Как быть готовым к будущему сейчас — Линда Грэттон на TEDxLondonBusinessSchool
-
0:17 - 0:18Спасибо большое.
-
0:18 - 0:22Иногда в жизни с нами
происходит что-то, -
0:22 - 0:26что меняет наше мышление,
меняет наши намерения. -
0:26 - 0:30Я хотела бы начать с одной истории,
-
0:30 - 0:33которая произошла со мной
почти 5 лет назад, -
0:33 - 0:37что побудило меня
задуматься над этим вопросом: -
0:37 - 0:40как наша жизнь обновляется.
-
0:40 - 0:46Около 5 лет назад я решила свозить
своего младшего сына Доминика в Африку. -
0:46 - 0:50Он такой же, как и многие
подростки в Лондоне. -
0:50 - 0:53Тратит море времени
на развлечения, -
0:53 - 0:56и я хотела, чтобы он понял,
что действительно происходит в Африке. -
0:56 - 0:59Он становился
взрослым молодым человеком, -
0:59 - 1:03и я хотела, чтобы он провёл
время с масайскими воинами. -
1:03 - 1:09Поэтому мы сели на самолёт,
маленький частный самолёт, -
1:09 - 1:12потом пересели на машину,
и, в конце концов — -
1:12 - 1:14нам потребовалось 2,5 дня —
и мы оказались -
1:14 - 1:21в масайской деревне,
в центре Масаи-мара в Танзании. -
1:21 - 1:24Как мы и надеялись, там оказалась пара
-
1:24 - 1:28масайских воинов, которые
провели с нами несколько дней, -
1:28 - 1:30рассказывая о своих ритуалах и прочем,
-
1:30 - 1:33очаровательные вещи.
Это было замечательно -
1:33 - 1:37для подростка действительно понять,
что такое быть воином. -
1:38 - 1:42Однажды утром воин взял нас
с собой на вершину холма, -
1:42 - 1:44и то, что он делал —
это показывал нам -
1:44 - 1:49его территорию Масаи,
рассказывал, что значит -
1:49 - 1:52быть масайским воином, и жить
-
1:52 - 1:55со всеми вытекающими последствиями.
-
1:55 - 1:59И вот он стоял во всем своём
прекрасном красном одеянии, -
2:01 - 2:05держа копьё, копьё для убийства львов.
-
2:05 - 2:07Это был настоящий момент.
-
2:07 - 2:12Пока мы стояли,
появился забавный тихий звук. -
2:14 - 2:17Может кто-нибудь представить,
что это был за тихий звук? -
2:18 - 2:19(Зрители: Это был его телефон)
-
2:19 - 2:23Это был его мобильный телефон!
И из кармана, -
2:23 - 2:24кармана из леопардовой кожи,
-
2:24 - 2:26он достаёт свой мобильный телефон.
-
2:26 - 2:29И, как у любого 23-летнего,
-
2:29 - 2:32у него был захватывающий
разговор по телефону. -
2:32 - 2:38В этот момент я поняла,
что мой мир изменился -
2:38 - 2:42сильнее, чем я себе представляла.
-
2:42 - 2:46Но это не единственное, что
произошло в тот день, потому что -
2:46 - 2:50он положил телефон в карман,
и я, будучи любопытным профессором -
2:50 - 2:52Лондонской школы бизнеса, спросила:
-
2:52 - 2:55«А о чём был разговор?
С кем вы разговаривали?» -
2:55 - 2:58И он сказал:
«А! Я разговаривал с моим братом». -
2:58 - 3:03Его работа, как воина,
заключалась в присмотре за скотом. -
3:03 - 3:07Но его брат, который был
младше моего 12-летнего сына, -
3:07 - 3:10присматривал за козами, и он
-
3:10 - 3:13ушёл тем утром в 6 утра
-
3:13 - 3:17выгуливать коз.
К этому времени было 12 часов дня. -
3:17 - 3:22Он сказал: «Я разговаривал с братом».
-
3:22 - 3:24Я спросила: «А о чём был разговор?»
-
3:24 - 3:28Он ответил: «Мой брат позвонил мне,
чтобы сказать, -
3:28 - 3:32что козы только что
нашли зелёную траву». -
3:32 - 3:36Это для меня парадокс будущего,
-
3:36 - 3:40потому что во многих отношениях
изменения превзошли ожидания. -
3:40 - 3:43Кто бы мог представить, что
масайский воин 4 года назад -
3:43 - 3:45мог иметь мобильный телефон?
-
3:45 - 3:47Между прочим, у него не было
электричества, не было машины, -
3:47 - 3:50не было холодильника,
но у него был мобильный телефон. -
3:50 - 3:53Но в то же время в его жизни были вещи,
-
3:53 - 3:56которые оставались неизменными:
-
3:56 - 3:59ценности, вера и то,
что было для него важным. -
3:59 - 4:03Я думаю, что проблема, с которой
мы сталкиваемся сейчас, -
4:03 - 4:06это то, что мы находимся в эпицентре
крупнейшей трансформации, -
4:07 - 4:08которую мир когда-либо видел.
-
4:08 - 4:11Когда я написала свою книгу «Изменение»,
я сказала: -
4:11 - 4:14«Самая большая трансформация
со времён индустриальной революции». -
4:14 - 4:16Я больше так не думаю.
-
4:16 - 4:19Через два года, после того,
как я её написала, -
4:19 - 4:22я поняла, что это самая огромная
трансформация всех времён. -
4:22 - 4:26И один из вопросов,
который перед нами стоит, это: -
4:26 - 4:29«Какой мир мы хотим создать?»
-
4:29 - 4:33И, что более важно,
какую жизнь мы хотим получить? -
4:33 - 4:36И нет никакого сомнения, что
-
4:36 - 4:40в будущем будут нелёгкие проблемы.
-
4:40 - 4:43Очевидно, что
-
4:43 - 4:47можно войти в будущее вслепую.
-
4:47 - 4:49Вы можете войти в будущее, которое
будет действовать по умолчанию, -
4:49 - 4:53где нет выбора, где вы даёте
будущему идти своим путём, -
4:53 - 4:58или вы можете отнестись серьёзнее
-
4:58 - 5:00к будущему, которое вы хотите создать.
-
5:00 - 5:03Другими словами, вы можете создать
«подготовленное будущее». -
5:03 - 5:06Теперь, что вам нужно сделать,
это подумать о вещах, -
5:07 - 5:09которые произойдут в нашей жизни
-
5:09 - 5:11в следующую пару десятков лет.
-
5:11 - 5:16Включая и хорошую,
-
5:16 - 5:19и плохую сторону.
-
5:19 - 5:23Что действительно ясно о будущем,
-
5:23 - 5:26о наших жизнях, жизнях наших детей,
-
5:26 - 5:29так это то,
что жизнь может стать дроблёной, -
5:29 - 5:34это может быть жизнь,
где по сути всё разделено -
5:34 - 5:35на трёхминутные периоды.
-
5:35 - 5:40Если сегодня взглянуть на нашу жизнь,
вы заметите, -
5:40 - 5:43что вы постоянно
прерываетесь на технику. -
5:43 - 5:46Это отчасти напоминает
раздражительного 2-летнего ребёнка. -
5:46 - 5:50У вас не совсем получается
находить время -
5:50 - 5:52чтобы погрузиться в мысли,
-
5:52 - 5:54поразмышлять.
-
5:54 - 5:59Поэтому изоляция и дробление —
потенциально важная -
5:59 - 6:03часть нашей жизни.
Но это не обязательно должно быть так. -
6:03 - 6:05Данные технологии,
которые прерывают вас, -
6:05 - 6:07которые ведут себя
-
6:07 - 6:09как раздражительный 2-летний ребёнок,
-
6:09 - 6:13также могут предоставить огромные
возможности для сотворчества. -
6:13 - 6:18Сейчас по всему миру
десятки тысяч людей -
6:18 - 6:21объединяются на таких платформах,
как InnoCentive, -
6:21 - 6:24чтобы обмениваться идеями,
продумывать возможности, -
6:24 - 6:27решать проблемы, как в своей стране,
-
6:27 - 6:29так и в других странах.
-
6:29 - 6:32Это может быть мир изоляции.
-
6:33 - 6:36Для многих из нас
существует вероятность -
6:36 - 6:39проживания в малых семьях.
-
6:39 - 6:45Мы переезжаем в города,
теряем семейные корни, -
6:45 - 6:48мы очень мобильны, мы работаем
не столько в офисе, сколько дома, -
6:48 - 6:53поэтому будущее может стать
очень изолированным. -
6:53 - 6:56Это может быть будущее, в котором
вам будет тяжело держать связь, -
6:56 - 6:59но в то же время,
существуют возможности, -
6:59 - 7:02как я уже говорила,
присоединиться к обществам, -
7:02 - 7:05к общностям, и стать
-
7:05 - 7:09частью места вашего проживания.
-
7:09 - 7:11И это мир исключений.
-
7:11 - 7:14Мир, где богатые становятся богаче,
-
7:14 - 7:16где бедные становятся беднее,
-
7:16 - 7:19где бы они ни проживали.
-
7:19 - 7:22Это мир, где, если у вас нет
-
7:22 - 7:24образования, вы не сможете попасть
-
7:24 - 7:26в глобальный рабочий кадровый резерв,
-
7:26 - 7:29и у вас не будет доступа
-
7:29 - 7:31к ценностям, которые создаёт мир.
-
7:31 - 7:35Но это может быть мир, где
вы становитесь объединены, -
7:35 - 7:39где 5 миллиардов людей смогут
связываться друг с другом, -
7:39 - 7:43используя богатейшие знания,
доступные сегодня -
7:43 - 7:48с помощью устройств,
какое держал тот -
7:48 - 7:52масайский воин, можно создать
огромное количество взаимодействий. -
7:52 - 7:56И что я хочу предложить,
это бросить вызов трудностям, -
7:56 - 7:59с которыми сталкиваемся сейчас,
можно войти -
7:59 - 8:06в будущее вслепую или
сделать несколько важных шагов, -
8:06 - 8:08что приведёт к изменению мышления,
-
8:08 - 8:12нашего поведения, изменит то,
-
8:12 - 8:16каким мы хотим видеть наше будущее.
-
8:16 - 8:21И, как мне кажется,
сейчас мы сталкиваемся как с выбором, -
8:21 - 8:23так и с последствиями.
-
8:23 - 8:26И я хочу предложить три изменения.
-
8:26 - 8:29Я думаю, каждый должен думать о том,
-
8:29 - 8:32как создать такой вид общества,
-
8:32 - 8:35который будет важен для нас.
-
8:35 - 8:39Первое — то, как мы представляем себе
наши способности. -
8:39 - 8:42Было время,
-
8:42 - 8:45когда вы, наверно,
думали, что стать универсалом -
8:45 - 8:47было бы здорово.
-
8:47 - 8:50Нужно просто быть
менеджером по Т-образу. -
8:50 - 8:53Знать чуть-чуть о многих вещах.
-
8:54 - 8:58Но, откровенно говоря, если вы будете
знать чуть-чуть о многом, -
8:58 - 9:04вы не станете достойными конкурентами
для высокообразованных людей из Китая. -
9:04 - 9:08Вы будете конкурентами
Википедии и Гуглу. -
9:08 - 9:12Вам нужно овладеть мастерством.
-
9:12 - 9:17Вам нужно сфокусироваться на сферах,
которые вам нравятся, -
9:17 - 9:21потому что будущее, на мой взгляд,
узкоспециализированное. -
9:21 - 9:25И если вы умеете делать два дела
одновременно, даже лучше. -
9:25 - 9:30Поэтому шаг номер 1, первое изменение,
подумать о том, что вы любите, -
9:30 - 9:34чем вы увлекаетесь
и сфокусироваться на этом. -
9:35 - 9:40Второе. Знаете, когда я взрослела,
-
9:40 - 9:45все мы думали, что нужно конкурировать,
чтобы продвигаться. -
9:45 - 9:49Был определённый рейтинг,
и некоторые были на вершине, -
9:49 - 9:51а некоторые внизу.
-
9:51 - 9:53И чтобы убедиться, что ты наверху,
-
9:53 - 9:56нужно было конкурировать
со всеми вокруг, -
9:56 - 10:00и быть лучшим, насколько это возможно.
-
10:00 - 10:03И что мы сейчас осознаем о будущем,
-
10:03 - 10:07это то, что сейчас существуют
потрясающие возможности -
10:07 - 10:11создавать ценности посредством
сотрудничества и объединённых усилий. -
10:11 - 10:13Технологии, объединившие миллиарды,
-
10:14 - 10:17богатейшие знания создают
невероятные возможности, -
10:17 - 10:21не только конкурировать, но и понимать,
-
10:21 - 10:24что сети будут очень важны.
-
10:24 - 10:26И это могут быть такие сети,
которые будут командными, -
10:26 - 10:31то есть для тех людей,
которые действительно близки, -
10:31 - 10:34и тех, кто понимает ваши знания,
-
10:34 - 10:37это может быть возрождённое общество,
-
10:37 - 10:41люди, которые близки вам,
которым вы посвящаете время, -
10:41 - 10:44это может быть огромная группа
людей с великими идеями. -
10:44 - 10:47Тысяча людей,
-
10:47 - 10:50имеющие между собой такие идеи, которые
вы себе даже представить не можете, -
10:51 - 10:55и в совокупности с вашими идеями
они станут очень ценными. -
10:55 - 10:57И последнее изменение такое.
-
10:57 - 11:00Когда организации
начали индустриализироваться, -
11:00 - 11:04сделка с рабочими была очень простой.
-
11:04 - 11:11Вы работаете за деньги, на которые покупаете
вещи, которые делают вас счастливее. -
11:12 - 11:14Я не думаю,
что эта схема всё ещё работает. -
11:15 - 11:17Мы начинаем осознавать,
-
11:17 - 11:21что между высокими стандартами жизни
-
11:21 - 11:25и чувством счастья
очень незначительная связь. -
11:25 - 11:26И что мы ещё понимаем,
-
11:26 - 11:31так это то, что если мы будем
работать до 75, а мы будем, -
11:31 - 11:34и если мы поставим работу
в центр нашей жизни, -
11:34 - 11:36что для многих так и будет,
-
11:36 - 11:39работа — это место,
где мы находим смысл, и я верю, -
11:39 - 11:43что в будущем изменения
будут происходить не столько -
11:43 - 11:45от представления о работе
как средстве создания денег, -
11:46 - 11:48чтобы покупать вещи,
которые мы потребляем, -
11:48 - 11:53сколько от представления работы
как источника -
11:53 - 11:56широчайшей креативности и источника
-
11:56 - 12:01огромных возможностей,
которые выражаются в помощи -
12:01 - 12:05друг другу,
чтобы стать лучшими из лучших. -
12:05 - 12:08Человеческий потенциал
действительно бесконечен. -
12:08 - 12:11И я верю, что пока на пути
-
12:11 - 12:15существуют препятствия,
-
12:15 - 12:18в то же время мы имеем возможности,
-
12:18 - 12:24чтобы следующие 10, 20 лет стали
-
12:24 - 12:25невероятно интересными
для каждого из нас. -
12:25 - 12:26Спасибо.
-
12:26 - 12:28(Аплодисменты)
- Title:
- Как быть готовым к будущему сейчас — Линда Грэттон на TEDxLondonBusinessSchool
- Description:
-
Линда Грэттон предлагает 3 изменения для будущих поколений, исходя из своего опыта. Первое, развивать мастерство в сфере, которую вы любите, нежели становится универсалом. Второе, будущая среда — это не только конкуренция, но и связи и сотрудничество. И, наконец, работа — это место, где мы ищем смысл жизни, а не только место, где можно зарабатывать деньги.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:35