Return to Video

Ştiinţa din spatele mitului: „Odiseea” de Homer - Matt Kaplan

  • 0:07 - 0:08
    Odiseea lui Homer,
  • 0:08 - 0:10
    una dintre cele mai vechi
    opere literare vestice
  • 0:10 - 0:13
    povesteşte aventurile
    eroului grec Odiseu
  • 0:13 - 0:16
    în timpul călătoriei de 10 ani spre casă
    după Războiul Troian.
  • 0:17 - 0:19
    Cu toate că unele părţi
    se bazează pe fapte reale
  • 0:20 - 0:23
    întâlnirile cu monştri ciudaţi,
    uriaşi terifianţi şi vrăjitori puternici
  • 0:24 - 0:26
    sunt considerate pură ficţiune.
  • 0:26 - 0:30
    Dar este posibil să se ascundă ceva
    în spatele acestor mituri?
  • 0:30 - 0:32
    Să ne uităm la un episod celebru
    din poem.
  • 0:32 - 0:34
    În timpul lungii călătorii,
  • 0:34 - 0:39
    Odiseu şi echipajul său ajung
    pe Aeaea, o insulă misterioasă.
  • 0:39 - 0:43
    Obosiţi şi flămânzi, câţiva dintre oameni
    dau peste un palat
  • 0:43 - 0:47
    unde o femeie uluitoare îi primeşte
    la un ospăţ copios.
  • 0:48 - 0:51
    Bineînţeles că totul se dovedeşte
    a fi prea bun ca să fie adevărat.
  • 0:52 - 0:55
    Femeia este nefasta vrăjitoare Circe.
  • 0:55 - 0:58
    Când războinicii au terminat
    ospățul,
  • 0:58 - 1:02
    ea îi preschimbă pe toţi în animale
    cu bagheta ei.
  • 1:02 - 1:04
    Din fericire, unul dintre ei scapă,
  • 1:05 - 1:08
    îl găseşte pe Odiseu
    şi îi spune de necazul echipajului.
  • 1:08 - 1:10
    În timp ce Odiseu se grăbeşte
    să-şi salveze oamenii,
  • 1:11 - 1:13
    îl întâlneşte pe Hermes, mesagerul zeilor,
  • 1:13 - 1:16
    care-l sfătuieşte să consume întâi
    o iarbă magică.
  • 1:16 - 1:18
    Odiseu îi urmează sfatul,
  • 1:18 - 1:21
    şi când o întâlneşte pe Circe,
    vrăjile ei nu au nici un efect.
  • 1:21 - 1:25
    Astfel el o învinge pe vrăjitoare
    şi își salvează echipajul.
  • 1:25 - 1:29
    Bineînţeles că această poveste de magie
    şi transformări în animale
  • 1:29 - 1:33
    a fost considerată ficţiune
    de-a lungul secolelor.
  • 1:33 - 1:37
    Dar în ultimii ani, menţionarea repetată
    a ierburilor şi leacurilor
  • 1:37 - 1:39
    a atras atenţia cercetătorilor,
  • 1:40 - 1:41
    făcându-i pe unii să sugereze
  • 1:41 - 1:46
    că miturile au fost o exprimare fictivă
    a experienţelor reale.
  • 1:46 - 1:49
    Una dintre cele mai vechi versiuni
    ale textului lui Homer
  • 1:49 - 1:52
    spune că Circe a amestecat
    ierburi otrăvitoare cu mâncare
  • 1:53 - 1:56
    pentru ca echipajul
    să-şi uite ţara natală.
  • 1:56 - 2:00
    Se pare că una dintre plantele
    care cresc în regiunea Mediteraneană
  • 2:00 - 2:03
    este o plantă cu un nume simplu, Laur,
  • 2:03 - 2:06
    ale cărei efecte secundare
    includ și amnezia acută.
  • 2:06 - 2:10
    Planta conţine compuşi
    care întrerup un neurotransmiţător vital
  • 2:10 - 2:13
    numit acetilcolină.
  • 2:13 - 2:16
    Acest lucru cauzează halucinaţii intense,
  • 2:16 - 2:17
    comportament ciudat,
  • 2:18 - 2:21
    şi dificultate în a distinge
    realitatea de fantezie.
  • 2:21 - 2:26
    Exact ce i-ar face pe oameni să creadă
    că au fost transformaţi în animale.
  • 2:26 - 2:29
    Lucrul acesta sugerează că Circe
    nu era vrăjitoare,
  • 2:29 - 2:34
    ci un chimist care ştia să folosească
    eficient plantele locale.
  • 2:35 - 2:37
    Dar laurul este doar jumătatea poveştii.
  • 2:37 - 2:40
    Precum multe alte informaţii din Odiseea,
  • 2:40 - 2:44
    textul despre iarba pe care Hermes
    i-o dă lui Odiseu este foarte exact.
  • 2:45 - 2:46
    Numită „moly" de către zei,
  • 2:46 - 2:50
    se găsea într-o
    vâlcea împădurită,
  • 2:50 - 2:53
    având rădăcină neagră
    şi flori albe ca laptele.
  • 2:53 - 2:56
    Precum întregul episod cu Circe,
  • 2:56 - 2:59
    „moly" a fost considerată
    o ficţiune secole la rând.
  • 2:59 - 3:03
    Dar în 1951, farmacologul rus
    Mikhail Mashkovsky
  • 3:03 - 3:06
    a descoperit că sătenii
    din Munţii Ural
  • 3:06 - 3:09
    foloseau o plantă cu floare albă
    şi rădăcină neagră
  • 3:09 - 3:13
    pentru a opri paralizia copiilor
    cu poliomieltă.
  • 3:13 - 3:15
    Planta, numită ghiocel,
  • 3:15 - 3:17
    conţine un compus
    numit galantamină
  • 3:17 - 3:22
    ce previne întreruperea
    funcţionării acetilcolinei,
  • 3:22 - 3:24
    fiind astfel eficientă pentru
    tratarea poliomielitei
  • 3:24 - 3:28
    şi a altor boli, precum Alzheimer.
  • 3:28 - 3:31
    La cel de-al 12-lea
    Congres Mondial de Neurologie,
  • 3:31 - 3:34
    doctorii Andreas Plaitakis
    şi Roger Duvoisin au confirmat
  • 3:34 - 3:39
    că planta pe care Hermes i-a dat-o
    lui Odiseu era de fapt, ghiocelul.
  • 3:39 - 3:43
    Cu toate că nu există dovezi clare
    că oamenii contemporani lui Homer
  • 3:43 - 3:46
    cunoşteau efectele ei
    anti-halucinogene,
  • 3:46 - 3:49
    un pasaj din secolul 4
    al unui scriitor grec, Theophrastus
  • 3:49 - 3:54
    susţine că „moly" era folosită
    ca antidot împotriva otrăvurilor.
  • 3:54 - 3:56
    Deci, asta înseamnă că
  • 3:56 - 3:59
    Odiseu, Circe şi personajele
    din Odiseea sunt reale?
  • 3:59 - 4:01
    Nu neapărat.
  • 4:01 - 4:07
    Dar sugerează că legendele conţin
    adevăr mai mult decât credeam.
  • 4:07 - 4:11
    Şi cu cât învăţăm mai multe
    despre lumea din jur,
  • 4:11 - 4:13
    s-ar putea să descoperim
    multe alte lucruri
  • 4:13 - 4:16
    ascunse în miturile
    şi legendele din trecut.
Title:
Ştiinţa din spatele mitului: „Odiseea” de Homer - Matt Kaplan
Description:

Vezi întrega lecţie la: http://ed.ted.com/lessons/the-science-behind-the-myth-homer-s-odyssey-matt-kaplan

„Odiseea" de Homer povesteşte aventurile eroului grec Odiseu din timpul călătoriei sale de 10 ani spre casă, de la Razboiul Troian. Cu toate că unele părţi se bazează pe fapte reale, întâlnirile cu monştri, uriaşi şi magicieni sunt considerate pură ficţiune. Dar s-ar putea ascunde ceva mai mult în spatele acestor mituri? Matt Kaplan explică de ce e posibil ca „Odiseea" să conţină mai multe fapte reale decât s-ar părea.

Lecţie de Matt Kaplan, animaţie de Mike Schell.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:32

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions