Гомосексуальность: вопрос выживания, а не сексуального удовлетворения | Джеймс О'Киф | TEDxTallaght
-
0:13 - 0:15Одним летним вечером
-
0:15 - 0:20мой 18-летний сын Джимми
сказал, что хочет поговорить. -
0:20 - 0:26После того, как мы с моей женой Джоан
уложили младших трёх детишек в кровать -
0:26 - 0:28и рассказали им сказку,
-
0:29 - 0:32мы присели в нашей спальне.
-
0:32 - 0:37Джимми зашёл и закрыл за собой дверь.
-
0:38 - 0:42Он уселся на стул прямо напротив нас
-
0:42 - 0:45и сказал: «Мама и папа,
я хочу сказать кое-что важное, -
0:45 - 0:50не пугайтесь, это не проблема,
не что-то плохое, это кое-что необычное». -
0:50 - 0:52Мы сказали: «Окей».
-
0:53 - 0:59Он окинул нас серьёзным взглядом
и произнёс: «Я гей». -
1:01 - 1:05После нескольких секунд
глубокого молчания, -
1:05 - 1:11Джоан сделала глубокий вздох и сказала:
«Мы будем любить, кого любишь ты, Джимми». -
1:13 - 1:16Это признание произошло 12 лет назад,
-
1:16 - 1:18и я должен признать, что в то время
-
1:18 - 1:21мы с супругой считали
это серьёзной проблемой, -
1:21 - 1:24даже боялись за его безопасность.
-
1:24 - 1:28Я как отец считал себя
лично виноватым в этом -
1:28 - 1:34и переживал, что у сына
теперь не будет своих детей. -
1:34 - 1:36Я врач-кардиолог,
-
1:36 - 1:42и мне нравится смотреть на мир
глазами нашего предка охотника-собирателя -
1:42 - 1:45в поисках подсказок относительно
процветания в современном мире, -
1:45 - 1:48но в свете эволюции
-
1:48 - 1:52гомосексуальность выглядит бесполезной
и обречённой на провал стратегией. -
1:52 - 1:56Я имею в виду, что у геев на 80%
меньше детей, чем у гетеросексуалов. -
1:56 - 1:59Это могло бы привести к вымиранию
через несколько поколений, -
1:59 - 2:01но, исходя из исторических данных,
-
2:01 - 2:04в каждой культуре и у многих животных
-
2:04 - 2:08гомосексуальность является отдельной
небольшой обособленной подгруппой. -
2:09 - 2:11Если бы это было генетической ошибкой,
-
2:11 - 2:15то процесс естественного отбора
давно бы устранил её из генофонда. -
2:15 - 2:18Пока я размышлял на тему
-
2:18 - 2:23парадоксов и природы гомосексуальности,
-
2:24 - 2:26наши детишки выросли.
-
2:27 - 2:31У Джимми было трое младших братишек
и сестёр, обожавших его. -
2:31 - 2:34Он завораживал их
своим магнетизмом и остроумием, -
2:34 - 2:37и они чувствовали себя счастливыми.
-
2:37 - 2:40Однажды, созерцая этот «Джимми эффект»,
-
2:40 - 2:44я неожиданно понял, что гомосексуализм
в первую очередь не о сексе, -
2:44 - 2:48это, главным образом,
вопрос выживания семьи. -
2:49 - 2:53Для нас, Homo sapiens, самого
социального вида на Земле, -
2:53 - 2:58это не просто борьба,
подобная «убей или будь убитым». -
2:58 - 3:02Это уютная борьба за выживание в обнимку.
-
3:02 - 3:04Очень часто возможность иметь семью,
быть рядом с близкими -
3:04 - 3:08определяет, выживем мы или погибнем.
-
3:08 - 3:10В конце концов это процесс
выживания семей, -
3:10 - 3:12а не отдельных индивидуумов.
-
3:13 - 3:18Между вашими братьями и сёстрами
и вами около 50% общих ДНК, -
3:18 - 3:21а сравнивая с двоюродными — 25%.
-
3:21 - 3:23С точки зрения эволюции,
-
3:23 - 3:26ваш вклад в генофонд будет
равнозначен, если вырастите -
3:26 - 3:29своего ребёнка или поможете
вырастить двух племянников. -
3:29 - 3:31В эволюционном отношении
-
3:32 - 3:35речь идёт о взаимопомощи и альтруизме.
-
3:35 - 3:38Гомосексуализм — это генетически
запрограммированный альтруизм. -
3:38 - 3:42Геи созданы природой, чтобы мы научились
проявлять доброту в отношении друг друга, -
3:42 - 3:44как говорит Эллен Дедженерес.
-
3:44 - 3:46(Смех)
-
3:46 - 3:48Эдвард Осборн Уилсон,
-
3:49 - 3:53вероятно, самый великий эволюционный
биолог со времён Дарвина, говорит, -
3:53 - 3:58что гомосексуальность предоставляет
преимущества обществу в развитии талантов -
3:58 - 4:01и выражению своей индивидуальности.
-
4:02 - 4:06Получается, что когда общество осуждает
гомосексуальность, оно вредит само себе. -
4:07 - 4:11Что профессор Уилсон имеет в виду
под «выражением своей индивидуальности»? -
4:11 - 4:15Позвольте мне рассказать вам
о нашем друге семьи Дженни. -
4:15 - 4:19Ей 35, не замужем,
традиционной ориентации. -
4:19 - 4:24Она нам рассказала, что ищет мужчину,
который был бы умён, остроумен, -
4:24 - 4:27был бы хорошим слушателем.
-
4:27 - 4:30Ей удавалось найти такого мужчину,
-
4:30 - 4:34но, по её словам: «Обычно у таких
парней уже есть бойфренд». -
4:34 - 4:35(Смех)
-
4:35 - 4:39И хотя некоторые люди до сих пор считают,
что главное заключается в сексе, -
4:39 - 4:44с точки зрения эволюции, выраженная
индивидуальность и развитый интеллект -
4:44 - 4:48на самом деле являются
решающими качествами. -
4:49 - 4:51Научные исследования показывают,
-
4:51 - 4:54что люди с нетрадиционной сексуальной
ориентацией отличаются интеллектом, -
4:54 - 4:58особенно когда речь заходит
об эмоциональном восприятии. -
4:59 - 5:02В этом исследовании подчеркивают,
-
5:03 - 5:06что мальчики и девочки с высокими IQ
-
5:06 - 5:08имеют в два раза больше шансов
стать гомосексуалами -
5:08 - 5:12во взрослом возрасте по сравнению
с их сверстниками с низкими IQ. -
5:12 - 5:16Психологическое тестирование
геев также обнаружило -
5:17 - 5:23высокие уровни сострадания
и сотрудничества -
5:23 - 5:26и низкие показатели враждебности.
-
5:27 - 5:32Например, если бы Микеланджело
не был бы геем, -
5:32 - 5:35то он бы просто поклеил обои
в Сикстинской капелле. -
5:35 - 5:37(Смех)
-
5:38 - 5:41Композитор Сэм Остин говорит:
-
5:41 - 5:43«Гомосексуализм — это когда Бог
-
5:43 - 5:45даёт талантливым шанс
не быть обременёнными детьми». -
5:45 - 5:47(Смех)
-
5:51 - 5:55Сегодня в США 2 человека из 25
относятся к секс-меньшинствам. -
5:56 - 5:59Многообразие — секретное оружие природы.
-
5:59 - 6:03Если бы все мужчины были геями,
тогда бы были проблемы, -
6:03 - 6:07но ведь если бы все были воинами,
то мы всё время были бы в состоянии войны. -
6:08 - 6:11В этом и кроется рецепт успешного развития
-
6:11 - 6:15человеческой культуры —
в совокупности разных ингредиентов. -
6:15 - 6:17Гомосексуальность и есть катализатор,
-
6:17 - 6:20который помогает людям находиться
в эмоциональной связи друг с другом. -
6:21 - 6:23Для гетеросексуалов непризнание геев —
-
6:23 - 6:29всё равно, что белая мука будет отторгать
дрожжи при выпечке хлеба. -
6:32 - 6:36Итак, если ваши гены — это
оборудование, то эпигенетика — это ПО. -
6:36 - 6:41Вы вмещаете различные программы ДНК,
которые встраиваются в ваше ДНК, -
6:41 - 6:44задача эпигенетики выбрать
и распознать среди них наиболее -
6:44 - 6:48подходящую версию вас, идеально
совмещаемую с окружающей средой. -
6:49 - 6:52Возможно, вы не знаете, что муравьи
это те высокосоциальные существа, -
6:52 - 6:56чьи эпигенетические механизмы
наиболее близки с человеческим. -
6:56 - 7:00Эти двое — братья-близнецы, не правда ли?
-
7:01 - 7:05Несмотря на идентичность
их последовательностей ДНК, -
7:05 - 7:08один из них — рабочий —
-
7:08 - 7:11сообразительный маленький торопыга,
постоянно занимающийся поиском еды, -
7:11 - 7:14тогда как второй — солдат —
-
7:14 - 7:17здоровяк, сражающийся с врагами.
-
7:18 - 7:23Муравьиная матка эпигенетически
управляет этим распределением, -
7:23 - 7:27ставя эпигенетические метки
на развивающихся эмбрионах. -
7:27 - 7:29Таким образом,
-
7:31 - 7:34она делает определённые эпигенетические
метки, когда колония в опасности, -
7:34 - 7:39раскручивая ДНК, вследствие чего
появляются муравьи-солдаты, -
7:39 - 7:46но в то время, когда колония
испытывает голод, -
7:46 - 7:51она ставит другие метки,
способствующие развитию муравьёв-рабочих. -
7:51 - 7:56Таким образом, эпигенетика —
-
7:56 - 8:01это динамическая составляющая
наших генетических проявлений, -
8:01 - 8:05оказывающая определённое влияние
на наши черты характера, -
8:05 - 8:09позволяющая получить наилучшие шансы
преуспеть в конкретных условиях. -
8:09 - 8:14Возможно, и у вас присутствуют гены,
отвечающие за гомосексуальность, -
8:14 - 8:19но они могут быть выключены
ещё в утробе матери -
8:19 - 8:21и оставаться неактивными.
-
8:22 - 8:25Передовое исследование
Калифорнийского университета, -
8:25 - 8:29заключающееся в анализе девяти
различных эпигенетических меток -
8:29 - 8:32у группы мужчин,
состоящей из геев и натуралов, -
8:32 - 8:37показало 70-процентную точность
определения их сексуальной ориентации. -
8:38 - 8:43Какие же именно условия в утробе матери
отвечают за гены гомосексуальности? -
8:44 - 8:46Для мальчиков
-
8:47 - 8:49вероятность стать геем
прямопропорциональна -
8:49 - 8:54количеству прежде рождённых
вашей мамой мальчиков. -
8:54 - 8:57С каждым рождённым до тебя братом
-
8:57 - 9:01твой шанс родиться геем
возрастает на 33%. -
9:01 - 9:05Задолго до создания
противозачаточных таблеток, -
9:05 - 9:09природа разработала свой способ контроля
рождаемости — гомосексуальность. -
9:10 - 9:16После рождения четырёх
гетеросексуальных мальчишек -
9:18 - 9:22природа говорит: «Хватит!», запуская
иммунную систему в организме матери -
9:22 - 9:26включением эпигенетических меток
для рождения гомосексуального мальчика. -
9:26 - 9:29Этот мальчик не будет обременять
семью голодными ртами своих потомков — -
9:29 - 9:33иногда больше не значит лучше, —
-
9:33 - 9:35а также он не будет
конкурировать с братом -
9:35 - 9:37в борьбе за девушку.
-
9:38 - 9:42К счастью, в наше время
у секс-меньшинств есть различные способы -
9:42 - 9:44завести детей,
-
9:44 - 9:47и у меня есть предчувствие,
что наш сын-гей порадует нас внуками -
9:47 - 9:51раньше своих младших братьев и сестёр.
-
9:52 - 9:56Существует ген в Х-хромосоме,
-
9:56 - 9:58называющийся «ген любви к мужчинам».
-
9:58 - 10:01У женщин он влияет на раннее замужество
-
10:01 - 10:04и плодовитость в юном возрасте,
-
10:04 - 10:07у мужчин этот «ген любви к мужчинам»
-
10:07 - 10:09предрасполагает их к гомосексуальности.
-
10:09 - 10:12Это пример другого гена,
который может обезопасить -
10:12 - 10:14семью от большого количества
детей и внуков, -
10:14 - 10:19и именно сын-гей, с его природной
склонностью к взаимовыручке, -
10:19 - 10:23способен улучшить шансы выживаемости
для всей семьи. -
10:24 - 10:26Я хочу попросить прощения.
-
10:26 - 10:31У нас больше исследований о сексуальной
ориентации в отношении мужчин, -
10:31 - 10:33поэтому я говорю,
в основном, о геях мужчинах. -
10:33 - 10:35В тоже время, нет никаких сомнений,
-
10:35 - 10:38что женская гомосексуальность
тоже является естественной формой, -
10:38 - 10:41полезной как для семьи,
так и для общества. -
10:42 - 10:45Как вы помните, у Джимми нет
старших братьев. -
10:45 - 10:47Почему же тогда он гей?
-
10:48 - 10:52Когда моя жена Джоан была им беременна,
-
10:52 - 10:56у неё была обнаружена большая
раковая опухоль в грудной клетке. -
10:57 - 10:59Метастазы в шее.
-
10:59 - 11:01Это было страшное время.
-
11:02 - 11:05Она проходила сеансы лучевой терапии
-
11:05 - 11:08на третьем триместре беременности.
-
11:09 - 11:12Это было суровое испытание
для маленького Джимми. -
11:14 - 11:20Чудесным образом они оба пережили это
и сейчас абсолютно здоровы. -
11:20 - 11:23Но на самом деле
-
11:24 - 11:29тяжёлый предродовой стресс
может способствовать гомосексуальности. -
11:29 - 11:32В этом исследовании 37% геев
-
11:32 - 11:35рассказали о сильном предродовом стрессе,
испытанном их матерями, -
11:36 - 11:41по сравнению с только 3%
мам гетеросексуальных мужчин. -
11:44 - 11:50Это похоже на то, как муравьиная матка
-
11:50 - 11:54ставит эпигенетические метки
на своих детёнышей, так и мать -
11:54 - 12:01меняет индивидуальные характеристики
ребёнка для будущего благополучия семьи. -
12:02 - 12:05Тем самым мама как бы говорит:
«Я сейчас в беде. -
12:05 - 12:11Мне нужен добрый и умный союзник,
который поможет мне позаботиться о семье». -
12:13 - 12:14И так, подводя итог,
-
12:16 - 12:18если в семье куча детишек
-
12:18 - 12:20и/или возникает опасная
стрессовая ситуация, -
12:20 - 12:22природа иногда может включить
-
12:22 - 12:24эпигенетические переключатели
генов геев. -
12:24 - 12:26Это изменение в развитии мозга
-
12:26 - 12:32влияет на сексуальную ориентацию,
а также улучшает эмоциональное развитие. -
12:34 - 12:37У меня нет сомнений,
что Джимми родился геем. -
12:37 - 12:39Вот празднование его первого дня рождения.
-
12:39 - 12:41(Смех)
-
12:41 - 12:45Когда ему было 3 года, он сказал маме:
«Когда я вырасту, я женюсь на папе». -
12:45 - 12:47(Смех)
-
12:47 - 12:50Некоторые родители, особенно «правильные»
родители, отправляют своих детей -
12:50 - 12:54в специальные лагеря,
в которых исправляют геев. -
12:54 - 12:56Вы можете с тем же успехом
найти лагерь, -
12:56 - 12:58где исправляют цвет глаз:
с карих на голубые. -
12:58 - 13:00Только это не работает!
-
13:01 - 13:04Джимми для нашей семьи —
как социальный клей, связывающий нас. -
13:04 - 13:08Например, когда его брат Ивен
подерётся в баре -
13:08 - 13:12или сестру Каролин бросит её бойфренд,
-
13:12 - 13:16или сестра Кателин будет уличена
в плагиате Википедии... -
13:16 - 13:18(Смех)
-
13:19 - 13:22они знают, что Джимми
поможет им осознать, -
13:22 - 13:26что их проблемы на самом деле
того не стоят. -
13:28 - 13:31Дар повествования — одна из
характерных особенностей ирландцев, -
13:31 - 13:34162 года назад здесь, в Дублине,
-
13:34 - 13:38родился один из величайших писателей:
-
13:38 - 13:40Оскар Уайльд.
-
13:40 - 13:43Оскар учился в Оксфорде,
-
13:43 - 13:46где и познакомился с молодым поэтом
Бози Дугласом. -
13:46 - 13:48Их открытая длительная
гомосексуальная связь -
13:48 - 13:53бесила и оскорбляла отца Бози,
Лорда Квинсбери — -
13:53 - 13:54я это не выдумываю —
-
13:54 - 13:56(Смех)
-
13:57 - 14:02он был настолько разъярён, что Оскар
был арестован за грубую непристойность -
14:02 - 14:05и приговорён к двум годам
каторжных работ. -
14:06 - 14:10Оскар умер молодым через три года.
-
14:11 - 14:16Он писал: «Всегда прощайте своих врагов —
ничто больше их так не раздражает». -
14:16 - 14:17(Смех)
-
14:17 - 14:22В наши дни открытая гомофобия всё чаще
замещена утонченным гетеросексизмом, -
14:22 - 14:25в котором секс-меньшинства
-
14:25 - 14:27считаются чуть ли не людьми второго сорта.
-
14:28 - 14:30Бой Джордж сказал: «Это иллюзия,
-
14:30 - 14:33что гомосексуалы занимаются сексом,
а натуралы влюбляются. -
14:33 - 14:36Это полная ерунда.
Мы все хотим любить и быть любимы». -
14:36 - 14:40Я согласен: из всех лишений в этой жизни
самым суровым оказывается -
14:41 - 14:43отсутствие любви.
-
14:43 - 14:47Но отсутствие санузла и туалетной бумаги
тоже достаточно тяжело переносимы. -
14:47 - 14:49(Смех)
-
14:49 - 14:51Я расскажу вам об одном душераздирающем
-
14:51 - 14:55исследовании среди американских
подростков по всей стране, показавшее, -
14:55 - 15:00что среди подростков,
относящихся к секс-меньшинствам, -
15:00 - 15:02над кем в 2 раза чаще издеваются,
-
15:02 - 15:05число попыток суицида увеличено в 5 раз.
-
15:05 - 15:0929% геев тинейджеров
пытаются покончить с собой. -
15:09 - 15:12В наши дни во многих странах мира
-
15:12 - 15:16считается незаконным иметь
однополую интимную связь. -
15:16 - 15:20Во многих странах это
карается смертной казнью. -
15:20 - 15:22В странах, выделенных красным,
это грозит тюрьмой. -
15:22 - 15:26В Индии срок заключения —
от 14 лет до пожизненного, -
15:26 - 15:30закон гласит, что «гомосексуализм
противоречит законам природы». -
15:33 - 15:35Только это не так!
-
15:35 - 15:40Природа изобрела гомосексуальность
для определённого времени и места, -
15:40 - 15:43наделив этих людей
характерными особенностями, -
15:43 - 15:46которые помогают другим людям процветать.
-
15:46 - 15:48А постоянное преследование
-
15:48 - 15:51секс-меньшинств как раз таки
противоречит законам природы. -
15:51 - 15:54Они не запутавшиеся или дефективные люди,
-
15:54 - 15:57нуждающиеся в лечении,
или в наказании, или в изгнании. -
15:58 - 16:03Они всего лишь нуждаются
-
16:04 - 16:06в принятии их такими, какие они есть.
-
16:07 - 16:09Мы становимся лучше благодаря им.
-
16:10 - 16:15Если бы 30 лет назад, вы бы сказали мне,
что мой сынок, которого я держу на руках, -
16:15 - 16:17вырастет и станет геем,
-
16:17 - 16:19я бы был полностью опустошён,
-
16:20 - 16:24но сейчас, оглядываясь назад, я понимаю,
что Мать-природа знала, что делает! -
16:25 - 16:30Её дальновидный интеллект,
выкованный за миллиарды лет эволюции, -
16:30 - 16:35инстинктивно понимал, что наша семья
нуждается в помощи сына-гея. -
16:36 - 16:37Надо признать, что сейчас,
-
16:37 - 16:41наука только начинает узнавать
о природе гомосексуализма, -
16:41 - 16:44но я, как отец, могу сказать
вам наверняка, -
16:44 - 16:47что Джимми именно такой,
каким он должен быть, -
16:48 - 16:52и наша семья сильнее и счастливее
именно благодаря тому, что он у нас есть. -
16:54 - 16:55Как насчёт вас?
-
16:56 - 16:58Значима ли для вас сексуальная ориентация?
-
16:59 - 17:05Осознаёте ли вы, что геи и лесбиянки
имеют важное значение для человечества? -
17:07 - 17:09Мы как муравьи.
-
17:09 - 17:14Именно в своём разнообразии
мы становимся сильнее. -
17:14 - 17:16Спасибо.
-
17:16 - 17:20(Аплодисменты)
(Одобрительные возгласы)
- Title:
- Гомосексуальность: вопрос выживания, а не сексуального удовлетворения | Джеймс О'Киф | TEDxTallaght
- Description:
-
В своей эмоциональной речи Доктор Джеймс О'Киф делится личным и в то же время захватывающим представлением о том, почему гомосексуальность на самом деле уникальное и необходимое звено в цепи процессов природной эволюции.
Джеймс О'Киф дипломированный врач (MD) входит в состав совета Сертифицированных Кардиологов и является директором двух центров: Charles & Barbara Duboc Cardio Health & Wellness Center и Preventive Cardiology service at Saint Luke’s Mid America Heart Institute. Он также является профессором медицины в Университете Миссури-Канзас-Сити.Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:26
Retired user approved Russian subtitles for Homosexuality: it's about survival, not sex | James O'Keefe | TEDxTallaght | ||
Retired user edited Russian subtitles for Homosexuality: it's about survival, not sex | James O'Keefe | TEDxTallaght | ||
Retired user accepted Russian subtitles for Homosexuality: it's about survival, not sex | James O'Keefe | TEDxTallaght | ||
Retired user edited Russian subtitles for Homosexuality: it's about survival, not sex | James O'Keefe | TEDxTallaght | ||
Retired user edited Russian subtitles for Homosexuality: it's about survival, not sex | James O'Keefe | TEDxTallaght | ||
Ivan Biryukov edited Russian subtitles for Homosexuality: it's about survival, not sex | James O'Keefe | TEDxTallaght | ||
Ivan Biryukov edited Russian subtitles for Homosexuality: it's about survival, not sex | James O'Keefe | TEDxTallaght | ||
Ivan Biryukov edited Russian subtitles for Homosexuality: it's about survival, not sex | James O'Keefe | TEDxTallaght |