Return to Video

無人駕駛嘅世界會係點樣

  • 0:01 - 0:04
    有啲人鍾意飲法國紅酒
  • 0:04 - 0:07
    而有啲人鍾意打哥爾夫球
  • 0:07 - 0:08
    或者埋頭睇書
  • 0:09 - 0:11
    我平時最大嘅樂趣之一
  • 0:11 - 0:14
    我必須承認有少少特別
  • 0:14 - 0:17
    我冇辦法描述我有幾鍾意
  • 0:17 - 0:20
    從飛機窗睇城巿
  • 0:21 - 0:24
    有啲城市默默咁努力
  • 0:24 - 0:25
    比如話杜塞爾多夫
  • 0:25 - 0:27
    又或者路易斯維爾
  • 0:28 - 0:29
    有啲城市
  • 0:29 - 0:31
    投射出佢哋幾乎冇辦法承受嘅活力
  • 0:31 - 0:33
    比如話紐約
  • 0:33 - 0:34
    或者香港
  • 0:35 - 0:37
    然後仲有巴黎
  • 0:37 - 0:39
    或者伊斯坦布爾
  • 0:39 - 0:41
    同埋佢哋充滿歷史印記嘅一面
  • 0:42 - 0:44
    我將城市睇成生物
  • 0:45 - 0:47
    當我從高空探索佢哋
  • 0:47 - 0:51
    我鍾意搵建構空間嘅大馬路同高速公路
  • 0:52 - 0:53
    尤其喺晚黑
  • 0:54 - 0:55
    當果啲上落班嘅人
  • 0:55 - 0:59
    令呢啲大馬路望起身非常璀璨
  • 0:59 - 1:03
    城市嘅血管系統執行緊重要嘅任務
  • 1:03 - 1:04
    就喺你眼前
  • 1:06 - 1:08
    但係當我坐喺我部車入面
  • 1:09 - 1:12
    日日駕駛一個半鐘頭上落班之後
  • 1:12 - 1:14
    現實就好唔一樣啦
  • 1:14 - 1:15
    (笑聲)
  • 1:15 - 1:16
    乜都無辦法
  • 1:16 - 1:18
    公共電台唔得
  • 1:18 - 1:19
    播客唔得
  • 1:19 - 1:20
    (笑聲)
  • 1:20 - 1:22
    甚至連冥想都冇辦法
  • 1:22 - 1:24
    令呢一段時間變得有意義
  • 1:24 - 1:26
    (笑聲)
  • 1:26 - 1:27
    唔覺得好可笑咩?
  • 1:27 - 1:32
    我哋製造出時速可以達到 130 英里嘅車
  • 1:32 - 1:37
    然後以 19 世紀馬車嘅速度嚟開?
  • 1:37 - 1:39
    (笑聲)
  • 1:39 - 1:40
    凈係喺美國
  • 1:40 - 1:46
    2014 年,我哋就用咗296億個鐘上落班
  • 1:46 - 1:48
    同樣嘅時間
  • 1:48 - 1:52
    古埃及人可以起 26 個吉薩金字塔
  • 1:52 - 1:53
    (笑聲)
  • 1:53 - 1:55
    我哋喺一年時間就用咗咁多個鐘
  • 1:55 - 1:59
    浪費大量嘅時間、能量同埋人類潜力
  • 2:00 - 2:01
    幾十年嚟
  • 2:01 - 2:04
    我哋應對塞車嘅措施都好簡單:
  • 2:04 - 2:07
    起一條新路或者擴闊現有嘅路
  • 2:07 - 2:08
    呢個措施好有效
  • 2:08 - 2:11
    喺巴黎相當之有效
  • 2:11 - 2:14
    巴黎拆咗幾百座歷史建築
  • 2:14 - 2:16
    嚟起 85 英里
  • 2:16 - 2:18
    方便運輸嘅林蔭大道
  • 2:19 - 2:21
    呢個做法對宜家高速發展嘅新興城市
  • 2:21 - 2:23
    依然好有效
  • 2:23 - 2:25
    但係喺更多發展完善嘅市中心裡面
  • 2:25 - 2:29
    大量嘅網絡擴張幾乎係唔可能嘅
  • 2:29 - 2:31
    住房建築太密集
  • 2:31 - 2:33
    房地產太貴
  • 2:33 - 2:35
    同埋公共財政太脆弱
  • 2:36 - 2:39
    我哋城市嘅血管系統塞住咗、病咗
  • 2:39 - 2:41
    而我哋應該多多關注
  • 2:41 - 2:44
    我哋目前嘅思考方式係唔掂嘅
  • 2:44 - 2:46
    為咗令我哋嘅交通順暢
  • 2:46 - 2:48
    我哋需要新嘅靈感源頭
  • 2:50 - 2:53
    喺運輸業做咗16年之後
  • 2:53 - 2:55
    當我同一個做生物科技嘅客人
  • 2:55 - 2:56
    傾偈嘅時候
  • 2:56 - 2:58
    靈感出現咗
  • 2:58 - 3:00
    佢同我講佢嘅療程
  • 3:00 - 3:03
    點利用血管系統裡面嘅某啲特性
  • 3:04 - 3:06
    我心諗︰哇,我哋嘅血管系統
  • 3:06 - 3:09
    即係體內所有嘅血管同動脈
  • 3:09 - 3:12
    每一日都創造緊物流嘅奇跡
  • 3:13 - 3:15
    就係呢一刻,我意識到
  • 3:15 - 3:20
    生物學已經存在喺運輸業入面幾十億年
  • 3:20 - 3:23
    血管系統試過無數解決方法
  • 3:23 - 3:26
    嚟運送營養、氣體同埋蛋白質
  • 3:27 - 3:31
    真係世界上最精密嘅運輸實驗室
  • 3:31 - 3:37
    如果解決交通需求嘅方法
    就喺我哋體內呢?
  • 3:38 - 3:39
    我想知
  • 3:39 - 3:43
    點解血液好平常咁喺血管流動
  • 3:43 - 3:47
    但係我哋嘅城市就日日塞車?
  • 3:47 - 3:52
    事實上你係睇緊兩個非常唔同嘅網絡
  • 3:52 - 3:54
    唔知你有冇意識到
  • 3:54 - 3:59
    我哋每個人體內都有六萬英里長嘅血管
  • 3:59 - 4:00
    有六萬英里
  • 4:00 - 4:02
    喺你嘅體內
  • 4:02 - 4:04
    係地球圓周嘅 2.5 倍
  • 4:05 - 4:08
    亦即係話我哋體內周圍都係血管
  • 4:08 - 4:10
    唔只係喺我哋皮膚表層嘅下面
  • 4:11 - 4:13
    但係當你望向我哋嘅城市
  • 4:13 - 4:16
    冇錯,我哋係有地鐵系統
  • 4:16 - 4:18
    有隧道同橋樑
  • 4:18 - 4:21
    仲有天上嘅直升機
  • 4:21 - 4:25
    但係大部分嘅交通都集中喺地面
  • 4:25 - 4:26
    喺表層
  • 4:26 - 4:28
    即係話
  • 4:28 - 4:32
    我哋體內嘅血管系統係立體
  • 4:32 - 4:35
    而市區運輸系統基本上係平面
  • 4:36 - 4:39
    所以我哋應該將天空納入運輸系統
  • 4:39 - 4:42
    如果我哋嘅平面飽和咗
  • 4:42 - 4:44
    咁就將交通升高
  • 4:44 - 4:46
    呢個概念嚟自中國
  • 4:46 - 4:49
    巴士可以跨立係堵塞嘅車輛上面
  • 4:49 - 4:50
    呢個概念令我哋大開眼界
  • 4:50 - 4:53
    對於城巿入面嘅空間同移動
  • 4:53 - 4:55
    有新嘅思考方式
  • 4:55 - 4:57
    我哋可以行高啲
  • 4:57 - 4:59
    將運輸系統懸掛
  • 4:59 - 5:01
    就好似我哋嘅供電網咁
  • 5:02 - 5:04
    特拉維夫同阿布扎比宜家討論緊
  • 5:05 - 5:09
    測試呢種磁懸浮車艙嘅未來網絡
  • 5:09 - 5:12
    我哋可以繼續攀爬,飛天
  • 5:13 - 5:15
    事實上好似空中巴士呢種公司
  • 5:15 - 5:19
    宜家認真咁研究市區空中的士
  • 5:19 - 5:20
    講明咗一啲事
  • 5:21 - 5:26
    飛天汽車終於從科幻
  • 5:26 - 5:28
    轉移到吸引嘅商業範疇
  • 5:28 - 5:30
    呢一刻好令人興奮
  • 5:30 - 5:33
    所以起呢個 3D 運輸網絡
  • 5:33 - 5:38
    係緩和並且解決塞車嘅方法之一
  • 5:38 - 5:40
    但唔係唯一嘅方法
  • 5:40 - 5:42
    我哋必須質疑
  • 5:42 - 5:44
    我哋其他嘅根本性選擇
  • 5:44 - 5:46
    比如話交通工具
  • 5:46 - 5:49
    想象一下一個好熟悉嘅場景:
  • 5:49 - 5:51
    你已經開咗 42 分鐘車
  • 5:52 - 5:54
    你後面嘅兩個細路仔開始煩躁
  • 5:55 - 5:56
    而你已經遲到
  • 5:57 - 5:59
    見唔見到前面果部開得好慢嘅車?
  • 5:59 - 6:01
    呢種事成日發生係你遲到嘅時候
  • 6:01 - 6:01
    啱唔啱?
  • 6:01 - 6:02
    (笑聲)
  • 6:02 - 6:05
    果個司機搵緊停車位
  • 6:05 - 6:07
    果度附近冇空位
  • 6:07 - 6:09
    但係佢點知呢?
  • 6:10 - 6:14
    估計大約 30% 嘅市區塞車問題
  • 6:14 - 6:16
    係因為司機搵緊停車位
  • 6:17 - 6:19
    見唔見到你身邊嘅 100 部車?
  • 6:20 - 6:22
    其中 85 部車入面只有一個乘客
  • 6:23 - 6:27
    呢 85 位司機可以坐滿一部倫敦紅巴士
  • 6:27 - 6:28
    然後問題係
  • 6:28 - 6:30
    如果空間係我哋急需嘅嘢
  • 6:30 - 6:31
    點解仲要浪費?
  • 6:31 - 6:33
    點解我哋要咁對待自己?
  • 6:34 - 6:36
    生物學永遠唔會咁做
  • 6:36 - 6:39
    我哋充分利用咗血管裡面嘅空間
  • 6:40 - 6:41
    每一下心跳
  • 6:41 - 6:45
    高血壓就壓迫幾百萬個紅血球
  • 6:45 - 6:47
    進入龐大嘅氧氣火車裡面
  • 6:47 - 6:49
    好快咁係我哋人體內流通
  • 6:50 - 6:54
    而紅血球裡面嘅小空間亦冇浪費
  • 6:54 - 6:56
    喺健康嘅情况下
  • 6:56 - 7:00
    最少會用到 95% 嘅氧氣容量
  • 7:00 - 7:01
    你能唔能夠想象
  • 7:01 - 7:03
    如果城市裡面用嘅交通工具
  • 7:03 - 7:05
    使用率有 95%
  • 7:05 - 7:08
    將會有幾多額外空間攞嚟行路
  • 7:08 - 7:10
    踩單車、同埋享受城市嘅魅力?
  • 7:11 - 7:14
    血液之所以咁高效率
  • 7:14 - 7:17
    係因為我哋嘅紅血球並唔係只用喺
  • 7:17 - 7:19
    特定嘅器官同組織
  • 7:19 - 7:23
    如果唔係,我哋嘅血管可能會塞車
  • 7:23 - 7:24
    紅血球係共享嘅
  • 7:24 - 7:26
    係我哋體內所有細胞共享嘅
  • 7:27 - 7:29
    因為我哋嘅網絡咁龐大
  • 7:29 - 7:34
    37 兆個細胞,每一個都運送氧氣
  • 7:34 - 7:36
    啱啱好係需要嘅時候
  • 7:36 - 7:41
    血液係一種既集體又獨立嘅傳輸方式
  • 7:42 - 7:43
    但係對我哋嘅城市嚟講
  • 7:43 - 7:44
    我哋塞住咗
  • 7:44 - 7:46
    我哋塞喺無止境嘅辯論裡面
  • 7:46 - 7:49
    辯論建立以車為中心嘅社會
  • 7:49 - 7:52
    定建立係龐大嘅公共交通系統
  • 7:52 - 7:54
    我覺得我哋應該更進一步
  • 7:54 - 7:55
    我覺得我哋可以發明一啲交通工具
  • 7:55 - 7:58
    結合車嘅方便
  • 7:58 - 8:01
    同埋火車同巴士嘅高效率
  • 8:01 - 8:03
    想象一下
  • 8:03 - 8:04
    你同 1,200 名乘客一齊
  • 8:04 - 8:07
    好舒服咁坐喺一部
  • 8:07 - 8:10
    又快又流暢嘅巿區火車裡面
  • 8:10 - 8:12
    城市火車嘅問題係
  • 8:12 - 8:16
    喺到達最終目的地之前
  • 8:16 - 8:18
    有時要停靠 5 次、10 次、15 次
  • 8:18 - 8:21
    如果呢部火車係不需要停靠呢?
  • 8:22 - 8:23
    當你喺路上嘅時候
  • 8:23 - 8:26
    呢部火車嘅車廂可以動態分離
  • 8:27 - 8:29
    變成快車、無人駕駛嘅巴士
  • 8:30 - 8:32
    喺細啲嘅馬路上行駛
  • 8:32 - 8:34
    所以完全唔使停靠
  • 8:34 - 8:36
    亦唔會有漫長嘅轉車
  • 8:36 - 8:39
    你宜家坐喺一部開往郊區嘅巴士上
  • 8:40 - 8:42
    就嚟到嘅時候
  • 8:42 - 8:45
    你坐嘅果部分會脫離
  • 8:45 - 8:48
    自動將你送到目的地
  • 8:49 - 8:51
    既集體又獨立
  • 8:52 - 8:55
    呢個係共享、組合式
  • 8:55 - 8:57
    無人駕駛嘅未來交通工具之一
  • 8:58 - 8:59
    宜家……
  • 8:59 - 9:02
    就好似喺城市行走,有無人機
  • 9:02 - 9:07
    空中的士、組合式巴士同埋磁懸浮車艙
  • 9:07 - 9:08
    都仲未夠神奇
  • 9:09 - 9:11
    我覺得仲有另外一種力量喺度努力緊
  • 9:11 - 9:14
    令巿區交通變得更有魅力
  • 9:15 - 9:16
    你諗下
  • 9:16 - 9:21
    宜家嘅無人駕駛車輛諗緊辦法
  • 9:21 - 9:24
    進入由人製造、為人服務嘅
    交通網絡裡面
  • 9:25 - 9:26
    佢哋嘗試學習交通規則
  • 9:26 - 9:29
    呢個仲算簡單
  • 9:29 - 9:30
    更有挑戰性嘅係
  • 9:30 - 9:32
    佢哋仲要應對人類嘅不可預測性
  • 9:33 - 9:34
    但係當成個城市變成
  • 9:34 - 9:37
    無人駕駛嘅時候會點?
  • 9:37 - 9:39
    我哋仲需唔需要紅綠燈?
  • 9:39 - 9:40
    仲需唔需要車道?
  • 9:40 - 9:42
    速度限制呢?
  • 9:43 - 9:45
    紅血球唔係喺車道上面流通嘅
  • 9:45 - 9:47
    佢哋從來都唔會因為紅燈而停
  • 9:47 - 9:49
    係第一批無人駕駛嘅城市裡面
  • 9:49 - 9:52
    唔會有紅燈同埋車道
  • 9:52 - 9:55
    當所有車都係無人駕駛而且連埋一齊
  • 9:56 - 9:59
    一切都可以預測,反應時間都係最短
  • 9:59 - 10:01
    無人駕駛車可以開得更加快
  • 10:01 - 10:04
    可以採取任何合理嘅行為嚟加快速度
  • 10:04 - 10:06
    或者加快旁邊其他車嘅速度
  • 10:07 - 10:09
    車流會係可以透過使用動態
  • 10:10 - 10:13
    不斷自我改善嘅規則系統控制
  • 10:13 - 10:16
    代替死板嘅交通規則
  • 10:18 - 10:21
    結果就係,奇怪嘅交通系統
  • 10:21 - 10:25
    融合咗德國高速公路嘅快同穩
  • 10:25 - 10:28
    同埋孟買十字路口嘅創意活力
  • 10:29 - 10:30
    (笑聲)
  • 10:30 - 10:32
    交通功能將會非常豐富
  • 10:32 - 10:35
    會好似血液咁流動
  • 10:35 - 10:36
    根據一個奇怪嘅悖論
  • 10:37 - 10:39
    交通網絡越係自動化
  • 10:39 - 10:42
    佢嘅流動就越統一而且充滿活力
  • 10:43 - 10:45
    所以,冇錯
  • 10:45 - 10:46
    生物學有嗮所有
  • 10:46 - 10:49
    當代交通天才應該有嘅特性
  • 10:49 - 10:51
    但呢個過程已經喺幾十億年前開始
  • 10:51 - 10:54
    而且經歷咗好多次嘅反覆同變異
  • 10:55 - 10:57
    我哋唔可以等幾十億年
  • 10:57 - 10:59
    逐漸發展運輸系統
  • 10:59 - 11:01
    宜家我哋有夢想
  • 11:01 - 11:02
    有概念
  • 11:02 - 11:04
    有技術
  • 11:04 - 11:07
    嚟起一個 3D 運輸網絡
  • 11:07 - 11:09
    發明新嘅交通工具
  • 11:09 - 11:11
    同改變我哋城市嘅流動
  • 11:11 - 11:12
    一起行動啦
  • 11:12 - 11:13
    多謝
  • 11:13 - 11:16
    (鼓掌)
Title:
無人駕駛嘅世界會係點樣
Speaker:
Wanis Kabbaj
Description:

假如街上嘅車流好似血管裡面嘅血液咁流暢又高效嘅話會點?運輸迷 Wanis Kabbaj 覺得我哋可以從我哋嘅生物天賦入面搵靈感,嚟設計未來嘅運輸系統。喺呢一場前瞻性思維嘅演講入面,我哋可以預覽令人興奮嘅概念,比如話組裝式可分離嘅巴士,空中的士以及磁懸浮車艙網絡,可能會將動態無人駕駛世界嘅夢想變成現實。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:31

Chinese, Yue subtitles

Revisions Compare revisions