Zašto kacige ne sprečavaju potres mozga, a šta bi moglo
-
0:00 - 0:05Pojam „potres mozga“ izaziva strah
danas više nego ikad ranije, -
0:05 - 0:07a to znam iz sopstvenog iskustva.
-
0:08 - 0:10Igrao sam američki fudbal 10 godina,
-
0:10 - 0:13imao udarce u glavu hiljadu puta.
-
0:13 - 0:16A opet, moram vam reći,
ono što je bilo mnogo gore od toga -
0:16 - 0:21bilo je par padova sa bicikla
kada sam pretrpeo potres mozga, -
0:21 - 0:24i još uvek imam posledice od poslednjeg
-
0:24 - 0:26dok danas stojim pred vama.
-
0:28 - 0:30Postoji strah od potresa mozga
-
0:30 - 0:32koji ima potporu u nekim dokazima.
-
0:34 - 0:37Postoji informacija
da učestala istorija potresa mozga -
0:37 - 0:40može dovesti do rane demencije,
poput Alchajmera, -
0:40 - 0:42i hronične traumatske encefalopatije.
-
0:42 - 0:45To je bila tema filma
Vila Smita „Potres mozga“. -
0:47 - 0:50Tako se svi hvataju za fudbal
i za ono što vide u vojsci, -
0:50 - 0:51međutim, možda ne znate
-
0:52 - 0:56da je vožnja bicikla vodeći uzrok
potresa mozga kod dece, -
0:56 - 0:58tj. potres mozga vezan za sport.
-
0:59 - 1:02Druga stvar koju bi trebalo da vam kažem,
-
1:02 - 1:03a što možda ne znate,
-
1:03 - 1:06je da kacige koje se nose
u biciklizmu, fudbalu -
1:06 - 1:07u mnogim drugim aktivnostima,
-
1:08 - 1:10nisu dizajnirane niti testirane
-
1:10 - 1:14za to koliko dobro mogu zaštititi
vaše dete od potresa mozga. -
1:14 - 1:16Zapravo su dizajnirane i testirane
-
1:16 - 1:19za to da zaštite od frakture lobanje.
-
1:20 - 1:25Roditelji mi stalno
postavljaju jedno pitanje, -
1:25 - 1:29a pitaju me: „Da li bi ti pustio
svoje dete da igra američki fudbal?“ -
1:29 - 1:33Ili: „Da li bi trebalo da pustim
svoje dete da igra fudbal?“ -
1:33 - 1:35Mislim da smo, kao polje nauke,
-
1:36 - 1:40daleko od davanja
bilo kakvog samouverenog odgovora. -
1:41 - 1:45Ja gledam na to pitanje
iz malo drugačije perspektive, -
1:45 - 1:49i želim da znam kako možemo
sprečiti potres mozga? -
1:49 - 1:50Da li je to čak moguće?
-
1:50 - 1:53Većina stručnjaka smatra da nije,
-
1:55 - 1:57ali ono što radimo u mojoj laboratoriji
-
1:57 - 2:01počinje da otkriva više detalja
koji se tiču potresa mozga -
2:01 - 2:04tako da možemo bolje da ga razumemo.
-
2:04 - 2:07Razlog zašto možemo
da sprečimo frakturu lobanje sa kacigom -
2:07 - 2:09je prilično jednostavan.
Znamo kako funkcioniše. -
2:09 - 2:11Potres mozga je veća misterija.
-
2:12 - 2:16Da bih vam približio šta se može
događati prilikom potresa mozga, -
2:17 - 2:19želim da vam pokažem jedan video
-
2:19 - 2:22koji vidite kada na Guglu ukucate:
-
2:22 - 2:23„Šta je potres mozga?“
-
2:23 - 2:25Izaći će sajt Centra za kontrolu
i prevenciju bolesti (CDC) -
2:25 - 2:28i ovaj video u suštini iznosi celu priču.
-
2:28 - 2:31Vidite glavu kako se pomera napred,
-
2:31 - 2:33mozak ostaje pozadi,
-
2:33 - 2:34potom mozak hvata ritam
-
2:34 - 2:37i udara u lobanju.
-
2:37 - 2:39Odbija se od lobanje
-
2:39 - 2:43a onda nastavlja da ide
ka drugoj strani lobanje. -
2:43 - 2:47Ono što ćete primetiti da je naglašeno
u ovom videu sa sajta CDC-a, -
2:47 - 2:49koji, da napomenem, finansira NFL,
-
2:49 - 2:52jeste da spoljašnja površina mozga,
-
2:52 - 2:56gde se desio udar o lobanju,
-
2:56 - 3:00izgleda kao da je oštećena ili povređena,
tako da je na spoljnoj površini mozga. -
3:00 - 3:02A uz pomoć ovog videa
-
3:02 - 3:05želeo bih da vam kažem da postoje
neki aspekti koji su verovatno tačni, -
3:05 - 3:08koji pokazuju šta naučnici
misle u vezi sa potresom mozga, -
3:08 - 3:11ali verovatno je više onog
što je pogrešno kod ovog snimka. -
3:11 - 3:14Jedna stvar oko koje se slažem,
a mislim i većina stručnjaka, -
3:14 - 3:16je to da mozak zaista ima ovakve pokrete.
-
3:16 - 3:19Zaista ostaje u zadnjem delu lobanje
-
3:19 - 3:21i onda hvata ritam i pomera se
napred-nazad i oscilira. -
3:21 - 3:23Smatramo da je to tačno.
-
3:24 - 3:27Međutim, količina pokreta
koju vidite u mozgu na ovom snimku -
3:27 - 3:29verovatno uopšte nije tačna.
-
3:29 - 3:32Postoji vrlo malo prostora
u kranijalnom svodu, -
3:32 - 3:34samo nekoliko milimetara,
-
3:34 - 3:37i on je u potpunosti ispunjen
cerebrospinalnom tečnošću -
3:37 - 3:39koja se ponaša kao zaštitni omotač.
-
3:39 - 3:43Stoga se mozak kao celina verovatno
veoma malo pomera unutar lobanje. -
3:45 - 3:47Drugi problem kod ovog snimka
-
3:47 - 3:48je da je mozak prikazan
-
3:48 - 3:51kao rigidna celina dok se pomera okolo,
-
3:51 - 3:53a to takođe nije istina.
-
3:54 - 3:57Mozak je jedna od najmekših
supstanci u vašem telu, -
3:57 - 3:59i o njemu možete misliti kao vrsti želea.
-
3:59 - 4:01Dok vam se glava pomera napred-nazad,
-
4:01 - 4:04vaš mozak se uvija, okreće i krivi,
-
4:04 - 4:06a tkivo se širi.
-
4:06 - 4:09Zbog toga mislim
da bi se mnogi stručnjaci složili -
4:10 - 4:13da potres mozga verovatno nije
nešto što se dešava -
4:13 - 4:14na spoljašnjoj strani mozga,
-
4:15 - 4:17već je to pre nešto što ide mnogo dublje
-
4:17 - 4:18ka središtu mozga.
-
4:19 - 4:22E, sad, način na koji mi
prilazimo ovom problemu -
4:22 - 4:24kako bismo razumeli
mehanizme potresa mozga -
4:24 - 4:26i shvatili možemo li ih sprečiti
-
4:26 - 4:29je tako što koristimo
jedan uređaj poput ovog. -
4:29 - 4:30Ovo je štitnik za zube.
-
4:31 - 4:34On u sebi ima senzore
koji su u osnovi isti -
4:34 - 4:35kao oni u vašem mobilnom:
-
4:35 - 4:38akcelerometri, žiroskopi,
-
4:38 - 4:39i kada neko dobije udarac u glavu,
-
4:40 - 4:42može nam reći kako se glava pomerila
-
4:42 - 4:45u hiljadu snimaka u sekundi.
-
4:47 - 4:49Prinicip koji stoji
iza štitnika za zube je ovaj: -
4:49 - 4:51prijanja uz zube.
-
4:51 - 4:54Naši zubi su jedna od najčvršćih
supstanci u našem telu, -
4:54 - 4:56tako da su čvrsto spojeni uz lobanju
-
4:56 - 4:58i daju nam najpreciznije moguće merenje
-
4:58 - 5:00toga kako se lobanja pomera.
-
5:00 - 5:03Ljudi su probali
sa drugim pristupima, sa kacigama. -
5:03 - 5:06Uzimali smo u obzir
druge senzore koji idu na kožu, -
5:06 - 5:09i svi se oni naprosto previše pomeraju,
-
5:09 - 5:12i tako smo otkrili da je ovo
jedini pouzdani način -
5:12 - 5:13da se dobiju dobra merenja.
-
5:15 - 5:20Sada kada imamo ovaj uređaj,
idemo dalje od proučavanja leševa, -
5:20 - 5:23zato što o potresu mozga možete naučiti
samo do izvesne mere proučavanjem leša, -
5:23 - 5:26a mi želimo da učimo
proučavajući žive ljude. -
5:26 - 5:30Pa, gde to možemo naći
neku grupu radih volontera -
5:30 - 5:35koji bi pristali da se stalno
udaraju glavama -
5:35 - 5:36i trpe potrese mozga?
-
5:36 - 5:38Pa, ja sam bio jedan od tih,
-
5:38 - 5:40i to je vaš prijateljski lokalni
stenfordski fudbalski tim. -
5:42 - 5:43Pa, ovo je naša laboratorija,
-
5:43 - 5:45i želim da vam pokažem
-
5:45 - 5:48prvi potres mozga
koji smo izmerili ovim uređajem. -
5:48 - 5:52Ono što bih istakao
je da ovaj uređaj u sebi ima žiroskop, -
5:52 - 5:55a on nam omogućava
da izmerimo rotaciju glave. -
5:55 - 5:58Većina stručnjaka smatra
da je to kritični faktor -
5:58 - 6:00koji bi mogao da nam pokaže
dešavanja tokom potresa mozga. -
6:01 - 6:02Hajde da pogledamo snimak.
-
6:03 - 6:07Spiker: Kuguari kasno uvode više ljudi,
ali Lak ima vremena, -
6:07 - 6:08i Vinslou je oboren.
-
6:10 - 6:12Nadam se da je dobro.
-
6:12 - 6:14(Urlici publike)
-
6:19 - 6:20Na vrhu ekrana,
-
6:20 - 6:22videćete ga kako nailazi
upravo ovom linijom, -
6:22 - 6:24da dobije na odstojanju, sigurnosti.
-
6:28 - 6:31Evo ga u stvarnoj brzini. Čućete ovo.
-
6:33 - 6:35Udarac je izveo -
-
6:36 - 6:39Dejvid Kamarilo: Izvinite, tri puta
je bilo možda malo previše, -
6:39 - 6:40ali shvatili ste poentu.
-
6:40 - 6:43Sada kada ste videli ovaj film,
-
6:43 - 6:47jedina stvar koju ste u suštini videli
je da je jako udaren i da je povređen. -
6:47 - 6:49Međutim, kada izdvojimo podatke
-
6:49 - 6:50iz štitnika za zube koji je nosio,
-
6:50 - 6:54možemo videti dosta više detalja,
bogatijih informacija. -
6:54 - 6:56Jedna od stvari koju smo ovde primetili
-
6:56 - 7:00je da je dobio udarac
u donju levu stranu štitnika za lice. -
7:00 - 7:03A to je dovelo prvo do nečega
što je bilo protivno intuiciji. -
7:03 - 7:05Glava mu nije otišla udesno.
-
7:05 - 7:07Zapravo, prvo je zarotirala ulevo.
-
7:07 - 7:10Potom kako je došlo do kompresije vrata,
-
7:10 - 7:13od siline udarca je odletela udesno.
-
7:13 - 7:19Tako je ovaj pokret sleva udesno
bio nešto poput jakog zamaha, -
7:19 - 7:23i smatramo da je ovo verovatno
dovelo do povrede mozga. -
7:23 - 7:27E, sad, ovaj uređaj je ograničen
na to da meri pokrete lobanje, -
7:27 - 7:30ali ono što stvarno želimo da znamo
je šta se događa unutar mozga. -
7:30 - 7:34Zato sarađujemo sa grupom
Svajna Klajvena iz Švedske. -
7:34 - 7:38Oni su razvili konačni element
modela mozga. -
7:38 - 7:40Ovo je simulacija
-
7:40 - 7:43koja koristi podatke iz štitnika za zube
iz povrede koju sam vam pokazao, -
7:43 - 7:45a ono što vidite je mozak -
-
7:45 - 7:48ovo je presek tačno na prednjoj strani
-
7:48 - 7:50mozga dok se uvija i krivi
kao što sam spomenuo. -
7:50 - 7:53Možete da vidite da ovo
ne liči mnogo na snimak CDC-a. -
7:53 - 7:55Boje koje vidite
-
7:55 - 7:59pokazuju kako se tkivo mozga širi.
-
7:59 - 8:01Tako crvena označava 50 procenata.
-
8:01 - 8:04To znači da se mozak proširio
do 50 procenata svoje dužine, -
8:04 - 8:06tj. tkivo u toj određenoj zoni.
-
8:06 - 8:09A glavna stvar na koju hoću
da vam skrenem pažnju je crvena tačka. -
8:09 - 8:13Crvena tačka je jako blizu središtu mozga,
-
8:13 - 8:15i relativno govoreći,
-
8:15 - 8:19ne možete videti mnogo takvih boja
na spoljašnjoj površini -
8:19 - 8:22kako je prikazano na snimku CDC-a.
-
8:23 - 8:25A sad, da malo detaljnije pojasnim
-
8:25 - 8:28kako mi smatramo
da se potres mozga dešava, -
8:28 - 8:30a trebalo bi i da spomenem
-
8:30 - 8:33da smo mi i drugi primetili
da je potres mozga verovatniji -
8:33 - 8:37kada ste zadobili udarac
i glava vam rotira u ovom pravcu. -
8:37 - 8:39Ovo je uobičajenije
u sportovima poput fudbala, -
8:39 - 8:43ali izgleda da je opasnije.
Pa, šta bi se moglo dešavati ovde? -
8:43 - 8:45Jedna stvar koju ćete primetiti
u ljudskom mozgu -
8:45 - 8:47koja je drugačija
nego kod ostalih životinja -
8:47 - 8:50je da mi imamo dva vrlo velika režnja.
-
8:50 - 8:52Imamo desnu i levu hemisferu mozga.
-
8:52 - 8:55A ključna stvar na ovoj slici ovde
-
8:55 - 8:58je da se baš u središtu
desne i leve hemisfere -
8:58 - 9:01nalazi jedna ogromna pukotina
koja zalazi duboko u mozak. -
9:01 - 9:04A u toj pukotini, što ne možete
videti na ovoj slici, -
9:04 - 9:05moraćete da mi verujete,
-
9:06 - 9:07nalazi se fibrozna ploča tkiva.
-
9:07 - 9:08Ona se zove srp
-
9:08 - 9:12i ide sve od prednjeg dela
do zadnjeg dela glave, -
9:12 - 9:13i prilično je kruta.
-
9:13 - 9:17Ono što ona dozvoljava
je da kada dobijete udarac -
9:17 - 9:20i glava vam zarotira u pravcu levo-desno,
-
9:20 - 9:24sila se jako brzo prenosi
sve do središta mozga. -
9:24 - 9:26E, sad, šta se nalazi na dnu ove pukotine?
-
9:27 - 9:30To je mreža vašeg mozga,
-
9:30 - 9:34i zapravo ova crvena grupa
ovde na dnu te pukotine -
9:34 - 9:37je najveća pojedinačna grupa,
-
9:37 - 9:41to jest mreža koja povezuje
desnu i levu stranu mozga. -
9:41 - 9:43Naziva se žuljevito telo.
-
9:43 - 9:45Smatramo da bi ovo mogao biti
-
9:45 - 9:49jedan od najuobičajenijih
mehanizama potresa mozga, -
9:49 - 9:54i kako se sile pomeraju na dole,
one pogađaju žuljevito telo, -
9:54 - 9:57ono prouzrokuje odvajanje
između desne i leve strane mozga -
9:57 - 9:59i može objasniti neke
od simptoma potresa mozga. -
10:01 - 10:03Ovo otkriće se takođe slaže
sa onim što smo videli -
10:04 - 10:08kod ove moždane bolesti koju sam spomenuo,
hronična traumatska encefalopatija. -
10:08 - 10:13Ovo je slika sredovečnog
bivšeg profesionalnog fudbalera, -
10:13 - 10:17i ono što želim da istaknem je da,
ako pogledate žuljevito telo, -
10:17 - 10:21a vratiću unazad da vidite
veličinu normalnog žuljevitog tela -
10:21 - 10:25i veličinu istog kod osobe ovde koja pati
od hronične traumatske encefalopatije, -
10:26 - 10:28prilično je atrofiralo.
-
10:28 - 10:31Isto važi i za sve prostore u komorama.
-
10:31 - 10:33Ove komore su mnogo veće.
-
10:33 - 10:35Tako je sve ovo tkivo blizu središta mozga
-
10:35 - 10:37vremenom odumrlo.
-
10:37 - 10:41Tako je ono što saznajemo
zapravo dosledno. -
10:42 - 10:44E, sad, ima ovde i dobrih vesti,
-
10:44 - 10:48i nadam se da ću vam uliti nadu
do kraja ovog govora. -
10:48 - 10:50Jedna od stvari koju smo uočili,
-
10:50 - 10:52konkretno u vezi sa mehanizmom povrede,
-
10:52 - 10:56jeste da, iako se dešava
brzi prenos sile niz pukotinu, -
10:56 - 10:59ipak mu je neophodno određeno vreme.
-
10:59 - 11:04Smatramo da, ako bismo mogli
usporiti spuštanje taman toliko -
11:04 - 11:07da mozak ne ostaje u zadnjem delu lobanje
-
11:07 - 11:11već da se pomera
sinhronizovano sa lobanjom, -
11:11 - 11:14onda bismo bili u mogućnosti
da sprečimo mehanizam potresa mozga. -
11:14 - 11:17Pa, kako možemo da usporimo spuštanje?
-
11:19 - 11:20(Smeh)
-
11:20 - 11:22Nekom ogromnom kacigom.
-
11:23 - 11:26Sa više prostora, imate više vremena,
-
11:26 - 11:29i ovo možda jeste smešno,
ali neki od vas su videli ovo. -
11:29 - 11:32Ovo je fudbal u balonu,
i to je stvaran sport. -
11:32 - 11:33Zapravo, video sam mlade
-
11:33 - 11:36pre neki dan kako igraju
ovaj sport u mojoj ulici, -
11:36 - 11:39i koliko ja znam, nije bilo
registrovanih potresa mozga. -
11:39 - 11:40(Smeh)
-
11:40 - 11:45No, sad ozbiljno,
ovaj princip daje rezultate, -
11:45 - 11:46ali ovo bi bilo previše.
-
11:46 - 11:51Ovo nije nešto što je praktično
za vožnju bicikla ili igranje fudbala. -
11:52 - 11:56Zato sarađujemo sa jednom
švedskom kompanijom zvanom Hovding. -
11:56 - 11:58Neki od vas su možda videli
njihove proizvode, -
11:58 - 12:03i oni koriste isti princip sa vazduhom
kako bi se dobilo više prostora -
12:03 - 12:04i sprečio potres mozga.
-
12:05 - 12:08Deco, molim vas,
ne pokušavajte ovo kod kuće. -
12:09 - 12:11Ovaj kaskader nema kacigu.
-
12:12 - 12:14On umesto toga nosi ogrlicu
-
12:14 - 12:17i ta ogrlica ima u sebi senzore,
-
12:17 - 12:21senzore iste vrste
kao u našem štitniku za zube, -
12:21 - 12:24i ona detektuje
kada će on verovatno pasti, -
12:24 - 12:26i postoji vazdušni jastuk
koji se aktivira, -
12:26 - 12:30praktično na isti način kao što to radi
vazdušni jastuk u vašem autu. -
12:30 - 12:33U eksperimentima koje smo izveli
u laboratoriji sa njihovom napravom, -
12:33 - 12:36otkrili smo da u velikoj meri može
umanjiti rizik od potresa mozga -
12:36 - 12:39u nekim situacijama,
u poređenju sa običnom kacigom. -
12:39 - 12:41To je prilično uzbudljivo otkriće.
-
12:42 - 12:46Međutim, da bismo stvarno shvatili
prednosti tehnologije -
12:46 - 12:48koja može da spreči potres mozga,
-
12:48 - 12:51ona treba da se uskladi sa propisima.
-
12:51 - 12:53To je stvarnost.
-
12:53 - 12:58Ovaj uređaj je u prodaji
samo u Evropi, ali nije u SAD-u, -
12:58 - 13:00i verovatno neće biti u skorije vreme.
-
13:00 - 13:01Želim da vam kažem i zašto.
-
13:01 - 13:05Postoje neki dobri razlozi,
a postoje i neki ne tako dobri. -
13:05 - 13:07Kacige za bicikle reguliše vlada.
-
13:07 - 13:11Komisiji za bezbednost proizvoda
je data nadležnost -
13:11 - 13:13da odobri prodaju
bilo koje kacige za bicikle, -
13:13 - 13:15a oni koriste ovaj test.
-
13:15 - 13:18O ovome sam vam pričao na početku
u vezi sa frakturom lobanje. -
13:18 - 13:21Tome služi ovaj test
i to je važno uraditi. -
13:21 - 13:24Može vam spasiti život,
ali ja bih rekao da to nije dovoljno. -
13:24 - 13:27Tako, na primer, jedna stvar
koju ovaj test ne ocenjuje -
13:27 - 13:30je to što vam ne govori
da li će se vazdušni jastuk aktivirati -
13:30 - 13:34u pravo vreme i na pravom mestu,
a ne kada ne treba? -
13:34 - 13:36Slično, neće vam reći
-
13:36 - 13:39da li će ova kaciga
sprečiti potres mozga ili ne? -
13:39 - 13:43A ako pogledate kacige za fudbal,
koje ne podležu regulativama, -
13:43 - 13:45i one prolaze sličan test.
-
13:45 - 13:47U svakom slučaju, njih ne reguliše vlada.
-
13:47 - 13:51Za njih postoji industrijsko telo,
koje radi kao i većina industrija. -
13:51 - 13:53No, mogu vam reći,
ovo telo se prilično opire -
13:53 - 13:54unapređivanju standarda.
-
13:54 - 13:58U mojoj laboratoriji ne radimo
samo na mehanizmu potresa mozga, -
13:58 - 14:02već pokušavamo da razumemo kako možemo
imati bolje standarde za testiranje. -
14:02 - 14:07Nadamo se da vlada
može da upotrebi ovu informaciju -
14:07 - 14:08kako bi ohrabrila inovacije
-
14:08 - 14:10tako što bi obavestila potrošače
-
14:10 - 14:14koliko su zaštićeni određenom kacigom.
-
14:14 - 14:17Želim da se konačno vratim na pitanje
koje sam prvobitno postavio, -
14:17 - 14:21a to je - da li bih smeo
da pustim svoje dete da igra fudbal -
14:21 - 14:22ili vozi bicikl?
-
14:22 - 14:26A to može biti samo rezultat
mog traumatičnog iskustva. -
14:26 - 14:30Mnogo sam nervozniji
kada moja ćerka, Rouz, vozi bicikl. -
14:31 - 14:33Ona sada ima godinu i po,
-
14:33 - 14:38i već, pa, želi svakako,
da se sjuri niz ulice San Franciska. -
14:38 - 14:40Ovo je podnožje jedne od tih ulica.
-
14:40 - 14:46Tako je moj lični cilj -
i verujem da je ostvariv - -
14:46 - 14:48da dalje unapredimo ove tehnologije,
-
14:48 - 14:51i zapravo, u mojoj laboratoriji
posebno radimo na nečemu -
14:51 - 14:54što može omogućiti optimalnu primenu
u datom prostoru kacige. -
14:54 - 14:56Siguran sam da ćemo moći,
-
14:56 - 14:59pre nego što ona pređe na dvocikle,
-
14:59 - 15:01da imamo nešto dostupno
-
15:01 - 15:04što će zaista umanjiti
rizik nastanka potresa mozga -
15:04 - 15:07i biti u skladu sa regulativama.
-
15:07 - 15:09Ono što bih voleo da uradim -
-
15:09 - 15:12a znam da je to za neke od vas
od neposrednog značaja, -
15:12 - 15:14ja imam par godina ovde -
-
15:14 - 15:18je da mogu da kažem roditeljima
i bakama i dekama kada me pitaju -
15:18 - 15:23da je bezbedno i zdravo da vaša deca
učestvuju u ovakvim aktivnostima. -
15:23 - 15:26Srećan sam jer imam divan tim na Stenfordu
-
15:26 - 15:27koji naporno radi na ovome.
-
15:27 - 15:32Nadam se da ću se vratiti
za nekoliko godina sa konačnim odgovorom, -
15:32 - 15:34ali za sada ću vam reći,
-
15:34 - 15:37molim vas, nemojte se plašiti
kada čujete reč potres mozga. -
15:37 - 15:38Postoji nada.
-
15:38 - 15:39Hvala vam.
-
15:39 - 15:44(Aplauz)
- Title:
- Zašto kacige ne sprečavaju potres mozga, a šta bi moglo
- Speaker:
- Dejvid Kamarilo (David Camarillo)
- Description:
-
Šta je to potres mozga? Verovatno ne ono što mislite da jeste. U ovom govoru zasnovanom na najnovijim istraživanjima, bioinženjer (i bivši fudbaler) Dejvid Kamarilo pokazuje šta se stvarno dešava prilikom potresa mozga i zašto standardne sportske kacige ne sprečavaju isti. Evo kako izgleda budućnost sprečavanja potresa mozga.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:56
Mile Živković approved Serbian subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might | ||
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might | ||
Vesna Radovic edited Serbian subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might | ||
Vesna Radovic edited Serbian subtitles for Why helmets don't prevent concussions -- and what might |