Τι μαθαίνουμε από την πρωτότυπη σεξουαλική ζωή των εντόμων
-
0:02 - 0:07Οι άνθρωποι φοβούνται περισσότερο
τα έντομα από ότι τον θάνατο. -
0:07 - 0:08(Γέλια)
-
0:08 - 0:13Τουλάχιστον σύμφωνα με έρευνα του 1973
με τίτλο «Κατάλογος με λίστες» -
0:13 - 0:20που προϋπήρξε απ' όλες τις λίστες
που βλέπουμε σήμερα στο διαδίκτυο. -
0:20 - 0:24Μόνο τα ύψη και η ομιλία δημοσίως
-
0:24 - 0:27ξεπέρασαν τα εξάποδα ως πηγές φόβου.
-
0:27 - 0:31Και υποψιάζομαι ότι εάν λάβουμε
υπόψη και τις αράχνες, -
0:31 - 0:36οι συνδυασμοί έντομα και αράχνες
θα ήταν στην κορυφή του καταλόγου. -
0:36 - 0:39Εγώ δεν είμαι τέτοιου είδους άνθρωπος.
-
0:39 - 0:41Πραγματικά αγαπώ τα έντομα.
-
0:41 - 0:44Θεωρώ ότι είναι ενδιαφέροντα και όμορφα,
-
0:44 - 0:47ενίοτε ακόμη και χαριτωμένα.
-
0:47 - 0:48(Γέλια)
-
0:48 - 0:49Και δεν είμαι η μόνη.
-
0:49 - 0:53Για αιώνες, μερικά από τα μεγαλύτερα
μυαλά στην επιστήμη, -
0:53 - 0:56από τον Κάρολο Δαρβίνο έως τον Γουίλσον,
-
0:56 - 1:02έχουν εμπνευστεί μελετώντας κάποια
από τα μικρότερα μυαλά στη Γη. -
1:03 - 1:04Καλά, πώς συμβαίνει αυτό;
-
1:04 - 1:07Τι είναι αυτό που μας ελκύει στα έντομα;
-
1:07 - 1:13Σίγουρα έχει εν μέρει σχέση με το μεγαλείο
σχεδόν όλων των χαρακτηριστικών τους. -
1:13 - 1:16Είναι από τα πλέον πολυπληθή είδη
ανάμεσα σε όλα τα ζώα. -
1:16 - 1:19Δεν γνωρίζουμε καλά καλά,
ούτε πόσα είδη εντόμων υπάρχουν, -
1:19 - 1:21διότι καινούργια είδη
ανακαλύπτονται κάθε τόσο. -
1:21 - 1:25Υπάρχουν τουλάχιστον 1 εκατομμύριο,
ίσως έως και 10 εκατομμύρια. -
1:25 - 1:30Αυτό σημαίνει ότι αν είχαμε ένα ημερολόγιο
με ένα έντομο ανά μήνα, -
1:30 - 1:34δεν θα χρειαζόταν να επαναλάβουμε
ένα είδος για 80.000 χρόνια. -
1:34 - 1:35(Γέλια)
-
1:36 - 1:39Έτσι για να σκάσουν
αρκουδάκια πάντα και γατάκια! -
1:39 - 1:40(Γέλια)
-
1:41 - 1:44Πιο σοβαρά, τα έντομα είναι απαραίτητα.
-
1:44 - 1:45Τα χρειαζόμαστε.
-
1:45 - 1:49Εκτιμάται ότι μία
στις τρεις μπουκιές τροφής -
1:49 - 1:52υπάρχει λόγω ενός επικονιαστή.
-
1:53 - 1:56ΟΙ επιστήμονες χρησιμοποιούν τα έντομα
για να κάνουν θεμελιώδεις ανακαλύψεις -
1:56 - 1:59σχετικά με το κάθε τι, από τη δομή
του νευρικού μας συστήματος -
1:59 - 2:02έως το πως λειτουργούν
τα γονίδια και το DNA. -
2:02 - 2:05Αλλά αυτό που αγαπώ κυρίως στα έντομα
-
2:05 - 2:07είναι όσα μπορούν να μας πουν
για τη δική μας συμπεριφορά. -
2:08 - 2:11Φαίνεται ότι τα έντομα κάνουν
σχεδόν ό,τι και ο άνθρωπος. -
2:11 - 2:14Συναντιούνται, ζευγαρώνουν,
πολεμούν, χωρίζουν. -
2:14 - 2:19Και το κάνουν με κάτι
που φαίνεται ως αγάπη ή έχθρα. -
2:20 - 2:25Αλλά η συμπεριφορά τους
διαφέρει σημαντικά από την δική μας, -
2:25 - 2:28και αυτή η διαφορά
μπορεί να είναι διαφωτιστική. -
2:28 - 2:30Πουθενά αλλού αυτό δεν είναι τόσο αληθές,
-
2:30 - 2:34όσο όταν φτάσουμε σε ένα από
τα πιο βασικά μας ενδιαφέροντα, το σεξ. -
2:34 - 2:37Ισχυρίζομαι και νομίζω
μπορώ να στηρίξω με επιχειρήματα -
2:37 - 2:40μια εκ πρώτης όψεως απίστευτη άποψη.
-
2:41 - 2:45Νομίζω ότι το σεξ στα έντομα είναι πιο
ενδιαφέρον από το σεξ στους ανθρώπους. -
2:45 - 2:46(Γέλια)
-
2:46 - 2:49Και η άγρια ποικιλία που βλέπουμε
-
2:49 - 2:52μας κάνει να αμφισβητούμε
κάποιες από τις υποθέσεις μας -
2:52 - 2:55σχετικά με το τι σημαίνει
να είσαι αρσενικό και τι θηλυκό. -
2:55 - 2:57Φυσικά, για να ξεκινήσω,
-
2:57 - 3:00πολλά από τα έντομα δεν χρειάζονται
το σεξ για να αναπαραχθούν. -
3:00 - 3:05Οι θηλυκές αφίδες φτιάχνουν μικρούς
κλώνους τους, χωρίς ποτέ να ζευγαρώσουν. -
3:05 - 3:07Παρθενογένεση, είναι γεγονός.
-
3:07 - 3:09Πάνω στις τριανταφυλλιές σας.
-
3:09 - 3:11(Γέλια)
-
3:11 - 3:13Κι όταν πράγματι κάνουν σεξ,
-
3:13 - 3:17ακόμα και το σπέρμα τους είναι
πιο ενδιαφέρον από του ανθρώπου. -
3:17 - 3:19Υπάρχουν ορισμένα είδη μυγών φρούτων
-
3:19 - 3:22στα οποία το σπέρμα είναι μακρύτερο
από το σώμα του αρσενικού. -
3:22 - 3:27Τα αρσενικά χρησιμοποιούν το σπέρμα τους
για να ανταγωνίζονται. -
3:27 - 3:31Τα αρσενικά πολεμούν με όπλα,
όπως τα κέρατα σε αυτά τα σκαθάρια . -
3:32 - 3:36Αλλά επίσης ανταγωνίζονται μετά
το ζευγάρωμα με το σπέρμα τους. -
3:37 - 3:42Οι λιβελλούλες έχουν πέη
που μοιάζουν με τους ελβετικούς σουγιάδες -
3:42 - 3:44με όλα τα εργαλεία τους τραβηγμένα έξω.
-
3:44 - 3:46(Γέλια)
-
3:46 - 3:50Χρησιμοποιούν αυτές τις τρομερές
συσκευές σαν κουτάλες, -
3:50 - 3:55για να απομακρύνουν το σπέρμα των
προηγούμενων αρσενικών που ζευγάρωσαν. -
3:55 - 3:57(Γέλια)
-
3:57 - 4:00Άρα, τι μπορούμε να μάθουμε από αυτό?
-
4:00 - 4:05(Γέλια)
-
4:05 - 4:10Εντάξει, δεν είναι είναι ένα μάθημα
με την έννοια ότι πρέπει να τα μιμηθούμε, -
4:10 - 4:14ή ότι τα θεωρούμε ως παράδειγμα.
-
4:14 - 4:17Δεδομένων όμως όλων των παραπάνω,
είναι καλό μάθημα. -
4:17 - 4:21Ανέφερα ότι ο κανιβαλισμός
είναι αχαλίνωτος στα έντομα; -
4:21 - 4:22Αλλά δεν είναι αυτό το θέμα μας.
-
4:22 - 4:26Αυτό που νομίζω ότι κάνουν τα έντομα,
-
4:26 - 4:31είναι ότι σπάνε πολλούς κανόνες που έχουν
οι άνθρωποι για τους ρόλους στο σεξ. -
4:31 - 4:36Οι άνθρωποι έχουν την ιδέα ότι η φύση
είναι κάτι σαν κωμική σειρά του 1950 -
4:36 - 4:39για το πώς είναι
τα αρσενικά και τα θηλυκά. -
4:39 - 4:42Έτσι υποτίθεται ότι οι άνδρες
είναι πάντα κυρίαρχοι και επιθετικοί, -
4:42 - 4:44και οι γυναίκες είναι
παθητικές και ντροπαλές. -
4:44 - 4:46Αλλά δεν είναι έτσι τα πράματα!
-
4:47 - 4:49Για παράδειγμα, ας πάρουμε
τους γρύλους των θάμνων, -
4:49 - 4:52που είναι συγγενείς
με τα τριζόνια και τις ακρίδες. -
4:52 - 4:55Τα αρσενικά επιλέγουν
προσεκτικά το ταίρι τους, -
4:55 - 4:58διότι κατά το ζευγάρωμα
δεν μεταφέρουν μόνο το σπέρμα, -
4:58 - 5:02δίνουν επίσης στο θηλυκό
το επονομαζόμενο «γαμήλιο δώρο». -
5:03 - 5:06Μπορείτε να δείτε δύο γρύλους
να ζευγαρώνουν σε αυτές τις φωτογραφίες. -
5:06 - 5:09Και στις δύο το αρσενικό είναι στα δεξιά,
-
5:09 - 5:13και αυτό το εξάρτημα σαν σπαθί,
είναι το όργανο ωοτοκίας του θηλυκού. -
5:13 - 5:15Η λευκή κηλίδα είναι το σπέρμα,
-
5:15 - 5:19η πράσινη κηλίδα είναι το γαμήλιο δώρο,
-
5:19 - 5:22και το αρσενικό το φτιάχνει
από το ίδιο το σώμα του -
5:22 - 5:25και είναι εξαιρετικά δαπανηρή
η παραγωγή του. -
5:25 - 5:28Μπορεί να ζυγίζει μέχρι
και το 1/3 της μάζας του σώματος του. -
5:28 - 5:30Θα διακόψω λίγο τώρα
να σας αφήσω να σκεφτείτε -
5:30 - 5:35πώς θα ήταν εάν οι άνδρες,
κάθε φορά που έκαναν σεξ, -
5:35 - 5:41χρειαζόταν να παράγουν κάτι
με βάρος 20, 25 ή 30 κιλά. -
5:41 - 5:44(Γέλια)
-
5:44 - 5:48Εντάξει, δεν θα ήταν σε θέση
να το κάνουν αυτό πολύ συχνά. -
5:48 - 5:49(Γέλια)
-
5:49 - 5:52Και πράγματι, ούτε οι γρύλοι μπορούν.
-
5:52 - 5:54Και αυτό σημαίνει,
-
5:54 - 5:57ότι οι αρσενικοί γρύλοι
είναι πολύ επιλεκτικοί -
5:57 - 6:01σε ποια θηλυκά θα προσφέρουν
το γαμήλιο δώρο τους. -
6:01 - 6:03Το δώρο είναι πολύ θρεπτικό,
-
6:03 - 6:06και το θηλυκό το τρώει κατά την διάρκεια
του ζευγαρώματος και μετά. -
6:06 - 6:09Άρα, όσο μεγαλύτερο,
τόσο καλύτερα για το αρσενικό, -
6:09 - 6:11διότι αυτό σημαίνει περισσότερο χρόνο
-
6:11 - 6:14να εγχυθεί το σπέρμα του
και να γονιμοποιηθούν τα αυγά της. -
6:14 - 6:17Σημαίνει όμως επίσης
ότι τα αρσενικά είναι παθητικά, -
6:17 - 6:22ενώ τα θηλυκά είναι πολύ επιθετικά
και ανταγωνιστικά, -
6:22 - 6:25σε μια προσπάθεια να πάρουν
περισσότερα γαμήλια δώρα. -
6:26 - 6:30Έτσι, δεν είναι ακριβώς
στερεότυποι οι ρόλοι. -
6:31 - 6:33Ακόμα γενικότερα όμως,
-
6:33 - 6:38τα αρσενικά δεν είναι τόσο σημαντικά
στη ζωή πολλών εντόμων. -
6:38 - 6:42Στα κοινωνικά έντομα
-μέλισσες, σφήκες και μυρμήγκια- -
6:42 - 6:45τα άτομα που βλέπετε κάθε μέρα,
-
6:45 - 6:47τα μυρμήγκια να πηγαινοέρχονται
στο μπολ με τη ζάχαρη, -
6:47 - 6:50οι μέλισσες να πετάνε
από λουλούδι σε λουλούδι - -
6:50 - 6:53όλα αυτά είναι πάντοτε θηλυκά.
-
6:53 - 6:58Οι άνθρωποι δυσκολεύονταν να πιστέψουν
αυτή την ιδέα για χιλιετίες. -
6:58 - 7:03Οι αρχαίοι Έλληνες γνώριζαν ότι υπήρχε
μια κατηγορία των μελισσών, οι κηφήνες, -
7:03 - 7:05που είναι μεγαλύτεροι από τις εργάτριες,
-
7:05 - 7:08παρόλο που απέρριπταν
την τεμπελιά των κηφήνων -
7:08 - 7:11επειδή τους έβλεπαν απλά
να τριγυρίζουν στην κυψέλη -
7:11 - 7:13μέχρι την πτήση ζευγαρώματος -
-
7:13 - 7:14Έτσι είναι τα αρσενικά.
-
7:14 - 7:16Είναι εκεί μέχρι την πτήση ζευγαρώματος
-
7:16 - 7:18αλλά δεν συλλέγουν νέκταρ ή γύρη.
-
7:18 - 7:20Οι Έλληνες δεν καταλάβαιναν
το φύλο των κηφήνων, -
7:20 - 7:25και μέρος της σύγχυσης ήταν ότι γνώριζαν
το τσίμπημα των μελισσών -
7:25 - 7:28αλλά ήταν δύσκολο να πιστέψουν
-
7:28 - 7:32ότι τα ζώα που έφεραν ένα τέτοιο όπλο
θα μπορούσαν να είναι θηλυκά. -
7:32 - 7:35Ο Αριστοτέλης προβληματίστηκε επίσης.
-
7:35 - 7:39Υπέθεσε, «αφού υπάρχει τσίμπημα,
οι μέλισσες μάλλον είναι οι αρσενικά». -
7:39 - 7:41Στη συνέχεια μπερδεύτηκε,
γιατί αυτό θα σήμαινε, -
7:41 - 7:44ότι οι άνδρες επίσης φρόντιζαν
τα παιδιά σε μια αποικία, -
7:44 - 7:47και μάλλον πίστευε ότι αυτό
θα ήταν εντελώς αδύνατον. -
7:47 - 7:51Στη συνέχεια, υπέθεσε ότι
οι μέλισσες είχαν και τα δύο φύλλα -
7:51 - 7:52στο ίδιο άτομο,
-
7:52 - 7:56το οποίο δεν είναι και τόσο τραβηγμένο,
μερικά ζώα το κάνουν αυτό, -
7:56 - 7:58αλλά ποτέ πραγματικά δεν το βρήκε τελικά.
-
7:58 - 8:02Και ξέρετε, ακόμα και σήμερα,
οι φοιτητές μου, για παράδειγμα, -
8:02 - 8:07θεωρούν κάθε ζώο που βλέπουν,
μαζί και τα έντομα, ως αρσενικό. -
8:07 - 8:11Και όταν τους λέω ότι οι άγριοι στρατιώτες
του στρατού των μυρμηγκιών -
8:11 - 8:14με τα γιγαντιαία σαγόνια τους,
που υπερασπίζονται την αποικία, -
8:14 - 8:17είναι πάντοτε θηλυκά,
-
8:17 - 8:20φαίνονται να μην με πολυπιστεύουν.
-
8:20 - 8:21(Γέλια)
-
8:21 - 8:23Και βεβαίως όλες οι ταινίες
-
8:23 - 8:32παρουσιάζουν τον κύριο χαρακτήρα
στα κοινωνικά έντομα ως αρσενικό. -
8:33 - 8:35Λοιπόν, ποια είναι η διαφορά;
-
8:35 - 8:36Είναι ταινίες, φαντασία.
-
8:36 - 8:38Σ' αυτές τις ταινίες τα ζώα μιλάνε.
-
8:38 - 8:40Τι και αν μιλάνε σαν τον Τζέρι Σάινφελντ;
-
8:41 - 8:43Νομίζω ότι έχει σημασία,
-
8:43 - 8:47και αποτελεί μέρος
ενός πολύ βαθύτερου προβλήματος -
8:47 - 8:51που έχει επιπτώσεις
στην ιατρική και την υγεία -
8:51 - 8:53και σε πολλές άλλες πτυχές της ζωής μας.
-
8:53 - 8:57Γνωρίζετε ότι οι επιστήμονες χρησιμοποιούν
αυτά που λέμε μοντέλα συστήματος, -
8:57 - 9:00που είναι πλάσματα
-λευκοί αρουραίοι ή μύγες των φρούτων- -
9:00 - 9:05που έχουν ένα είδος προδιαγραφών για όλα
τα ζώα, συμπεριλαμβανομένων των ανθρώπων. -
9:05 - 9:08Και η παραδοχή είναι πως,
ό,τι ισχύει για έναν άνθρωπο, -
9:08 - 9:10θα ισχύει επίσης για τον λευκό αρουραίο.
-
9:10 - 9:13Και σε γενικές γραμμές,
αποδεικνύεται ότι έτσι είναι. -
9:13 - 9:17Αλλά μπορείτε να επεκτείνετε την ιδέα
ενός μοντέλου πολύ μακριά. -
9:17 - 9:20Και αυτό που νομίζω ότι έχουμε κάνει,
-
9:20 - 9:26είναι ότι χρησιμοποιούμε τα αρσενικά,
σε κάθε είδος, ως το μοντέλο συστήματος. -
9:26 - 9:27Τον κανόνα.
-
9:27 - 9:30Τον τρόπο που τα πράγματα πρέπει να είναι.
-
9:30 - 9:33Και τις γυναίκες ως ένα είδος παραλλαγής -
-
9:33 - 9:37κάτι το ιδιαίτερο που μελετάτε
μόνο αφού έχετε εμπεδώσει τα βασικά. -
9:38 - 9:40Και τώρα, πίσω στα έντομα.
-
9:40 - 9:42Νομίζω ότι αυτό σημαίνει
-
9:42 - 9:45ότι οι άνθρωποι απλά δεν μπορούσαν
να δουν κάτι που ήταν μπροστά τους. -
9:45 - 9:51Επειδή θεώρησαν ότι η παγκόσμια σκηνή
έχει καταληφθεί από αρσενικούς παίκτες -
9:51 - 9:55και τα θηλυκά θα είχαν μόνο
ήσσονος σημασίας ρόλους. -
9:55 - 10:01Αλλά κάνοντας αυτό, μας διαφεύγουν
πολλά από αυτά που είναι η φύση. -
10:01 - 10:08Και μπορεί επίσης να μας διαφύγει ο τρόπος
που η φύση, τα έμβια, μαζί κι οι άνθρωποι, -
10:08 - 10:10μπορεί να διαφέρουν.
-
10:10 - 10:15Γι' αυτό νομίζω χρησιμοποιούμε τους άνδρες
ως μοντέλα σε πολλές ιατρικές έρευνες, -
10:15 - 10:17κάτι που ξέρουμε πλέον ότι είναι πρόβλημα
-
10:17 - 10:22αν θέλουμε να εφαρμόσουμε
τα αποτελέσματα σε άνδρες και γυναίκες. -
10:23 - 10:26Και το τελευταίο
που μου αρέσει πολύ στα έντομα -
10:26 - 10:29είναι κάτι που πολλοί άνθρωποι
βρίσκουν αποτρεπτικό. -
10:29 - 10:30Έχουν μικροσκοπικούς εγκεφάλους
-
10:30 - 10:34με πολύ μικρή γνωστική ικανότητα,
έτσι συνήθως σκεφτόμαστε για αυτά. -
10:34 - 10:39Έχουν περίπλοκη συμπεριφορά,
αλλά δεν έχουν πολύπλοκο εγκέφαλο. -
10:40 - 10:45Και έτσι, δεν μπορούμε απλά
να τα θεωρήσουμε μικρούς ανθρώπους -
10:45 - 10:49επειδή δεν κάνουν τα πράγματα
με τον τρόπο που εμείς τα κάνουμε. -
10:49 - 10:53Μου αρέσει πραγματικά το ότι είναι δύσκολο
να ανθρωπομορφήσουμε τα έντομα, -
10:53 - 10:56να τα βλέπουμε και να τα σκεφτόμαστε
σαν να είναι μικροί άνθρωποι -
10:56 - 10:59σε εξάποδους εξωσκελετούς.
-
10:59 - 11:00(Γέλια)
-
11:00 - 11:04Αντί αυτού, πρέπει να τα αποδεχθούμε
με τους δικούς τους όρους, -
11:04 - 11:09γιατί τα έντομα μας κάνουν να αναρωτηθούμε
τι είναι φυσιολογικό και φυσικό. -
11:10 - 11:14Τώρα ξέρετε, οι άνθρωποι γράφουν ιστορίες
και μιλούν για παράλληλα σύμπαντα. -
11:14 - 11:17Κάνουν εικασίες για το υπερφυσικό,
-
11:17 - 11:21όπως ότι τα πνεύματα όσων έφυγαν
περπατούν μεταξύ μας. -
11:22 - 11:26Η γοητεία ενός άλλου κόσμου
-
11:26 - 11:32είναι ο λόγος που οι άνθρωποι
θέλουν να διερευνούν το εξωπραγματικό. -
11:33 - 11:34Αλλά από την πλευρά μου,
-
11:34 - 11:37ποιος χρειάζεται να μπορεί
να βλέπει νεκρούς ανθρώπους, -
11:37 - 11:40όταν μπορεί να βλέπει ζωντανά έντομα;
-
11:40 - 11:41Ευχαριστώ.
-
11:41 - 11:43(Χειροκρότημα )
- Title:
- Τι μαθαίνουμε από την πρωτότυπη σεξουαλική ζωή των εντόμων
- Speaker:
- Μαρλέν Ζουκ
- Description:
-
Η Μαρλέν Ζουκ μελετά τα έντομα με διάθεση ευχάριστη και ερμηνευτική. Σε αυτή τη διαφωτιστική, διασκεδαστική ομιλία εξηγεί μόνο μερικούς από τους πραγματικά θαυμαστούς για τη δημιουργικότητα τους τρόπους που κάνουν σεξ.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:58
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for What we learn from insects’ kinky sex lives | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for What we learn from insects’ kinky sex lives | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for What we learn from insects’ kinky sex lives | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for What we learn from insects’ kinky sex lives | ||
Lucas Kaimaras accepted Greek subtitles for What we learn from insects’ kinky sex lives | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for What we learn from insects’ kinky sex lives | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for What we learn from insects’ kinky sex lives | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for What we learn from insects’ kinky sex lives |