הסיפור שלנו על אונס ופיוס
-
0:00 - 0:03[הרצאה זו מכילה שפה גרפית ותיאורים
של אלימות מינית] -
0:03 - 0:05[הצפייה באחריות הצופה]
-
0:05 - 0:08טום סטרנג'ר: בשנת 1996, כשהייתי בן 18,
-
0:08 - 0:11הייתה לי הזדמנות פז להשתתף בתכנית
חילופי תלמידים בינלאומית. -
0:12 - 0:16באופן אירוני אני אוסטרלי שמעדיף
מזג-אוויר קר כקרח, -
0:16 - 0:21אז הייתי מרוגש ודומע כשעליתי על
מטוס לאיסלנד, -
0:21 - 0:24אחרי שנפרדתי מהוריי ואחיי.
-
0:25 - 0:28התקבלתי בברכה בבית של משפחה
איסלנדית יפיפיה. -
0:28 - 0:29שלקחה אותי לטיולים,
-
0:29 - 0:32ועזרה לי לתפוש את השפה
האיסלנדית המלודיסטית. -
0:33 - 0:36נאבקתי מעט עם הגעגועים הראשוניים הביתה.
-
0:36 - 0:38גלשתי בסנובורד אחרי בית-ספר,
-
0:38 - 0:40וישנתי הרבה.
-
0:40 - 0:44שעתיים של לימודי כימיה בשפה שאתה
עדיין לא לגמרי מבין -
0:44 - 0:46יכולות להיות חומר הרדמה טוב.
-
0:46 - 0:47(צחוק)
-
0:49 - 0:51המורה שלי המליצה לי לנסות להשתתף
במחזה של בית-הספר -
0:51 - 0:54רק כדי לעזור לי להיות יותר פעיל חברתי.
-
0:54 - 0:57מתברר שלא הגעתי להיות חלק מהמחזה,
-
0:57 - 0:59אבל כך הכרתי את ת'ורדיס.
-
0:59 - 1:02חלקנו אהבת נעורים מקסימה,
-
1:02 - 1:04והיינו נפגשים בהפסקת הצהריים
רק כדי להחזיק ידיים -
1:04 - 1:06ולהסתובב בעיר העתיקה רייקיאוויק.
-
1:07 - 1:10פגשתי את המשפחה החמה שלה,
והיא פגשה את החברים שלי. -
1:11 - 1:13היינו במערכת יחסים צעירה קצת יותר מחודש
-
1:13 - 1:16כשנערך נשף חג-המולד של בית-הספר שלנו.
-
1:18 - 1:21ת'ורדיס אלבה: הייתי בת 16 ומאוהבת
בפעם הראשונה. -
1:22 - 1:24ההליכה שלנו לנשף חג-המולד ביחד
-
1:24 - 1:26הייתה אישור פומבי של הקשר שלנו,
-
1:26 - 1:29ואני הרגשתי ילדה ברת-המזל בעולם.
-
1:29 - 1:32כבר לא ילדה, אלא אישה צעירה.
-
1:33 - 1:35מסוממת מהבגרות החדשה שבי,
-
1:35 - 1:39הרגשתי שזה רק טבעי לנסות באותו הלילה
לשתות רום בפעם הראשונה. -
1:39 - 1:42זה היה רעיון רע.
-
1:42 - 1:43נעשתי מבוחלת,
-
1:43 - 1:45מתנדנדת בין הכרה לחוסר הכרה,
-
1:45 - 1:48בין התקפים של קיא עוויתי.
-
1:48 - 1:51המאבטחים רצו להזמין לי אמבולנס,
-
1:51 - 1:54אבל טום התנהג כאביר על הסוס הלבן שלי,
-
1:54 - 1:56ואמר להם שהוא יקח אותי הביתה.
-
1:57 - 1:58זה היה כמו אגדה,
-
1:59 - 2:00הידיים החזקות שלו סביבי,
-
2:00 - 2:03משכיב אותי בבטחה של מיטתי.
-
2:04 - 2:08אבל הכרת התודה שהרגשתי כלפיו
מהר הפכה לאימה -
2:08 - 2:13כשהוא החל לפשוט אותי מבגדיי
ולעלות עליי. -
2:13 - 2:15הראש שלי התבהר,
-
2:15 - 2:18אבל הגוף שלי היה עדיין חלש
מכדי להאבק, -
2:18 - 2:20והכאב היה מסנוור.
-
2:21 - 2:23חשבתי שאני הולכת להיחצות לשניים.
-
2:24 - 2:25כדי להישאר שפויה
-
2:25 - 2:29ספרתי בשקט את השניות על השעון המעורר שלי.
-
2:30 - 2:31ומאז אותו הלילה
-
2:31 - 2:37אני יודעת שיש 7,200 שניות בשעתיים.
-
2:39 - 2:42למרות שצלעתי במשך ימים ובכיתי במשך שבועות,
-
2:42 - 2:47התקרית הזו לא התאימה לרעיונות שלי על אונס
כמו שראיתי בטלויזיה. -
2:47 - 2:49טום לא היה מטורף חמוש;
-
2:49 - 2:51הוא היה החבר שלי.
-
2:51 - 2:54וזה לא קרה בסימטה מפוקפקת,
-
2:54 - 2:56זה קרה במיטה שלי.
-
2:57 - 3:00עד שהצלחתי להגדיר את מה שקרה לי כאונס,
-
3:00 - 3:02הוא סיים את תכנית החילוף שלו
-
3:02 - 3:04ועזב לאוסטרליה.
-
3:05 - 3:08אז אמרתי לעצמי שזה חסר טעם
להתעסק במה שקרה. -
3:08 - 3:09וחוץ מזה,
-
3:09 - 3:12זו בוודאי הייתה האשמה שלי, איכשהו.
-
3:13 - 3:15גדלתי בעולם בו מלמדים בנות
-
3:15 - 3:17שהן נאנסות מסיבה מסויימת.
-
3:18 - 3:20החצאית שלהן הייתה קצרה מדיי,
-
3:20 - 3:23החיוך שלהן היה רחב מדיי,
-
3:23 - 3:25והנשימה שלהן הריחה מאלכוהול.
-
3:26 - 3:29ואני הייתי אשמה בכל הדברים הללו,
-
3:29 - 3:31אז האשמה הייתה חייבת להיות עליי.
-
3:32 - 3:33לקח לי שנים להבין
-
3:33 - 3:37שיש רק דבר אחד שיכול היה למנוע ממני
להיאנס בלילה ההוא, -
3:37 - 3:39וזה לא החצאית שלי,
-
3:39 - 3:41זה לא החיוך שלי,
-
3:41 - 3:43זה לא היה האמון הילדותי שלי.
-
3:44 - 3:48הדבר היחיד שיכול היה למנוע ממני
להיאנס בלילה ההוא -
3:48 - 3:50זה הגבר שאנס אותי --
-
3:50 - 3:52אילו היה עוצר בעצמו.
-
3:53 - 3:55ט.ס: יש לי זכרונות מעומעמים מהיום למחרת:
-
3:56 - 3:58תופעות הלוואי של השתיה,
-
3:58 - 4:01איזו ריקנות שניסיתי להדחיק.
-
4:02 - 4:03שום דבר מעבר.
-
4:04 - 4:06אבל לא הופעתי בדלת של ת'ורדיס.
-
4:07 - 4:09חשוב לציין כעת
-
4:09 - 4:12שלא ראיתי את המעשה שלי כמה שהוא היה.
-
4:13 - 4:16המילה "אונס" לא הדהדה במוחי
כפי שהייתה אמורה. -
4:17 - 4:20ולא צלבתי את עצמי עם הזכרונות
של הלילה הקודם. -
4:22 - 4:24זה לא בדיוק היה סרוב מודע,
-
4:24 - 4:27זה היה יותר כמו כל קבלה של המציאות
הייתה אסורה. -
4:28 - 4:32ההגדרה שלי למעשים שלי לגמרי הפריכו כל הכרה
-
4:33 - 4:35בטראומה האדירה שגרמתי לת'ורדיס.
-
4:36 - 4:38אם להיות כן,
-
4:38 - 4:42הדחקתי את המעשה כולו
במשך ימים לאחר מכן, -
4:43 - 4:44ובזמן שביצעתי אותו.
-
4:45 - 4:50התכחשתי לאמת בכך ששכנעתי את עצמי
שזה היה סקס ולא אונס. -
4:51 - 4:55וזה היה שקר שגרם לי להרגיש בושה גדולה.
-
4:56 - 4:58נפרדתי מת'ורדיס יומיים לאחר מכן,
-
4:58 - 5:00ואחר-כך ראיתי אותה כמה פעמים
-
5:00 - 5:02במשך שארית מהשנה שלי באיסלנד,
-
5:02 - 5:05מרגיש דקירה חדה של עצב בכל פעם.
-
5:06 - 5:10עמוק בפנים, ידעתי שעשיתי משהו
רע לאין שיעור. -
5:11 - 5:14אך מבלי לתכנן את זה,
הטבעתי את הזכרונות עמוק בפנים, -
5:14 - 5:16ואליהם קשרתי אבן.
-
5:18 - 5:20מה שבא בעקבות הייתה תקופה
של תשע שנים -
5:20 - 5:23שניתן לתאר בצורה הכי טובה
כ"הכחשה ובריחה". -
5:24 - 5:28כשהייתה לי את ההזדמנות לזהות
את העינוי שגרמתי, -
5:29 - 5:31לא השתהתי מספיק כדי לעשות זאת.
-
5:32 - 5:34בין אם זה היה דרך הסחת דעת,
-
5:34 - 5:36שימוש בחומרים,
-
5:36 - 5:37חיפוש ריגושים
-
5:37 - 5:41או שיטור קפדני של הקול הפנימי שבי,
-
5:41 - 5:43סירבתי להיות סטטי ושקט.
-
5:45 - 5:46ועם הרעש הזה,
-
5:46 - 5:49ציירתי בכבדות על חלקים אחרים בחיי
-
5:49 - 5:52על מנת להרכיב תמונה של מי הייתי.
-
5:53 - 5:54הייתי גולש,
-
5:54 - 5:56סטודנט למדעי החברה,
-
5:56 - 5:58חבר לאנשים טובים,
-
5:58 - 6:00אח ובן אהוב,
-
6:00 - 6:02מדריך טבע,
-
6:02 - 6:03ולבסוף, עובד נוער.
-
6:04 - 6:08נאחזתי בחוזקה ברעיון הפשוט
שאני לא אדם רע. -
6:09 - 6:12לא חשבתי שיש בי את זה.
-
6:12 - 6:14חשבתי שאני עשוי ממשהו אחר.
-
6:15 - 6:16בחינוך המטופח שקיבלתי,
-
6:16 - 6:19המשפחה המורחבת, האוהבת והמודל לחיקוי שלי,
-
6:20 - 6:22האנשים הקרובים לי היו חמים ואמיתיים
-
6:22 - 6:23בכבודם כלפי נשים.
-
6:25 - 6:30לקח לי זמן רב להתבונן
בפינה החשוכה הזו שלי -
6:30 - 6:31ולשאול אותה שאלות.
-
6:34 - 6:36ת.א: תשע שנים אחרי נשף חג-המולד,
-
6:36 - 6:38הייתי בת 25,
-
6:38 - 6:40ובדרך הישר אל התמוטטות עצבים.
-
6:41 - 6:45הערך העצמי שלי היה קבור מתחת
עומס כבד של שתיקה -
6:45 - 6:48שבודדה אותי מכל מי שהיה חשוב לי,
-
6:48 - 6:51ונאכלתי בשנאה וכעס שלא במקומם
-
6:51 - 6:53ושהוצאתי על עצמי.
-
6:54 - 6:56יום אחד, התפרצתי החוצה בבכי
-
6:56 - 6:58אחרי ריב עם אדם אהוב,
-
6:58 - 7:00ונכנסתי אל בית קפה
-
7:00 - 7:02שם ביקשתי עט ממלצרית.
-
7:03 - 7:04תמיד הייתה איתי מחברת,
-
7:05 - 7:08בטענה שזה היה על מנת לרשום רעיונות
ברגעים של השראה -
7:08 - 7:13אבל האמת הייתה שהייתי חייבת
להיות תמיד בתזוזה, -
7:13 - 7:14מפני שברגעים של דממה
-
7:14 - 7:17מצאתי את עצמי סופרת שניות שוב.
-
7:18 - 7:23אבל ביום ההוא, צפיתי בפליאה
במילים זורמות החוצה מהעט שלי, -
7:23 - 7:26ויוצרות את המכתב החשוב ביותר
שאי פעם כתבתי, -
7:26 - 7:28ממוען לטום.
-
7:28 - 7:32לצד תיאור האלימות שהוא העביר אותי בה,
-
7:32 - 7:35המילים "אני רוצה למצוא מחילה"
-
7:35 - 7:37החזירו לי מבט,
-
7:37 - 7:39לא מפתיעות אף אחד יותר מאשר את עצמי.
-
7:40 - 7:44אבל עמוק בפנים הבנתי שזו הייתה
הדרך שלי החוצה מהסבל, -
7:44 - 7:48מפני שללא קשר להאם הוא ראוי לסליחה שלי,
-
7:48 - 7:51אני הייתי ראויה לנחת.
-
7:51 - 7:54תקופת הבושה שלי הסתיימה.
-
7:56 - 7:58לפני ששלחתי את המכתב
-
7:58 - 8:00הכנתי את עצמי לקבל כל מיני תגובות שליליות,
-
8:00 - 8:04או הדבר שמצאתי הכי סביר: ללא תגובה כלל.
-
8:05 - 8:08התוצאה היחידה שלא הכנתי את עצמי אליה
-
8:08 - 8:10היתה האחת שלבסוף קיבלתי --
-
8:10 - 8:15וידוי בכתב מטום, מלא חרטה.
-
8:16 - 8:20כפי שהסתבר, גם הוא היה אסיר של דממה.
-
8:20 - 8:24וזה סימן את ההתחלה של התכתבות
בת שמונה שנים -
8:24 - 8:27שאלוהים יודע שהיא לא הייתה קלה,
-
8:27 - 8:29אבל תמיד כנה.
-
8:30 - 8:33שחררתי את עצמי מהנטל שסחבתי
על כתפיי שלא בצדק, -
8:33 - 8:37והוא בתורו לקח אחריות על מעשיו
בלב שלם. -
8:37 - 8:40חילופי הדברים שלנו בכתב הפכו לפלטפורמה
-
8:40 - 8:42לניתוח התוצאות של אותו הלילה,
-
8:42 - 8:45והם היו הכל, מקורעות לב
-
8:45 - 8:47לכדי ריפוי מעבר למילים.
-
8:48 - 8:52ועדיין, זה לא היה לי לסגירת מעגל.
-
8:52 - 8:56אולי כי פורמט המייל לא הרגיש לי
אישי מספיק, -
8:56 - 8:58אולי כי זה קל להיות אמיץ
-
8:58 - 9:02כשאתה מתחבא מאחורי מסך מחשב
בקצה השני של העולם. -
9:02 - 9:04אבל התחלנו דיאלוג
-
9:04 - 9:08שהרגשתי שהיה הכרחי על מנת
לחקור אותו לעומקו. -
9:08 - 9:10אז, אחרי שמונה שנים של כתיבה,
-
9:10 - 9:14וכמעט 16 שנים אחרי אותו לילה נורא,
-
9:14 - 9:18אזרתי את האומץ להציע רעיון פרוע:
-
9:18 - 9:19שניפגש פנים מול פנים
-
9:19 - 9:22ונעמוד בפני העבר שלנו אחת ולתמיד.
-
9:25 - 9:28ט.ס: איסלנד ואוסטרליה הם
גיאוגרפית בצורה הזו. -
9:29 - 9:31במרכזם נמצאת דרום אפריקה.
-
9:32 - 9:35החלטנו על העיר קייפ-טאון,
-
9:35 - 9:37ושם נפגשנו למשך שבוע.
-
9:38 - 9:42העיר עצמה התגלתה להיות
סביבה עוצמתית להפליא -
9:42 - 9:45כדי להתמקד בפיוס וסליחה.
-
9:46 - 9:48בשום מקום אחר לא עמדו למבחן
ריפוי והתקרבות מחדש -
9:49 - 9:50כמו שנבחנו בדרום אפריקה.
-
9:51 - 9:55כאומה, דרום אפריקה חיפשה לשבת
באמת של עברה, -
9:55 - 9:57ולהקשיב לפרטים של ההיסטוריה שלה.
-
9:59 - 10:03הידיעה הזו רק האדירה את האפקט
שהיה לקייפ-טאון עלינו. -
10:04 - 10:05במהלך אותו שבוע,
-
10:05 - 10:08כל אחד סיפר את סיפור חייו,
פשוטו כמשמעו, -
10:08 - 10:10מההתחלה ועד הסוף.
-
10:11 - 10:14וזה היה על מנת לנתח את ההיסטוריה שלנו.
-
10:16 - 10:18צייתנו למדיניות קפדנית של להיות כנים,
-
10:18 - 10:21וזה הגיע עם חשיפה מסויימת,
-
10:21 - 10:23פגיעות של לב פתוח.
-
10:24 - 10:26היו שם וידויים מוציאיי קרביים,
-
10:26 - 10:29ורגעים שפשוט לא יכולנו להבין
-
10:29 - 10:31את החוויה של האחר.
-
10:32 - 10:37ההשפעות הסייסמיות של אלימות מינית
דוברו בקול רם והורגשו, -
10:37 - 10:39פנים מול פנים.
-
10:40 - 10:41אך בזמנים אחרים,
-
10:42 - 10:44מצאנו בהירות מרוממת,
-
10:45 - 10:50ואפילו צחוק לא צפוי אבל משחרר.
-
10:51 - 10:53בסופו של דבר,
-
10:53 - 10:56עשינו את המיטב להקשיב
אחד לשני בתשומת לב. -
10:57 - 11:03והמציאויות הפרטיות שלנו
שודרו בטוהר ללא סינון -
11:03 - 11:06שלא יכול היה לעשות פחות
מלהקל על הנשמה. -
11:09 - 11:13ת.א: הרצון לנקום הוא רגש
מאוד אנושי -- -
11:13 - 11:14אִינְסְטִינְקְטִיבִי, אפילו.
-
11:15 - 11:17וכל מה שרציתי לעשות במשך שנים
-
11:17 - 11:21היה להכאיב לטום כפי שהכאיב לי.
-
11:22 - 11:25אבל לולא הייתי מוצאת דרך
אל מחוץ לשנאה והכעס, -
11:25 - 11:27אני לא בטוחה שהייתי עומדת כאן היום.
-
11:28 - 11:32זה לא אומר שלא היו לי ספקות לאורך הדרך.
-
11:33 - 11:36כשהמטוס נחת במסלול הנחיתה בקייפ-טאון,
-
11:36 - 11:38אני זוכרת שחשבתי
-
11:38 - 11:42"למה פשוט לא לקחתי לי פסיכולוג
ובקבוק של ודקה -
11:42 - 11:44כמו שאדם נורמלי היה עושה?"
-
11:44 - 11:47(צחוק)
-
11:47 - 11:51לרגעים, החיפוש שלנו אחר הבנה בקייפ-טאון
-
11:51 - 11:53הרגיש כמו מסע בלתי אפשרי,
-
11:53 - 11:55וכל מה שרציתי לעשות היה להרים ידיים
-
11:55 - 11:57ולחזור הביתה לבעלי האוהב, וידיר,
-
11:57 - 11:58ולילד שלנו.
-
12:00 - 12:02אבל למרות הקשיים שלנו,
-
12:02 - 12:07המסע הזה הסתיים בהרגשת
ניצחון אחרי הכל, -
12:07 - 12:10שאור ניצח חושך,
-
12:11 - 12:15שמשהו בונה יכול להיווצר מההריסות.
-
12:17 - 12:18קראתי איפשהו
-
12:18 - 12:22שאתה צריך לנסות להיות האדם
שהזדקקת לו כשהיית צעיר. -
12:22 - 12:23ובזמן ההוא, כשהייתי נערה,
-
12:23 - 12:27הייתי צריכה לדעת שהבושה לא הייתה שלי,
-
12:27 - 12:30שיש תקווה אחרי אונס,
-
12:30 - 12:31שאתה אפילו יכול למצוא אושר,
-
12:31 - 12:33כמו שאני חולקת עם בעלי היום.
-
12:34 - 12:38וזו הסיבה שהתחלתי לכתוב בקדחנות
כשחזרתי מקייפ-טאון, -
12:38 - 12:41וכתוצאה מכך נוצר ספר שנכתב במשותף עם טום,
-
12:41 - 12:44שאנו מקווים שיכול להיות לשימוש
לאנשים משני צידי הסולם -
12:44 - 12:47של הפושע-שורד.
-
12:47 - 12:49יותר מהכל,
-
12:49 - 12:53זהו סיפור שהיינו צריכים לשמוע
כשהיינו צעירים יותר. -
12:55 - 12:57בהתחשב באופי הסיפור שלנו,
-
12:57 - 12:59אני מכירה את המילים שבאופן
בלתי נמנע מלוות אותו -- -
13:00 - 13:02קורבן, אנס --
-
13:03 - 13:05ותגיות הן דרך לסדר רעיונות,
-
13:05 - 13:09אבל הן גם יכולות לגרום לדה-הומניזציה
בהקשר שלהן. -
13:10 - 13:12ברגע שמישהו נחשב לקורבן,
-
13:12 - 13:17הרבה יותר קל לסווג אותו כמישהו פגום,
-
13:17 - 13:19מביש,
-
13:19 - 13:20פָּחוּת.
-
13:21 - 13:23ואותו הדבר כאשר מישהו
מתוייג כאנס, -
13:23 - 13:26כל כך הרבה יותר קל
לכנות אותו מפלצת -- -
13:27 - 13:28לא אנושי.
-
13:29 - 13:32אבל איך אנחנו נבין
מה הדבר בחברות אנושיות -
13:32 - 13:33שיוצר אלימות
-
13:33 - 13:38אם אנחנו מסרבים להכיר
באנושיות של אלו המבצעים אותה? -
13:39 - 13:40ואיך --
-
13:40 - 13:42(מחיאות כפיים)
-
13:42 - 13:47ואיך אנחנו יכולים להעצים שורדים
אם אנו גורמים להם להרגיש פחותים? -
13:48 - 13:51איך אנחנו יכולים לדון בפתרונות
לאחד האיומים הגדולים ביותר -
13:52 - 13:55לחייהם של נשים וילדים בכל העולם,
-
13:55 - 13:59אם המילים עצמן שאנו משתמשים בהן
הן חלק מהבעיה? -
14:02 - 14:04ט.ס: ממה שאני כעת למדתי,
-
14:04 - 14:09המעשים שלי באותו הלילה ב-1996
היו אנוכיים. -
14:10 - 14:12הרגשתי זכאי לגוף של ת'ורדיס.
-
14:14 - 14:17היו לי השפעות חברתיות חיוביות קודם לכן,
-
14:17 - 14:19ודוגמאות להתנהגות הוגנת סביבי.
-
14:20 - 14:21אך באותו אירוע,
-
14:21 - 14:23בחרתי להשתמש בשליליים.
-
14:24 - 14:27אלו שרואים בנשים כבעלות פחות ערך פנימי,
-
14:28 - 14:32ושלגברים יש מאין תביעה סימלית ולא מדוברת
על הגוף שלהן. -
14:34 - 14:37אך ההשפעות הללו שאני מדבר עליהן
הן חיצוניות לי. -
14:38 - 14:40וזה הייתי רק אני בחדר ההוא
מחליט החלטות, -
14:40 - 14:42לא אף אחד אחר.
-
14:43 - 14:45כשאתה לוקח אחריות על משהו
-
14:45 - 14:47וממש מתכונן להאבק באשמה,
-
14:48 - 14:51אני באמת מאמין שדבר מפתיע עשוי להתרחש.
-
14:51 - 14:54אני קורא לזה פרדוקס של בעלות.
-
14:55 - 14:58חשבתי שאקרוס תחת כובד האחריות.
-
14:58 - 15:01חשבתי שתעודת האנושיות שלי תישרף.
-
15:02 - 15:06במקום זאת, הוצע לי לקחת אחריות
אמיתית על מה שעשיתי, -
15:07 - 15:10וגיליתי שזה לא השתלט על כל מי שהייתי.
-
15:11 - 15:13אם לנסח בפשטות,
-
15:13 - 15:17דבר שעשית לא צריך להוות את כל כולך.
-
15:19 - 15:20הרעש שבראשי נחלש.
-
15:21 - 15:25הרחמים העצמיים גוועו ברעב לחמצן,
-
15:25 - 15:29והתחלפו באוויר נקי של קבלה --
-
15:31 - 15:35קבלה שאכן פגעתי באדם הנפלא
שעומד כאן לצידי; -
15:35 - 15:41קבלה שאני חלק מקבוצה גדולה
ומזעזעת של גברים יום-יומיים -
15:41 - 15:43שהיו אלימים מינית כלפי בנות זוגם.
-
15:45 - 15:47אל תזלזלו בכוחן של מילים.
-
15:48 - 15:53לומר לת'ורדיס שאנסתי אותה
שינה את ההסכמה שלי עם עצמי, -
15:53 - 15:54וכמו כן, איתה.
-
15:56 - 15:57אך החשוב מכל,
-
15:57 - 16:00האשמה עברה מת'ורדיס אליי.
-
16:01 - 16:02לעיתים קרובות מדיי,
-
16:03 - 16:07האחריות מיוחסת לשורדות האלימות המינית,
-
16:07 - 16:10ולא לגברים שביצעו אותה.
-
16:11 - 16:12לעיתים קרובות מדיי,
-
16:12 - 16:17ההכשחה והבריחה משאירות
את שני הצדדים הרחק מהאמת. -
16:19 - 16:22יש בהחלט שיח ציבורי שמתנהל כעת,
-
16:22 - 16:25וכמו רבים,
-
16:25 - 16:27אנחנו נרגשים שיש פחות נסיגה
-
16:27 - 16:30מהנושא הקשה אך החשוב הזה.
-
16:31 - 16:35אני מרגיש מחויבות אמיתית
להוסיף את הקול שלנו לכך. -
16:38 - 16:43ת.א: מה שאנחנו עשינו זה לא מרשם
שאנו קוראים לאחרים לעשות כן. -
16:43 - 16:49לאף אחד אין את הזכות לומר לאף אחד אחר
איך להתמודד עם הכאב העמוק ביותר שלהם -
16:49 - 16:50או עם השגיאה הגדולה ביותר שלהם.
-
16:51 - 16:54שבירת הדממה שלכם היא אף פעם לא קלה,
-
16:54 - 16:56ובהתחשב באיפה אתם נמצאים בעולם,
-
16:56 - 16:59זה יכול להיות אפילו מסוכן
לדבר על אונס. -
17:00 - 17:04אני מבינה שאפילו האירוע
הטראומתי ביותר של חיי -
17:04 - 17:07הוא עדיין עדות לזכות שלי,
-
17:07 - 17:10מכיוון שאני יכולה לדבר על כך
מבלי להיות מוחרמת, -
17:10 - 17:12או אפילו להיהרג.
-
17:12 - 17:15אך עם הזכות הזו להשמיע קול,
-
17:15 - 17:18מגיעה האחריות להשתמש בו.
-
17:19 - 17:23זה המעט שאני חייבת
לעמיתיי השורדים שלא יכולים. -
17:25 - 17:28הסיפור שכרגע העברנו הוא ייחודי,
-
17:28 - 17:33ועדיין הוא כל כך נפוץ כשהאלימות
המינית היא מגיפה עולמית. -
17:33 - 17:35אבל זה לא חייב להיות כך.
-
17:36 - 17:39אחד הדברים שאני גיליתי כשימושי
במסע ההחלמה שלי -
17:39 - 17:41היה ללמד את עצמי על אלימות מינית.
-
17:41 - 17:44וכתוצאה מכך אני קוראת, כותבת
-
17:44 - 17:47ומדברת על הבעיה הזו כבר יותר מעשור,
-
17:47 - 17:49הולכת לכנסים מסביב לעולם.
-
17:49 - 17:51ומהניסיון שלי,
-
17:51 - 17:56המשתתפים באירועים האלה
הם כמעט באופן בלעדי נשים. -
17:57 - 18:04אבל הגיע הזמן להפסיק להתייחס
לאלימות מינית כאל בעיה של נשים. -
18:04 - 18:09(מחיאות כפיים)
-
18:17 - 18:21רובם המכריע של מקרי האלימות המינית
נגד נשים וגברים -
18:21 - 18:23מבוצעים על ידי גברים.
-
18:23 - 18:27ולמרות זאת קולם לא מיוצג מספיק בדיון הזה.
-
18:29 - 18:33אך כולנו נזקקים כאן.
-
18:34 - 18:38רק דמיינו את כל הסבל שנוכל להקל
-
18:38 - 18:42אם נעז להתמודד עם הבעיה הזו ביחד.
-
18:43 - 18:44תודה רבה.
-
18:44 - 18:48(מחיאות כפיים)
- Title:
- הסיפור שלנו על אונס ופיוס
- Speaker:
- ת'ורדיס אלבה, טום סטריינג'ר
- Description:
-
בשנת 1996, ת'ורדיס אלבה חלקה רומן נעורים עם טום סטריינג'ר, תלמיד בתכנית חילופי סטודנטים מאוסטרליה. לאחר נשף בית-הספר, אנס טום את ת'ורדיס, מה שהביא לאחר מכן להפרדות דרכם למשך שנים רבות. בהרצאה יוצאת הדופן הזו, אלבה וסטריינג'ר מעבירים אותנו דרך מסע ארוך שנים של בושה ודממה, ומזמינים אותנו לדון בבעיה הגלובלית הנפוצה הזו של אלימות מינית בדרך חדשה וכנה.
בשביל שאלות ותשובות עם המרצים, בקרו בקישור: go.ted.com/thordisandtom - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 22:48
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for Our story of rape and reconciliation | ||
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for Our story of rape and reconciliation | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Our story of rape and reconciliation | ||
Tal Hemu edited Hebrew subtitles for Our story of rape and reconciliation | ||
Tal Hemu edited Hebrew subtitles for Our story of rape and reconciliation | ||
Tal Hemu edited Hebrew subtitles for Our story of rape and reconciliation | ||
Tal Hemu edited Hebrew subtitles for Our story of rape and reconciliation | ||
Tal Hemu edited Hebrew subtitles for Our story of rape and reconciliation |