0:00:00.023,0:00:03.464 [הרצאה זו מכילה שפה גרפית ותיאורים [br]של אלימות מינית] 0:00:03.488,0:00:04.869 [הצפייה באחריות הצופה] 0:00:04.893,0:00:07.849 טום סטרנג'ר: בשנת 1996, כשהייתי בן 18, 0:00:07.873,0:00:11.480 הייתה לי הזדמנות פז להשתתף בתכנית [br]חילופי תלמידים בינלאומית. 0:00:12.071,0:00:15.792 באופן אירוני אני אוסטרלי שמעדיף [br]מזג-אוויר קר כקרח, 0:00:15.816,0:00:20.675 אז הייתי מרוגש ודומע כשעליתי על[br]מטוס לאיסלנד, 0:00:20.699,0:00:23.922 אחרי שנפרדתי מהוריי ואחיי. 0:00:24.853,0:00:27.908 התקבלתי בברכה בבית של משפחה [br]איסלנדית יפיפיה. 0:00:27.932,0:00:29.333 שלקחה אותי לטיולים, 0:00:29.357,0:00:32.448 ועזרה לי לתפוש את השפה [br]האיסלנדית המלודיסטית. 0:00:33.213,0:00:36.201 נאבקתי מעט עם הגעגועים הראשוניים הביתה. 0:00:36.225,0:00:38.223 גלשתי בסנובורד אחרי בית-ספר, 0:00:38.247,0:00:39.610 וישנתי הרבה. 0:00:40.480,0:00:44.418 שעתיים של לימודי כימיה בשפה שאתה [br]עדיין לא לגמרי מבין 0:00:44.442,0:00:46.224 יכולות להיות חומר הרדמה טוב. 0:00:46.248,0:00:47.398 (צחוק) 0:00:48.636,0:00:51.160 המורה שלי המליצה לי לנסות להשתתף [br]במחזה של בית-הספר 0:00:51.184,0:00:53.514 רק כדי לעזור לי להיות יותר פעיל חברתי. 0:00:54.094,0:00:56.595 מתברר שלא הגעתי להיות חלק מהמחזה, 0:00:56.619,0:00:58.526 אבל כך הכרתי את ת'ורדיס. 0:00:59.451,0:01:01.514 חלקנו אהבת נעורים מקסימה, 0:01:01.538,0:01:04.032 והיינו נפגשים בהפסקת הצהריים [br]רק כדי להחזיק ידיים 0:01:04.056,0:01:06.202 ולהסתובב בעיר העתיקה רייקיאוויק. 0:01:06.655,0:01:09.917 פגשתי את המשפחה החמה שלה, [br]והיא פגשה את החברים שלי. 0:01:10.675,0:01:13.449 היינו במערכת יחסים צעירה קצת יותר מחודש 0:01:13.473,0:01:15.720 כשנערך נשף חג-המולד של בית-הספר שלנו. 0:01:18.052,0:01:21.336 ת'ורדיס אלבה: הייתי בת 16 ומאוהבת [br]בפעם הראשונה. 0:01:21.797,0:01:23.594 ההליכה שלנו לנשף חג-המולד ביחד 0:01:23.618,0:01:26.415 הייתה אישור פומבי של הקשר שלנו, 0:01:26.439,0:01:29.406 ואני הרגשתי ילדה ברת-המזל בעולם. 0:01:29.430,0:01:32.007 כבר לא ילדה, אלא אישה צעירה. 0:01:32.730,0:01:34.643 מסוממת מהבגרות החדשה שבי, 0:01:34.667,0:01:39.027 הרגשתי שזה רק טבעי לנסות באותו הלילה[br]לשתות רום בפעם הראשונה. 0:01:39.496,0:01:41.558 זה היה רעיון רע. 0:01:41.582,0:01:43.070 נעשתי מבוחלת, 0:01:43.094,0:01:44.914 מתנדנדת בין הכרה לחוסר הכרה, 0:01:44.938,0:01:48.063 בין התקפים של קיא עוויתי. 0:01:48.087,0:01:51.051 המאבטחים רצו להזמין לי אמבולנס, 0:01:51.075,0:01:54.064 אבל טום התנהג כאביר על הסוס הלבן שלי, 0:01:54.088,0:01:56.123 ואמר להם שהוא יקח אותי הביתה. 0:01:56.782,0:01:58.483 זה היה כמו אגדה, 0:01:58.507,0:02:00.283 הידיים החזקות שלו סביבי, 0:02:00.307,0:02:02.598 משכיב אותי בבטחה של מיטתי. 0:02:03.602,0:02:08.129 אבל הכרת התודה שהרגשתי כלפיו[br]מהר הפכה לאימה 0:02:08.153,0:02:12.611 כשהוא החל לפשוט אותי מבגדיי [br]ולעלות עליי. 0:02:13.457,0:02:14.793 הראש שלי התבהר, 0:02:14.817,0:02:17.944 אבל הגוף שלי היה עדיין חלש [br]מכדי להאבק, 0:02:17.968,0:02:20.302 והכאב היה מסנוור. 0:02:20.765,0:02:22.848 חשבתי שאני הולכת להיחצות לשניים. 0:02:23.804,0:02:25.379 כדי להישאר שפויה 0:02:25.403,0:02:28.677 ספרתי בשקט את השניות על השעון המעורר שלי. 0:02:29.622,0:02:31.357 ומאז אותו הלילה 0:02:31.381,0:02:37.155 אני יודעת שיש 7,200 שניות בשעתיים. 0:02:39.140,0:02:42.378 למרות שצלעתי במשך ימים ובכיתי במשך שבועות, 0:02:42.402,0:02:46.808 התקרית הזו לא התאימה לרעיונות שלי על אונס[br]כמו שראיתי בטלויזיה. 0:02:47.361,0:02:49.382 טום לא היה מטורף חמוש; 0:02:49.406,0:02:51.169 הוא היה החבר שלי. 0:02:51.193,0:02:53.802 וזה לא קרה בסימטה מפוקפקת, 0:02:53.826,0:02:55.887 זה קרה במיטה שלי. 0:02:56.733,0:03:00.352 עד שהצלחתי להגדיר את מה שקרה לי כאונס, 0:03:00.376,0:03:02.367 הוא סיים את תכנית החילוף שלו 0:03:02.391,0:03:03.946 ועזב לאוסטרליה. 0:03:04.532,0:03:08.175 אז אמרתי לעצמי שזה חסר טעם [br]להתעסק במה שקרה. 0:03:08.199,0:03:09.384 וחוץ מזה, 0:03:09.408,0:03:12.003 זו בוודאי הייתה האשמה שלי, איכשהו. 0:03:12.685,0:03:14.990 גדלתי בעולם בו מלמדים בנות 0:03:15.014,0:03:17.176 שהן נאנסות מסיבה מסויימת. 0:03:17.784,0:03:20.349 החצאית שלהן הייתה קצרה מדיי, 0:03:20.373,0:03:22.867 החיוך שלהן היה רחב מדיי, 0:03:22.891,0:03:25.309 והנשימה שלהן הריחה מאלכוהול. 0:03:26.017,0:03:28.783 ואני הייתי אשמה בכל הדברים הללו, 0:03:28.807,0:03:30.857 אז האשמה הייתה חייבת להיות עליי. 0:03:31.675,0:03:33.099 לקח לי שנים להבין 0:03:33.123,0:03:37.034 שיש רק דבר אחד שיכול היה למנוע ממני[br]להיאנס בלילה ההוא, 0:03:37.058,0:03:39.200 וזה לא החצאית שלי, 0:03:39.224,0:03:41.174 זה לא החיוך שלי, 0:03:41.198,0:03:43.394 זה לא היה האמון הילדותי שלי. 0:03:43.832,0:03:47.566 הדבר היחיד שיכול היה למנוע ממני[br]להיאנס בלילה ההוא 0:03:47.590,0:03:49.640 זה הגבר שאנס אותי -- 0:03:49.664,0:03:51.677 אילו היה עוצר בעצמו. 0:03:52.729,0:03:54.840 ט.ס: יש לי זכרונות מעומעמים מהיום למחרת: 0:03:55.716,0:03:58.030 תופעות הלוואי של השתיה, 0:03:58.054,0:04:00.843 איזו ריקנות שניסיתי להדחיק. 0:04:01.631,0:04:02.845 שום דבר מעבר. 0:04:03.745,0:04:06.036 אבל לא הופעתי בדלת של ת'ורדיס. 0:04:07.409,0:04:09.215 חשוב לציין כעת 0:04:09.239,0:04:11.739 שלא ראיתי את המעשה שלי כמה שהוא היה. 0:04:12.658,0:04:15.706 המילה "אונס" לא הדהדה במוחי [br]כפי שהייתה אמורה. 0:04:16.639,0:04:19.934 ולא צלבתי את עצמי עם הזכרונות [br]של הלילה הקודם. 0:04:21.524,0:04:23.898 זה לא בדיוק היה סרוב מודע, 0:04:23.922,0:04:27.281 זה היה יותר כמו כל קבלה של המציאות[br]הייתה אסורה. 0:04:28.365,0:04:32.479 ההגדרה שלי למעשים שלי לגמרי הפריכו כל הכרה 0:04:32.503,0:04:34.780 בטראומה האדירה שגרמתי לת'ורדיס. 0:04:36.454,0:04:37.857 אם להיות כן, 0:04:37.881,0:04:41.975 הדחקתי את המעשה כולו [br]במשך ימים לאחר מכן, 0:04:42.758,0:04:44.278 ובזמן שביצעתי אותו. 0:04:45.443,0:04:49.952 התכחשתי לאמת בכך ששכנעתי את עצמי[br]שזה היה סקס ולא אונס. 0:04:50.788,0:04:54.654 וזה היה שקר שגרם לי להרגיש בושה גדולה. 0:04:56.174,0:04:58.421 נפרדתי מת'ורדיס יומיים לאחר מכן, 0:04:58.445,0:05:00.089 ואחר-כך ראיתי אותה כמה פעמים 0:05:00.113,0:05:02.171 במשך שארית מהשנה שלי באיסלנד, 0:05:02.195,0:05:05.088 מרגיש דקירה חדה של עצב בכל פעם. 0:05:06.314,0:05:10.276 עמוק בפנים, ידעתי שעשיתי משהו [br]רע לאין שיעור. 0:05:11.326,0:05:14.349 אך מבלי לתכנן את זה, [br]הטבעתי את הזכרונות עמוק בפנים, 0:05:14.373,0:05:16.154 ואליהם קשרתי אבן. 0:05:18.215,0:05:19.961 מה שבא בעקבות הייתה תקופה[br]של תשע שנים 0:05:19.985,0:05:23.123 שניתן לתאר בצורה הכי טובה [br]כ"הכחשה ובריחה". 0:05:24.010,0:05:28.489 כשהייתה לי את ההזדמנות לזהות [br]את העינוי שגרמתי, 0:05:28.513,0:05:30.756 לא השתהתי מספיק כדי לעשות זאת. 0:05:32.102,0:05:34.159 בין אם זה היה דרך הסחת דעת, 0:05:34.183,0:05:35.659 שימוש בחומרים, 0:05:35.683,0:05:37.301 חיפוש ריגושים 0:05:37.325,0:05:40.674 או שיטור קפדני של הקול הפנימי שבי, 0:05:40.698,0:05:42.967 סירבתי להיות סטטי ושקט. 0:05:44.927,0:05:46.387 ועם הרעש הזה, 0:05:46.411,0:05:49.380 ציירתי בכבדות על חלקים אחרים בחיי 0:05:49.404,0:05:51.575 על מנת להרכיב תמונה של מי הייתי. 0:05:52.636,0:05:53.866 הייתי גולש, 0:05:53.890,0:05:55.607 סטודנט למדעי החברה, 0:05:55.631,0:05:57.717 חבר לאנשים טובים, 0:05:57.741,0:05:59.999 אח ובן אהוב, 0:06:00.023,0:06:01.575 מדריך טבע, 0:06:01.599,0:06:03.162 ולבסוף, עובד נוער. 0:06:04.119,0:06:08.121 נאחזתי בחוזקה ברעיון הפשוט[br]שאני לא אדם רע. 0:06:09.460,0:06:11.540 לא חשבתי שיש בי את זה. 0:06:12.129,0:06:14.199 חשבתי שאני עשוי ממשהו אחר. 0:06:14.608,0:06:16.168 בחינוך המטופח שקיבלתי, 0:06:16.192,0:06:18.538 המשפחה המורחבת, האוהבת והמודל לחיקוי שלי, 0:06:19.586,0:06:21.521 האנשים הקרובים לי היו חמים ואמיתיים 0:06:21.545,0:06:23.440 בכבודם כלפי נשים. 0:06:24.717,0:06:29.543 לקח לי זמן רב להתבונן[br]בפינה החשוכה הזו שלי 0:06:29.567,0:06:31.201 ולשאול אותה שאלות. 0:06:34.231,0:06:36.206 ת.א: תשע שנים אחרי נשף חג-המולד, 0:06:36.230,0:06:37.711 הייתי בת 25, 0:06:37.735,0:06:40.302 ובדרך הישר אל התמוטטות עצבים. 0:06:41.098,0:06:44.722 הערך העצמי שלי היה קבור מתחת [br]עומס כבד של שתיקה 0:06:44.746,0:06:48.038 שבודדה אותי מכל מי שהיה חשוב לי, 0:06:48.062,0:06:50.967 ונאכלתי בשנאה וכעס שלא במקומם 0:06:50.991,0:06:52.755 ושהוצאתי על עצמי. 0:06:53.635,0:06:56.245 יום אחד, התפרצתי החוצה בבכי 0:06:56.269,0:06:58.212 אחרי ריב עם אדם אהוב, 0:06:58.236,0:06:59.935 ונכנסתי אל בית קפה 0:06:59.959,0:07:02.041 שם ביקשתי עט ממלצרית. 0:07:02.648,0:07:04.494 תמיד הייתה איתי מחברת, 0:07:04.518,0:07:08.251 בטענה שזה היה על מנת לרשום רעיונות[br]ברגעים של השראה 0:07:08.275,0:07:12.505 אבל האמת הייתה שהייתי חייבת [br]להיות תמיד בתזוזה, 0:07:12.529,0:07:14.416 מפני שברגעים של דממה 0:07:14.440,0:07:17.085 מצאתי את עצמי סופרת שניות שוב. 0:07:18.071,0:07:23.080 אבל ביום ההוא, צפיתי בפליאה[br]במילים זורמות החוצה מהעט שלי, 0:07:23.104,0:07:26.165 ויוצרות את המכתב החשוב ביותר [br]שאי פעם כתבתי, 0:07:26.189,0:07:27.723 ממוען לטום. 0:07:28.295,0:07:31.835 לצד תיאור האלימות שהוא העביר אותי בה, 0:07:31.859,0:07:35.042 המילים "אני רוצה למצוא מחילה" 0:07:35.066,0:07:36.550 החזירו לי מבט, 0:07:36.574,0:07:38.989 לא מפתיעות אף אחד יותר מאשר את עצמי. 0:07:39.580,0:07:44.266 אבל עמוק בפנים הבנתי שזו הייתה [br]הדרך שלי החוצה מהסבל, 0:07:44.290,0:07:48.327 מפני שללא קשר להאם הוא ראוי לסליחה שלי, 0:07:48.351,0:07:50.837 אני הייתי ראויה לנחת. 0:07:51.347,0:07:54.347 תקופת הבושה שלי הסתיימה. 0:07:56.172,0:07:57.671 לפני ששלחתי את המכתב 0:07:57.695,0:08:00.442 הכנתי את עצמי לקבל כל מיני תגובות שליליות, 0:08:00.466,0:08:04.213 או הדבר שמצאתי הכי סביר: ללא תגובה כלל. 0:08:05.216,0:08:07.963 התוצאה היחידה שלא הכנתי את עצמי אליה 0:08:07.987,0:08:10.216 היתה האחת שלבסוף קיבלתי -- 0:08:10.240,0:08:15.151 וידוי בכתב מטום, מלא חרטה. 0:08:15.618,0:08:19.705 כפי שהסתבר, גם הוא היה אסיר של דממה. 0:08:20.354,0:08:24.404 וזה סימן את ההתחלה של התכתבות[br]בת שמונה שנים 0:08:24.428,0:08:26.852 שאלוהים יודע שהיא לא הייתה קלה, 0:08:26.876,0:08:29.044 אבל תמיד כנה. 0:08:29.717,0:08:33.304 שחררתי את עצמי מהנטל שסחבתי [br]על כתפיי שלא בצדק, 0:08:33.328,0:08:36.736 והוא בתורו לקח אחריות על מעשיו [br]בלב שלם. 0:08:37.415,0:08:39.687 חילופי הדברים שלנו בכתב הפכו לפלטפורמה 0:08:39.711,0:08:42.428 לניתוח התוצאות של אותו הלילה, 0:08:42.452,0:08:44.647 והם היו הכל, מקורעות לב 0:08:44.671,0:08:47.225 לכדי ריפוי מעבר למילים. 0:08:47.613,0:08:51.549 ועדיין, זה לא היה לי לסגירת מעגל. 0:08:52.358,0:08:55.840 אולי כי פורמט המייל לא הרגיש לי[br]אישי מספיק, 0:08:55.864,0:08:57.775 אולי כי זה קל להיות אמיץ 0:08:57.799,0:09:01.907 כשאתה מתחבא מאחורי מסך מחשב[br]בקצה השני של העולם. 0:09:01.931,0:09:03.717 אבל התחלנו דיאלוג 0:09:03.741,0:09:07.507 שהרגשתי שהיה הכרחי על מנת[br]לחקור אותו לעומקו. 0:09:08.072,0:09:10.137 אז, אחרי שמונה שנים של כתיבה, 0:09:10.161,0:09:13.867 וכמעט 16 שנים אחרי אותו לילה נורא, 0:09:13.891,0:09:17.722 אזרתי את האומץ להציע רעיון פרוע: 0:09:17.746,0:09:19.406 שניפגש פנים מול פנים 0:09:19.430,0:09:22.261 ונעמוד בפני העבר שלנו אחת ולתמיד. 0:09:25.171,0:09:28.364 ט.ס: איסלנד ואוסטרליה הם [br]גיאוגרפית בצורה הזו. 0:09:29.250,0:09:31.497 במרכזם נמצאת דרום אפריקה. 0:09:32.046,0:09:34.951 החלטנו על העיר קייפ-טאון, 0:09:34.975,0:09:37.019 ושם נפגשנו למשך שבוע. 0:09:38.426,0:09:41.896 העיר עצמה התגלתה להיות [br]סביבה עוצמתית להפליא 0:09:41.920,0:09:44.804 כדי להתמקד בפיוס וסליחה. 0:09:45.847,0:09:48.486 בשום מקום אחר לא עמדו למבחן [br]ריפוי והתקרבות מחדש 0:09:48.510,0:09:50.144 כמו שנבחנו בדרום אפריקה. 0:09:51.036,0:09:54.903 כאומה, דרום אפריקה חיפשה לשבת[br]באמת של עברה, 0:09:54.927,0:09:57.330 ולהקשיב לפרטים של ההיסטוריה שלה. 0:09:58.819,0:10:02.568 הידיעה הזו רק האדירה את האפקט [br]שהיה לקייפ-טאון עלינו. 0:10:04.006,0:10:05.468 במהלך אותו שבוע, 0:10:05.492,0:10:08.382 כל אחד סיפר את סיפור חייו,[br]פשוטו כמשמעו, 0:10:08.406,0:10:09.996 מההתחלה ועד הסוף. 0:10:11.305,0:10:13.805 וזה היה על מנת לנתח את ההיסטוריה שלנו. 0:10:15.568,0:10:18.401 צייתנו למדיניות קפדנית של להיות כנים, 0:10:18.425,0:10:21.350 וזה הגיע עם חשיפה מסויימת, 0:10:21.374,0:10:23.280 פגיעות של לב פתוח. 0:10:24.312,0:10:26.439 היו שם וידויים מוציאיי קרביים, 0:10:26.463,0:10:29.287 ורגעים שפשוט לא יכולנו להבין 0:10:29.311,0:10:31.119 את החוויה של האחר. 0:10:32.258,0:10:37.152 ההשפעות הסייסמיות של אלימות מינית [br]דוברו בקול רם והורגשו, 0:10:37.176,0:10:38.506 פנים מול פנים. 0:10:39.979,0:10:41.482 אך בזמנים אחרים, 0:10:41.506,0:10:44.140 מצאנו בהירות מרוממת, 0:10:45.164,0:10:49.564 ואפילו צחוק לא צפוי אבל משחרר. 0:10:51.250,0:10:52.780 בסופו של דבר, 0:10:52.804,0:10:56.432 עשינו את המיטב להקשיב[br]אחד לשני בתשומת לב. 0:10:57.404,0:11:03.245 והמציאויות הפרטיות שלנו [br]שודרו בטוהר ללא סינון 0:11:03.269,0:11:05.645 שלא יכול היה לעשות פחות [br]מלהקל על הנשמה. 0:11:08.508,0:11:12.553 ת.א: הרצון לנקום הוא רגש [br]מאוד אנושי -- 0:11:12.577,0:11:14.215 אִינְסְטִינְקְטִיבִי, אפילו. 0:11:14.829,0:11:16.840 וכל מה שרציתי לעשות במשך שנים 0:11:16.864,0:11:20.833 היה להכאיב לטום כפי שהכאיב לי. 0:11:21.658,0:11:24.711 אבל לולא הייתי מוצאת דרך[br]אל מחוץ לשנאה והכעס, 0:11:24.735,0:11:26.900 אני לא בטוחה שהייתי עומדת כאן היום. 0:11:28.058,0:11:31.985 זה לא אומר שלא היו לי ספקות לאורך הדרך. 0:11:32.689,0:11:36.350 כשהמטוס נחת במסלול הנחיתה בקייפ-טאון, 0:11:36.374,0:11:37.977 אני זוכרת שחשבתי 0:11:38.001,0:11:42.207 "למה פשוט לא לקחתי לי פסיכולוג[br]ובקבוק של ודקה 0:11:42.231,0:11:44.447 כמו שאדם נורמלי היה עושה?" 0:11:44.471,0:11:47.391 (צחוק) 0:11:47.415,0:11:50.620 לרגעים, החיפוש שלנו אחר הבנה בקייפ-טאון 0:11:50.644,0:11:52.811 הרגיש כמו מסע בלתי אפשרי, 0:11:52.835,0:11:54.934 וכל מה שרציתי לעשות היה להרים ידיים 0:11:54.958,0:11:57.174 ולחזור הביתה לבעלי האוהב, וידיר, 0:11:57.198,0:11:58.409 ולילד שלנו. 0:11:59.994,0:12:02.357 אבל למרות הקשיים שלנו, 0:12:02.381,0:12:07.009 המסע הזה הסתיים בהרגשת[br]ניצחון אחרי הכל, 0:12:07.033,0:12:10.166 שאור ניצח חושך, 0:12:10.812,0:12:15.124 שמשהו בונה יכול להיווצר מההריסות. 0:12:16.572,0:12:17.897 קראתי איפשהו 0:12:17.921,0:12:21.782 שאתה צריך לנסות להיות האדם[br]שהזדקקת לו כשהיית צעיר. 0:12:21.806,0:12:23.390 ובזמן ההוא, כשהייתי נערה, 0:12:23.414,0:12:27.262 הייתי צריכה לדעת שהבושה לא הייתה שלי, 0:12:27.286,0:12:29.800 שיש תקווה אחרי אונס, 0:12:29.824,0:12:31.419 שאתה אפילו יכול למצוא אושר, 0:12:31.443,0:12:33.333 כמו שאני חולקת עם בעלי היום. 0:12:33.861,0:12:38.216 וזו הסיבה שהתחלתי לכתוב בקדחנות[br]כשחזרתי מקייפ-טאון, 0:12:38.240,0:12:40.964 וכתוצאה מכך נוצר ספר שנכתב במשותף עם טום, 0:12:40.988,0:12:44.173 שאנו מקווים שיכול להיות לשימוש [br]לאנשים משני צידי הסולם 0:12:44.197,0:12:46.501 של הפושע-שורד. 0:12:47.180,0:12:48.634 יותר מהכל, 0:12:48.658,0:12:52.793 זהו סיפור שהיינו צריכים לשמוע [br]כשהיינו צעירים יותר. 0:12:54.726,0:12:56.547 בהתחשב באופי הסיפור שלנו, 0:12:56.571,0:12:59.347 אני מכירה את המילים שבאופן[br]בלתי נמנע מלוות אותו -- 0:12:59.933,0:13:02.489 קורבן, אנס -- 0:13:02.513,0:13:04.768 ותגיות הן דרך לסדר רעיונות, 0:13:04.792,0:13:09.174 אבל הן גם יכולות לגרום לדה-הומניזציה [br]בהקשר שלהן. 0:13:09.838,0:13:11.938 ברגע שמישהו נחשב לקורבן, 0:13:11.962,0:13:17.195 הרבה יותר קל לסווג אותו כמישהו פגום, 0:13:17.219,0:13:18.725 מביש, 0:13:18.749,0:13:20.024 פָּחוּת. 0:13:20.643,0:13:23.363 ואותו הדבר כאשר מישהו[br]מתוייג כאנס, 0:13:23.387,0:13:25.933 כל כך הרבה יותר קל [br]לכנות אותו מפלצת -- 0:13:26.576,0:13:27.875 לא אנושי. 0:13:28.614,0:13:31.645 אבל איך אנחנו נבין [br]מה הדבר בחברות אנושיות 0:13:31.669,0:13:33.250 שיוצר אלימות 0:13:33.274,0:13:37.753 אם אנחנו מסרבים להכיר [br]באנושיות של אלו המבצעים אותה? 0:13:38.534,0:13:39.698 ואיך -- 0:13:39.722,0:13:41.901 (מחיאות כפיים) 0:13:41.925,0:13:47.293 ואיך אנחנו יכולים להעצים שורדים [br]אם אנו גורמים להם להרגיש פחותים? 0:13:48.072,0:13:51.499 איך אנחנו יכולים לדון בפתרונות [br]לאחד האיומים הגדולים ביותר 0:13:51.523,0:13:54.797 לחייהם של נשים וילדים בכל העולם, 0:13:54.821,0:13:58.644 אם המילים עצמן שאנו משתמשים בהן[br]הן חלק מהבעיה? 0:14:01.786,0:14:04.278 ט.ס: ממה שאני כעת למדתי, 0:14:04.302,0:14:08.875 המעשים שלי באותו הלילה ב-1996[br]היו אנוכיים. 0:14:10.028,0:14:12.151 הרגשתי זכאי לגוף של ת'ורדיס. 0:14:13.743,0:14:16.608 היו לי השפעות חברתיות חיוביות קודם לכן, 0:14:16.632,0:14:19.173 ודוגמאות להתנהגות הוגנת סביבי. 0:14:19.830,0:14:21.027 אך באותו אירוע, 0:14:21.051,0:14:23.155 בחרתי להשתמש בשליליים. 0:14:23.716,0:14:26.612 אלו שרואים בנשים כבעלות פחות ערך פנימי, 0:14:27.687,0:14:32.098 ושלגברים יש מאין תביעה סימלית ולא מדוברת[br]על הגוף שלהן. 0:14:33.781,0:14:36.790 אך ההשפעות הללו שאני מדבר עליהן [br]הן חיצוניות לי. 0:14:37.582,0:14:40.363 וזה הייתי רק אני בחדר ההוא[br]מחליט החלטות, 0:14:40.387,0:14:41.615 לא אף אחד אחר. 0:14:42.969,0:14:44.754 כשאתה לוקח אחריות על משהו 0:14:44.778,0:14:47.396 וממש מתכונן להאבק באשמה, 0:14:48.259,0:14:50.582 אני באמת מאמין שדבר מפתיע עשוי להתרחש. 0:14:51.249,0:14:53.556 אני קורא לזה פרדוקס של בעלות. 0:14:54.989,0:14:57.781 חשבתי שאקרוס תחת כובד האחריות. 0:14:58.377,0:15:01.260 חשבתי שתעודת האנושיות שלי תישרף. 0:15:02.476,0:15:06.222 במקום זאת, הוצע לי לקחת אחריות[br]אמיתית על מה שעשיתי, 0:15:07.148,0:15:10.408 וגיליתי שזה לא השתלט על כל מי שהייתי. 0:15:11.460,0:15:12.821 אם לנסח בפשטות, 0:15:12.845,0:15:17.361 דבר שעשית לא צריך להוות את כל כולך. 0:15:18.659,0:15:20.317 הרעש שבראשי נחלש. 0:15:20.951,0:15:24.979 הרחמים העצמיים גוועו ברעב לחמצן, 0:15:25.003,0:15:29.476 והתחלפו באוויר נקי של קבלה -- 0:15:30.658,0:15:34.942 קבלה שאכן פגעתי באדם הנפלא [br]שעומד כאן לצידי; 0:15:34.966,0:15:40.565 קבלה שאני חלק מקבוצה גדולה[br]ומזעזעת של גברים יום-יומיים 0:15:40.589,0:15:43.271 שהיו אלימים מינית כלפי בנות זוגם. 0:15:44.931,0:15:47.340 אל תזלזלו בכוחן של מילים. 0:15:48.372,0:15:53.013 לומר לת'ורדיס שאנסתי אותה [br]שינה את ההסכמה שלי עם עצמי, 0:15:53.037,0:15:54.297 וכמו כן, איתה. 0:15:55.517,0:15:56.989 אך החשוב מכל, 0:15:57.013,0:16:00.089 האשמה עברה מת'ורדיס אליי. 0:16:01.331,0:16:02.482 לעיתים קרובות מדיי, 0:16:02.506,0:16:07.090 האחריות מיוחסת לשורדות האלימות המינית, 0:16:07.114,0:16:09.625 ולא לגברים שביצעו אותה. 0:16:10.736,0:16:11.886 לעיתים קרובות מדיי, 0:16:11.910,0:16:16.992 ההכשחה והבריחה משאירות [br]את שני הצדדים הרחק מהאמת. 0:16:18.984,0:16:21.764 יש בהחלט שיח ציבורי שמתנהל כעת, 0:16:22.371,0:16:24.550 וכמו רבים, 0:16:24.574,0:16:27.164 אנחנו נרגשים שיש פחות נסיגה 0:16:27.188,0:16:29.908 מהנושא הקשה אך החשוב הזה. 0:16:31.028,0:16:34.666 אני מרגיש מחויבות אמיתית [br]להוסיף את הקול שלנו לכך. 0:16:38.072,0:16:42.731 ת.א: מה שאנחנו עשינו זה לא מרשם [br]שאנו קוראים לאחרים לעשות כן. 0:16:43.182,0:16:48.715 לאף אחד אין את הזכות לומר לאף אחד אחר[br]איך להתמודד עם הכאב העמוק ביותר שלהם 0:16:48.739,0:16:50.484 או עם השגיאה הגדולה ביותר שלהם. 0:16:51.336,0:16:53.687 שבירת הדממה שלכם היא אף פעם לא קלה, 0:16:53.711,0:16:55.925 ובהתחשב באיפה אתם נמצאים בעולם, 0:16:55.949,0:16:59.161 זה יכול להיות אפילו מסוכן [br]לדבר על אונס. 0:17:00.088,0:17:04.154 אני מבינה שאפילו האירוע [br]הטראומתי ביותר של חיי 0:17:04.178,0:17:06.937 הוא עדיין עדות לזכות שלי, 0:17:06.961,0:17:10.191 מכיוון שאני יכולה לדבר על כך [br]מבלי להיות מוחרמת, 0:17:10.215,0:17:11.563 או אפילו להיהרג. 0:17:12.293,0:17:15.222 אך עם הזכות הזו להשמיע קול, 0:17:15.246,0:17:18.104 מגיעה האחריות להשתמש בו. 0:17:18.733,0:17:23.263 זה המעט שאני חייבת [br]לעמיתיי השורדים שלא יכולים. 0:17:24.841,0:17:27.907 הסיפור שכרגע העברנו הוא ייחודי, 0:17:27.931,0:17:32.597 ועדיין הוא כל כך נפוץ כשהאלימות[br]המינית היא מגיפה עולמית. 0:17:32.621,0:17:35.026 אבל זה לא חייב להיות כך. 0:17:35.741,0:17:38.757 אחד הדברים שאני גיליתי כשימושי [br]במסע ההחלמה שלי 0:17:38.781,0:17:41.429 היה ללמד את עצמי על אלימות מינית. 0:17:41.453,0:17:43.867 וכתוצאה מכך אני קוראת, כותבת 0:17:43.891,0:17:46.544 ומדברת על הבעיה הזו כבר יותר מעשור, 0:17:46.568,0:17:49.120 הולכת לכנסים מסביב לעולם. 0:17:49.144,0:17:51.123 ומהניסיון שלי, 0:17:51.147,0:17:55.778 המשתתפים באירועים האלה [br]הם כמעט באופן בלעדי נשים. 0:17:57.013,0:18:03.629 אבל הגיע הזמן להפסיק להתייחס[br]לאלימות מינית כאל בעיה של נשים. 0:18:03.653,0:18:09.100 (מחיאות כפיים) 0:18:17.069,0:18:21.113 רובם המכריע של מקרי האלימות המינית[br]נגד נשים וגברים 0:18:21.137,0:18:23.020 מבוצעים על ידי גברים. 0:18:23.044,0:18:27.452 ולמרות זאת קולם לא מיוצג מספיק בדיון הזה. 0:18:28.842,0:18:32.743 אך כולנו נזקקים כאן. 0:18:33.744,0:18:37.629 רק דמיינו את כל הסבל שנוכל להקל 0:18:37.653,0:18:41.587 אם נעז להתמודד עם הבעיה הזו ביחד. 0:18:42.880,0:18:44.038 תודה רבה. 0:18:44.062,0:18:48.329 (מחיאות כפיים)