Return to Video

¿Están China y EE.UU. condenados al conflicto?

  • 0:01 - 0:03
    Buenasss, me llamo Kevin.
  • 0:03 - 0:06
    Soy de Australia.
    Estoy aquí para ayudar.
  • 0:06 - 0:08
    (Risas)
  • 0:08 - 0:13
    Esta noche, quiero contarles
    una historia de dos ciudades.
  • 0:13 - 0:18
    Una de esas ciudades se llama
    Washington, la otra Beijing.
  • 0:18 - 0:24
    Porque la forma en que ambas
    capitales forman su futuro
  • 0:24 - 0:27
    el futuro de EE.UU. y el de China
  • 0:27 - 0:30
    no solo afecta a estos dos países,
  • 0:30 - 0:32
    sino que nos afecta a todos
  • 0:32 - 0:35
    de manera, que, tal vez,
    nunca habíamos pensado:
  • 0:35 - 0:39
    el aire que respiramos,
    el agua que bebemos,
  • 0:39 - 0:42
    el pescado que comemos,
    la calidad de nuestros océanos,
  • 0:42 - 0:46
    los idiomas que hablaremos en el futuro,
  • 0:46 - 0:49
    los puestos de trabajo que tenemos,
    los sistemas políticos que elegimos,
  • 0:49 - 0:54
    y, por supuesto, los grandes temas
    de la guerra y la paz.
  • 0:54 - 0:57
    ¿Ven ese hombre?
    Él es francés.
  • 0:57 - 0:59
    Su nombre es Napoleón.
  • 0:59 - 1:01
    Hace unos cientos de años,
  • 1:01 - 1:03
    hizo este extraordinario pronóstico:
  • 1:03 - 1:06
    "China es un león dormido
    y, cuando despierte,
  • 1:06 - 1:08
    el mundo temblará".
  • 1:08 - 1:10
    Napoleón se equivocó en algunas cosas;
  • 1:10 - 1:13
    pero en esto, dio totalmente en el clavo.
  • 1:13 - 1:17
    Debido a que China hoy
    tan solo ha despertado,
  • 1:17 - 1:21
    China está en pie y
    China ha comenzado a andar,
  • 1:21 - 1:23
    y la pregunta para todos
  • 1:23 - 1:25
    es adónde irá China
  • 1:25 - 1:29
    y cómo involucramos a este
    gigante del siglo XXI.
  • 1:31 - 1:35
    Si miran los números, ellos comienzan
    ya a desafiarnos a gran escala.
  • 1:35 - 1:38
    Se pronostica que China se convertirá,
  • 1:38 - 1:42
    en función de la paridad
    del poder adquisitivo,
  • 1:42 - 1:44
    en la economía más grande del mundo
  • 1:44 - 1:46
    en el transcurso de la próxima década.
  • 1:46 - 1:48
    Ya son la mayor nación comercial,
  • 1:48 - 1:50
    y también la mayor nación exportadora,
  • 1:50 - 1:52
    ya la mayor nación manufacturera
  • 1:52 - 1:57
    así como también los mayores emisores
    de carbono en el mundo.
  • 1:57 - 1:59
    EE.UU. ocupa el segundo lugar.
  • 1:59 - 2:05
    Así que si China se convierte
    en la mayor economía del mundo,
  • 2:05 - 2:06
    piensen en esto:
  • 2:06 - 2:10
    Será la primera vez
  • 2:10 - 2:14
    desde que este tipo ocupara
    el trono de Inglaterra,
  • 2:14 - 2:18
    Jorge III, no buen amigo
    de Napoleón,
  • 2:18 - 2:23
    que en el mundo tendremos como
    economía más importante
  • 2:23 - 2:25
    un país que no habla inglés,
  • 2:25 - 2:28
    un país no occidental,
  • 2:28 - 2:30
    un país no democrático-liberal.
  • 2:30 - 2:32
    Y si no creen que eso afectará
  • 2:32 - 2:35
    la forma de encarar
    el mundo en el futuro,
  • 2:35 - 2:38
    personalmente creo que
    han estado fumando algo,
  • 2:38 - 2:43
    y eso no quiere decir
    que sean de Colorado.
  • 2:43 - 2:46
    Resumiendo, la pregunta
    que planteamos esta noche es,
  • 2:46 - 2:49
    ¿cómo entendemos este megacambio,
  • 2:49 - 2:53
    que para mí es el más grande de
    la primera mitad del siglo XXI?
  • 2:53 - 2:56
    Va a afectar a muchas cosas.
  • 2:56 - 2:58
    Penetrará hasta la médula.
  • 2:58 - 3:01
    Sucede en silencio.
    Sucede de forma perseverante.
  • 3:01 - 3:03
    Sucede en algunos sentidos
    fuera de nuestro control,
  • 3:03 - 3:05
    ya que todos estamos preocupados con
  • 3:05 - 3:08
    lo que pasa en Ucrania,
    en Medio Oriente,
  • 3:08 - 3:10
    lo que pasa con ISIS,
    lo que pasa con ISIL,
  • 3:10 - 3:13
    lo que sucede con el futuro
    de nuestras economías.
  • 3:13 - 3:18
    Esta es una revolución
    lenta y tranquila.
  • 3:18 - 3:23
    Y con un megacambio viene
    también un megadesafío,
  • 3:23 - 3:25
    y el megadesafío es este:
  • 3:25 - 3:27
    Pueden estos dos grandes países,
  • 3:27 - 3:30
    China y EE.UU.,
  • 3:30 - 3:35
    China,
  • 3:36 - 3:37
    el Reino Medio,
  • 3:37 - 3:40
    y EE.UU.,
  • 3:42 - 3:46
    o Měiguó,
  • 3:46 - 3:49
    que en chino, significa
    "el hermoso país"...
  • 3:49 - 3:53
    Piensen que ese es el nombre
    que China dio a este país
  • 3:53 - 3:54
    hace más de 100 años.
  • 3:54 - 3:58
    ¿Pueden estas dos grandes
    civilizaciones y grandes países,
  • 3:58 - 4:02
    labrarse un futuro común
  • 4:02 - 4:05
    para sí y para el mundo?
  • 4:05 - 4:08
    En resumen, ¿podemos forjar un futuro
  • 4:08 - 4:11
    pacífico y mutuamente próspero,
  • 4:11 - 4:13
    o estamos ante un gran desafío
  • 4:13 - 4:15
    entre la guerra o la paz?
  • 4:15 - 4:18
    Y tengo 15 minutos para tratar
    la guerra o la paz,
  • 4:18 - 4:21
    que es un poco menos de tiempo
  • 4:21 - 4:26
    que dieron al chico que escribió
    "La guerra y la paz".
  • 4:26 - 4:31
    La gente me pregunta, ¿por qué un niño
    que crece en el campo en Australia
  • 4:31 - 4:32
    se interesó en aprender chino?
  • 4:32 - 4:34
    Bueno, hay dos razones para ello.
  • 4:34 - 4:36
    Aquí está la primera de ellas.
  • 4:36 - 4:38
    Esta es Betsy, la vaca.
  • 4:38 - 4:42
    Betsy, la vaca, era una de
    un rebaño de ganado lechero
  • 4:42 - 4:45
    donde yo crecí en una granja
    en la Australia rural.
  • 4:45 - 4:49
    ¿Ven estas manos?
    No están hechas para la agricultura.
  • 4:49 - 4:52
    Así que muy pronto, descubrí que,
    de hecho, trabajar en una granja
  • 4:52 - 4:56
    no era lo mío, y China era
    un movimiento muy seguro
  • 4:56 - 4:58
    fuera de cualquier carrera
    en una granja de Australia.
  • 4:58 - 5:00
    Aquí está la segunda razón.
  • 5:00 - 5:01
    Esa es mi mamá.
  • 5:01 - 5:04
    ¿Hay alguien que obedeció a su
    mamá en lo que debían hacer?
  • 5:04 - 5:06
    ¿Todo el mundo hace lo que
    su mamá dijo que hicieran?
  • 5:06 - 5:08
    Yo rara vez lo hice.
  • 5:08 - 5:10
    Pero lo que mi mamá me dijo fue,
  • 5:10 - 5:13
    un día, al darme un periódico,
  • 5:13 - 5:19
    con un titular que decía:
    aquí tenemos un gran cambio.
  • 5:19 - 5:24
    Y ese cambio era China
    incorporándose a la ONU.
  • 5:24 - 5:27
    1971, yo acababa de cumplir 14 años,
  • 5:27 - 5:29
    y ella me entregó este titular.
  • 5:29 - 5:32
    Y ella dijo:
    "Compréndelo y apréndelo,
  • 5:32 - 5:35
    porque esto afectará tu futuro".
  • 5:35 - 5:38
    Así que siendo un muy buen
    estudiante de Historia,
  • 5:38 - 5:41
    decidí que lo mejor era, de hecho,
  • 5:41 - 5:43
    salir y aprender chino.
  • 5:43 - 5:45
    Lo bueno de aprender chino
  • 5:45 - 5:49
    es que el maestro chino
    te da un nuevo nombre.
  • 5:49 - 5:51
    Y me dieron este nombre:
  • 5:51 - 5:57
    Kè, que significa superar
    o conquistar,
  • 5:57 - 6:01
    y Wen, y que es el personaje
    literario o artístico.
  • 6:01 - 6:06
    Kè Wen,
    el Conquistador de los Clásicos.
  • 6:06 - 6:08
    ¿Alguno de Uds. se llama "Kevin"?
  • 6:08 - 6:12
    Es una mejora importante de pasar
    de Kevin a Conquistador de los Clásicos.
  • 6:12 - 6:14
    (Risas)
  • 6:14 - 6:16
    Me han llamado Kevin toda mi vida.
  • 6:16 - 6:18
    ¿Les han llamado Kevin toda su vida?
  • 6:18 - 6:21
    ¿Prefieren que les llamen
    Conquistador de los Clásicos?
  • 6:21 - 6:24
    Y tras eso, me incorporé
    al servicio diplomático de Australia,
  • 6:24 - 6:31
    aquí es donde orgullo, antes de orgullo,
    siempre proviene de una caída.
  • 6:31 - 6:34
    Así que estoy en la embajada en Beijing,
  • 6:34 - 6:36
    fuera de la Gran Sala del Pueblo
  • 6:36 - 6:39
    con nuestro embajador que
    me había pedido interpretar
  • 6:39 - 6:41
    en su primera reunión en
    el Gran Palacio del Pueblo.
  • 6:41 - 6:43
    Y así tuvo lugar.
  • 6:43 - 6:45
    Una reunión en China,
    es una herradura gigante.
  • 6:45 - 6:48
    A la cabeza de la herradura
    están los peces megaimportantes,
  • 6:48 - 6:52
    y abajo al final de la herradura
    los peces no tan megaimportantes,
  • 6:52 - 6:54
    los pececillos como yo.
  • 6:54 - 6:57
    Y el embajador comenzó
    con esta frase poco elegante.
  • 6:57 - 7:01
    Él dijo: "China y Australia
    disfrutan de una relación
  • 7:01 - 7:05
    de cercanía sin precedentes".
  • 7:05 - 7:06
    Y me dije a mí mismo,
  • 7:06 - 7:10
    "Eso suena torpe.
    Eso suena extraño.
  • 7:10 - 7:12
    Voy a mejorarlo".
  • 7:12 - 7:15
    Recuerden:
    Nunca hagan eso.
  • 7:15 - 7:18
    Debía ser un poco más elegante,
    un poco más clásico,
  • 7:18 - 7:20
    así que lo arreglé
    de la siguiente manera.
  • 7:20 - 7:26
    澳、中關係最近處於 高潮關係。
  • 7:26 - 7:29
    Hubo una pausa larga en la sala.
  • 7:29 - 7:33
    Se podían ver cómo a los megaimportantes
    a la cabeza de la herradura,
  • 7:33 - 7:36
    les hervía la sangre
    visiblemente en la cara,
  • 7:36 - 7:39
    y los pececillos del otro extremo
    de la herradura
  • 7:39 - 7:41
    intentando controlar las carcajadas.
  • 7:41 - 7:43
    Porque cuando arreglé la frase,
  • 7:43 - 7:45
    "Australia y China disfrutan
    de una relación
  • 7:45 - 7:48
    de cercanía sin precedentes",
  • 7:48 - 7:50
    de hecho, lo que dije
    fue que Australia y China
  • 7:50 - 7:53
    ahora disfrutaban de
    un orgasmo fantástico.
  • 7:53 - 7:56
    (Risas)
  • 7:59 - 8:03
    Fue la última vez que
    me pidieron interpretar.
  • 8:03 - 8:06
    Pero en esa pequeña historia,
    hay una enseñanza:
  • 8:06 - 8:09
    en cuanto crees saber algo de
    esta extraordinaria civilización
  • 8:09 - 8:12
    de 5000 años de historia,
  • 8:12 - 8:14
    siempre hay algo nuevo que aprender.
  • 8:16 - 8:18
    La historia está en contra nuestro
  • 8:18 - 8:20
    si se trata de EE.UU. y China
  • 8:20 - 8:22
    y el intento de forjar
    juntos un futuro común.
  • 8:22 - 8:24
    ¿Quién es ese hombre?
  • 8:24 - 8:26
    No es chino y tampoco estadounidense.
  • 8:26 - 8:28
    Es griego. Se llama Tucídides.
  • 8:28 - 8:30
    Escribió "Historia de
    la guerra del Peloponeso".
  • 8:30 - 8:33
    E hizo esta observación extraordinaria
  • 8:33 - 8:35
    sobre Atenas y Esparta.
  • 8:35 - 8:39
    "Fue el ascenso de Atenas y
    el temor que esto inspiró a Esparta
  • 8:39 - 8:40
    lo que hizo inevitable la guerra".
  • 8:40 - 8:45
    Y de ahí, toda una literatura sobre
    la denominada "Trampa de Tucídides".
  • 8:45 - 8:49
    ¿Este de aquí? Ni es estadounidense,
    ni griego. Es chino.
  • 8:49 - 8:52
    Es Sun Tzu y escribió
    "El arte de la guerra",
  • 8:52 - 8:55
    y si leen entre líneas:
  • 8:55 - 9:00
    "Atácalo donde no está preparado,
    aparece donde no se te espera".
  • 9:00 - 9:04
    Nada bueno allí para China y EE.UU.
  • 9:04 - 9:07
    Este es estadounidense.
    Se llama Graham Allison.
  • 9:07 - 9:10
    Es profesor de la Escuela Kennedy
  • 9:10 - 9:11
    en Boston.
  • 9:11 - 9:14
    Está trabajando en
    un proyecto único sobre
  • 9:14 - 9:17
    la trampa de Tucídides
    y la guerra inevitable
  • 9:17 - 9:20
    entre potencias emergentes
    y las grandes ya establecidas.
  • 9:20 - 9:23
    ¿Aplica esto al futuro de las relaciones
    entre China y EE.UU.?
  • 9:23 - 9:25
    Es una cuestión central.
  • 9:25 - 9:29
    Y Graham ha estudiado
    15 casos de la Historia
  • 9:29 - 9:31
    desde el año 1500
  • 9:31 - 9:34
    para determinar los
    precedentes existentes.
  • 9:34 - 9:36
    Y 11 de 15 de ellos,
  • 9:36 - 9:38
    déjenme decirles,
  • 9:38 - 9:41
    han terminado en una guerra catastrófica.
  • 9:41 - 9:44
    Pueden decir: "Pero Kevin,
  • 9:44 - 9:47
    o Conquistador de los Clásicos,
  • 9:47 - 9:49
    eso era el pasado.
  • 9:49 - 9:52
    Vivimos ahora en un mundo
    interdependiente y globalizado.
  • 9:52 - 9:54
    No podría volver a ocurrir jamás".
  • 9:54 - 9:55
    ¿Saben qué?
  • 9:55 - 9:58
    Los historiadores económicos
    dicen que, de hecho,
  • 9:58 - 10:00
    el momento al que
    llegamos al punto álgido
  • 10:00 - 10:03
    de integración económica y globalización
  • 10:03 - 10:05
    fue en el 1914,
  • 10:05 - 10:09
    justo antes de la Primera Guerra Mundial,
  • 10:09 - 10:13
    un reflejo aleccionador de la Historia.
  • 10:13 - 10:15
    Así que si estamos inmersos
    en esta gran cuestión
  • 10:15 - 10:18
    de cómo China piensa, siente,
  • 10:18 - 10:22
    y se posiciona ante EE.UU.,
  • 10:22 - 10:24
    y a la inversa,
  • 10:24 - 10:26
    ¿Cómo podemos llegar
    a la línea de referncia
  • 10:26 - 10:29
    de cómo ambos países
    y civilizaciones
  • 10:29 - 10:32
    pueden trabajar juntos
    de alguna manera?
  • 10:32 - 10:34
    Déjenme primero comentar
  • 10:34 - 10:37
    las opiniones de China sobre EE.UU.
    y el resto de Occidente.
  • 10:37 - 10:40
    Número uno: China, se siente
    como si hubiera sido humillada
  • 10:40 - 10:42
    por Occidente durante
    100 años de Historia,
  • 10:42 - 10:44
    comenzando con las Guerras del Opio.
  • 10:44 - 10:48
    Tras eso, las potencias occidentales
    recortaron China en pedacitos,
  • 10:48 - 10:51
    de modo que para entonces
    se llegó a los años 20 y 30,
  • 10:51 - 10:53
    con letreros como este
    en las calles de Shanghái.
  • 10:53 - 10:55
    ["No se permiten perros, ni chinos"]
  • 10:55 - 10:57
    ¿Cómo se sentirían si fueran chinos,
  • 10:57 - 11:00
    en su propio país, al ver este letrero?
  • 11:00 - 11:03
    China también cree y siente
  • 11:03 - 11:08
    que en los acontecimientos de 1919,
    en la Conferencia de Paz de París,
  • 11:08 - 11:10
    cuando Alemania devolvió las colonias
  • 11:10 - 11:12
    a todos los países alrededor del mundo,
  • 11:12 - 11:14
    ¿qué pasó con las
    colonias alemanas en China?
  • 11:14 - 11:16
    Se entregaron a Japón.
  • 11:16 - 11:21
    Cuando Japón invadió China
    en la década de 1930, el mundo
  • 11:21 - 11:24
    miró hacia otro lado mostrando
    indiferencia a lo que sucedía en China.
  • 11:24 - 11:27
    Y además, los chinos hasta hoy creen
  • 11:27 - 11:29
    que ni EE.UU., ni Occidente
  • 11:29 - 11:31
    aceptan la legitimidad
    de su sistema político
  • 11:31 - 11:34
    por ser radicalmente diferente
    a la de aquellos
  • 11:34 - 11:36
    de democracias liberales,
  • 11:36 - 11:38
    y creen que EE.UU.
    hasta el día de hoy busca
  • 11:38 - 11:41
    socavar su sistema político.
  • 11:41 - 11:44
    China también cree
    que está siendo frenada
  • 11:44 - 11:49
    por aliados y por los socios
    estratégicas de EE.UU.
  • 11:49 - 11:51
    de su periferia.
  • 11:51 - 11:54
    Y más allá de todo eso,
    los chinos tienen este sentimiento
  • 11:54 - 11:57
    en lo más profundo de su corazón
    y de sus entrañas
  • 11:57 - 12:01
    que todos nosotros en todo Occidente
  • 12:01 - 12:05
    somos demasiado arrogantes.
  • 12:05 - 12:09
    Es decir, que no reconocemos
    problemas en nuestro propio sistema,
  • 12:09 - 12:11
    en nuestra política y nuestra economía,
  • 12:11 - 12:13
    y somos muy rápidos en señalar
    con el dedo a otra parte,
  • 12:13 - 12:17
    y creen que, en realidad,
    nosotros en todo Occidente
  • 12:17 - 12:21
    somos culpables de mucha hipocresía.
  • 12:21 - 12:24
    Claro está, en las relaciones
    internacionales,
  • 12:24 - 12:28
    no es solo el sonido de
    una mano que aplaude.
  • 12:28 - 12:31
    Existe otro país también,
    y este es EE.UU.
  • 12:31 - 12:33
    Y, ¿cómo responde
    EE.UU. a todo lo dicho?
  • 12:33 - 12:35
    EE.UU. tiene una respuesta
    para cada cuestión.
  • 12:35 - 12:38
    Sobre la cuestión de si EE.UU.
    controla a China,
  • 12:38 - 12:42
    dicen: "Miren la Historia
    de la URSS. Eso fue control".
  • 12:42 - 12:44
    En cambio, EE.UU. y Occidente
  • 12:44 - 12:46
    hemos recibido a China
    en la economía mundial,
  • 12:46 - 12:49
    y además la hemos recibido en la
    Organización Mundial del Comercio.
  • 12:49 - 12:51
    EE.UU. y Occidente dicen
    que China estafa
  • 12:51 - 12:54
    sobre los derechos de
    propiedad intelectual,
  • 12:54 - 12:58
    y mediante ciberataques
    a EE.UU. y a multinacionales.
  • 12:58 - 13:01
    Por otra parte, EE.UU. dice
    que el sistema político chino
  • 13:01 - 13:04
    es fundamentalmente erróneo
  • 13:04 - 13:08
    debido a que existe
    una variación fundamental
  • 13:08 - 13:11
    en los derechos humanos,
    la democracia que se disfruta
  • 13:11 - 13:14
    en el imperio de la ley
    de EE.UU. y todo Occidente.
  • 13:14 - 13:17
    Y además de eso,
    lo que dice EE.UU.
  • 13:17 - 13:22
    es que temen que China,
    cuando tenga capacidad suficiente,
  • 13:22 - 13:26
    establecerá una esfera de influencia
    en el sudeste y el este de Asia,
  • 13:26 - 13:28
    desbancando a EE.UU.
  • 13:28 - 13:30
    y en el tiempo, cuando sea
    lo suficientemente potente,
  • 13:30 - 13:34
    buscará unilateralmente cambiar
    las reglas del orden mundial.
  • 13:34 - 13:36
    Así que aparte de todo eso,
    todo es fino y elegante,
  • 13:36 - 13:38
    en la relación entre EE.UU. y China.
  • 13:38 - 13:40
    No hay problemas allí.
  • 13:40 - 13:45
    El reto, sin embargo, existe en esos
    sentimientos profundamente arraigados,
  • 13:45 - 13:48
    esas emociones y patrones de
    pensamiento profundamente arraigados.
  • 13:48 - 13:51
    Lo que los chinos llaman
    "siwei", formas de pensar,
  • 13:51 - 13:55
    ¿cómo podemos elaborar una base
    para un futuro común entre ambos?
  • 13:55 - 13:57
    Yo sostengo simplemente esto:
  • 13:57 - 13:59
    Podemos hacerlo sobre
    la base de un marco
  • 13:59 - 14:03
    de realismo constructivo
    para un propósito común.
  • 14:03 - 14:05
    ¿Qué quiero decir con esto?
  • 14:05 - 14:08
    Ser realista sobre las cosas con
    las que no estamos de acuerdo,
  • 14:08 - 14:10
    y forma de gestión que
    no permita que cualquiera
  • 14:10 - 14:13
    de esas diferencias desencadene
    en una guerra o conflicto
  • 14:13 - 14:16
    hasta haber adquirido habilidades
    diplomáticas para resolverlas.
  • 14:16 - 14:20
    Ser constructivo en áreas de
    compromiso bilateral, regional y mundial
  • 14:20 - 14:21
    entre ambos,
  • 14:21 - 14:24
    marcará la diferencia
    para toda la humanidad.
  • 14:24 - 14:28
    Construir una institución regional
    capaz de cooperar con Asia,
  • 14:28 - 14:30
    una comunidad Asia-Pacífico.
  • 14:30 - 14:32
    Y en todo el mundo, además de actuar,
  • 14:32 - 14:35
    como se comenzó a hacer
    al final del año pasado
  • 14:35 - 14:37
    al insistir contra el cambio climático
  • 14:37 - 14:41
    con las manos unidas en
    lugar de con los puños en alto.
  • 14:41 - 14:44
    Por supuesto, todo esto sucede
    con un mecanismo común
  • 14:44 - 14:46
    y con la voluntad política
    de lograr lo anterior.
  • 14:46 - 14:49
    Estas cosas son entregables.
  • 14:49 - 14:53
    Pero la pregunta es,
    ¿son entregables por sí solas?
  • 14:53 - 14:56
    Esto es lo que dicta nuestra mente
    que debemos hacer,
  • 14:56 - 14:58
    pero ¿qué pasa con nuestro corazón?
  • 14:58 - 15:01
    Tengo un poco de experiencia
    en la cuestión en casa
  • 15:01 - 15:04
    de cómo se intenta reunir
    a dos pueblos
  • 15:04 - 15:08
    que, francamente, no han tenido
    mucho en común en el pasado.
  • 15:08 - 15:11
    Y entonces es cuando pido disculpas
    a los pueblos indígenas de Australia.
  • 15:11 - 15:15
    Este fue un día de ajuste de cuentas
    en el gobierno australiano,
  • 15:15 - 15:18
    el parlamento australiano,
    y para el pueblo australiano.
  • 15:18 - 15:23
    Después de 200 años de abuso
    desenfrenado a los primeros australianos,
  • 15:23 - 15:28
    era hora de que nosotros, los blancos,
    dijéramos que lo sentíamos.
  • 15:28 - 15:29
    Lo importante...
  • 15:29 - 15:34
    (Aplausos)
  • 15:34 - 15:37
    Lo importante que recuerdo es
    de todas las caras de asombro
  • 15:37 - 15:40
    de todos los aborígenes australianos
  • 15:40 - 15:42
    cuando escucharon esta disculpa.
  • 15:42 - 15:46
    Fue extraordinario ver, por ejemplo,
  • 15:46 - 15:50
    ancianas contándome historias
    de cuando tenían cinco años
  • 15:50 - 15:53
    y literalmente fueron arrancadas
    de sus padres,
  • 15:53 - 15:55
    como esta señora de aquí.
  • 15:55 - 15:59
    Fue extraordinario para mí
    para luego poder abrazar
  • 15:59 - 16:03
    y besar a los ancianos aborígenes, ya que
    entraron en el edificio del parlamento,
  • 16:03 - 16:04
    y una mujer me dijo que
  • 16:04 - 16:07
    era la primera vez que un chico blanco
    la besaba en toda su vida,
  • 16:07 - 16:09
    y ella tenía más de 70.
  • 16:09 - 16:12
    Esa es una historia terrible.
  • 16:12 - 16:14
    Y entonces recuerdo esta familia
    que me dijo que
  • 16:14 - 16:18
    manejaron todo el camino desde
    el extremo norte hasta Canberra
  • 16:18 - 16:20
    para llegar a esto,
  • 16:20 - 16:22
    conduciendo el camino
    a través del país rural.
  • 16:22 - 16:28
    Al regresar, se detuvieron en
    un café para tomar un batido.
  • 16:28 - 16:34
    Y entraron en este café
    tentativamente, con cautela,
  • 16:34 - 16:36
    un poco ansiosos.
  • 16:36 - 16:38
    Creo que saben de lo que estoy hablando.
  • 16:38 - 16:42
    Pero el día después de
    la disculpa, ¿qué pasó?
  • 16:42 - 16:46
    Todo el mundo en ese café,
    cada uno de los blancos,
  • 16:46 - 16:49
    se puso de pie y aplaudió.
  • 16:49 - 16:54
    Algo había ocurrido en los corazones
    de estas personas en Australia.
  • 16:54 - 16:57
    Los blancos, nuestros hermanos
    y hermanas indígenas,
  • 16:57 - 17:00
    no hemos resuelto todos
    estos problemas juntos,
  • 17:00 - 17:03
    pero déjenme decir que
    había un nuevo comienzo
  • 17:03 - 17:06
    porque no habíamos apuntado
    solo a la cabeza,
  • 17:06 - 17:09
    sino también al corazón.
  • 17:09 - 17:11
    Entonces, ¿dónde confluye esto
    en relación a la gran cuestión
  • 17:11 - 17:14
    que se nos ha pedido
    hacer frente a esta tarde,
  • 17:14 - 17:17
    que es el futuro de las relaciones
    entre EE.UU. y China?
  • 17:17 - 17:19
    La cabeza dice que existe
    un camino a seguir.
  • 17:19 - 17:23
    La cabeza dice que hay un marco político,
    una narrativa común,
  • 17:23 - 17:25
    un mecanismo a través del proceso
    de cumbres regulares
  • 17:25 - 17:26
    para hacer estas cosas
    y hacerlas mejor.
  • 17:26 - 17:32
    Pero el corazón también debe
    encontrar una manera de reimaginar
  • 17:32 - 17:34
    las posibilidades en la relación
    entre EE.UU. y China,
  • 17:34 - 17:38
    y las posibilidades de un futuro en
    la participación de China en el mundo.
  • 17:38 - 17:44
    A veces, la gente, solo tiene
    que dar un salto de fe
  • 17:44 - 17:48
    sin saber muy bien
    dónde aterrizar.
  • 17:48 - 17:52
    En China, ahora hablan del sueño chino.
  • 17:52 - 17:57
    En EE.UU. todos estamos familiarizados
    con "el sueño americano".
  • 17:57 - 18:00
    Creo que es el momento,
    en todo el mundo,
  • 18:00 - 18:06
    para pensar también en algo
    que también podríamos llamar
  • 18:06 - 18:11
    un sueño para toda la humanidad.
  • 18:11 - 18:13
    Porque si lo hacemos,
  • 18:13 - 18:16
    podríamos simplemente
    cambiar la forma
  • 18:16 - 18:21
    de pensar los unos sobre los otros.
  • 18:24 - 18:27
    [En chino]
  • 18:27 - 18:30
    Ese es mi reto para EE.UU.
    Ese es mi reto para China.
  • 18:30 - 18:33
    Ese es mi reto para todos nosotros,
  • 18:33 - 18:36
    creo que cuando hay voluntad
    y donde hay imaginación
  • 18:36 - 18:38
    podemos convertir esto en un futuro
  • 18:38 - 18:41
    impulsado por la paz y la prosperidad
  • 18:41 - 18:43
    y no repetir una vez más
  • 18:43 - 18:45
    las tragedias de la guerra.
  • 18:45 - 18:47
    Les doy las gracias.
  • 18:47 - 18:52
    (Aplausos)
  • 18:52 - 18:55
    Chris Anderson: Muchas gracias.
    Muchas gracias por esto.
  • 18:55 - 19:00
    Parece como si Ud. tuviera un papel
    que desempeñar en este puente.
  • 19:00 - 19:04
    En cierto modo, está en una posición
    única para hablar con ambas partes.
  • 19:04 - 19:07
    Kevin Rudd: Los australianos somos
    buenos para organizar las bebidas.
  • 19:07 - 19:11
    Así que Uds. los reúnen y nosotros
    les sugerimos esto y lo otro
  • 19:11 - 19:12
    entonces vamos a buscar las bebidas.
  • 19:12 - 19:14
    Pero no, para todos los que somos amigos
  • 19:14 - 19:17
    de estos dos grandes países,
    EE.UU. y China,
  • 19:17 - 19:18
    se puede hacer algo.
  • 19:18 - 19:20
    Se puede hacer
    una contribución práctica,
  • 19:20 - 19:22
    y para toda la buena gente de aquí,
  • 19:22 - 19:24
    la próxima vez que encuentren
    a alguien de China,
  • 19:24 - 19:25
    siéntense y conversen.
  • 19:25 - 19:29
    Vean qué pueden averiguar sobre
    de dónde vienen y lo que piensan,
  • 19:29 - 19:31
    y mi desafío para todas los chinos
  • 19:31 - 19:33
    que verán esta charla TED
    en algún momento
  • 19:33 - 19:36
    es el mismo.
  • 19:36 - 19:39
    Dos tratando de cambiar el mundo
    pueden marcar una gran diferencia.
  • 19:39 - 19:42
    Quienes estamos en el medio,
    podemos hacer una pequeña contribución.
  • 19:42 - 19:45
    CA: Kevin, que la fuerza le acompañe,
    amigo mío. Gracias.
  • 19:45 - 19:47
    KR: Gracias.
    Gracias, amigos.
  • 19:47 - 19:49
    (Aplausos)
Title:
¿Están China y EE.UU. condenados al conflicto?
Speaker:
Kevin Rudd
Description:

El ex primer ministro de Australia, Kevin Rudd, también es estudiante de larga data de China, y tiene un punto de vista único para observar el ascenso de esa potencia en las últimas décadas. Él pregunta si la creciente ambición de China, llevará inevitablemente a conflictos con otras grandes potencias y propone otra historias.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:01

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions