מה יכול להציל את יער הגשם? הסלולרים המשומשים שלכם
-
0:01 - 0:07(קולות של יער גשם)
-
0:10 - 0:13בקיץ 2011, כתייר,
-
0:13 - 0:18ביקרתי ביער הגשם בבורנאו בפעם הראשונה,
-
0:18 - 0:20וכמו שאתם יכולים לדמיין,
-
0:20 - 0:25אלה היו הקולות המהממים
של היער שנגעו בי הכי הרבה. -
0:25 - 0:28יש את הקקפונה הקבועה הזו של רעש.
-
0:28 - 0:30כמה דברים בלטו למעשה.
-
0:30 - 0:35לדוגמה, זו ציפור גדולה, מקור הקרנף,
-
0:35 - 0:39הזמזום הוא של הציקדה.
-
0:39 - 0:42זו משפחה של גיבונים.
-
0:42 - 0:46היא למעשה שרה אחד לשני למרחקים עצומים.
-
0:47 - 0:50המקום בו זה הוקלט היה למעשה שמורת גיבונים,
-
0:50 - 0:52לכן אתם יכולים לשמוע כל כך הרבה מהם,
-
0:52 - 0:57אבל למעשה הרעש הכי חשוב
שהגיע מהיער באותו זמן -
0:57 - 0:59היה זה שלא שמתי לב אליו,
-
0:59 - 1:02ולמעשה אף אחד שם לא שם לב אליו.
-
1:02 - 1:04אז, כמו שאמרתי, זו היתה שמורת גיבונים.
-
1:04 - 1:07הם בילו את רוב זמנם בשיקום גיבונים,
-
1:07 - 1:10אבל הם גם צריכים לבלות הרבה מזמנם
-
1:10 - 1:13בהגנה על האזור מחטיבת עצים
לא חוקית שמתרחשת בצד. -
1:13 - 1:15וכך אם ניקח את הקולות של היער
-
1:15 - 1:19ולמעשה נשקיט את הגיבונים,
את החרקים, והשאר, -
1:19 - 1:23ברקע, כל הזמן, בהקלטה ששמעתם,
-
1:23 - 1:26היה הרעש של מסורי שרשרת במרחק.
-
1:26 - 1:30היו להם שלושה שומרים
במשרה מלאה שהיו מוצבים בשמורה -
1:30 - 1:35שהתפקיד שלהם היה למעשה
לשמור נגד כריתה לא חוקית, -
1:35 - 1:38ויום אחד, הלכנו לטייל,
שוב כתיירים, לתוך היער, -
1:38 - 1:40ותוך חמש דקות של הליכה,
-
1:40 - 1:44נתקלנו במישהו שפשוט ניסר עץ,
-
1:44 - 1:47חמש דקות של הליכה,
כמה מאות מטרים מתחנת השומרים. -
1:47 - 1:49הם לא היו מסוגלים לשמוע את המסורים,
-
1:49 - 1:53מפני שכמו ששמעתם, היער מאוד מאוד רועש.
-
1:53 - 1:57זה הכה בי כלא מתקבל על הדעת
שבזמנים המודרניים האלה, -
1:57 - 2:01כמה מאות מטרים מתחנת השומרים בשמורה,
-
2:01 - 2:05שלמעשה אף אחד לא יכול לשמוע
כשמישהו מפעיל מסור שרשרת. -
2:05 - 2:10זה נשמע בלתי אפשרי,
אבל למעשה, זה מאוד נכון. -
2:10 - 2:12אז איך אנחנו עוצרים
את הכריתה הבלתי חוקית? -
2:12 - 2:15זה באמת מפתה, כמהנדס,
להגיע תמיד לפתרונות מתוחכמים, -
2:15 - 2:17פתרונות הייטק סופר משוגעים,
-
2:17 - 2:19אבל למעשה, אתם ביער גשם.
-
2:19 - 2:21זה חייב להיות פשוט,
זה חייב להיות בעל יכולת הרחבה, -
2:21 - 2:24אז מה שגם הבחנו כשהיינו שם היה
-
2:24 - 2:26שכל מה שאנחנו צריכים למעשה היה שם.
-
2:26 - 2:29היינו יכולים לבנות מערכת
שתאפשר לנו לעצור את זה -
2:29 - 2:31בשימוש במה שכבר שם.
-
2:31 - 2:34מה היה שם? מה כבר היה ביער?
-
2:34 - 2:35ובכן, היו לנו אנשים.
-
2:35 - 2:38היתה לנו קבוצה שם שהיתה נחושה,
שלושה שומרים במשרה מלאה, -
2:38 - 2:40שהיו מוקדשים לצאת ולעצור את זה,
-
2:40 - 2:43אבל הם רק היו צריכים לדעת מה קורה שם ביער.
-
2:43 - 2:45ההפתעה האמתית, והיא גדולה,
-
2:45 - 2:47היתה שיש קישוריות ביער.
-
2:47 - 2:50היה שרות סלולרי ממש באמצע שום מקום.
-
2:50 - 2:53אנחנו מדברים על מאות קילומטרים
מהכביש הכי קרוב, -
2:53 - 2:57בהחלט אין חשמל,
אבל היתה קליטה סלולרית טובה, -
2:57 - 2:59האנשים האלה בערים היו בפייסבוק כל הזמן,
-
2:59 - 3:01הם גולשים ברשת בטלפונים שלהם,
-
3:01 - 3:04וזה סוג של גרם לי לחשוב
שלמעשה זה יהיה אפשרי -
3:04 - 3:06להשתמש בקולות של היער,
-
3:06 - 3:09לקלוט את הצלילים של מסורי השרשרת תיכנותית,
-
3:09 - 3:11מפני שאנשים לא יכולים לשמוע אותם.
-
3:11 - 3:12ולשלוח התרעה.
-
3:12 - 3:15אבל אתם צריכים שיהיה לכם
מכשיר למעלה בתוך העצים. -
3:15 - 3:18אז אם אנחנו נוכל להשתמש
במכשיר להאזין לצלילים של היער, -
3:18 - 3:21להתחבר לרשת סלולרית ששם,
-
3:21 - 3:23ולשלוח התרעה לאנשים על הקרקע,
-
3:23 - 3:26אולי יוכל להיות לנו
פתרון לבעיה הזו בשבילם. -
3:26 - 3:30אבל בואו ניקח רגע לדבר
על שמירה על יערות הגשם, -
3:30 - 3:33מפני שזה משהו שבהחלט
כולם שמענו עליו מאז ומתמיד. -
3:33 - 3:36אנשים בדור שלי שמעו על שמירה על יערות הגשם
-
3:36 - 3:38מאז שהיו ילדים,
-
3:38 - 3:40וזה נראה שהמסר מעולם לא השתנה:
-
3:40 - 3:43אנחנו חייבים להגן על יער הגשם,
זה סופר דחוף, -
3:43 - 3:46כך וכך מגרשי כדורגל הושמדו אתמול,
-
3:46 - 3:49ועדיין, הנה אנחנו היום,
בערך חצי מיער הגשם נשאר, -
3:49 - 3:53ויש לנו בעיות דחופות יותר
פוטנציאלית כמו שינוי האקלים. -
3:53 - 3:57אבל למעשה, זו עובדה
לא ידועה שלא הבנתי בזמנו: -
3:57 - 4:00בירוא יערות מביא ליותר גזי חממה
-
4:00 - 4:04מכל מטוסי העולם, הרכבות,
המכוניות, המשאיות והספינות יחד. -
4:04 - 4:07זהו התורם השני בחשיבותו לשינוי האקלים.
-
4:07 - 4:10וגם, לפי האינטרפול,
-
4:10 - 4:13כמעט 90 אחוז מהכריתה שמתרחשת ביערות הגשם
-
4:13 - 4:17היא כריתה לא חוקית
כמו הכריתה הלא חוקית שראינו. -
4:17 - 4:21אז אם אנחנו יכולים לעזור לאנשים ביער
לאכוף את החוקים הקיימים, -
4:21 - 4:25אז למעשה אנחנו יכולים
לאכול עמוק לתוך ה 17 אחוז האלה -
4:25 - 4:28ושפוטנציאלית תהיה לנו
השפעה עיקרית בטווח הקצר. -
4:28 - 4:33זו אולי באמת תהיה הדרך הכי זולה ומהירה
להלחם בשינוי האקלים. -
4:33 - 4:35אז הנה המערכת שדמיינו.
-
4:35 - 4:36היא נראית סופר היי טק.
-
4:36 - 4:39ברגע שצליל של מסור שרשרת נשמע ביער,
-
4:39 - 4:41המכשיר מזהה את הצליל של המסור.
-
4:41 - 4:44הוא שולח התרעה דרך רשת
ה GSM הרגילה שכבר שם -
4:44 - 4:47לשומר בשדה
-
4:47 - 4:49שיכול למעשה להגיע בזמן אמת
ולעצור את הכריתה. -
4:49 - 4:53זה לא יותר לצאת ולמצוא את העץ שנכרת.
-
4:53 - 4:55זה לא לראות את עץ מלווין
-
4:55 - 4:57באזור שנכרת לגמרי,
-
4:57 - 4:59זה טיפול בזמן אמת.
-
5:00 - 5:02אז אמרתי שזה הפתרון הכי
זול והמהיר ביותר לעשות זאת, -
5:02 - 5:05אבל למעשה, בעצם, כמו שראיתם,
הם לא היו מסוגלים לעשות את זה, -
5:05 - 5:07אז זה אולי לא הכי מהיר וזול.
-
5:07 - 5:11אבל אם המכשירים בעצים
היו למעשה טלפונים סלולריים, -
5:11 - 5:12זה היה יכול להיות ממש זול.
-
5:12 - 5:16מאות מליוני טלפונים סלולוריים
נזרקים כל שנה, -
5:16 - 5:19מאות מליונים בארצות הברית בלבד,
-
5:19 - 5:22בלי לספור את שאר העולם,
שכמובן אנחנו צריכים, -
5:22 - 5:24אבל למעשה, טלפונים סלולריים הם מעולים.
-
5:24 - 5:26הם מלאים בחיישנים.
-
5:26 - 5:28הם יכולים להאזין לצלילים של היער.
-
5:28 - 5:29אנחנו חייבים להגן עליהם.
-
5:29 - 5:32אנחנו צריכים לשים אותם
בקופסה שאתם רואים פה, -
5:32 - 5:33ואנחנו צריכים לתת להם כוח.
-
5:33 - 5:36לתת כוח זה אחד האתגרים ההנדסיים הכי גדולים
-
5:36 - 5:37שהיינו צריכים להתמודד איתם,
-
5:37 - 5:40מפני שלהעביר כוח לטלפון סלולרי
מתחת לכיפת העצים, -
5:40 - 5:42כל סוג של כוח סולרי מתחת לחופת העצים,
-
5:42 - 5:44זה עדיין בעיה שלא נפתרה,
-
5:44 - 5:47וזה עיצוב הפאנל הסולרי היחודי
שאתם רואים פה, -
5:47 - 5:51שלמעשה בנוי גם הוא מתוצרים ממוחזרים
של תהליכים תעשייתיים. -
5:51 - 5:54אלה רצועות שנחתכות.
-
5:54 - 5:57אז זה אני מרכיב את הכל יחד
-
5:57 - 5:59במוסך של הורי למעשה.
-
5:59 - 6:02תודה רבה להם שאפשרו לי לעשות זאת.
-
6:02 - 6:06כמו שאתם רואים, זה מכשיר בתוך העץ.
-
6:06 - 6:10מה שאתם יכולים לראות מפה,
אולי, זה שהן די חבויות -
6:10 - 6:12למעלה על צמרת העצים ממרחק.
-
6:12 - 6:15זה חשוב, מפני שלמרות
שהם מסוגלים לשמוע את רעשי המסורים -
6:15 - 6:17למרחק של עד קילומטר,
-
6:17 - 6:19מה שמאפשר להם לכסות
בערך שלושה קילומטר רבועים, -
6:19 - 6:22אם מישהו היה לוקח אותם,
זה היה משאיר את האזור לא מוגן. -
6:23 - 6:26אז האם זה עובד למעשה?
-
6:26 - 6:29ובכן, כדי לבחון את זה,
לקחנו את זה חזרה לאינדונזיה, -
6:29 - 6:31לא לאותו מקום, אלא למקום אחר,
-
6:31 - 6:33לשמורת גיבונים אחרת
-
6:33 - 6:36שאויימה יום יומית על ידי כריתה לא חוקית.
-
6:37 - 6:40ביום השני ממש, היא תפסה קולות
של מסורים לא חוקיים. -
6:40 - 6:43היינו מסוגלים לקבל התרעה בזמן אמת.
-
6:43 - 6:44קיבלתי אימייל לטלפון שלי.
-
6:44 - 6:48למעשה, רק טיפסנו על העץ. כולם רק ירדו.
-
6:48 - 6:50כל החברה האלה עישנו סיגריות,
-
6:50 - 6:53ואז קיבלנו את האימייל, וכולם נהיו בשקט,
-
6:53 - 6:55ולמעשה הייתם יכולים לשמוע את המסור
-
6:55 - 6:57ממש ממש עמום ברקע,
-
6:57 - 6:59אבל אף אחד לא שם לב עד לאותו רגע.
-
6:59 - 7:02וכך יצאנו למעשה לעצור את הכורתים האלה.
-
7:02 - 7:04הייתי די עצבני.
-
7:04 - 7:08זה הרגע בו למעשה הגענו
קרוב למקום בו היו הכורתים. -
7:08 - 7:11זה הרגע בו אתם יכולים לראות
איפה אני למעשה מתחרט -
7:11 - 7:13אולי על כל המאמץ.
-
7:13 - 7:16אני לא ממש בטוח מה בצד השני של הגבעה.
-
7:16 - 7:18הבחור הזה הרבה יותר אמיץ ממני.
-
7:18 - 7:22אבל הוא הלך, אז הייתי חייב ללכת,
עליתי למעלה, -
7:22 - 7:24ולמעשה, הוא עבר את הגבעה,
-
7:24 - 7:28והפריע לכורתים במעשה.
-
7:28 - 7:29עבורם, זו היתה כזו הפתעה --
-
7:29 - 7:32מעולם לא הפריעו להם בעבר --
-
7:32 - 7:34שזה היה כל כך מרשים אפילו עבורם,
-
7:34 - 7:37ששמענו מהשותפים שלנו שהם לא חזרו מאז.
-
7:37 - 7:38הם היו, למעשה, חברה נהדרים.
-
7:38 - 7:41הם הראו לנו איך כל התהליך עובד,
-
7:41 - 7:43ומה שהם באמת שיכנעו אותנו בנקודה ההיא היה
-
7:43 - 7:45שאם אתם יכולים להופיע
בזמן אמת ולעצור אנשים, -
7:45 - 7:50זה מספיק מרתיע שהם לא יחזרו.
-
7:50 - 7:51אז --
-
7:51 - 7:56תודה לכם. (מחיאת כפיים)
-
7:58 - 8:01השמועה על זה התפשטה,
כנראה בגלל שאמרנו להרבה אנשים, -
8:01 - 8:05ולמעשה, דברים די מדהימים התחילו להתרחש.
-
8:05 - 8:09אנשים מסביב לעולם התחילו
לשלוח לנו אימיילים, שיחות טלפון. -
8:09 - 8:11מה שראינו היה שאנשים ברחבי אסיה,
-
8:11 - 8:13אנשים ברחבי אפריקה,
אנשים ברחבי דרום אמריקה, -
8:13 - 8:15הם אמרו לנו שהם יכולים להשתמש בזה גם,
-
8:15 - 8:17ומה שהכי חשוב,
-
8:17 - 8:19מה שגילינו שחשבנו שיכול להיות יוצא דופן,
-
8:19 - 8:22ביער היתה קליטה סלולרית טובה.
-
8:22 - 8:24זה לא היה יוצא דופן, אמרו לנו,
-
8:24 - 8:27ובעיקר בקצוות היער שנמצאים
תחת הסכנה הגדולה ביותר. -
8:27 - 8:30ואז משהו באמת מדהים התרחש,
-
8:30 - 8:33וזה שאנשים התחילו לשלוח לנו
את הסלולריים הישנים שלהם. -
8:33 - 8:35אז למעשה מה שיש לנו עכשיו זו מערכת
-
8:35 - 8:39בה אנחנו יכולים להשתמש
באנשים על הקרקע, אנשים שכבר שם, -
8:39 - 8:42שיכולים גם לשפר וגם להשתמש
בקישוריות הקיימת, -
8:42 - 8:44ואנחנו משתמשים בסלולרים
ישנים שנשלחים אלינו -
8:44 - 8:46על ידי אנשים מכל רחבי העולם
-
8:46 - 8:49שרוצים שהטלפונים שלהם יעשו
משהו אחר בחיים אחרי המוות שלהם, -
8:49 - 8:50אפשר להגיד.
-
8:50 - 8:53ואם שאר המכשיר יכול להיות ממוחזר לגמרי,
-
8:53 - 8:55אז אנחנו מאמינים שזה
מכשיר עם מחזור חיים מלא. -
8:55 - 8:59אז שוב, זה לא הגיע בגלל
סוג כלשהו של פתרון היי טקי. -
8:59 - 9:01זה פשוט הגיע משימוש במה שכבר היה שם,
-
9:01 - 9:04ואני משוכנע לגמרי
שאם זה לא היה טלפונים, -
9:04 - 9:07שתמיד יהיה שם מספיק
-
9:07 - 9:08שתוכלו לבנות ממנו פתרונות דומים
-
9:08 - 9:11שיכולים להיות מאוד אפקטיביים
בהקשרים חדשים. -
9:11 - 9:13תודה רבה לכם.
-
9:13 - 9:17(מחיאות כפיים)
- Title:
- מה יכול להציל את יער הגשם? הסלולרים המשומשים שלכם
- Speaker:
- טופר וויט
- Description:
-
הצלילים של יער הגשם כוללים: את השירה של הציפורים, הזמזום של הציקדות, הקריאות של הגיבונים. אבל ברקע של כל זה יש את הצליל הכמעט קבוע של מסורי שרשרת, מכורתים לא חוקיים. המהנדס טופר ווייט חולק דרך פשוטה הניתנת להרחבה, לעצור את כריתת היערות הברוטלית --
וזה מתחיל עם הסלולריים הישנים שלכם. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:30
Tal Dekkers approved Hebrew subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Tal Dekkers accepted Hebrew subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone |