Cách thức mạng blockchain làm thay đổi tiền bạc và thương mại
-
0:01 - 0:04Công nghệ tạo được ảnh
hưởng có lẽ là lớn nhất -
0:04 - 0:06trong vài thập niên
-
0:06 - 0:07vừa qua.
-
0:07 - 0:10Chứ không còn là truyền thông
đại chúng. -
0:10 - 0:12Cũng không phải là khối dữ liệu toàn cầu.
-
0:12 - 0:13Không phải là rô bốt.
-
0:13 - 0:15Thậm chí không phải trí thông
minh nhân tạo -
0:15 - 0:17Bạn sẽ ngạc nhiên khi nhận ra rằng
-
0:17 - 0:22đó chính là công nghệ cơ bản của
hệ thống tiền tệ kỹ thuật số Bitcoin. -
0:22 - 0:26Hệ thống đó được gọi là blockchain.
-
0:26 - 0:29Nó không phải là từ ngữ thời
thượng trên thế giới, -
0:30 - 0:33nhưng tôi tin nó là
-
0:33 - 0:35thế hệ tiếp theo của internet,
-
0:35 - 0:40và nó đầy hứa hẹn đối với
mọi nền kinh tế, mọi xã hội -
0:40 - 0:42và đối với tất cả các bạn, từng người một.
-
0:42 - 0:47Như bạn biết, trong vài thập niên qua,
chúng ta đã có mạng thông tin internet. -
0:47 - 0:51Và khi tôi gửi bạn một email,
một file Power-Point hay thứ gì đó, -
0:51 - 0:53tôi không gửi bạn bản gốc,
-
0:53 - 0:55tôi chỉ gửi bạn bản copy.
-
0:55 - 0:57Thật tuyệt.
-
0:57 - 1:00Đây là thời đại mọi người được
bình đẳng trước thông tin. -
1:00 - 1:03Nhưng khi thông tin trở thành tài sản --
-
1:03 - 1:06như là tiền bạc,
-
1:06 - 1:08tài sản kinh tế như chứng
khoán và các mối quan hệ, -
1:08 - 1:12khách hàng trung thành, sở hữu trí tuệ,
-
1:12 - 1:14âm nhạc, tác phẩm nghệ thuật, lá phiếu,
-
1:15 - 1:18carbon credit hay loại tài sản nào khác --
-
1:18 - 1:20thì việc gửi bản copy chẳng có
ý nghĩa gì cả -
1:20 - 1:22Ví dụ, nếu tôi gửi cho bạn 100 đô la,
-
1:22 - 1:25thì điều quan trọng là số tiền đó
không còn ở chỗ tôi nữa -- -
1:25 - 1:26(Cười)
-
1:26 - 1:29và tôi không thể gửi lại nữa.
-
1:29 - 1:31Đó được gọi là vấn đề "gửi-đôi"
-
1:32 - 1:32của người viết mã phần mềm
trong khoảng thời gian dài. -
1:33 - 1:39Vì thế hôm nay chúng ta hoàn toàn
tin vào những tổ chức trung gian uy tín-- -
1:39 - 1:41như ngân hàng, chính phủ,
-
1:41 - 1:45công ty truyền thông lớn,
công ty thẻ tín dụng và vân vân -- -
1:45 - 1:47để xây dựng lòng tin vào
nền kinh tế của chúng ta. -
1:48 - 1:53Và những tổ chức trung gian này thực hiện
tất cả thương vụ và quá trình giao dịch -
1:53 - 1:54của mọi hình thức thương mại,
-
1:54 - 1:57từ việc xác nhận giá trị, xác định
danh tính của mọi người, -
1:57 - 2:01thông qua kiểm tra, sắp xếp
và lưu trữ. -
2:01 - 2:04Nói chung, các tổ chức này làm
những việc rất hữu ích. -
2:04 - 2:05Nhưng có phát sinh vấn đề.
-
2:05 - 2:07Trước hết, chúng quá tập trung.
-
2:07 - 2:11Có nghĩa là các tổ chức đó có thể bị tin
tặc tấn công và nguy cơ ngày càng cao -- -
2:11 - 2:13Hãng JP Morgan, chính phủ
liên bang Hoa kỳ, -
2:13 - 2:15công ty Linkedlm, Home Depot và
các công ty khác -
2:15 - 2:17đã rất khó khăn mới phát hiện ra vấn đề.
-
2:17 - 2:20Họ loại hàng tỷ người khỏi nền kinh tế
toàn cầu, -
2:20 - 2:21ví dụ, những người không có đủ tiền
-
2:23 - 2:25thì không thể có một tài khoản ngân hàng.
-
2:25 - 2:27Họ làm chậm các quá trình.
-
2:27 - 2:31Có thể mất 1 giây để gửi 1 email
đi khắp thế giới, -
2:31 - 2:33nhưng nó có thể mất vài ngày hay vài tuần
-
2:33 - 2:36để tiền có thể chuyển qua hệ thống banking
của 1 thành phố. -
2:36 - 2:38Và họ hưởng lợi lớn từ các giao dịch --
-
2:38 - 2:41từ 10 đến 20 % số tiền chỉ để gửi tiền
đến một nước khác. -
2:41 - 2:43Họ lấy dữ liệu của ta,
-
2:43 - 2:46nghĩa là chúng ta không thể buôn bán nó
-
2:46 - 2:48hoặc dùng nó để quản lý tốt
hơn cuộc sống của ta. -
2:48 - 2:51Sự riêng tư của chúng ta bị xâm phạm.
-
2:51 - 2:53Và vấn đề lớn nhất là
-
2:54 - 3:00họ tranh thủ sự hào phóng của thời
đại kỹ thuật số một cách bất công: -
3:00 - 3:04chúng ta tạo ra của cải, nhưng cũng gia tăng
khoảng cách giàu nghèo -
3:05 - 3:09Vậy nếu Internet không chỉ truyền đạt thông tin
-
3:09 - 3:12Mà còn có thể truyền tải giá trị thực
-
3:13 - 3:17có thể đáp ứng mức độ toàn cầu
-
3:17 - 3:19phục vụ cho hàng triệu máy tính
-
3:19 - 3:20và mọi người có thể truy cập.
-
3:21 - 3:25là nơi mọi loại tài sản,
từ tiền cho đến âm nhạc, -
3:25 - 3:31đều có thể được lưu trữ, di chuyển, giao
dịch, trao đổi và quản lý, -
3:31 - 3:33mà không cần bất kỳ hình thức
quản lý trung gian nào? -
3:34 - 3:37Và nếu có một môi trường thuận lợi cho
tài sản? -
3:38 - 3:43Năm 2008, nền công nghiệp tài chính
sụp đổ -
3:43 - 3:46và có thể rất thuận lợi để
-
3:46 - 3:50một người vô danh hay một nhóm
mang tên Satoshi Nakamoto -
3:51 - 3:58tạo ra một loại giao dịch ở đó họ phát
triển một giao thức cho tiền kỹ thuật số -
3:58 - 4:02bằng mã nguồn mở được gọi là Bitcoin.
-
4:02 - 4:08Mã nguồn có thể giúp người ta thiết lập
lòng tin và thực hiện giao dịch -
4:08 - 4:10mà không cần bên thứ ba.
-
4:10 - 4:14Hành động có vẻ đơn giản này
làm tóe lên một tia lửa -
4:14 - 4:16đã làm cháy thế giới,
-
4:16 - 4:21mọi người phấn khích hay sợ hãi
hay không quan tâm -
4:21 - 4:22ở nhiều nơi khác nhau.
-
4:23 - 4:25Vậy đừng nhầm lẫn về Bitcoin --
-
4:25 - 4:28Bitcoin là một tài sản; có giá trị
tăng hoặc giảm, -
4:28 - 4:31và có thể làm bạn quan tâm
nếu bạn là nhà đầu tư. -
4:32 - 4:34Tổng quát hơn, nó là một mã nguồn.
-
4:34 - 4:37Nó không phải là tiền tệ chính thức
được quản lý bởi một quốc gia. -
4:37 - 4:39Điều này lại càng hay.
-
4:39 - 4:43Nhưng điều thật sự thú vị ở đây
chính là mã nguồn mở. -
4:43 - 4:44Nó được gọi là blockchain.
-
4:46 - 4:49Vậy lần đầu tiên trong lịch sử nhân loại,
-
4:49 - 4:52bất kỳ nơi đâu người ta có thể tin tưởng
lẫn nhau -
4:52 - 4:54và giao dịch trực tiếp với nhau.
-
4:55 - 4:59Vậy lòng tin đã được thiết lập mà
không cần bất kỳ một thiết chế nào, -
4:59 - 5:02nhưng lại cần với sự hợp tác với nhau,
cần mã nguồn -
5:02 - 5:04và cần bộ mã thông minh.
-
5:05 - 5:08Vì lòng tin là mẹ đẻ của công nghệ.
-
5:08 - 5:10Tôi gọi đó là "Giao Thức Lòng Tin."
-
5:10 - 5:14Bây giờ có lẽ các bạn tự hỏi:
Làm sao mà điều đó có thể thực hiện được? -
5:14 - 5:15Không vấn đề gì!
-
5:16 - 5:21Tài sản -- tài sản kỹ thuật số như tiền,
nhạc hay bất cứ thứ gì -- -
5:21 - 5:23không được lưu trữ ở một nơi tập trung,
-
5:23 - 5:26nhưng chúng được phân phối khắp nơi
trong một hệ thống toàn cầu, -
5:26 - 5:29ở mức độ cao nhất của mã nguồn.
-
5:29 - 5:32Khi một giao dịch được thực hiện,
-
5:32 - 5:34nó sẽ được gửi khắp nơi,
-
5:34 - 5:37thông qua hàng triệu hàng triệu máy tính.
-
5:37 - 5:39Khắp nơi trên thế giới,
-
5:39 - 5:41có một nhóm người được gọi là "miners."
từ này có 2 nghĩa. -
5:41 - 5:45Đừng hiểu "miners" theo nghĩa "trẻ con"
mà phải hiểu là "người đào mỏ Bitcoin." -
5:45 - 5:48Họ sở hữu sức mạnh khổng lồ của máy tính
qua các đầu ngón tay -- -
5:48 - 5:53gấp 10 đến 100 lần sức mạnh của Google.
-
5:54 - 5:56Những 'miners' này làm rất nhiều việc.
-
5:56 - 5:57Mỗi 10 phút trôi qua,
-
5:58 - 6:00được xem là 1 nhịp tim của thế giới mạng,
-
6:00 - 6:02một đơn vị thông tin được tạo ra
-
6:02 - 6:05với tất cả những giao dịch
của 10 phút trước đó. -
6:06 - 6:11Rồi các 'miners' vào việc,
cố gắng giải quyết một số vấn đề gai góc. -
6:11 - 6:12Và họ hoàn thành:
-
6:12 - 6:17'miner' nào tìm ra đầu tiên kết quả
và đóng gói, -
6:17 - 6:19thì được thưởng trong hệ tiền kỹ thuật số,
-
6:19 - 6:22trong hệ thống Bitcoin blockchain, thì
được thưởng bằng Bitcoin. -
6:22 - 6:24Rồi -- đến phần chính --
-
6:24 - 6:26gói đó được gửi đến gói trước
-
6:26 - 6:28và gói này lại được gửi ngược
về phía trước nữa -
6:28 - 6:31để tạo ra một chuỗi các gói hoàn thiện.
-
6:31 - 6:33Mỗi gói được đóng dấu thời gian,
-
6:33 - 6:35giống như đóng dấu kỹ thuật số.
-
6:35 - 6:38Vậy nếu tôi muốn xử lý một gói
-
6:38 - 6:42và nói với bạn này hay bạn kia, hãy trả
một món tiền, -
6:42 - 6:44thì tôi phải 'xử lý' gói đó,
-
6:44 - 6:46cùng tất cả những gói trước,
-
6:46 - 6:49toàn bộ quá trình thương mại trên chuỗi
trao đổi blockchain, -
6:49 - 6:52không phải chỉ trên một máy nhưng thông
qua hàng triệu máy tính, -
6:52 - 6:54đồng thời,
-
6:54 - 6:57tất cả đều dùng mức độ cao nhất
của mã nguồn, -
6:57 - 7:01trong khả năng của nguồn tài nguyên
số lớn nhất trên toàn thế giới -
7:01 - 7:02tất cả đang mời gọi tôi.
-
7:02 - 7:03Biết rằng làm rất khó.
-
7:04 - 7:06Việc đó rất an toàn
-
7:06 - 7:08so với hệ thống máy tính
của chúng ta ngày nay. -
7:08 - 7:10Blockchain. Đó là cách hệ thống hoạt động.
-
7:10 - 7:13Đơn vị tiền Bitcoin trong hệ
thông blockchain chỉ là một ví dụ. -
7:13 - 7:15Còn nhiều đơn vị khác nữa.
-
7:15 - 7:20Đơn vị Ethereum blockchain đã được phát
triển bởi Vitalik Buterin, người Canada. -
7:20 - 7:22Chàng trai này mới 19 tuổi,
-
7:22 - 7:26Blockchain này sở hữu
những khả năng tuyệt vời. -
7:26 - 7:29Một trong những khả năng đó là
xây dựng những hợp đồng thông minh. -
7:29 - 7:32Giống như tên gọi của nó,
"hợp đồng thông mình". -
7:32 - 7:34Đó là loại hợp đồng tự thực hiện,
-
7:34 - 7:39và hợp đồng đó gồm gia công, củng cố,
quản lý và hoàn thiện -
7:39 - 7:43và chi trả -- hợp đồng này giống như
một tài khoản ngân hàng -- -
7:43 - 7:46trên những thỏa thuận giữa
hai người với nhau. -
7:46 - 7:48Ngày nay, trên hệ thống
Ethereum blockchain, -
7:48 - 7:51có nhiều dự án cho nhiều lĩnh vực
-
7:51 - 7:54từ việc thiết kế một hướng đầu tư mới
trong thị trường chứng khoán -
7:54 - 7:56đến việc tạo ra một hình mẫu mới
của nền dân chủ, -
7:56 - 7:59ở đó các nhà chính trị chịu trách nhiệm
trước công dân. -
7:59 - 8:02(Vỗ tay)
-
8:02 - 8:06Vậy để hiểu sự thay đổi triệt để này,
nó mang đến đến điều gì, -
8:07 - 8:09hãy quan sát một nhà máy,
những dịch vụ tài chính. -
8:09 - 8:11Bạn có nhận ra điều đó không?
-
8:11 - 8:13Rất giống chiếc máy Rube Goldberg.
-
8:13 - 8:17Nó là chiếc máy phức tạp một cách buồn
cười để làm những việc vô cùng đơn giản, -
8:17 - 8:20như là bóc quả trứng hay đóng cửa.
-
8:20 - 8:23Thật sự, tôi thấy nó giống
hệ thống dịch vụ tài chính, -
8:23 - 8:25Thật đấy.
-
8:25 - 8:28Xem này, bạn gõ số thẻ
của mình ở cửa hàng góc phố, -
8:28 - 8:31và một dòng tín hiệu số đi qua hàng
chục công ty, -
8:31 - 8:33mỗi công ty lại có cả một hệ
thống máy tính, -
8:33 - 8:36trong số đó cũng còn
những máy từ thập niên 1970 -
8:36 - 8:38nó còn già hơn nhiều người trong
khán phòng này, -
8:38 - 8:41và 3 ngày sau, một kết quả xuất hiện.
-
8:42 - 8:45Nhưng với hệ thống tài
chính của blockchain, -
8:45 - 8:47không một kết quả nào xuất hiện cả,
-
8:47 - 8:50vì thanh toán và hiển thị kết quả chỉ
là một hoạt động, -
8:50 - 8:51nó chính là sự thay đổi toàn cục.
-
8:51 - 8:54Vậy ở Phố Wall và khắp nơi trên thế giới,
-
8:54 - 8:57hệ thống tài chính đang đối mặt với
một đảo lộn khủng khiếp từ hiện tượng này, -
8:57 - 9:00và mọi người lo sợ liệu ta có
bị thay thế, -
9:00 - 9:03hay tự hỏi làm thế nào để ta áp dụng
công nghệ này một cách thành công? -
9:03 - 9:05Tại sao bạn cần phải cẩn thận?
-
9:06 - 9:09Cho phép tôi nói về một
vài ứng dụng của nó. -
9:10 - 9:11Sự thịnh vượng.
-
9:11 - 9:13Thời kỳ đầu của Internet,
-
9:13 - 9:15mạng thông tin,
-
9:15 - 9:18mang lại cho chúng ta của cải
nhưng không có sự phồn thịnh, -
9:18 - 9:21vì sự bất công xã hội đang lớn dần.
-
9:21 - 9:25Đó là tâm điểm của mọi cơn giận dữ
và chủ nghĩa cực đoan -
9:25 - 9:28rồi đến chủ nghĩa bảo hộ và bài ngoại, rôi
còn nhiều thứ tồi tệ nữa, -
9:28 - 9:32chúng ta đang chứng kiến tất cả những thứ
đó lớn dần lên trong thế giới ngày nay, -
9:32 - 9:35Brexit là trường hợp mới nhất.
-
9:35 - 9:41Ta có thể phát triển cách tiếp cận mới để
giải quyết vấn đề bất bình đẳng này không? -
9:41 - 9:44Vì chỉ có một giải pháp duy nhất
đó là chia lại của cải, -
9:44 - 9:46đánh thuế người này và chia
bớt cho người cho người kia. -
9:46 - 9:49Chúng ta có thể làm kế hoạch để
chia của cải được không? -
9:49 - 9:53Liệu ta có thể thay đổi cách thức tạo
ra của cải ngay từ giai đoạn đầu -
9:53 - 9:55bằng cách dân chủ hóa sự sáng tạo của cải,
-
9:55 - 9:57khuyến khích mọi người tham gia
vào nền kinh tế, -
9:58 - 10:01và phải bảo đảm rằng họ được hưởng
chính đáng hay không? -
10:01 - 10:04Hãy cho phép tôi trình bày 5 cách
thực hiện. -
10:05 - 10:06Một là:
-
10:06 - 10:11Bạn có biết quyền sở hữu đất của
70% dân số thế giới -
10:11 - 10:13đang vô cùng bấp bênh không?
-
10:14 - 10:17Vậy, bạn có một nông trại nhỏ ở Honduras,
một nhà độc tài lên nắm quyền, -
10:17 - 10:21hắn nói, "tôi biết anh có vài giấy
tờ gì đó liên quan đến nông trại của anh, -
10:21 - 10:25nhưng hệ thống máy tính của chính phủ có
bằng chứng bạn tôi sở hữu nông trại đó." -
10:25 - 10:27Sự việc đó đã xảy ra tràn lan ở Honduras,
-
10:27 - 10:30Và vấn đề này xảy ra ở bất kỳ nơi nào.
-
10:30 - 10:33Hernando de Soto, nhà kinh tế học
nổi tiếng của Mỹ Latin, -
10:33 - 10:35nói rằng đây là vấn đề nan giải nhất
của thế giới -
10:35 - 10:37liên quan đến kinh tế,
-
10:37 - 10:39nó còn quan trọng hơn cả việc sở hữu
một tài khoản ngân hàng, -
10:39 - 10:42vì nếu bạn không có được giấy tờ hợp lê
về đất đai, -
10:42 - 10:43bạn không thể thế chấp,
-
10:43 - 10:45và bạn không thể lập kế hoạch tương lai.
-
10:46 - 10:49Vì thế ngày nay, các công ty đang
làm việc với chính phủ -
10:49 - 10:52để đưa các giấy tờ sở hữu đất đai
lên mạng blockchain. -
10:52 - 10:54Khi đã ở đó, thì nó sẽ không bị
thay đổi tùy tiện nữa. -
10:54 - 10:56Tin tặc không thể tấn công.
-
10:56 - 10:59Quyền sở hữu đó tạo
điều kiện phát triển thịnh vượng -
10:59 - 11:02cho hàng tỷ người.
-
11:03 - 11:04Thứ hai:
-
11:04 - 11:07nhiều người nói về Uber
-
11:07 - 11:10về Airbnb, về TaskRabbit
về Lyft và vân vân -
11:10 - 11:12như là một phần của nền kinh
tế biết chia sẻ. -
11:12 - 11:14Đây là một ý tưởng rất mạnh mẽ,
-
11:14 - 11:18các công ty đó có thể kết hợp với nhau,
tạo ra của cải và chia sẻ sự thịnh vượng. -
11:18 - 11:19Tôi nghĩ ...
-
11:20 - 11:24thực ra những công ty này
chẳng chia sẻ gì đâu. -
11:24 - 11:28Thực tế, họ rất thành công
mà đâu cho ai cái gì. -
11:28 - 11:31Họ gộp những dịch vụ lại,
rồi bán trọn gói. -
11:32 - 11:37Sẽ thế nào nếu Airbnb là công ty có vốn lên đến
25 tỷ đô la, -
11:37 - 11:42có một ứng dụng phân phối trên mạng
blockchain, chúng ta gọi là B-Airbnb, -
11:42 - 11:46và nó được sở hữu bởi những người
-
11:46 - 11:49có phòng dư ra để cho thuê.
-
11:49 - 11:51Khi ai đó muốn thuê phòng,
-
11:51 - 11:55họ vào mạng dữ liệu blockchain
và xem thông tin chi tiết, -
11:55 - 11:58chọn trong số đó, và họ tìm được
phòng thích hợp, -
11:58 - 12:01và blockchain giúp họ làm hợp đồng,
-
12:01 - 12:03giúp xác định các bên,
-
12:03 - 12:04giúp thực hiện việc thanh toán
-
12:04 - 12:07chỉ thông qua chi trả kỹ thuật số --
được xây dựng trong hệ thống. -
12:07 - 12:09Thậm chí blockchain phụ trách xếp hạng,
-
12:09 - 12:13vì nếu mạng blockchain xếp một phòng
ở mức 5 sao, -
12:13 - 12:14thì phòng đó đúng như vậy,
-
12:14 - 12:17nó được xếp hạng như thế,
không thay đổi được. -
12:17 - 12:22Vậy sự thay đổi mạnh mẽ của nền kinh
tế biết chia sẻ trong Thung Lũng Silicon -
12:23 - 12:24có thể bị khuấy động,
-
12:24 - 12:26và có thể làm phát triển sự phồn thịnh.
-
12:26 - 12:28Thứ ba:
-
12:28 - 12:31dòng tiền tệ lớn nhất từ
các nước phát triển -
12:31 - 12:33chảy đến các nước đang phát triển
-
12:33 - 12:35không phải là dòng tiền đầu tư thương mại,
-
12:35 - 12:38thậm chí không phải là hỗ trợ nước ngoài.
-
12:38 - 12:40Mà chính là kiều hối do cá nhân gửi về.
-
12:40 - 12:42Có sự di dân toàn cầu;
-
12:42 - 12:45những người đã rời vùng đất tổ tiên,
-
12:45 - 12:49và họ đang gửi tiền về quê nhà.
-
12:49 - 12:52Số tiền đó lên đến 600 tỷ đô la
mỗi năm và còn đang tăng, -
12:52 - 12:54vì những người này rất nhớ quê hương.
-
12:55 - 12:57Analie Domingo là một quản gia.
-
12:58 - 13:00Cô ta sống ở Toronto,
-
13:00 - 13:05và mỗi tháng cô ra ngân hàng Western Union
-
13:05 - 13:06với một ít tiền mặt
-
13:06 - 13:09để gửi tiền cho mẹ ở Manila.
-
13:10 - 13:12Chi phí gửi khoảng 10%;
-
13:12 - 13:14cần từ 4 đến 7 ngày để
nhận được số tiền đó; -
13:14 - 13:17mẹ cô ta không bao giờ biết
khi nào thì tiền đến nơi. -
13:17 - 13:19Rồi phải mất thêm 5 giờ
để đi nhận tiền. -
13:20 - 13:21Cách đây 6 tháng,
-
13:21 - 13:25Analie Domingo đã dùng ứng dụng Abra
của mạng blockchain. -
13:26 - 13:28Từ điện thoại di động, cô gửi 300 đô la.
-
13:28 - 13:31Nó chuyển tin thẳng đến điện thoại của mẹ
-
13:31 - 13:33không cần qua bất kỳ trung gian nào.
-
13:33 - 13:36Rồi mẹ cô nhìn vào điện thoại --
-
13:36 - 13:40giống như là giao diện Uber,
có mấy "nhân viên" Abra phục vụ. -
13:40 - 13:42Bà bấm chọn 1 nhân viên,
nhân viên này ở mức 5 sao đó nhé, -
13:42 - 13:44người đó chạy 7 phút.
-
13:44 - 13:47Anh ta đến nhà bà và đưa tiền
peso Philipin cho bàn, -
13:47 - 13:49rồi bà bỏ vào ví.
-
13:49 - 13:51Tất cả chỉ mất vài phút,
-
13:51 - 13:53và chỉ tốn 2 %.
-
13:54 - 13:57Đây là một cơ hội lớn cho sự thịnh vượng.
-
13:58 - 14:02Thứ tư: tài sản lớn nhất của thời đại
số là dữ liệu. -
14:02 - 14:06Dữ liệu thật sự là một loại tài sản mới,
-
14:06 - 14:08có thể lớn hơn các loại tài sản trước đây,
-
14:08 - 14:11như là đất ở thời kinh tế nông nghiệp,
-
14:11 - 14:13hay nhà máy công nghiệp,
-
14:13 - 14:14thậm chí tiền bạc.
-
14:15 - 14:18Chính tất cả các bạn -- chúng ta -- đang
tạo ra dữ liệu này. -
14:18 - 14:19Chúng ta tạo ra tài sản,
-
14:19 - 14:22chúng ta để lại những thông tin dạng số
-
14:22 - 14:24trong suốt cuộc đời mình.
-
14:24 - 14:27Những thông tin này được tập hợp lại
thành hình ảnh của chính bạn, -
14:27 - 14:28đó là con người ảo của bạn.
-
14:28 - 14:31Người ảo có thể cho bạn biết về
bạn nhiều hơn, -
14:31 - 14:34vì bạn không thể nhớ mình
đã mua gì cách đây một năm, -
14:34 - 14:36hay đã nói cách đây 1 năm.
-
14:36 - 14:39Và chính bạn không sở hữu
được người ảo của mình-- -
14:39 - 14:41đó là vấn đề rất lớn.
-
14:41 - 14:44Vậy ngày nay, có những công ty làm việc
-
14:44 - 14:48để tạo ra những cá nhân trong hộp đen,
-
14:48 - 14:49đó là người ảo của bạn và họ giao
cho bạn sở hữu người ảo đó. -
14:50 - 14:53Và hộp đen này luôn theo bạn
-
14:53 - 14:55dù bạn đi khắp nơi,
-
14:55 - 14:57hộp đen này rất cẩn thận.
-
14:57 - 15:00Nó chỉ biết cho đi vài mẩu thông tin
bé tí tẹo -
15:00 - 15:02chỉ khi cần thiết thôi.
-
15:02 - 15:03Trong nhiều giao dịch,
-
15:03 - 15:06người bán thậm chí không
cần biết bạn là ai. -
15:06 - 15:08Họ chỉ cần biết họ được trả tiền đầy đủ.
-
15:09 - 15:13Rồi avatar này quét tất cả
những dữ liệu -
15:13 - 15:15để bạn có thể quản lý.
-
15:16 - 15:18Đó là điều tuyệt vời,
-
15:18 - 15:21vì nó có thể giúp chúng ta
bảo vệ sự riêng tư của mình, -
15:21 - 15:25và sự riêng tư là nền tảng
của xã hội tự do. -
15:25 - 15:27Chúng ta hãy giữ lấy tài sản do
chúng ta tạo ra -
15:27 - 15:29hãy quản lý chúng,
-
15:29 - 15:32ở nơi chúng ta có thể sở hữu thông
tin cá nhân của chính mình -
15:32 - 15:34và quản lý nó một cách có trách nhiệm.
-
15:34 - 15:35Cuối cùng --
-
15:35 - 15:40(Vỗ tay)
-
15:40 - 15:42Cuối cùng, mục số 5:
-
15:42 - 15:45có nhiều người tạo ra được nhiều
sản phẩm trí tuệ -
15:45 - 15:47mà họ lại không được hưởng công xứng đáng,
-
15:47 - 15:50vì hệ thống sở hữu trí tuệ có vấn đề.
-
15:50 - 15:54Nó bị phá hủy do thời kỳ đầu của Internet.
-
15:54 - 15:55Ví dụ trường hợp âm nhạc.
-
15:56 - 15:59Những nhạc sĩ chỉ nhận được vài xu
lẻ từ hệ thống sinh lời to lớn. -
15:59 - 16:04Cách đây 25 năm, nếu bạn là nhạc sỹ, và
bạn viết viết được một bài hát ăn khách, -
16:04 - 16:06nó bán được 1 triệu đĩa đơn,
-
16:06 - 16:10thì bạn có thể lấy được tiền bản quyền
khoảng 45.000 đô la. -
16:10 - 16:12Còn ngày nay, bạn viết được
một bài hát nổi tiếng, -
16:12 - 16:13nó có được một triệu lược tải,
-
16:13 - 16:15bạn không được 45 ngàn đô la đâu,
-
16:15 - 16:18bạn được 36 đô la thôi,
-
16:18 - 16:20đủ để mua một cái bánh pizza lớn.
-
16:21 - 16:22Thế là Imogen Heap,
-
16:22 - 16:25ca sĩ - nhạc sĩ đoạt giải Grammy,
-
16:25 - 16:29đưa nhạc của mình lên mạng blockchain.
-
16:29 - 16:30Cô ta gọi đó là "Mycelia."
-
16:30 - 16:35Và nhạc của cô ta có được một hợp
đồng rất tốt. -
16:35 - 16:38Nhạc được bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ.
-
16:38 - 16:40Bạn muốn nghe bài hát phải không?
-
16:40 - 16:43Nó miễn phí, hoặc chỉ tốn vài xu
để rót vào một tài khoản số. -
16:43 - 16:46Bạn muốn đưa bài hát đó vào một
phim của mình, thì đó là chuyện khác, -
16:46 - 16:48quyền sở hữu trí tuệ được quy định rất rõ.
-
16:48 - 16:51Bạn muốn tạo một đoạn chuông điện thoại?
Thì đó là chuyện khác nữa. -
16:51 - 16:54Cô ta xem bài hát của mình như là một sản
phẩm thương mại. -
16:54 - 16:57Nó được đưa vào hệ thống
để tiếp thị cho chính nó, -
16:57 - 16:58để bảo vệ quyền tác giả,
-
16:58 - 17:00vì bài hát có được một hệ thống nhận
chi trả -
17:00 - 17:02gửi về tài khoản ngân hàng,
-
17:02 - 17:04tất cả số tiền đó sẽ đến
với người nghệ sỹ, -
17:04 - 17:07và người ta quản lý hệ thống
-
17:07 - 17:09thật sự tốt hơn những hệ thống
trung gian khác. -
17:10 - 17:11Bây giờ, --
-
17:11 - 17:15(Vỗ tay)
-
17:15 - 17:17Đây không chỉ đối với tác giả bài hát,
-
17:17 - 17:19mà nó dành cho tất cả mọi nhà sáng tạo,
-
17:19 - 17:20như hội họa,
-
17:20 - 17:23như phát minh,
-
17:23 - 17:26khám phá khoa học, báo chí.
-
17:26 - 17:29Có nhiều người không được
hưởng xứng đáng công sức của mình, -
17:29 - 17:30và với blockchain,
-
17:30 - 17:34họ sẽ có thể làm mưa tiền qua
mạng blockchain. -
17:34 - 17:36Điều đó thật tuyệt vời.
-
17:37 - 17:41Vậy ta có 5 khả năng
-
17:41 - 17:43từ hàng chục khả năng
-
17:43 - 17:45có thể giải quyết vấn đề
cho sự phồn thịnh, -
17:45 - 17:48đó là một trong những vấn đề nan giải
-
17:48 - 17:50mà blockchain là giải pháp khả thi.
-
17:51 - 17:55Đương nhiên, công nghệ không tạo được
sự thịnh vượng -- mà là con người. -
17:56 - 17:59Nhưng như tôi trình bày
với bạn, một lần nữa, -
18:00 - 18:03vị thần công nghệ đã thoát ra khỏi đèn,
-
18:03 - 18:07thần được gọi đến bởi một hay vài người
không tên tuổi -
18:07 - 18:09vào lúc nào đó trong lịch sử nhân loại,
-
18:10 - 18:13và vị thần cho chúng ta 1 cơ hội,
-
18:14 - 18:19một cơ hội để tìm lại cho mình một chỗ
trong bức tranh kinh tế phồn thịnh -
18:19 - 18:20và làm thay đổi trật tự trước đây,
-
18:20 - 18:25và giải quyết những vấn đề khó khăn
nhất của thế giới, -
18:25 - 18:28nếu chúng ta biết nắm lấy cơ hội.
-
18:28 - 18:29Cảm ơn.
-
18:29 - 18:35(Vỗ tay)
- Title:
- Cách thức mạng blockchain làm thay đổi tiền bạc và thương mại
- Speaker:
- Don Tapscott
- Description:
-
Blockchain là gì? Nếu bạn chưa biết thì cũng nên biết; nếu bạn biết rồi thì đây là cơ hội để bạn hiểu rõ cách thức nó hoạt động. Don Tapscott giúp chúng ta hiểu và vén màn bí mật của công nghệ xây dựng lòng tin và thay đổi thế giới, theo ông, đó không gì khác ngoài thế hệ thứ hai của internet và giữ khả năng làm biến đổi tiền bạc, thương mại, chính trị và xã hội.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:49
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for How the blockchain is changing money and business | ||
Duc pham accepted Vietnamese subtitles for How the blockchain is changing money and business | ||
Duc pham edited Vietnamese subtitles for How the blockchain is changing money and business | ||
Hồng Khánh Lê edited Vietnamese subtitles for How the blockchain is changing money and business | ||
Hồng Khánh Lê edited Vietnamese subtitles for How the blockchain is changing money and business | ||
Hồng Khánh Lê edited Vietnamese subtitles for How the blockchain is changing money and business | ||
Hồng Khánh Lê edited Vietnamese subtitles for How the blockchain is changing money and business | ||
Hồng Khánh Lê edited Vietnamese subtitles for How the blockchain is changing money and business |