Bolni problem prostetičkih udova
-
0:01 - 0:05Rođen sam i odrastao u Sierra Leoneu,
-
0:05 - 0:07maloj i jako lijepoj zemlji
-
0:07 - 0:09u zapadnoj Africi,
-
0:09 - 0:12zemlji bogatoj prirodnim resursima,
-
0:12 - 0:14ali i kreativnim talentima.
-
0:14 - 0:16Osim toga, Sierra Leone je ozloglašena
-
0:16 - 0:19zbog desetljeća dugog pobunjeničkog rata u 90.-ima
-
0:19 - 0:22kada su cijela sela spaljena.
-
0:22 - 0:26Procjenjuje se da je 8,000 muškaraca, žena i djece
-
0:26 - 0:30imalo amputirane ruke i noge tijekom ovog razdoblja.
-
0:30 - 0:33Kako smo moja obitelj i ja bježali na sigurno
-
0:33 - 0:36od jednog od ovih napada kada sam imao oko 12 godina,
-
0:36 - 0:39odlučio sam da ću učiniti sve što mogu
-
0:39 - 0:42kako bih osigurao da moja djeca
-
0:42 - 0:45ne prođu kroz ista iskustva kao i mi.
-
0:45 - 0:48Oni će, naime, biti dio Sierra Leone
-
0:48 - 0:50gdje rat i amputacije
-
0:50 - 0:55nisu više dio strategije za stjecanje moći.
-
0:55 - 0:59Dok sam gledao ljude koje sam znao, voljene,
-
0:59 - 1:00kako se oporavljaju od ovog pustošenja
-
1:00 - 1:03jedna stvar koja me je duboko uznemirila
-
1:03 - 1:06je da mnogi od amputiranih u zemlji
-
1:06 - 1:08ne žele koristiti svoje proteze.
-
1:08 - 1:10Razlog, koji sam tek trebao otkriti,
-
1:10 - 1:12bio je da su njihovi prostetički nastavci
-
1:12 - 1:17bili bolni jer im nisu dobro pristajali.
-
1:17 - 1:20Prostetički nastavak je dio
-
1:20 - 1:23u koji amputirani umeće batrljak
-
1:23 - 1:25i koji ga povezuje s prostetičkim zglobom.
-
1:25 - 1:27Čak i u razvijenim zemljama
-
1:27 - 1:31potrebno je razdoblje od tri tjedna, češće godine,
-
1:31 - 1:35da pacijent dobije udoban nastavak, ako i ikad.
-
1:35 - 1:38Prostetičari još uvijek koriste uobičajene postupke
-
1:38 - 1:40kao što je kalupljenje i lijevanje
-
1:40 - 1:44kako bi napravili pojedinačne prostetičke nastavke.
-
1:44 - 1:47Takav nastavak često stvara nepodnošljiv
-
1:47 - 1:49pritisak na udove pacijenta,
-
1:49 - 1:54ostavljajući ih s dekubitusima i žuljevima.
-
1:54 - 1:56Nije važno
-
1:56 - 1:59koliko je jak vaš prostetički zglob.
-
1:59 - 2:02ako je vaš prostetički nastavak neudoban,
-
2:02 - 2:03nećete koristit vašu nogu,
-
2:03 - 2:07i to je jednostavno neprihvatljivo u naše doba.
-
2:07 - 2:10Dakle, jednog dana, kada sam upoznao profesora Hugha Herra
-
2:10 - 2:11prije otprilike dvije i pol godine,
-
2:11 - 2:14i kada me pitao znam li kako riješiti ovaj problem
-
2:14 - 2:16rekao sam: “Ne,još ne,
-
2:16 - 2:18ali volio bih otkriti rješenje.”
-
2:18 - 2:22Zato sam, za moj doktorski rad u MIT Media Lab-u,
-
2:22 - 2:24dizajnirao prilagođene prostetičke nastavke,
-
2:24 - 2:27brzo i jeftino,
-
2:27 - 2:29koji su mnogo udobniji
-
2:29 - 2:32nego uobičajene proteze.
-
2:32 - 2:34Koristio sam magnetsku rezonancu
-
2:34 - 2:38kako bih snimio stvarni izgled pacijentove anatomije
-
2:38 - 2:41a zatim metodu konačnih elemenata kako bih bolje predvidio
-
2:41 - 2:43unutrašnja naprezanja i napetosti
-
2:43 - 2:45kod normalnih sila,
-
2:45 - 2:50i tako stvorio prostetičke nastavke za proizvodnju.
-
2:50 - 2:53Koristili smo 3D printer kako bi stvorili
-
2:53 - 2:57višejedinični prostetički nastavak
-
2:57 - 3:00koji oslobađa od pritiska gdje je potrebno
-
3:00 - 3:03ovisno o anatomiji pacijenta.
-
3:03 - 3:06Ukratko, koristimo podatke
-
3:06 - 3:10kako bi nove nastavke napravili brzo i jeftino.
-
3:10 - 3:12U nedavnom pokusu završili smo,
-
3:12 - 3:14na Media Lab-u
-
3:14 - 3:16s jednim od naših pacijenata, američkim veteranom
-
3:16 - 3:19koji je amputiran prije oko 20 godina
-
3:19 - 3:22i nosio na desetke nogu,
-
3:22 - 3:26rekao je za jedan od isprintanih dijelova
-
3:26 - 3:30“Tako je mekano, kao hodanje po jastucima
-
3:30 - 3:32i stvarno seksi.”
-
3:32 - 3:36(Smijeh)
-
3:36 - 3:39Invalidnost u naše doba
-
3:39 - 3:41ne bi trebala sprječavati nikoga
-
3:41 - 3:44da živi ispunjenim životom.
-
3:44 - 3:47Moja nada i želja je da se alati i postupci
-
3:47 - 3:49koje razvijamo u našoj istraživačkoj skupini
-
3:49 - 3:52mogu koristiti kako bi se stvorile vrlo funkcionalne proteze
-
3:52 - 3:55za one koji ih trebaju.
-
3:55 - 4:00Za mene, mjesto početka ozdravljenja duša
-
4:00 - 4:04onih koji su pogođeni ratom i bolestima
-
4:04 - 4:08je stvaranje udobnih i pristupačnih sučelja
-
4:08 - 4:10za njihova tijela.
-
4:10 - 4:13Bilo to u Sierra Leoneu ili u Bostonu
-
4:13 - 4:16nadam se da ovo ne samo vraća
-
4:16 - 4:20nego i mijenja mišljenje o ljudskim mogućnostima.
-
4:20 - 4:23Hvala lijepa.
-
4:23 - 4:24(Pljesak)
- Title:
- Bolni problem prostetičkih udova
- Speaker:
- David Sengeh
- Description:
-
Što je potaknulo Davida Sengeha da izradi udobnije prostetičke udove? Odrastao je u Sierra Leoneu i mnogi, njemu bliski ljudi, ostali su bez udova nakon tamošnjeg surovog građanskog rata. Kada je primjetio da ljudi koji imaju proteze ih ne nose, krenuo je otkriti zašto – i riješio je problem sa svojim timom iz MIT Media Lab-a.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:43
Retired user approved Croatian subtitles for The sore problem of prosthetic limbs | ||
Retired user accepted Croatian subtitles for The sore problem of prosthetic limbs | ||
Retired user edited Croatian subtitles for The sore problem of prosthetic limbs | ||
Retired user edited Croatian subtitles for The sore problem of prosthetic limbs | ||
Retired user edited Croatian subtitles for The sore problem of prosthetic limbs | ||
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for The sore problem of prosthetic limbs | ||
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for The sore problem of prosthetic limbs | ||
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for The sore problem of prosthetic limbs |