Відкриття, яке може переписати фізику
-
0:01 - 0:04Якщо ви зазирнете глибоко у нічне небо,
-
0:04 - 0:06ви побачите зорі,
-
0:06 - 0:09а якщо поглянете іще далі, там буде
іще більше зірок, -
0:09 - 0:11і далі галактики, і ще далі -
ще більше галактик. -
0:11 - 0:15Але якщо ви будете дивитися
все далі і далі, -
0:15 - 0:18врешті-решт там нічого не буде,
-
0:18 - 0:22й тоді нарешті ви побачите тьмяний,
згасаючий відблиск. -
0:22 - 0:25І це відблиск Великого Вибуху.
-
0:25 - 0:28Великий Вибух - це ера раннього всесвіту,
-
0:28 - 0:30коли все, що ми бачимо в нічному небі,
-
0:30 - 0:33було ущільнене до неймовірно маленької,
-
0:33 - 0:37неймовірно гарячої, неймовірно бурхливої маси,
-
0:37 - 0:40і з неї взяло початок все, що ми бачимо.
-
0:40 - 0:43Ми позначили той відблиск
-
0:43 - 0:44із великою точністю,
-
0:44 - 0:46і коли я кажу "ми",
то не маю на увазі себе. -
0:46 - 0:48Ми позначили відблиск
-
0:48 - 0:49із вражаючою точністю,
-
0:49 - 0:51і, що справді шокує -
-
0:51 - 0:54воно майже повністю однакове.
-
0:54 - 0:5614 мільярдів світлових років в один бік
-
0:56 - 0:58і 14 мільярдів світлових років в інший,
-
0:58 - 0:59всюди та сама температура.
-
0:59 - 1:02Минуло вже 14 мільярдів років
-
1:02 - 1:04з часів Великого Вибуху,
-
1:04 - 1:07тому цей відблиск став тьмяним і холодним.
-
1:07 - 1:09Тепер його температура 2,7 градуса.
-
1:09 - 1:11Але не зовсім 2,7 градуса.
-
1:11 - 1:14Рівно 2,7 градуса має приблизно
-
1:14 - 1:1510 із мільйона частин.
-
1:15 - 1:16Отам буде трохи тепліше,
-
1:16 - 1:18а там трохи холодніше,
-
1:18 - 1:21і це має неймовірне значення
для всіх у цій кімнаті, -
1:21 - 1:23бо там, де трішки тепліше,
-
1:23 - 1:25було трішки більше матерії,
-
1:25 - 1:26а де було трішки більше матерії,
-
1:26 - 1:28сформувалися галактики,
і кластери галактик, -
1:28 - 1:30і суперкластери,
-
1:30 - 1:32і все те, що ми бачимо у космосі.
-
1:32 - 1:35І ці малі дрібочки, неоднорідності,
-
1:35 - 1:3820 часточок на мільйон,
-
1:38 - 1:40їх сформував квантово-механічний рух
-
1:40 - 1:42в тому ранньому всесвіті, який
-
1:42 - 1:45розтягнувся на цілісінький космос.
-
1:45 - 1:46Це неймовірно,
-
1:46 - 1:48але це не те, про що взнали у понеділок;
-
1:48 - 1:50те, що вчені взнали цього понеділка,
іще крутіше. -
1:50 - 1:52Й ось що це було.
-
1:52 - 1:56Уявіть собі, що ви взяли дзвінок
-
1:56 - 1:57і вдарили по ньому молотком.
-
1:57 - 1:59Що трапилося? Він задзвенів.
-
1:59 - 2:01Але якщо почекати, дзвін почне згасати
-
2:01 - 2:03і буде згасати, і згасати,
-
2:03 - 2:05поки від нього нічого не залишиться.
-
2:05 - 2:07Так от, той ранній всесвіт
був неймовірно щільним, -
2:07 - 2:10як метал, навіть іще щільніший,
-
2:10 - 2:12і якби по ньому вдарили, він би задзвенів,
-
2:12 - 2:14але те, що б тоді дзвеніло, мало б
-
2:14 - 2:16часово-просторову структуру,
-
2:16 - 2:19а молотком була б квантова механіка.
-
2:19 - 2:21І от у понеділок знайшли
-
2:21 - 2:23доказ дзвону
-
2:23 - 2:25часу і простору того раннього всесвіту,
-
2:25 - 2:27те, що ми називаємо гравітаційними хвилями
-
2:27 - 2:29первісної ери,
-
2:29 - 2:31й ось як про них взнали.
-
2:31 - 2:33Ті хвилі вже давно згасли.
-
2:33 - 2:34Якщо ви йдете на прогулянку,
-
2:34 - 2:36вами не похитує.
-
2:36 - 2:39Ті гравітаційні хвилі в структурі космосу
-
2:39 - 2:42невидимі з усіх зрозумілих причин.
-
2:42 - 2:45Але на початку, коли світ
-
2:45 - 2:47якраз вже згасав,
-
2:47 - 2:48гравітаційні хвилі
-
2:48 - 2:51позакручували структуру
-
2:51 - 2:53світла, яке ми бачимо.
-
2:53 - 2:56Тому, якщо поглянути далеко-далеко
у нічне небо-- -
2:56 - 2:58насправді, вчені провели три роки
на Південному полюсі, -
2:58 - 3:01вдивляючись у найхолодніше, найпрозоріше,
-
3:01 - 3:03найчистіше повітря, яке їм вдалося знайти,
-
3:03 - 3:06вдивлялися далеко в нічне небо і вивчали
-
3:06 - 3:09те сяйво в пошуках тьмяних вигинів,
-
3:09 - 3:12які були сигналом, слідом
-
3:12 - 3:13гравітаційних хвиль,
-
3:13 - 3:16відгомону раннього всесвіту.
-
3:16 - 3:17І в понеділок вони заявили,
-
3:17 - 3:19що знайшли їх.
-
3:19 - 3:22І мене так сильно вражає у цьому
-
3:22 - 3:24не лише відгомін, хоча й це дуже круто.
-
3:24 - 3:26Справді дивовижно те,
-
3:26 - 3:28через що я, власне, тут і стою,
-
3:28 - 3:31бо це пояснює нам щось важливе про ранній всесвіт.
-
3:31 - 3:33Це свідчить про те, що ми
-
3:33 - 3:34і все, що ми бачимо довкола,
-
3:34 - 3:37по суті, це одна велика бульбашка --
-
3:37 - 3:39і це називають теорією інфляції -
-
3:39 - 3:43одна велика бульбашка,
оточена іще чимось іншим. -
3:43 - 3:45Це не остаточні докази інфляції,
-
3:45 - 3:47хоча й будь-яке інше пояснення цього
-
3:47 - 3:49виглядатиме аналогічно.
-
3:49 - 3:50Це теорія, ідея,
-
3:50 - 3:52яка вже давно сформульована,
-
3:52 - 3:53але ми й гадки не мали, що доведемо її.
-
3:53 - 3:55Були причини міркувати, що в нас ніколи
-
3:55 - 3:57не буде вбивчого доказу, а ось це він і є.
-
3:57 - 3:59Але справді шаленою є ідея,
-
3:59 - 4:02що наша бульбашка є лише одною бульбашкою
-
4:02 - 4:07всередині набагато більшого, бурхливого
горщика всесвітньої матерії. -
4:07 - 4:09Ми ніколи не побачимо, що там назовні,
-
4:09 - 4:11але вирушивши на Південний полюс
і провівши три роки -
4:11 - 4:14в спогляданні детальної структури нічного неба,
-
4:14 - 4:16ми змогли здогадатися,
-
4:16 - 4:19що, ймовірно, ми є у всесвіті,
який виглядає десь ось так. -
4:19 - 4:21І це мене вражає.
-
4:21 - 4:23Дуже дякую.
-
4:23 - 4:26(Оплески)
- Title:
- Відкриття, яке може переписати фізику
- Speaker:
- Алан Адамс
- Description:
-
17 березня 2014 група фізиків заявила про своє неймовірне відкриття: щойно отримані дані, які підтверджують ідею інфляційного всесвіту, ключ до розгадки таємниці Великого Вибуху. Що це означає для нас? TED попросив Алана Адамса коротко пояснити значення нового відкриття в імпровізованій промові, з ілюстраціями Рендалла Манро з xkcd.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:42
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for The discovery that could rewrite physics | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for The discovery that could rewrite physics | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The discovery that could rewrite physics | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The discovery that could rewrite physics | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The discovery that could rewrite physics | ||
Halyna Ryfyak edited Ukrainian subtitles for The discovery that could rewrite physics | ||
Halyna Ryfyak edited Ukrainian subtitles for The discovery that could rewrite physics | ||
Halyna Ryfyak edited Ukrainian subtitles for The discovery that could rewrite physics |