Return to Video

Ar galime žmonėms sukurti naujus jutimus?

  • 0:01 - 0:06
    Mes sukurti iš labai mažų dalykų
  • 0:06 - 0:08
    ir esame patalpinti
    milžiniškame kosmose;
  • 0:08 - 0:13
    faktas, mes nesame itin geri
    realybės suvokime,
  • 0:13 - 0:14
    nei vienoje iš šių skalių,
  • 0:14 - 0:16
    ir tik dėl to, kad mūsų smegenys
  • 0:16 - 0:20
    nėra išsivysčiusios
    suvokti pasaulį toje skalėje.
  • 0:20 - 0:24
    Vietoj to, esame įkalinti
    šioje plonytėje suvokimo dalyje,
  • 0:24 - 0:26
    pačiame viduryje.
  • 0:27 - 0:31
    Keista tai, kad net ir tokioje
    realybėje, kurią vadiname namais,
  • 0:31 - 0:34
    mes nematome didžiosios
    dalies vykstančių veiksmų.
  • 0:34 - 0:38
    Paimkime pasaulio spalvas.
  • 0:38 - 0:42
    Tai yra šviesos bangos – elektromagnetinė
    radiacija, atsimušanti nuo objektų,
  • 0:42 - 0:46
    ir pataikanti į specialius receptorius
    mūsų akių dugne.
  • 0:46 - 0:49
    Bet mes nematome visų
    aplink esančių bangų.
  • 0:49 - 0:51
    Tiesa, ką matome
  • 0:51 - 0:55
    yra mažiau, nei 10 trilijontoji
    to, kas čia pateikta.
  • 0:55 - 0:58
    Taigi radijo bangos ir mikrobangos,
  • 0:58 - 1:02
    ir rentgeno bei gama spinduliai
    dabar skrodžia jūsų kūnus
  • 1:02 - 1:05
    ir jūs visiškai to nejaučiate,
  • 1:05 - 1:08
    nes jūs neturite
    tinkamų biologinių receptorių
  • 1:08 - 1:09
    jiems pajusti.
  • 1:10 - 1:12
    Tūkstančiai mobiliųjų
    telefonų pokalbių
  • 1:12 - 1:14
    eina per jus dabar,
  • 1:14 - 1:16
    ir jūs visiškai to nematote.
  • 1:16 - 1:20
    Nėra taip, kad šitie dalykai
    būtų visiškai nematomi.
  • 1:20 - 1:25
    Gyvatės savo realybėje
    skiria infraraudonuosius spindulius,
  • 1:25 - 1:29
    o bitės mato ultravioletinius,
  • 1:29 - 1:32
    ir mes konstruojame mašinas
    automobilių prietaisų skydelyje,
  • 1:32 - 1:35
    kad atskirtų
    radijo dažnio signalus,
  • 1:35 - 1:39
    taip pat turime prietaisus ligoninėse,
    kurie veikia su rentgenu.
  • 1:39 - 1:42
    Bet jūs to negalite pajusti,
  • 1:42 - 1:43
    bent jau kol kas,
  • 1:43 - 1:47
    nes jūs negimėte su
    tinkamais jutikliais.
  • 1:47 - 1:52
    Tai reiškia, kad mūsų
    realybės suvokimas
  • 1:52 - 1:55
    yra suvaržytas mūsų biologijos,
  • 1:55 - 1:58
    ir tai prieštarauja
    sveikam protui,
  • 1:58 - 2:00
    kad mūsų akys ir ausys,
    ir pirštų galiukai
  • 2:00 - 2:04
    atskiria aplink esančią
    objektyvią realybę.
  • 2:04 - 2:10
    Vietoj to mūsų smegenys
    atrenka tik mažąją dalį pasaulio.
  • 2:10 - 2:12
    Tarp gyvūnų karalystės
  • 2:12 - 2:15
    skirtingi žvėrys supranta
    skirtingas realybės dalis.
  • 2:15 - 2:18
    Taigi aklame ir kurčiame
    erkės pasaulyje
  • 2:18 - 2:23
    svarbūs signalai yra
    temperatūra ir sviesto rūgštis;
  • 2:23 - 2:26
    tamsiame vairauodegės
    peiliažuvės pasaulyje
  • 2:26 - 2:31
    jutiminį pasaulį dosniai nuspalvina
    elektriniai laukai;
  • 2:31 - 2:33
    ir aidu sekančio šikšnosparnio realybę
  • 2:33 - 2:37
    sukuria suspausto oro bangos.
  • 2:37 - 2:42
    Tai jų ekosistemos gabaliukas,
    kurį gali suprasti,
  • 2:42 - 2:43
    mes turime žodį šiam mokslui.
  • 2:43 - 2:45
    Jis vadinamas „umwelt“,
  • 2:45 - 2:49
    tai yra vokiškas žodis,
    reiškiantis aplinkinį pasaulį.
  • 2:49 - 2:52
    Greičiausiai, kiekvienas gyvūnas mano,
  • 2:52 - 2:56
    kad jo „umwelt“ yra visiška
    objektyvi realybė,
  • 2:56 - 2:58
    nes kodėl turėtumėte imti ir įsivaizduoti,
  • 2:58 - 3:01
    kad yra kažkas už to,
    ką galite pajusti.
  • 3:01 - 3:04
    Vietoj to, ką mes visi darome –
    mes priimame realybę
  • 3:04 - 3:07
    tokią, kokia mums pateikiama.
  • 3:07 - 3:10
    Pakelkime savo sąmoningumą.
  • 3:10 - 3:12
    Įsivaizduokite, jūs esate šuo pėdsekys.
  • 3:13 - 3:15
    Visas jūsų pasaulis yra uoslė.
  • 3:15 - 3:20
    Jūs turite ilgą snukį su
    200 milijonų kvapų receptorių
  • 3:20 - 3:24
    ir drėgnas šnerves, kurios
    traukia ir gaudo kvapų molekules,
  • 3:24 - 3:28
    ir jūsų šnervės netgi turi plyšius,
    kad galėtumėte giliai įkvėpti oro.
  • 3:28 - 3:31
    Viskas jums yra kvapas.
  • 3:31 - 3:35
    Vieną dieną jūs sustojate
    savo takeliuose su atradimu.
  • 3:35 - 3:39
    Jūs žiūrite į savo šeimininką žmogų
    ir galvojate,
  • 3:39 - 3:43
    „Koks jausmas turėti tokią niekingą,
    skurdžią žmogaus nosį?“
  • 3:43 - 3:45
    (Juokas.)
  • 3:45 - 3:48
    Koks jausmas, kai gali
    įkvėpti tiek mažai oro?
  • 3:48 - 3:52
    Kaip tu gali nežinoti, kad
    už 91 metro yra katė,
  • 3:52 - 3:56
    ar kad tavo kaimynas buvo
    lygiai toje pačioje vietoje prieš 6 val.?
  • 3:56 - 3:58
    (Juokas.)
  • 3:58 - 4:01
    Todėl, kad esame žmonės,
  • 4:01 - 4:03
    mes niekada nepatyrėme kvapų pasaulio,
  • 4:03 - 4:06
    todėl jo nepasigendame,
  • 4:06 - 4:10
    nes esame stipriai įsitaisę savo „umwelt“.
  • 4:10 - 4:14
    Bet kyla klausimas, ar mums
    būtina čia būti?
  • 4:14 - 4:19
    Kaip neuromokslininkas domiuosi,
    kaip technologijos
  • 4:19 - 4:21
    galėtų praplėsti mūsų „umwelt“,
  • 4:21 - 4:25
    ir kaip tai pakeistų mūsų
    žmogiškąją patirtį.
  • 4:26 - 4:30
    Mes jau žinome, kad galime
    pritaikyti technologijas savo biologijai,
  • 4:30 - 4:34
    nes yra šimtai tūkstančių žmonių
    aplink mus
  • 4:34 - 4:37
    su dirbtine klausa ir
    dirbtine rega.
  • 4:37 - 4:42
    Tai veikia taip, paimi mikrofoną
    ir suskaitmenini signalą,
  • 4:42 - 4:45
    ir įdedi elektrodo juostelę
    tiesiai į vidinę ausį.
  • 4:45 - 4:48
    Arba, su tinklainės implantu,
    paimi kamerą
  • 4:48 - 4:51
    ir suskaitmenini signalą, ir
    tada prijungi elektrodo tinklelį
  • 4:51 - 4:54
    tiesiai į akies nervą.
  • 4:54 - 4:58
    Prieš 15 metų
  • 4:58 - 5:02
    buvo daug mokslininkų, manančių,
    kad šios technologijos neveiks.
  • 5:02 - 5:07
    Kodėl? Todėl kad šios technologijos
    kalba Silicio slėnio kalba
  • 5:07 - 5:12
    ir tai ne tas pats dialektas, kaip mūsų
    natūralūs biologiniai jutimų organai.
  • 5:12 - 5:15
    Bet faktas tas, jie veikia;
  • 5:15 - 5:19
    smegenys puikiai perpranta
    kaip naudoti signalus.
  • 5:20 - 5:21
    Kaip mes tai suprantame?
  • 5:22 - 5:23
    Štai didžioji paslaptis:
  • 5:23 - 5:29
    jūsų smegenys negirdi
    ir nemato nieko.
  • 5:29 - 5:35
    Jūsų smegenys užrakintos tyloje
    ir tamsoje, jūsų kaukolėje.
  • 5:35 - 5:39
    Viskas, ką jos mato,
    yra elektrocheminiai signalai,
  • 5:39 - 5:42
    kurie ateina skirtingais duomenų laidais,
  • 5:42 - 5:46
    ir tai tėra viskas, su kuo jos dirba,
    ir nieko daugiau.
  • 5:47 - 5:49
    Nuostabu tai,
  • 5:49 - 5:52
    kad smegenims puikiai sekasi
    priimti šiuos signalus
  • 5:52 - 5:55
    ir atrinkti modelius,
    ir priskirti reikšmę,
  • 5:55 - 5:59
    taip, kad paima vidinį kosmosą
    ir sudeda į vieną istoriją
  • 5:59 - 6:04
    to, kas yra jūsų subjektyvus pasaulis.
  • 6:04 - 6:06
    Bet čia slypi svarbiausias dalykas:
  • 6:06 - 6:10
    Jūsų smegenys nežino,
    ir joms nerūpi,
  • 6:10 - 6:13
    iš kur jos gauna duomenis.
  • 6:13 - 6:17
    Bet kokiai informacijai atėjus,
    jos tik aiškinasi, ką su ja daryti.
  • 6:17 - 6:20
    Todėl tai yra labai efektyvi mašina.
  • 6:20 - 6:24
    Tai yra iš esmės bendrosios paskirties
    kompiuterinis įrenginys,
  • 6:24 - 6:26
    ir jis paima viską
  • 6:26 - 6:29
    ir išsiaiškina, ką jam daryti,
  • 6:29 - 6:33
    ir tai, manau, išlaisvina Motiną gamtą
  • 6:33 - 6:37
    nuo krapštinėjimosi aplink su
    skirtingos rūšies įėjimo kanalais.
  • 6:37 - 6:40
    Vadinu tai BG evoliucijos modeliu,
  • 6:40 - 6:42
    nenoriu būti pernelyg techniškas,
  • 6:42 - 6:45
    bet BG reiškia Bulviagalvis,
  • 6:45 - 6:49
    naudoju šį vardą norėdamas
    akcentuoti, kad visi šie pojūčiai,
  • 6:49 - 6:52
    kuriuos žinome ir mylime, kaip mūsų
    akys, ausys ir pirštų galiukai,
  • 6:52 - 6:57
    jie yra paprasčiausiai išoriniai
    prijunk-ir-žaisk įrenginiai:
  • 6:57 - 7:00
    tu juos prijungi ir tau gerai.
  • 7:00 - 7:05
    Smegenys supranta, ką daryti
    su gaunamais duomenimis.
  • 7:06 - 7:08
    Kai apsidairai gyvūnų karalystėje,
  • 7:08 - 7:11
    randi daugybę išorinių įrenginių.
  • 7:11 - 7:15
    Gyvatės turi šilumos skylutes, kurios
    nustato infraraudonuosius spindulius,
  • 7:15 - 7:18
    o vairauodegė peiliažuvė
    turi elektroreceptorius,
  • 7:18 - 7:21
    ir žvaigždžiasnukis kurmis turi šią galūnę
  • 7:21 - 7:24
    su 22 pirštais,
  • 7:24 - 7:27
    su kuriais jis jaučia aplinką ir kuria
    pasaulio 3D modelį,
  • 7:27 - 7:31
    ir daug paukščių turi magnetitą,
    kad galėtų orientuotis
  • 7:31 - 7:34
    pagal magnetinį planetos lauką.
  • 7:34 - 7:38
    Tai reiškia, kad gamtai nereikia nuolat
  • 7:38 - 7:40
    perkurti smegenų.
  • 7:40 - 7:45
    Vietoj to, su nustatytais smegenų
    veikimo principais
  • 7:45 - 7:49
    visa gamta turi rūpintis
    naujų išorinių įrenginių kūrimu.
  • 7:49 - 7:52
    Gerai. Tai reiškia tai:
  • 7:52 - 7:54
    Iš to kyla pamoka,
  • 7:54 - 7:58
    kad nėra nieko ypatingo ar esminio
  • 7:58 - 8:01
    tai biologijai, su kuria mes gimstame.
  • 8:01 - 8:03
    Tai tėra tai, ką mes paveldėjome
  • 8:03 - 8:06
    iš sudėtingos evoliucijos kelio.
  • 8:06 - 8:10
    Bet tai nėra tai, ko turėtume laikytis,
  • 8:10 - 8:12
    geriausias šio principo įrodymas
  • 8:12 - 8:14
    kyla iš taip vadinamo
    jutimų pakeitimo.
  • 8:14 - 8:18
    Tai remiasi informacijos
    tiekimu smegenims
  • 8:18 - 8:20
    per neįprastus jutimo kanalus,
  • 8:20 - 8:23
    ir smegenys tiesiog išsiaiškina,
    ką joms su tuo daryti.
  • 8:23 - 8:26
    Tai gali skambėti hipotetiškai,
  • 8:26 - 8:31
    bet pirmas pranešimas apie tai
    buvo paskelbtas žurnale „Nature“ 1969 m.
  • 8:32 - 8:34
    Mokslininkas Paul Bach-y-Rita
  • 8:34 - 8:38
    pasodino aklus žmones į
    modifikuotą odontologo kėdę
  • 8:38 - 8:40
    ir įrengė vaizdo padavimą,
  • 8:40 - 8:42
    ir padėjo kažką prieš kamerą,
  • 8:42 - 8:45
    tada, kad tą pajustum,
  • 8:45 - 8:48
    įkišo į nugarą solenoidų tinklelį.
  • 8:48 - 8:50
    Taigi, jei pamojuotum kavos puoduku
    prieš kamerą,
  • 8:50 - 8:52
    jūs pajustumėte tai savo nugaroje,
  • 8:52 - 8:55
    nuostabu tai, kad akliems žmonėms
    gana gerai sekėsi
  • 8:55 - 8:59
    nustatyti, kas buvo rodoma prieš kamerą,
  • 8:59 - 9:03
    tiesiog jaučiant tai savo
    nugaros ploteliu.
  • 9:03 - 9:06
    Buvo daug šiuolaikinių
    šio eksperimento pakartojimų.
  • 9:06 - 9:10
    Akustiniai akiniai paima vaizdo
    prieš tave tiekimą ir
  • 9:10 - 9:12
    paverčia jį į akustinį landšaftą,
  • 9:12 - 9:15
    kai daiktai juda aplinkui,
    priartėja ir nutolsta,
  • 9:15 - 9:17
    jie skamba, kaip „Bzz, bzz, bzz“.
  • 9:17 - 9:19
    Skamba kaip kakofonija,
  • 9:19 - 9:23
    bet po kelių savaičių aklieji
    pradėjo gana gerai
  • 9:23 - 9:25
    suprasti, kas yra prieš juos,
  • 9:25 - 9:28
    vien remdamiesi tuo, ką girdi.
  • 9:28 - 9:30
    Ir tai nebūtinai turi būti per klausą:
  • 9:30 - 9:33
    sistema naudoja elektrojutiklių
    tinklelį, dedamą ant kaktos,
  • 9:33 - 9:37
    taigi kad ir kas tai būtų,
    jūs jausite tai savo kakta.
  • 9:37 - 9:40
    Kodėl kakta? Todėl kad
    nenaudojote jos kažkam daugiau.
  • 9:40 - 9:44
    Moderniausias įkūnijimas
    vadinamas „smegenų uostu“,
  • 9:44 - 9:48
    ir tai yra mažas elektrotinklelis,
    telpantis ant liežuvio,
  • 9:48 - 9:52
    vaizdo kanalas paverčiamas
    į šiuos mažus elektrojutiminius signalus,
  • 9:52 - 9:58
    ir akli žmonės tiek įgunda tai naudoti,
    kad gali įmesti kamuolį į krepšį,
  • 9:58 - 10:02
    arba gali įveikti
    sudėtingus kliūčių takus.
  • 10:03 - 10:08
    Jie gali matyti per savo liežuvį.
  • 10:08 - 10:10
    Tai skamba visiškai beprotiškai, tiesa?
  • 10:10 - 10:13
    Atminkite, visas regėjimas yra
  • 10:13 - 10:17
    elektrocheminiai signalai,
    besisukantys jūsų smegenyse.
  • 10:17 - 10:19
    Jūsų smegenys nežino,
    iš kur ateina signalai.
  • 10:19 - 10:23
    Jos tik supranta, ką su jais daryti.
  • 10:23 - 10:28
    Taigi savo laboratorijoje domiuosi
    jutimų pakeitimu kurtiesiems,
  • 10:28 - 10:31
    tai mano vykdomas projektas
  • 10:31 - 10:34
    su absolventu Scott Novich,
  • 10:34 - 10:37
    kuris tai daro dėl savo disertacijos.
  • 10:37 - 10:39
    Ir štai ką norėjome padaryti:
  • 10:39 - 10:43
    norėjome padaryti, kad
    pasaulio garsas būtų konvertuotas
  • 10:43 - 10:47
    kažkokiu būdu, kad kurčiasis
    galėtų suprasti, kas buvo pasakyta.
  • 10:47 - 10:52
    Ir norėjome padaryti tai, suteikiant
    nešiojamos kompiuterijos galią,
  • 10:52 - 10:57
    taip pat užtikrinti, kad tai veiktų su
    mobiliaisiais telefonais ir planšetėmis,
  • 10:57 - 10:59
    ir kad tai būtų galima dėvėti,
  • 10:59 - 11:02
    kad galėtum užsivilkti po drabužiais.
  • 11:02 - 11:04
    Štai čia konceptas.
  • 11:05 - 11:10
    Kai aš kalbu, garsas
    yra fiksuojamas planšetės,
  • 11:10 - 11:16
    ir tada jis pažymimas liemenėje,
    kuri padengta vibraciniais jutikliais,
  • 11:16 - 11:20
    visai kaip jutikliai jūsų telefone.
  • 11:20 - 11:22
    Taigi, kai aš kalbu,
  • 11:22 - 11:28
    garsas išverčiamas į vibruojantį
    raštą liemenėje.
  • 11:28 - 11:30
    Tai ne tik konceptualu:
  • 11:30 - 11:35
    ši planšetė perduoda Bluetooth ryšiu,
    ir aš dabar vilkiu šią liemenę.
  • 11:35 - 11:37
    Taigi, kai kalbu – (Ploja) –
  • 11:38 - 11:44
    garsas yra paverčiamas į
    dinamiškus vibracijos raštus.
  • 11:44 - 11:49
    Jaučiu aplink save garsų pasaulį.
  • 11:49 - 11:53
    Dabar mes tai testuojame
    su kurčiais žmonėmis,
  • 11:53 - 11:57
    ir paaiškėja, kad
    praėjus tik šiek tiek laiko,
  • 11:57 - 12:00
    žmonės pradeda jausti
    ir suprasti
  • 12:00 - 12:03
    liemenės kalbą.
  • 12:03 - 12:08
    Štai čia Jonathan. Jam 37.
    Turi magistro laipsnį.
  • 12:08 - 12:10
    Jis gimė visiškai kurčias,
  • 12:10 - 12:14
    tai reiškia, kad dalis „umwelt“
    nėra jam prieinama.
  • 12:14 - 12:19
    Jonathan treniravosi su liemene keturias
    dienas, po dvi valandas per dieną,
  • 12:19 - 12:22
    ir štai jis penktą dieną.
  • 12:22 - 12:24
    Scott Novich: Tu.
  • 12:24 - 12:27
    David Eagleman: Scott pasako žodį,
    Jonathan pajaučia jį liemenėje
  • 12:27 - 12:30
    ir parašo jį ant lentos.
  • 12:30 - 12:34
    S.N.: Kur. Kur.
  • 12:34 - 12:38
    D.E.: Jonathan sugeba išversti šį
    sudėtingą vibracijos raštą
  • 12:38 - 12:41
    į supratimą, kas yra sakoma.
  • 12:41 - 12:44
    S.N.: Liesti. Liesti.
  • 12:44 - 12:49
    D.E.: Jis to nedaro –
  • 12:49 - 12:55
    (Ploja)
  • 12:56 - 13:00
    Jonathan nedaro to sąmoningai,
    nes signalų kalba yra per sunki,
  • 13:00 - 13:06
    bet jo smegenys pradeda suprasti
    šią kalbą, kas leidžia jam suprasti
  • 13:06 - 13:08
    duomenų reikšmę,
  • 13:08 - 13:12
    ir mes tikimės, kad po
    trijų mėnesių vilkint liemenę
  • 13:12 - 13:17
    jis turės tiesioginę girdėjimo
    suvokimo patirtį
  • 13:17 - 13:21
    tokiu pačiu būdu, kaip aklasis
    braukia pirštu per Brailio raštą,
  • 13:21 - 13:26
    ir reikšmė ateina savaime be jokio
    sąmoningo įsikišimo.
  • 13:27 - 13:30
    Ši technologija turi potencialo
    pakeisti esamą situaciją,
  • 13:30 - 13:34
    nes vienintelis kitas sprendimas
    kurtiesiems yra vidinės ausies implantas,
  • 13:34 - 13:37
    kuriam reikia invazinės chirurgijos.
  • 13:37 - 13:42
    Tai galima sukurti 40 kartų
    pigiau, nei vidinės ausies implantas,
  • 13:42 - 13:47
    ir tai atveria technologijai kelią į
    pasaulį, net ir skurdžiausiose šalyse.
  • 13:48 - 13:53
    Mus labai padrąsino jutimų
    pakeitimo rezultatai,
  • 13:53 - 13:57
    bet mes daug galvojome apie
    jutimų pridėjimą.
  • 13:57 - 14:03
    Kaip galėtume panaudoti technologiją,
    kad pridėtume visiškai naujo tipo jutimą
  • 14:03 - 14:06
    ir išplėstume žmogaus „umwelt“?
  • 14:06 - 14:10
    Pavyzdžiui, ar galėtume tiekti
    duomenis realiu laiku iš interneto
  • 14:10 - 14:12
    tiesiai į kažkieno smegenis,
  • 14:12 - 14:16
    ir ar jis gali sukurti tiesioginio
    suvokimo patirtį?
  • 14:16 - 14:18
    Štai čia mūsų laboratorijoje
    daromas eksperimentas.
  • 14:18 - 14:22
    Subjektas jaučia realiu laiku
    transliuojamus tinklo duomenis
  • 14:22 - 14:24
    penkias sekundes.
  • 14:24 - 14:27
    Tada pasirodo du mygtukai,
    ir jis turi pasirinkti.
  • 14:27 - 14:29
    Jis nežino, kas vyksta.
  • 14:29 - 14:32
    Jis pasirenka ir jis
    gauna atsakymą po sekundės.
  • 14:32 - 14:33
    Dalykas toks:
  • 14:33 - 14:36
    subjektas neturi supratimo,
    ką šitie signalai reiškia,
  • 14:36 - 14:39
    bet mes matome, ar jis pradeda geriau
    suprasti, kurį mygtuką spausti.
  • 14:39 - 14:41
    Jis nežino, kad jam tiekiame
  • 14:41 - 14:45
    duomenis iš akcijų rinkos realiu laiku,
  • 14:45 - 14:47
    jis priima sprendimus pirkti ar parduoti.
  • 14:47 - 14:49
    (Juokas.)
  • 14:49 - 14:53
    Grįžtamasis ryšys pasako jam,
    ar jis nusprendė teisingai ar ne.
  • 14:53 - 14:56
    Ir štai ką matome,
    ar galime išplėsti žmogaus „umwelt“
  • 14:56 - 14:59
    taip, kad jis po kelių
    savaičių turėtų
  • 14:59 - 15:05
    tiesioginio suvokimo patirtį apie
    planetos ekonomikos dinamiką.
  • 15:05 - 15:08
    Pranešime apie tai vėliau,
    kaip gerai tai eisis.
  • 15:08 - 15:10
    (Juokas.)
  • 15:11 - 15:13
    Yra dar kitas dalykas, kurį darome:
  • 15:13 - 15:17
    per šio ryto kalbas mes
    automatiškai naršėme „Twitter“
  • 15:17 - 15:20
    ieškodami žymos „TED2015“
  • 15:20 - 15:23
    ir padarėme automatinio
    požiūrio analizę,
  • 15:23 - 15:27
    tai reiškia, ar žmonės naudoja pozityvius,
    negatyvius ar neutralius žodžius?
  • 15:27 - 15:30
    Ir kol tai darėme,
  • 15:30 - 15:33
    aš tai jutau,
  • 15:33 - 15:37
    taigi esu prisijungęs prie
    bendros emocijos
  • 15:37 - 15:41
    tūkstančių žmonių realiu laiku,
  • 15:41 - 15:45
    ir tai naujo tipo žmogaus patirtis,
    nes dabar aš galiu žinoti,
  • 15:45 - 15:48
    kaip visiems sekasi ir
    kaip jums tai patinka.
  • 15:48 - 15:53
    (Juokas.) (Plojimai.)
  • 15:55 - 15:59
    Tai didesnė patirtis,
    nei įprastai žmogus gali patirti.
  • 16:00 - 16:03
    Taip pat mes plečiame pilotų „umwelt“.
  • 16:03 - 16:07
    Šiuo atveju liemenė transliuoja
    devynis skirtingus matavimus
  • 16:07 - 16:08
    iš šio kvadrakopterio:
  • 16:08 - 16:12
    aukštis, pokrypis, siūbavimas,
    orientacija ir kursas,
  • 16:12 - 16:16
    ir tai pagerina piloto
    sugebėjimą jį skraidinti.
  • 16:16 - 16:21
    Iš esmės tai – tarsi jis
    išplėstų savo odą į tolį.
  • 16:21 - 16:23
    Ir tai tik pradžia.
  • 16:23 - 16:28
    Ką mes įžvelgiame, paimame
    modernią piloto kabiną, pilną matuoklių,
  • 16:28 - 16:33
    ir užuot bandę viską suprasti,
    tiesiog tai jaučiame.
  • 16:33 - 16:35
    Dabar gyvename informacijos pasaulyje,
  • 16:35 - 16:39
    ir yra skirtumas tarp didelių
    duomenų pasiekimo
  • 16:39 - 16:42
    ir jų patyrimo.
  • 16:42 - 16:46
    Manau, kad tikrai nėra
    ribų galimybėms
  • 16:46 - 16:48
    žmogaus erdvės horizonte.
  • 16:48 - 16:53
    Tiesiog įsivaizduokite astronautą,
    galintį jausti
  • 16:53 - 16:57
    visą tarptautinės kosminės
    stoties būklę,
  • 16:57 - 17:02
    ar, kalbant apie tai, ar kada jautėte
    nepastebimas savo sveikatos būkles,
  • 17:02 - 17:05
    kaip cukrus jūsų kraujyje,
    ir jūsų mikrobiomo būklė,
  • 17:05 - 17:11
    arba matyti 360 laipsnių, ar infraraudo-
    nuosius ar ultravioletinius spindulius.
  • 17:11 - 17:15
    Pagrindinė mintis:
    kadangi judame į ateitį,
  • 17:15 - 17:20
    mes vis labiau galėsime pasirinkti
    savo išorinius įrenginius.
  • 17:20 - 17:23
    Mums nebereikia laukti
    jutimo dovanų iš Motinos gamtos
  • 17:23 - 17:25
    pagal jos terminus,
  • 17:25 - 17:29
    bet vietoj to, kaip visi geri tėvai,
    ji suteikė mums reikalingus įrankius
  • 17:29 - 17:34
    išeiti ir apibrėžti savo trajektoriją.
  • 17:34 - 17:35
    Dabar tik klausimas,
  • 17:35 - 17:41
    kaip jūs norite patirti
    savo pasaulį?
  • 17:41 - 17:43
    Dėkoju.
  • 17:43 - 17:51
    (Plojimai.)
  • 17:59 - 18:02
    Chris Anderson: Ar jaučiate tai?
    D.E.: Taip.
  • 18:02 - 18:05
    Išties tai pirmas kartas, kai
    pajutau plojimus ant liemenės.
  • 18:05 - 18:07
    Malonu. Visai kaip masažas. (Juokas.)
  • 18:07 - 18:11
    C.A.: „Twitter“ kraustosi iš proto.
  • 18:11 - 18:13
    Šis akcijų rinkos eksperimentas.
  • 18:13 - 18:18
    Tai galėtų būti pirmas eksperimentas,
    kuris užtikrina savo finansavimą amžinai,
  • 18:18 - 18:20
    tiesa, jeigu jis sėkmingas?
  • 18:20 - 18:23
    D.E.: Na, teisingai, man nebereikėtų
    rašyti daugiau į NIH.
  • 18:23 - 18:26
    C.A.: Ką gi, leiskite pabūti
    trumpam skeptiku,
  • 18:26 - 18:29
    turiu minty, tai nuostabu,
    bet dar nėra daug įrodymų,
  • 18:29 - 18:31
    kad jutimų pakeitimas veikia,
  • 18:31 - 18:33
    nebūtinai, kad
    jutimų pridėjimas veikia?
  • 18:33 - 18:37
    Turiu omeny, ar nėra įmanoma, kad
    aklas žmogus gali matyti per savo liežuvį,
  • 18:37 - 18:42
    nes vis dar yra už regą atsakinga
    smegenų žievės dalis,
  • 18:42 - 18:44
    ir tai tėra reikalinga kaip dalis to?
  • 18:44 - 18:46
    D.E.: Puikus klausimas.
    Tiesą sakant, mes nežinome,
  • 18:46 - 18:50
    kokios yra teorinės ribos, kokio
    tipo duomenis smegenys gali priimti.
  • 18:50 - 18:53
    Tačiau bendrai kalbant, jos
    nepaprastai lanksčios.
  • 18:53 - 18:57
    Kai žmogus tampa aklu,
    ką mes vadindavome vizualine žieve
  • 18:57 - 19:02
    perimama kitų dalykų –
    lietimo, klausos, leksikos.
  • 19:02 - 19:06
    Tai sako mums, kad ši
    smegenų dalis tėra vieno triuko meistrė.
  • 19:06 - 19:09
    Ji tik atlieka tam tikrus
    dalykų apskaičiavimus.
  • 19:09 - 19:12
    Ir, pavyzdžiui, kai pažvelgiame
    į Brailio raštą,
  • 19:12 - 19:15
    žmonės gauna informaciją
    pirštų galiukais.
  • 19:15 - 19:19
    Nemanau, kad turime kokią
    priežastį manyti, kad yra teorinė riba,
  • 19:19 - 19:20
    kurios žinotume bent kraštelį.
  • 19:21 - 19:25
    C.A.: Jei tai pasitvirtins,
    jus užtvindins.
  • 19:25 - 19:28
    Yra tiek daug galimų
    programų tam.
  • 19:28 - 19:32
    Ar esate tam pasiruošęs? Kas labiausiai
    jus jaudina, kur tai gali nuvesti?
  • 19:32 - 19:34
    D.E.: Turiu omeny, manau,
    yra daug programų.
  • 19:34 - 19:38
    Kalbant už jutimų pakeitimo ribų,
    pradėjau minėti dalykus
  • 19:38 - 19:42
    apie astronautus kosminėje stotyje,
    jie praleidžia daug savo laiko
  • 19:42 - 19:45
    stebėdami dalykus, vietoj to, jie
    galėtų tiesiog žinoti, kas vyksta,
  • 19:45 - 19:49
    nes, kuo tai yra gerai,
    tai yra daugiamačiai duomenys.
  • 19:49 - 19:54
    Esmė tame: mūsų vizualinės sistemos
    yra geros nustatant lašus ir kraštus,
  • 19:54 - 19:56
    bet jos niekam tikusios
    tam, kuo tapo mūsų pasaulis,
  • 19:56 - 19:58
    tai yra ekranai su
    daugybe duomenų.
  • 19:58 - 20:01
    Mes turime tai aprėpti
    savo dėmesio sistemomis.
  • 20:01 - 20:03
    Taigi tai yra būdas tiesiog
    jausti kažkieno būseną,
  • 20:03 - 20:07
    visai kaip jūs žinote savo
    kūno būseną, kai stovite.
  • 20:07 - 20:10
    Manau, kad sunkūs mechanizmai,
    saugumas, fabriko būsenos,
  • 20:10 - 20:13
    jūsų įrangos jutimas, visa tai
    nueis šalin.
  • 20:13 - 20:17
    C.A.: David Eagleman, tai buvo
    įspūdinga kalba. Ačiū jums labai.
  • 20:17 - 20:22
    DE: Dėkoju, Chris.
    (Plojimai.)
Title:
Ar galime žmonėms sukurti naujus jutimus?
Speaker:
David Eagleman
Description:

Kaip žmonės mes galime suvokti mažiau, nei dešimt trilijoninę šviesos bangų dalį. „Mūsų realybės suvokimas – sako neurologas David Eagleman – yra suvaržytas mūsų biologijos“. Jis nori tai pakeisti. Jo atliekami smegenų procesų tyrimai leido jam sukurti naujas sąsajas – tokias, kaip jutimų liemenė – ir pasiekti iki tol neregėtą informaciją apie mus supantį pasaulį.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:34
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Can we create new senses for humans?
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Can we create new senses for humans?
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Can we create new senses for humans?
Andrius Družinis-Vitkus approved Lithuanian subtitles for Can we create new senses for humans?
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Can we create new senses for humans?
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Can we create new senses for humans?
Andrius Družinis-Vitkus accepted Lithuanian subtitles for Can we create new senses for humans?
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for Can we create new senses for humans?
Show all

Lithuanian subtitles

Revisions