Return to Video

Leymah Gbowee: Odblokujmy inteligencję, pasję i geniusz dziewcząt

  • 0:00 - 0:02
    Często,
  • 0:02 - 0:05
    gdy wygłaszam przemówienia,
  • 0:05 - 0:07
    ludzie pytają mnie,
  • 0:07 - 0:09
    o moje wyzwania,
  • 0:09 - 0:12
    chwile radości,
  • 0:12 - 0:14
    czy rzeczy, których żałuję.
  • 0:14 - 0:17
    Rok 1998.
  • 0:17 - 0:19
    Samotna matka czwórki dzieci,
  • 0:19 - 0:23
    trzy miesiące po narodzinach czwartego dziecka.
  • 0:23 - 0:26
    Przyjechałam do Liberii Północnej
  • 0:26 - 0:30
    jako asystentka do spraw badań.
  • 0:30 - 0:33
    jako asystentka do spraw badań.
  • 0:33 - 0:36
    W ramach przyjętej posady,
  • 0:36 - 0:39
    otrzymałam zakwaterowanie w wiosce.
  • 0:39 - 0:42
    Zakwaterowano mnie z matką
  • 0:42 - 0:44
    samotnie wychowującą córkę.
  • 0:44 - 0:47
    Okazało się,
  • 0:47 - 0:49
    że to jedyna dziewczynka w wiosce,
  • 0:49 - 0:51
    której udało się dotrwać
  • 0:51 - 0:53
    do dziewiątej klasy.
  • 0:53 - 0:56
    Była pośmiewiskiem całej wsi.
  • 0:56 - 0:59
    Inne kobiety często powtarzały jej matce:
  • 0:59 - 1:01
    "Ty i twoje dziecko
  • 1:01 - 1:04
    umrzecie w biedzie".
  • 1:04 - 1:07
    Po dwóch tygodniach pracy w tej wiosce,
  • 1:07 - 1:09
    musiałam wracać.
  • 1:09 - 1:13
    Matka tej dziewczyny przyszła do mnie i padła na kolana,
  • 1:13 - 1:17
    mówiąc: "Leymah, zabierz moją córkę.
  • 1:17 - 1:19
    Zawsze chciałam
  • 1:19 - 1:22
    aby została pielęgniarką".
  • 1:22 - 1:26
    Sama żyłam w biedzie, mieszkałam z rodzicami.
  • 1:26 - 1:29
    Nie było mnie na to stać.
  • 1:29 - 1:31
    Ze łzami w oczach
  • 1:31 - 1:34
    powiedziałam: "Nie".
  • 1:34 - 1:36
    Dwa miesiące później
  • 1:36 - 1:38
    poszłam do innej wioski
  • 1:38 - 1:40
    z związku z tym samym zadaniem
  • 1:40 - 1:44
    i miałam zamieszkać w namiocie wodza plemienia.
  • 1:44 - 1:47
    Żona wodza opiekowała się dziewczynką,
  • 1:47 - 1:49
    o skórze jasnej jak moja,
  • 1:49 - 1:51
    całkowicie brudną.
  • 1:51 - 1:53
    Cały dzień włóczyła się po wiosce
  • 1:53 - 1:55
    w samej bieliźnie.
  • 1:55 - 1:58
    Kiedy zapytałam: "Kto to jest?"
  • 1:58 - 2:00
    Odpowiedziała: "To Wei.
  • 2:00 - 2:03
    Jej imię oznacza świnię.
  • 2:03 - 2:06
    Matka umarła przy porodzie,
  • 2:06 - 2:09
    a ojca nikt nie znał".
  • 2:09 - 2:12
    Przez dwa tygodnie towarzyszyła mi,
  • 2:12 - 2:14
    spała w moim namiocie.
  • 2:14 - 2:16
    Kupiłam dla niej używane ubrania
  • 2:16 - 2:18
    i jej pierwszą w życiu lalkę.
  • 2:18 - 2:21
    Zanim odjechałam
  • 2:21 - 2:23
    przyszła do mnie
  • 2:23 - 2:25
    i powiedziała: "Leymah, nie zostawiaj mnie tu.
  • 2:25 - 2:27
    Chciałabym jechać z tobą.
  • 2:27 - 2:29
    Chciałabym iść do szkoły".
  • 2:29 - 2:32
    Biedna jak mysz kościelna,
  • 2:32 - 2:34
    mieszkałam z rodzicami,
  • 2:34 - 2:36
    I znowu powiedziałam: "Nie".
  • 2:36 - 2:38
    Dwa miesiące później
  • 2:38 - 2:41
    dwie z tych wiosek rozpoczęły wojnę.
  • 2:41 - 2:45
    Dzisiaj nie mam pojęcia
  • 2:45 - 2:47
    gdzie są te dwie dziewczynki.
  • 2:47 - 2:51
    Wybiegnijmy do przodu: rok 2004.
  • 2:51 - 2:54
    W szczytowym okresie naszej działalności
  • 2:54 - 2:56
    minister ds. równouprawnienia w Liberii
  • 2:56 - 2:59
    powiedział mi: "Leymah, mamy dla ciebie dziewięciolatkę.
  • 2:59 - 3:01
    Zabierz ją ze sobą do domu,
  • 3:01 - 3:03
    bo nie mamy bezpiecznych domów".
  • 3:03 - 3:05
    Historia tej dziewczynki:
  • 3:05 - 3:07
    Była gwałcona
  • 3:07 - 3:09
    przez dziadka od strony ojca
  • 3:09 - 3:11
    codziennie przez pół roku.
  • 3:11 - 3:14
    Przyszła do mnie z wydętym brzuchem
  • 3:14 - 3:16
    bardzo blada.
  • 3:16 - 3:19
    Gdy wracałam z pracy i kładłam się na zimnej podłodze,
  • 3:19 - 3:21
    ona kładła się obok mnie
  • 3:21 - 3:24
    i mówiła: "Ciociu, chcę wyzdrowieć.
  • 3:24 - 3:27
    Chciałabym pójść do szkoły".
  • 3:27 - 3:29
    Rok 2010:
  • 3:29 - 3:32
    Młoda kobieta staje przed panią prezydent Sirleaf
  • 3:32 - 3:34
    i zeznaje,
  • 3:34 - 3:37
    jak ona i jej rodzeństwo mieszkali razem,
  • 3:37 - 3:40
    po śmierci ojca i matki na wojnie.
  • 3:40 - 3:43
    Ma 19 lat, jej marzeniem jest iść na studia,
  • 3:43 - 3:45
    aby móc utrzymać rodzeństwo.
  • 3:45 - 3:47
    Jest bardzo wysportowana.
  • 3:47 - 3:49
    Następnie tak się zdarzyło,
  • 3:49 - 3:51
    że ubiegała się o stypendium.
  • 3:51 - 3:53
    Pełne stypendium. Otrzymała je.
  • 3:53 - 3:55
    Jej marzenie o pójściu do szkoły,
  • 3:55 - 3:57
    pragnienie zdobycia edukacji
  • 3:57 - 3:59
    w końcu się spełniło.
  • 3:59 - 4:02
    Idzie do szkoły pierwszego dnia.
  • 4:02 - 4:04
    Kierownik sportowy
  • 4:04 - 4:06
    odpowiedzialny za włączenie jej do tego programu
  • 4:06 - 4:08
    kazał jej wyjść z klasy.
  • 4:08 - 4:10
    Przez następne trzy lata
  • 4:10 - 4:12
    jej przeznaczeniem było
  • 4:12 - 4:15
    uprawiać z nim seks każdego dnia,
  • 4:15 - 4:18
    za to, że mogła się uczyć.
  • 4:18 - 4:22
    Na świecie mamy różne strategie,
  • 4:22 - 4:24
    organizacje międzynarodowe,
  • 4:24 - 4:26
    światowych przywódców.
  • 4:26 - 4:28
    Wielcy ludzie zobowiązali się
  • 4:28 - 4:31
    chronić dzieci
  • 4:31 - 4:33
    od niedostatku i wojny.
  • 4:33 - 4:37
    ONZ ma Konwencję Praw Dziecka.
  • 4:37 - 4:41
    Kraje takie jak Ameryka, mają ustawę No Child Left Behind.
  • 4:41 - 4:44
    Różne kraje mają różne pomysły.
  • 4:44 - 4:46
    Trzeci punkt Milenijnych Celów Rozwoju
  • 4:46 - 4:50
    dotyczy dziewcząt.
  • 4:50 - 4:52
    Wszystkie te dzieła wielkich ludzi
  • 4:52 - 4:54
    mające na celu to, aby młodzi ludzie
  • 4:54 - 4:57
    trafili tam, gdzie chcemy ich widzieć na świecie,
  • 4:57 - 4:59
    nie przyniosły rezultatów.
  • 4:59 - 5:02
    Na przykład w Liberii
  • 5:02 - 5:04
    na 10 nastolatek,
  • 5:04 - 5:08
    trzy zachodzą w ciążę.
  • 5:08 - 5:11
    Prostytucja nastolatków kwitnie.
  • 5:11 - 5:13
    Podobno w jednej ze społeczności
  • 5:13 - 5:15
    budzisz się rano
  • 5:15 - 5:19
    i widzisz zużyte prezerwatywy jak papierki po gumie do żucia.
  • 5:19 - 5:22
    12-letnie dziewczynki prostytuują się
  • 5:22 - 5:26
    za mniej niż dolara za noc.
  • 5:26 - 5:29
    To przygnębiające, smutne.
  • 5:29 - 5:31
    Tuż przed moim wystąpieniem na TED, ktoś mnie zapytał
  • 5:31 - 5:33
    Tuż przed moim wystąpieniem na TED, ktoś mnie zapytał
  • 5:33 - 5:35
    "Więc gdzie jest nadzieja?"
  • 5:35 - 5:38
    Parę lat temu, moi przyjaciele
  • 5:38 - 5:40
    zdecydowali, że musimy zmniejszyć różnicę
  • 5:40 - 5:42
    między naszym pokoleniem
  • 5:42 - 5:44
    a pokoleniem młodych kobiet.
  • 5:44 - 5:46
    Liberia ma dwóch noblistów,
  • 5:46 - 5:49
    ale cóż z tego,
  • 5:49 - 5:52
    jeśli dzieci naszych dziewcząt zdane są na siebie,
  • 5:52 - 5:55
    niemal pozbawione nadziei.
  • 5:55 - 5:57
    Stworzyliśmy Projekt Przemian dla Młodych Dziewcząt
  • 5:57 - 6:00
    Stworzyliśmy Projekt Przemian dla Młodych Dziewcząt.
  • 6:00 - 6:03
    Chodzimy do społeczności wiejskich
  • 6:03 - 6:06
    i tak, jak w tym pomieszczeniu,
  • 6:06 - 6:09
    tworzymy przestrzeń.
  • 6:09 - 6:11
    Kiedy dziewczęta usiądą,
  • 6:11 - 6:14
    odblokowujemy ich inteligencję,
  • 6:14 - 6:17
    ich pasję,
  • 6:17 - 6:19
    ich zaangażowanie,
  • 6:19 - 6:21
    ich koncentrację,
  • 6:21 - 6:23
    odblokowujemy wielkich przywódców.
  • 6:23 - 6:26
    Pracowaliśmy już z ponad 300 dziewczętami.
  • 6:26 - 6:28
    Choć niektóre
  • 6:28 - 6:30
    wchodziły do pokoju onieśmielone,
  • 6:30 - 6:33
    podjęły już odważne kroki jako młode matki.
  • 6:33 - 6:36
    Występują publicznie i bronią
  • 6:36 - 6:39
    praw innych młodych kobiet.
  • 6:39 - 6:41
    Jedna młoda kobieta, którą spotkałam,
  • 6:41 - 6:43
    nastoletnia matka czwórki dzieci,
  • 6:43 - 6:45
    nigdy nie myślała o skończeniu liceum.
  • 6:45 - 6:48
    Ukończyła je pomyślnie.
  • 6:48 - 6:50
    Nigdy nie myślała o pójściu na studia,
  • 6:50 - 6:52
    a zapisała się na uczelnię.
  • 6:52 - 6:54
    Pewnego dnia powiedziała mi:
  • 6:54 - 6:56
    "Chciałabym skończyć studia
  • 6:56 - 6:58
    i móc utrzymać dzieci".
  • 6:58 - 7:00
    U siebie nie może znaleźć pieniędzy,
  • 7:00 - 7:02
    aby iść do szkoły.
  • 7:02 - 7:05
    Sprzedaje wodę, napoje bezalkoholowe
  • 7:05 - 7:09
    doładowania do komórek.
  • 7:09 - 7:11
    Myślicie, że zebrane pieniądze
  • 7:11 - 7:14
    inwestuje w swoją edukację?
  • 7:14 - 7:16
    Ma na imię Juanita.
  • 7:16 - 7:18
    Bierze te pieniądze
  • 7:18 - 7:21
    i szuka samotnych matek w swoim otoczeniu,
  • 7:21 - 7:23
    aby wysłać je do szkoły.
  • 7:23 - 7:25
    Mówi: "Leymah, zawsze pragnęłam
  • 7:25 - 7:27
    zdobyć wykształcenie.
  • 7:27 - 7:29
    Ale skoro ja nie mogę się uczyć,
  • 7:29 - 7:32
    kiedy widzę, jak moje siostry zdobywają wiedzę,
  • 7:32 - 7:34
    czuję, że moje marzenie się spełniło.
  • 7:34 - 7:36
    Pragnę lepszego życia.
  • 7:36 - 7:38
    Chciałabym mieć jedzenie dla moich dzieci.
  • 7:38 - 7:43
    Chciałabym,
    aby molestowanie seksualne w szkołach się skończyło".
  • 7:43 - 7:45
    To są marzenia afrykańskiej dziewczyny.
  • 7:45 - 7:47
    Parę lat temu,
  • 7:47 - 7:49
    żyła sobie afrykańska dziewczyna.
  • 7:49 - 7:51
    Miała synka,
  • 7:51 - 7:54
    który marzył o kawałku pączka,
  • 7:54 - 7:57
    bo był bardzo głodny.
  • 7:57 - 8:00
    Zdenerwowana, sfrustrowana,
  • 8:00 - 8:02
    naprawdę zmartwiona
  • 8:02 - 8:05
    stanem swojej społeczności
  • 8:05 - 8:07
    i stanem swoich dzieci,
  • 8:07 - 8:09
    ta młoda dziewczyna zapoczątkowała ruch,
  • 8:09 - 8:11
    ruch zwykłych kobiet
  • 8:11 - 8:13
    jednoczących się
  • 8:13 - 8:15
    aby zbudować pokój.
  • 8:15 - 8:17
    Spełnię jej życzenie.
  • 8:17 - 8:19
    To życzenie innej afrykańskiej dziewczyny.
  • 8:19 - 8:21
    Nie spełniłam życzeń tych dwóch dziewcząt.
  • 8:21 - 8:23
    Zawiodłam je.
  • 8:23 - 8:26
    Te myśli pojawiały się w głowie innej młodej kobiety:
  • 8:26 - 8:29
    "Zawiodłam, zawiodłam, zawiodłam."
  • 8:29 - 8:33
    Więc zrobię tak.
  • 8:33 - 8:35
    Kobiety ujawniły się,
  • 8:35 - 8:38
    protestowały przeciw brutalnej dyktaturze,
  • 8:38 - 8:41
    przemawiały bez strachu.
  • 8:41 - 8:45
    Nie tylko marzenie o kawałku pączka się spełniło,
  • 8:45 - 8:47
    lecz również pragnienie pokoju.
  • 8:47 - 8:49
    Ta młoda kobieta
  • 8:49 - 8:51
    chciała również iść do szkoły.
  • 8:51 - 8:53
    Poszła do szkoły.
  • 8:53 - 8:55
    Ta młoda kobieta pragnęła też innych rzeczy,
  • 8:55 - 8:57
    i one się spełniły.
  • 8:57 - 9:01
    Dzisiaj, ta młoda kobieta to ja,
  • 9:01 - 9:03
    laureatka Nagrody Nobla.
  • 9:03 - 9:05
    Wyruszyłam w podróż,
  • 9:05 - 9:07
    aby w miarę moich możliwości,
  • 9:07 - 9:09
    spełnić życzenie,
  • 9:09 - 9:11
    afrykańskich dziewczynek:
  • 9:11 - 9:13
    marzenie o wykształceniu.
  • 9:13 - 9:15
    Założyliśmy fundację.
  • 9:15 - 9:17
    Przyznajemy pełne, czteroletnie stypendia
  • 9:17 - 9:20
    dziewczętom, u których widzimy potencjał.
  • 9:20 - 9:23
    Nie proszę o wiele.
  • 9:23 - 9:25
    Byłam także w USA,
  • 9:25 - 9:27
    i wiem, że dziewczęta w tym kraju,
  • 9:27 - 9:29
    też mają marzenia,
  • 9:29 - 9:32
    marzenie o lepszym życiu na Bronksie,
  • 9:32 - 9:34
    marzenie o lepszym życiu
  • 9:34 - 9:36
    w centrum Los Angeles,
  • 9:36 - 9:39
    marzenie o lepszym życiu w Teksasie,
  • 9:39 - 9:42
    marzenie o lepszym życiu w Nowym Jorku,
  • 9:42 - 9:44
    marzenie o lepszym życiu
  • 9:44 - 9:46
    gdzieś w New Jersey.
  • 9:46 - 9:48
    Czy wyruszycie państwo ze mną,
  • 9:48 - 9:51
    aby pomóc tej dziewczynce,
  • 9:51 - 9:54
    afrykańskiej czy amerykańskiej,
  • 9:54 - 9:56
    czy też japońskiej,
  • 9:56 - 9:58
    spełnić jej życzenie,
  • 9:58 - 10:00
    spełnić jej marzenie,
  • 10:00 - 10:02
    osiągnąć to marzenie?
  • 10:02 - 10:04
    Ponieważ ci wszyscy
  • 10:04 - 10:07
    wielcy innowatorzy i wynalazcy,
  • 10:07 - 10:09
    z którymi rozmawialiśmy
  • 10:09 - 10:11
    w ciągu ostatnich dni
  • 10:11 - 10:14
    też siedzą w małych zakątkach
  • 10:14 - 10:16
    różnych miejsc na świecie,
  • 10:16 - 10:18
    i wszystko, o co nas proszą,
  • 10:18 - 10:20
    to stworzenie przestrzeni
  • 10:20 - 10:22
    do odblokowania inteligencji,
  • 10:22 - 10:24
    pasji,
  • 10:24 - 10:26
    wszystkich wielkich rzeczy,
  • 10:26 - 10:29
    które noszą w sobie.
  • 10:29 - 10:32
    Wyruszmy razem. Wyruszmy razem.
  • 10:32 - 10:34
    Dziękuję.
  • 10:34 - 10:57
    (Brawa)
  • 10:57 - 10:59
    Chris Anderson: Dziękuję bardzo.
  • 10:59 - 11:01
    Który z obecnych problemów Liberii,
  • 11:01 - 11:03
    najbardziej cię martwi?
  • 11:03 - 11:06
    najbardziej cię martwi?
  • 11:06 - 11:08
    Przewodniczę
  • 11:08 - 11:11
    Inicjatywie Pojednania w Liberii.
  • 11:11 - 11:13
    W ramach tej pracy,
  • 11:13 - 11:16
    podróżuję
  • 11:16 - 11:18
    do różnych wiosek i miasteczek.
  • 11:18 - 11:22
    13, 15 godzin na brudnych drogach.
  • 11:22 - 11:25
    Nie byłam jeszcze w społeczności,
  • 11:25 - 11:29
    w której brak byłoby inteligentnych dziewcząt.
  • 11:29 - 11:31
    Niestety,
  • 11:31 - 11:34
    wspaniała przyszłość
  • 11:34 - 11:36
    wspaniała przyszłość
  • 11:36 - 11:38
    pozostaje tylko marzeniem.
  • 11:38 - 11:40
    Z powodu tych wszystkich problemówi.
  • 11:40 - 11:43
    Ciąże nastolatek to prawdziwa epidemia.
  • 11:43 - 11:45
    Martwi mnie,
  • 11:45 - 11:49
    że bywam w takich miejscach,
  • 11:49 - 11:52
    a potem jetem tutaj.
  • 11:52 - 11:54
    Nie chcę być jedyną osobą
  • 11:54 - 11:56
    w tym miejscu.
  • 11:56 - 11:58
    Szukam sposobów,
  • 11:58 - 12:00
    aby były ze mną inne dziewczęta.
  • 12:00 - 12:03
    Chciałabym za 20 lat
  • 12:03 - 12:05
    zobaczyć na scenie TED
  • 12:05 - 12:08
    inną dziewczynę z Liberii, Ghany, Nigerii, Etiopii.
  • 12:08 - 12:11
    inną dziewczynę z Liberii, Ghany, Nigerii, Etiopii.
  • 12:11 - 12:13
    I być może powie:
  • 12:13 - 12:15
    "To dzięki tej laureatce Nagrody Nobla
  • 12:15 - 12:17
    jestem tutaj dzisiaj".
  • 12:17 - 12:19
    Martwi mnie,
  • 12:19 - 12:22
    kiedy wydaje się, że nie ma dla nich nadziei.
  • 12:22 - 12:25
    Ale nie jestem pesymistką,
  • 12:25 - 12:27
    bo wiem, że nie trzeba wiele
  • 12:27 - 12:29
    aby je naładować energią.
  • 12:29 - 12:31
    CA: Czy możesz nam opowiedzieć
  • 12:31 - 12:33
    o czymś, czego doświadczyłaś w minionym roku,
  • 12:33 - 12:35
    co dało Ci nadzieję? .
  • 12:35 - 12:38
    Byłam świadkiem wielu niosących nadzieję zdarzeń.
  • 12:38 - 12:40
    Ale w zeszłym roku
  • 12:40 - 12:42
    tam skąd pochodzi prezydent Sirleaf, w jej wiosce,
  • 12:42 - 12:44
    pojechaliśmy pracować z dziewczętami.
  • 12:44 - 12:46
    I nie mogliśmy znaleźć 25 dziewcząt
  • 12:46 - 12:48
    w liceum.
  • 12:48 - 12:51
    Wszystkie poszły do kopalni złota,
  • 12:51 - 12:53
    i były w większości prostytutkami,
  • 12:53 - 12:55
    które robiły też inne rzeczy.
  • 12:55 - 12:57
    Zabraliśmy 50 z tych dziewcząt,
  • 12:57 - 12:59
    i pracowaliśmy z nimi.
  • 12:59 - 13:02
    Było to na początku kampanii wyborczej.
  • 13:02 - 13:04
    To jedyne miejsce gdzie kobiety nigdy,
  • 13:04 - 13:06
    nawet te starsze,
  • 13:06 - 13:09
    nie zasiadły w kręgu z mężczyznami.
  • 13:09 - 13:12
    Te dziewczęta połączyły się i utworzyły grupę,
  • 13:12 - 13:14
    która rozpoczęła kampanię
  • 13:14 - 13:16
    na rzecz rejestracji wyborców.
  • 13:16 - 13:18
    To wiejska osada.
  • 13:18 - 13:20
    Motto, którego użyły, brzmiało:
  • 13:20 - 13:22
    "Nawet piękne dziewczyny głosują".
  • 13:22 - 13:24
    Były w stanie zmobilizować młode kobiety.
  • 13:24 - 13:27
    Ale zrobiły coś więcej:
  • 13:27 - 13:29
    poszły do tych, ubiegających się o mandaty,
  • 13:29 - 13:31
    aby zapytać: "Co otrzymają
  • 13:31 - 13:33
    dziewczęta z naszej społeczności
  • 13:33 - 13:35
    jeśli pan wygra?"
  • 13:35 - 13:37
    Jeden z tych facetów,
  • 13:37 - 13:40
    który zdobył już mandat, był bardzo...
  • 13:40 - 13:42
    Liberia ma jedne z surowszych praw dotyczących gwaltu
  • 13:42 - 13:45
    a on był jednym z walczących w parlamencie
  • 13:45 - 13:47
    o obalenie tego prawa.
  • 13:47 - 13:49
    Mówił, że jest barbarzyńskie.
  • 13:49 - 13:53
    Gwałt nie jest barbarzyński, powiedział, ale prawo owszem.
  • 13:53 - 13:55
    Gdy dziewczęta zaczęły z nim rozmawiać,
  • 13:55 - 13:57
    był do nich wrogo nastawiony.
  • 13:57 - 13:59
    Powiedziały mu, że ich głosy
  • 13:59 - 14:01
    przesądzą o tym, czy zachowa swój urząd.
  • 14:01 - 14:03
    Dzisiaj nie sprawuje on urzędu.
  • 14:03 - 14:09
    (Brawa)
  • 14:09 - 14:12
    CA: Leymah, dziękuję. Bardzo dziękuję za przybycie na TED.
  • 14:12 - 14:14
    LG: Miło mi.
    CA: Dziękuję.
  • 14:14 - 14:18
    (Brawa)
Title:
Leymah Gbowee: Odblokujmy inteligencję, pasję i geniusz dziewcząt
Speaker:
Leymah Gbowee
Description:

Laureatka Pokojowej Nagrody Nobla, Leymah Gbowee, opowiada dwie poruszające historie: o własnych kolejach losu i o niewykorzystanych możliwościach dziewcząt w różnych zakątkach globu. Czy możemy zmienić świat, odblokowując geniusz dziewcząt?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:19

Polish subtitles

Revisions Compare revisions