας δίνουν ζωή.
  • 15:13 - 15:16
    Για να αντιμετωπίσουμε την κλιματική αλλαγή, χρειαζόμαστε νέους τρόπους παραγωγής ενέργειας.
  • 15:16 - 15:22
    Χρειαζόμαστε νέους τρόπους, καλύτερους τρόπους, για να αντιμετωπίσουμε την φτώχεια, τους πολέμους και τις ασθένειες.
  • 15:22 - 15:26
    Χρειάζεται να κρατήσουμε πολλά πράγματα και να διατηρήσουμε ένα καλύτερο κόσμο.
  • 15:26 - 15:29
    Αλλά, τίποτα δεν θα έχει σημασία
  • 15:29 - 15:32
    εάν δεν προστατέψουμε τους ωκεανούς.
  • 15:32 - 15:36
    Η μοίρα μας και οι ωκεανοί είναι ένα.
  • 15:36 - 15:40
    Πρέπει να κάνουμε για τους ωκεανούς ό,τι έκανε ο Al Gore για τους ουρανούς.
  • 15:40 - 15:43
    Ένα παγκόσμιο σχέδιο δράσης
  • 15:43 - 15:45
    με έναν παγκόσμιο οργανισμό προστασίας, το IUCN,
  • 15:45 - 15:47
    έχει δρομολογηθεί για την προστασία της βιοποικιλότητας,
  • 15:47 - 15:51
    για να μετριάσουμε και να ανακάμψουμε από τις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής.
  • 15:51 - 15:55
    Στην ανοιχτή θάλασσα και στις παράκτιες περιοχές,
  • 15:55 - 15:59
    οπουδήποτε μπορούμε να εντοπίσουμε κρίσιμα σημεία
  • 15:59 - 16:03
    χρειάζονται νέες τεχνολογίες για να χαρτογραφήσουμε, να φωτογραφήσουμε και να εξερευνήσουμε
  • 16:03 - 16:07
    το 95 τοις εκατό του ωκεανού που δεν έχουμε ακόμα δει.
  • 16:07 - 16:10
    Ο σκοπός είναι να προστατέψουμε τη βιοποικιλότητα,
  • 16:10 - 16:12
    να εξασφαλίσουμε ισορροπία και ανανεωσιμότητα.
  • 16:12 - 16:14
    Χρειαζόμαστε βαθυσκάφη,
  • 16:14 - 16:17
    νέες τεχνολογίες για να εξερευνήσουμε τους ωκεανούς.
  • 16:17 - 16:20
    Χρειαζόμαστε, ίσως, μια αποστολή -
  • 16:20 - 16:22
    ένα θαλάσσιο TED -
  • 16:22 - 16:24
    που θα βοηθούσε να σχεδιάσουμε τα επόμενα βήματά μας.
  • 16:25 - 16:28
    Τώρα λοιπόν, υποθέτω πως θέλετε να μάθετε ποια είναι η ευχή μου.
  • 16:29 - 16:34
    Εύχομαι να χρησιμοποιήσετε όλα τα μέσα που διαθέτετε:
  • 16:34 - 16:37
    ταινίες, αποστολές, το διαδίκτυο, καινούρια υποβρύχια,
  • 16:37 - 16:40
    μια εκστρατεία που θα κινητοποιήσει το κοινό να στηρίξει
  • 16:40 - 16:43
    ένα παγκόσμιο δίκτυο προστατευόμενων θαλάσσιων περιοχών,
  • 16:43 - 16:47
    σημεία ελπίδας αρκετά μεγάλα ώστε να σώσουν και να αποκαταστήσουν τον ωκεανό,
  • 16:47 - 16:50
    την μπλε καρδιά του πλανήτη.
  • 16:50 - 16:52
    Σε ποιο βαθμό;
  • 16:52 - 16:55
    Κάποιοι λένε 10 τοις εκατό, άλλοι 30 τοις εκατό.
  • 16:55 - 16:59
    Εσείς αποφασίζετε πόσο από την καρδιά σας θέλετε να προστατέψετε.
  • 17:00 - 17:02
    Όποιο και αν είναι αυτό,
  • 17:02 - 17:05
    ένα κομμάτι της τάξης του ένα τοις εκατό δεν είναι αρκετό.
  • 17:06 - 17:08
    Η ευχή μου είναι μια μεγάλη ευχή,
  • 17:08 - 17:12
    όμως αν τα καταφέρουμε, θα αλλάξει πραγματικά τον κόσμο
  • 17:12 - 17:15
    και θα βοηθήσει στην εξασφάλιση της επιβίωσης
  • 17:15 - 17:21
    του είδους που,τελικά, είναι και το αγαπημένο μου,
  • 17:21 - 17:23
    ο άνθρωπος.
  • 17:23 - 17:25
    Για τα παιδιά του σήμερα,
  • 17:25 - 17:27
    για το παιδί του αύριο,
  • 17:27 - 17:31
    τώρα, περισσότερο από ποτέ, είναι η στιγμή.
  • 17:32 - 17:33
    Σας ευχαριστώ.
  • 17:33 - 17:48
    (Χειροκρότημα)
Title:
Η ευχή μου: Προστατεύστε τους ωκεανούς μας
Speaker:
Σίλβια Ερλ
Description:

Η θρυλική εξερευνήτρια Σίλβια Ερλ μας δείχνει εντυπωσιακές εικόνες των ωκεανών - και τρομακτικές στατιστικές για την γρήγορη επιδείνωσή τους - καθώς κάνει την ευχή της για το Βραβείο TED: να προστατεύσουμε μαζί της τη ζωτική "μπλε καρδιά" του πλανήτη.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:55
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for My wish: Protect our oceans
Charis Apostolidis added a translation

Greek subtitles

Revisions Compare revisions