Return to Video

Bolni problem prostetičkih udova

  • 0:01 - 0:05
    Rođen sam i odrastao u Sierra Leoneu,
  • 0:05 - 0:07
    maloj i jako lijepoj zemlji
  • 0:07 - 0:09
    u zapadnoj Africi,
  • 0:09 - 0:12
    zemlji bogatoj prirodnim resursima,
  • 0:12 - 0:14
    ali i kreativnim talentima.
  • 0:14 - 0:16
    Osim toga, Sierra Leone je ozloglašena
  • 0:16 - 0:19
    zbog desetljeća dugog pobunjeničkog rata u 90.-ima
  • 0:19 - 0:22
    kada su cijela sela spaljena.
  • 0:22 - 0:26
    Procjenjuje se da je 8,000 muškaraca, žena i djece
  • 0:26 - 0:30
    imalo amputirane ruke i noge tijekom ovog razdoblja.
  • 0:30 - 0:33
    Kako smo moja obitelj i ja bježali na sigurno
  • 0:33 - 0:36
    od jednog od ovih napada kada sam imao oko 12 godina,
  • 0:36 - 0:39
    odlučio sam da ću učiniti sve što mogu
  • 0:39 - 0:42
    kako bih osigurao da moja djeca
  • 0:42 - 0:45
    ne prođu kroz ista iskustva kao i mi.
  • 0:45 - 0:48
    Oni će, naime, biti dio Sierra Leone
  • 0:48 - 0:50
    gdje rat i amputacije
  • 0:50 - 0:55
    nisu više dio strategije za stjecanje moći.
  • 0:55 - 0:59
    Dok sam gledao ljude koje sam znao, voljene,
  • 0:59 - 1:00
    kako se oporavljaju od ovog pustošenja
  • 1:00 - 1:03
    jedna stvar koja me je duboko uznemirila
  • 1:03 - 1:06
    je da mnogi od amputiranih u zemlji
  • 1:06 - 1:08
    ne žele koristiti svoje proteze.
  • 1:08 - 1:10
    Razlog, koji sam tek trebao otkriti,
  • 1:10 - 1:12
    bio je da su njihovi prostetički nastavci
  • 1:12 - 1:17
    bili bolni jer im nisu dobro pristajali.
  • 1:17 - 1:20
    Prostetički nastavak je dio
  • 1:20 - 1:23
    u koji amputirani umeće batrljak
  • 1:23 - 1:25
    i koji ga povezuje s prostetičkim zglobom.
  • 1:25 - 1:27
    Čak i u razvijenim zemljama
  • 1:27 - 1:31
    potrebno je razdoblje od tri tjedna, češće godine,
  • 1:31 - 1:35
    da pacijent dobije udoban nastavak, ako i ikad.
  • 1:35 - 1:38
    Prostetičari još uvijek koriste uobičajene postupke
  • 1:38 - 1:40
    kao što je kalupljenje i lijevanje
  • 1:40 - 1:44
    kako bi napravili pojedinačne prostetičke nastavke.
  • 1:44 - 1:47
    Takav nastavak često stvara nepodnošljiv
  • 1:47 - 1:49
    pritisak na udove pacijenta,
  • 1:49 - 1:54
    ostavljajući ih s dekubitusima i žuljevima.
  • 1:54 - 1:56
    Nije važno
  • 1:56 - 1:59
    koliko je jak vaš prostetički zglob.
  • 1:59 - 2:02
    ako je vaš prostetički nastavak neudoban,
  • 2:02 - 2:03
    nećete koristit vašu nogu,
  • 2:03 - 2:07
    i to je jednostavno neprihvatljivo u naše doba.
  • 2:07 - 2:10
    Dakle, jednog dana, kada sam upoznao profesora Hugha Herra
  • 2:10 - 2:11
    prije otprilike dvije i pol godine,
  • 2:11 - 2:14
    i kada me pitao znam li kako riješiti ovaj problem
  • 2:14 - 2:16
    rekao sam: “Ne,još ne,
  • 2:16 - 2:18
    ali volio bih otkriti rješenje.”
  • 2:18 - 2:22
    Zato sam, za moj doktorski rad u MIT Media Lab-u,
  • 2:22 - 2:24
    dizajnirao prilagođene prostetičke nastavke,
  • 2:24 - 2:27
    brzo i jeftino,
  • 2:27 - 2:29
    koji su mnogo udobniji
  • 2:29 - 2:32
    nego uobičajene proteze.
  • 2:32 - 2:34
    Koristio sam magnetsku rezonancu
  • 2:34 - 2:38
    kako bih snimio stvarni izgled pacijentove anatomije
  • 2:38 - 2:41
    a zatim metodu konačnih elemenata kako bih bolje predvidio
  • 2:41 - 2:43
    unutrašnja naprezanja i napetosti
  • 2:43 - 2:45
    kod normalnih sila,
  • 2:45 - 2:50
    i tako stvorio prostetičke nastavke za proizvodnju.
  • 2:50 - 2:53
    Koristili smo 3D printer kako bi stvorili
  • 2:53 - 2:57
    višejedinični prostetički nastavak
  • 2:57 - 3:00
    koji oslobađa od pritiska gdje je potrebno
  • 3:00 - 3:03
    ovisno o anatomiji pacijenta.
  • 3:03 - 3:06
    Ukratko, koristimo podatke
  • 3:06 - 3:10
    kako bi nove nastavke napravili brzo i jeftino.
  • 3:10 - 3:12
    U nedavnom pokusu završili smo,
  • 3:12 - 3:14
    na Media Lab-u
  • 3:14 - 3:16
    s jednim od naših pacijenata, američkim veteranom
  • 3:16 - 3:19
    koji je amputiran prije oko 20 godina
  • 3:19 - 3:22
    i nosio na desetke nogu,
  • 3:22 - 3:26
    rekao je za jedan od isprintanih dijelova
  • 3:26 - 3:30
    “Tako je mekano, kao hodanje po jastucima
  • 3:30 - 3:32
    i stvarno seksi.”
  • 3:32 - 3:36
    (Smijeh)
  • 3:36 - 3:39
    Invalidnost u naše doba
  • 3:39 - 3:41
    ne bi trebala sprječavati nikoga
  • 3:41 - 3:44
    da živi ispunjenim životom.
  • 3:44 - 3:47
    Moja nada i želja je da se alati i postupci
  • 3:47 - 3:49
    koje razvijamo u našoj istraživačkoj skupini
  • 3:49 - 3:52
    mogu koristiti kako bi se stvorile vrlo funkcionalne proteze
  • 3:52 - 3:55
    za one koji ih trebaju.
  • 3:55 - 4:00
    Za mene, mjesto početka ozdravljenja duša
  • 4:00 - 4:04
    onih koji su pogođeni ratom i bolestima
  • 4:04 - 4:08
    je stvaranje udobnih i pristupačnih sučelja
  • 4:08 - 4:10
    za njihova tijela.
  • 4:10 - 4:13
    Bilo to u Sierra Leoneu ili u Bostonu
  • 4:13 - 4:16
    nadam se da ovo ne samo vraća
  • 4:16 - 4:20
    nego i mijenja mišljenje o ljudskim mogućnostima.
  • 4:20 - 4:23
    Hvala lijepa.
  • 4:23 - 4:24
    (Pljesak)
Title:
Bolni problem prostetičkih udova
Speaker:
David Sengeh
Description:

Što je potaknulo Davida Sengeha da izradi udobnije prostetičke udove? Odrastao je u Sierra Leoneu i mnogi, njemu bliski ljudi, ostali su bez udova nakon tamošnjeg surovog građanskog rata. Kada je primjetio da ljudi koji imaju proteze ih ne nose, krenuo je otkriti zašto – i riješio je problem sa svojim timom iz MIT Media Lab-a.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:43

Croatian subtitles

Revisions