Leymah Gbowee: Odblokujmy inteligencję, pasję i geniusz dziewcząt
-
0:00 - 0:02Często,
-
0:02 - 0:05gdy wygłaszam przemówienia,
-
0:05 - 0:07ludzie pytają mnie,
-
0:07 - 0:09o moje wyzwania,
-
0:09 - 0:12chwile radości,
-
0:12 - 0:14czy rzeczy, których żałuję.
-
0:14 - 0:17Rok 1998.
-
0:17 - 0:19Samotna matka czwórki dzieci,
-
0:19 - 0:23trzy miesiące po narodzinach czwartego dziecka.
-
0:23 - 0:26Przyjechałam do Liberii Północnej
-
0:26 - 0:30jako asystentka do spraw badań.
-
0:30 - 0:33jako asystentka do spraw badań.
-
0:33 - 0:36W ramach przyjętej posady,
-
0:36 - 0:39otrzymałam zakwaterowanie w wiosce.
-
0:39 - 0:42Zakwaterowano mnie z matką
-
0:42 - 0:44samotnie wychowującą córkę.
-
0:44 - 0:47Okazało się,
-
0:47 - 0:49że to jedyna dziewczynka w wiosce,
-
0:49 - 0:51której udało się dotrwać
-
0:51 - 0:53do dziewiątej klasy.
-
0:53 - 0:56Była pośmiewiskiem całej wsi.
-
0:56 - 0:59Inne kobiety często powtarzały jej matce:
-
0:59 - 1:01"Ty i twoje dziecko
-
1:01 - 1:04umrzecie w biedzie".
-
1:04 - 1:07Po dwóch tygodniach pracy w tej wiosce,
-
1:07 - 1:09musiałam wracać.
-
1:09 - 1:13Matka tej dziewczyny przyszła do mnie i padła na kolana,
-
1:13 - 1:17mówiąc: "Leymah, zabierz moją córkę.
-
1:17 - 1:19Zawsze chciałam
-
1:19 - 1:22aby została pielęgniarką".
-
1:22 - 1:26Sama żyłam w biedzie, mieszkałam z rodzicami.
-
1:26 - 1:29Nie było mnie na to stać.
-
1:29 - 1:31Ze łzami w oczach
-
1:31 - 1:34powiedziałam: "Nie".
-
1:34 - 1:36Dwa miesiące później
-
1:36 - 1:38poszłam do innej wioski
-
1:38 - 1:40z związku z tym samym zadaniem
-
1:40 - 1:44i miałam zamieszkać w namiocie wodza plemienia.
-
1:44 - 1:47Żona wodza opiekowała się dziewczynką,
-
1:47 - 1:49o skórze jasnej jak moja,
-
1:49 - 1:51całkowicie brudną.
-
1:51 - 1:53Cały dzień włóczyła się po wiosce
-
1:53 - 1:55w samej bieliźnie.
-
1:55 - 1:58Kiedy zapytałam: "Kto to jest?"
-
1:58 - 2:00Odpowiedziała: "To Wei.
-
2:00 - 2:03Jej imię oznacza świnię.
-
2:03 - 2:06Matka umarła przy porodzie,
-
2:06 - 2:09a ojca nikt nie znał".
-
2:09 - 2:12Przez dwa tygodnie towarzyszyła mi,
-
2:12 - 2:14spała w moim namiocie.
-
2:14 - 2:16Kupiłam dla niej używane ubrania
-
2:16 - 2:18i jej pierwszą w życiu lalkę.
-
2:18 - 2:21Zanim odjechałam
-
2:21 - 2:23przyszła do mnie
-
2:23 - 2:25i powiedziała: "Leymah, nie zostawiaj mnie tu.
-
2:25 - 2:27Chciałabym jechać z tobą.
-
2:27 - 2:29Chciałabym iść do szkoły".
-
2:29 - 2:32Biedna jak mysz kościelna,
-
2:32 - 2:34mieszkałam z rodzicami,
-
2:34 - 2:36I znowu powiedziałam: "Nie".
-
2:36 - 2:38Dwa miesiące później
-
2:38 - 2:41dwie z tych wiosek rozpoczęły wojnę.
-
2:41 - 2:45Dzisiaj nie mam pojęcia
-
2:45 - 2:47gdzie są te dwie dziewczynki.
-
2:47 - 2:51Wybiegnijmy do przodu: rok 2004.
-
2:51 - 2:54W szczytowym okresie naszej działalności
-
2:54 - 2:56minister ds. równouprawnienia w Liberii
-
2:56 - 2:59powiedział mi: "Leymah, mamy dla ciebie dziewięciolatkę.
-
2:59 - 3:01Zabierz ją ze sobą do domu,
-
3:01 - 3:03bo nie mamy bezpiecznych domów".
-
3:03 - 3:05Historia tej dziewczynki:
-
3:05 - 3:07Była gwałcona
-
3:07 - 3:09przez dziadka od strony ojca
-
3:09 - 3:11codziennie przez pół roku.
-
3:11 - 3:14Przyszła do mnie z wydętym brzuchem
-
3:14 - 3:16bardzo blada.
-
3:16 - 3:19Gdy wracałam z pracy i kładłam się na zimnej podłodze,
-
3:19 - 3:21ona kładła się obok mnie
-
3:21 - 3:24i mówiła: "Ciociu, chcę wyzdrowieć.
-
3:24 - 3:27Chciałabym pójść do szkoły".
-
3:27 - 3:29Rok 2010:
-
3:29 - 3:32Młoda kobieta staje przed panią prezydent Sirleaf
-
3:32 - 3:34i zeznaje,
-
3:34 - 3:37jak ona i jej rodzeństwo mieszkali razem,
-
3:37 - 3:40po śmierci ojca i matki na wojnie.
-
3:40 - 3:43Ma 19 lat, jej marzeniem jest iść na studia,
-
3:43 - 3:45aby móc utrzymać rodzeństwo.
-
3:45 - 3:47Jest bardzo wysportowana.
-
3:47 - 3:49Następnie tak się zdarzyło,
-
3:49 - 3:51że ubiegała się o stypendium.
-
3:51 - 3:53Pełne stypendium. Otrzymała je.
-
3:53 - 3:55Jej marzenie o pójściu do szkoły,
-
3:55 - 3:57pragnienie zdobycia edukacji
-
3:57 - 3:59w końcu się spełniło.
-
3:59 - 4:02Idzie do szkoły pierwszego dnia.
-
4:02 - 4:04Kierownik sportowy
-
4:04 - 4:06odpowiedzialny za włączenie jej do tego programu
-
4:06 - 4:08kazał jej wyjść z klasy.
-
4:08 - 4:10Przez następne trzy lata
-
4:10 - 4:12jej przeznaczeniem było
-
4:12 - 4:15uprawiać z nim seks każdego dnia,
-
4:15 - 4:18za to, że mogła się uczyć.
-
4:18 - 4:22Na świecie mamy różne strategie,
-
4:22 - 4:24organizacje międzynarodowe,
-
4:24 - 4:26światowych przywódców.
-
4:26 - 4:28Wielcy ludzie zobowiązali się
-
4:28 - 4:31chronić dzieci
-
4:31 - 4:33od niedostatku i wojny.
-
4:33 - 4:37ONZ ma Konwencję Praw Dziecka.
-
4:37 - 4:41Kraje takie jak Ameryka, mają ustawę No Child Left Behind.
-
4:41 - 4:44Różne kraje mają różne pomysły.
-
4:44 - 4:46Trzeci punkt Milenijnych Celów Rozwoju
-
4:46 - 4:50dotyczy dziewcząt.
-
4:50 - 4:52Wszystkie te dzieła wielkich ludzi
-
4:52 - 4:54mające na celu to, aby młodzi ludzie
-
4:54 - 4:57trafili tam, gdzie chcemy ich widzieć na świecie,
-
4:57 - 4:59nie przyniosły rezultatów.
-
4:59 - 5:02Na przykład w Liberii
-
5:02 - 5:04na 10 nastolatek,
-
5:04 - 5:08trzy zachodzą w ciążę.
-
5:08 - 5:11Prostytucja nastolatków kwitnie.
-
5:11 - 5:13Podobno w jednej ze społeczności
-
5:13 - 5:15budzisz się rano
-
5:15 - 5:19i widzisz zużyte prezerwatywy jak papierki po gumie do żucia.
-
5:19 - 5:2212-letnie dziewczynki prostytuują się
-
5:22 - 5:26za mniej niż dolara za noc.
-
5:26 - 5:29To przygnębiające, smutne.
-
5:29 - 5:31Tuż przed moim wystąpieniem na TED, ktoś mnie zapytał
-
5:31 - 5:33Tuż przed moim wystąpieniem na TED, ktoś mnie zapytał
-
5:33 - 5:35"Więc gdzie jest nadzieja?"
-
5:35 - 5:38Parę lat temu, moi przyjaciele
-
5:38 - 5:40zdecydowali, że musimy zmniejszyć różnicę
-
5:40 - 5:42między naszym pokoleniem
-
5:42 - 5:44a pokoleniem młodych kobiet.
-
5:44 - 5:46Liberia ma dwóch noblistów,
-
5:46 - 5:49ale cóż z tego,
-
5:49 - 5:52jeśli dzieci naszych dziewcząt zdane są na siebie,
-
5:52 - 5:55niemal pozbawione nadziei.
-
5:55 - 5:57Stworzyliśmy Projekt Przemian dla Młodych Dziewcząt
-
5:57 - 6:00Stworzyliśmy Projekt Przemian dla Młodych Dziewcząt.
-
6:00 - 6:03Chodzimy do społeczności wiejskich
-
6:03 - 6:06i tak, jak w tym pomieszczeniu,
-
6:06 - 6:09tworzymy przestrzeń.
-
6:09 - 6:11Kiedy dziewczęta usiądą,
-
6:11 - 6:14odblokowujemy ich inteligencję,
-
6:14 - 6:17ich pasję,
-
6:17 - 6:19ich zaangażowanie,
-
6:19 - 6:21ich koncentrację,
-
6:21 - 6:23odblokowujemy wielkich przywódców.
-
6:23 - 6:26Pracowaliśmy już z ponad 300 dziewczętami.
-
6:26 - 6:28Choć niektóre
-
6:28 - 6:30wchodziły do pokoju onieśmielone,
-
6:30 - 6:33podjęły już odważne kroki jako młode matki.
-
6:33 - 6:36Występują publicznie i bronią
-
6:36 - 6:39praw innych młodych kobiet.
-
6:39 - 6:41Jedna młoda kobieta, którą spotkałam,
-
6:41 - 6:43nastoletnia matka czwórki dzieci,
-
6:43 - 6:45nigdy nie myślała o skończeniu liceum.
-
6:45 - 6:48Ukończyła je pomyślnie.
-
6:48 - 6:50Nigdy nie myślała o pójściu na studia,
-
6:50 - 6:52a zapisała się na uczelnię.
-
6:52 - 6:54Pewnego dnia powiedziała mi:
-
6:54 - 6:56"Chciałabym skończyć studia
-
6:56 - 6:58i móc utrzymać dzieci".
-
6:58 - 7:00U siebie nie może znaleźć pieniędzy,
-
7:00 - 7:02aby iść do szkoły.
-
7:02 - 7:05Sprzedaje wodę, napoje bezalkoholowe
-
7:05 - 7:09doładowania do komórek.
-
7:09 - 7:11Myślicie, że zebrane pieniądze
-
7:11 - 7:14inwestuje w swoją edukację?
-
7:14 - 7:16Ma na imię Juanita.
-
7:16 - 7:18Bierze te pieniądze
-
7:18 - 7:21i szuka samotnych matek w swoim otoczeniu,
-
7:21 - 7:23aby wysłać je do szkoły.
-
7:23 - 7:25Mówi: "Leymah, zawsze pragnęłam
-
7:25 - 7:27zdobyć wykształcenie.
-
7:27 - 7:29Ale skoro ja nie mogę się uczyć,
-
7:29 - 7:32kiedy widzę, jak moje siostry zdobywają wiedzę,
-
7:32 - 7:34czuję, że moje marzenie się spełniło.
-
7:34 - 7:36Pragnę lepszego życia.
-
7:36 - 7:38Chciałabym mieć jedzenie dla moich dzieci.
-
7:38 - 7:43Chciałabym,
aby molestowanie seksualne w szkołach się skończyło". -
7:43 - 7:45To są marzenia afrykańskiej dziewczyny.
-
7:45 - 7:47Parę lat temu,
-
7:47 - 7:49żyła sobie afrykańska dziewczyna.
-
7:49 - 7:51Miała synka,
-
7:51 - 7:54który marzył o kawałku pączka,
-
7:54 - 7:57bo był bardzo głodny.
-
7:57 - 8:00Zdenerwowana, sfrustrowana,
-
8:00 - 8:02naprawdę zmartwiona
-
8:02 - 8:05stanem swojej społeczności
-
8:05 - 8:07i stanem swoich dzieci,
-
8:07 - 8:09ta młoda dziewczyna zapoczątkowała ruch,
-
8:09 - 8:11ruch zwykłych kobiet
-
8:11 - 8:13jednoczących się
-
8:13 - 8:15aby zbudować pokój.
-
8:15 - 8:17Spełnię jej życzenie.
-
8:17 - 8:19To życzenie innej afrykańskiej dziewczyny.
-
8:19 - 8:21Nie spełniłam życzeń tych dwóch dziewcząt.
-
8:21 - 8:23Zawiodłam je.
-
8:23 - 8:26Te myśli pojawiały się w głowie innej młodej kobiety:
-
8:26 - 8:29"Zawiodłam, zawiodłam, zawiodłam."
-
8:29 - 8:33Więc zrobię tak.
-
8:33 - 8:35Kobiety ujawniły się,
-
8:35 - 8:38protestowały przeciw brutalnej dyktaturze,
-
8:38 - 8:41przemawiały bez strachu.
-
8:41 - 8:45Nie tylko marzenie o kawałku pączka się spełniło,
-
8:45 - 8:47lecz również pragnienie pokoju.
-
8:47 - 8:49Ta młoda kobieta
-
8:49 - 8:51chciała również iść do szkoły.
-
8:51 - 8:53Poszła do szkoły.
-
8:53 - 8:55Ta młoda kobieta pragnęła też innych rzeczy,
-
8:55 - 8:57i one się spełniły.
-
8:57 - 9:01Dzisiaj, ta młoda kobieta to ja,
-
9:01 - 9:03laureatka Nagrody Nobla.
-
9:03 - 9:05Wyruszyłam w podróż,
-
9:05 - 9:07aby w miarę moich możliwości,
-
9:07 - 9:09spełnić życzenie,
-
9:09 - 9:11afrykańskich dziewczynek:
-
9:11 - 9:13marzenie o wykształceniu.
-
9:13 - 9:15Założyliśmy fundację.
-
9:15 - 9:17Przyznajemy pełne, czteroletnie stypendia
-
9:17 - 9:20dziewczętom, u których widzimy potencjał.
-
9:20 - 9:23Nie proszę o wiele.
-
9:23 - 9:25Byłam także w USA,
-
9:25 - 9:27i wiem, że dziewczęta w tym kraju,
-
9:27 - 9:29też mają marzenia,
-
9:29 - 9:32marzenie o lepszym życiu na Bronksie,
-
9:32 - 9:34marzenie o lepszym życiu
-
9:34 - 9:36w centrum Los Angeles,
-
9:36 - 9:39marzenie o lepszym życiu w Teksasie,
-
9:39 - 9:42marzenie o lepszym życiu w Nowym Jorku,
-
9:42 - 9:44marzenie o lepszym życiu
-
9:44 - 9:46gdzieś w New Jersey.
-
9:46 - 9:48Czy wyruszycie państwo ze mną,
-
9:48 - 9:51aby pomóc tej dziewczynce,
-
9:51 - 9:54afrykańskiej czy amerykańskiej,
-
9:54 - 9:56czy też japońskiej,
-
9:56 - 9:58spełnić jej życzenie,
-
9:58 - 10:00spełnić jej marzenie,
-
10:00 - 10:02osiągnąć to marzenie?
-
10:02 - 10:04Ponieważ ci wszyscy
-
10:04 - 10:07wielcy innowatorzy i wynalazcy,
-
10:07 - 10:09z którymi rozmawialiśmy
-
10:09 - 10:11w ciągu ostatnich dni
-
10:11 - 10:14też siedzą w małych zakątkach
-
10:14 - 10:16różnych miejsc na świecie,
-
10:16 - 10:18i wszystko, o co nas proszą,
-
10:18 - 10:20to stworzenie przestrzeni
-
10:20 - 10:22do odblokowania inteligencji,
-
10:22 - 10:24pasji,
-
10:24 - 10:26wszystkich wielkich rzeczy,
-
10:26 - 10:29które noszą w sobie.
-
10:29 - 10:32Wyruszmy razem. Wyruszmy razem.
-
10:32 - 10:34Dziękuję.
-
10:34 - 10:57(Brawa)
-
10:57 - 10:59Chris Anderson: Dziękuję bardzo.
-
10:59 - 11:01Który z obecnych problemów Liberii,
-
11:01 - 11:03najbardziej cię martwi?
-
11:03 - 11:06najbardziej cię martwi?
-
11:06 - 11:08Przewodniczę
-
11:08 - 11:11Inicjatywie Pojednania w Liberii.
-
11:11 - 11:13W ramach tej pracy,
-
11:13 - 11:16podróżuję
-
11:16 - 11:18do różnych wiosek i miasteczek.
-
11:18 - 11:2213, 15 godzin na brudnych drogach.
-
11:22 - 11:25Nie byłam jeszcze w społeczności,
-
11:25 - 11:29w której brak byłoby inteligentnych dziewcząt.
-
11:29 - 11:31Niestety,
-
11:31 - 11:34wspaniała przyszłość
-
11:34 - 11:36wspaniała przyszłość
-
11:36 - 11:38pozostaje tylko marzeniem.
-
11:38 - 11:40Z powodu tych wszystkich problemówi.
-
11:40 - 11:43Ciąże nastolatek to prawdziwa epidemia.
-
11:43 - 11:45Martwi mnie,
-
11:45 - 11:49że bywam w takich miejscach,
-
11:49 - 11:52a potem jetem tutaj.
-
11:52 - 11:54Nie chcę być jedyną osobą
-
11:54 - 11:56w tym miejscu.
-
11:56 - 11:58Szukam sposobów,
-
11:58 - 12:00aby były ze mną inne dziewczęta.
-
12:00 - 12:03Chciałabym za 20 lat
-
12:03 - 12:05zobaczyć na scenie TED
-
12:05 - 12:08inną dziewczynę z Liberii, Ghany, Nigerii, Etiopii.
-
12:08 - 12:11inną dziewczynę z Liberii, Ghany, Nigerii, Etiopii.
-
12:11 - 12:13I być może powie:
-
12:13 - 12:15"To dzięki tej laureatce Nagrody Nobla
-
12:15 - 12:17jestem tutaj dzisiaj".
-
12:17 - 12:19Martwi mnie,
-
12:19 - 12:22kiedy wydaje się, że nie ma dla nich nadziei.
-
12:22 - 12:25Ale nie jestem pesymistką,
-
12:25 - 12:27bo wiem, że nie trzeba wiele
-
12:27 - 12:29aby je naładować energią.
-
12:29 - 12:31CA: Czy możesz nam opowiedzieć
-
12:31 - 12:33o czymś, czego doświadczyłaś w minionym roku,
-
12:33 - 12:35co dało Ci nadzieję? .
-
12:35 - 12:38Byłam świadkiem wielu niosących nadzieję zdarzeń.
-
12:38 - 12:40Ale w zeszłym roku
-
12:40 - 12:42tam skąd pochodzi prezydent Sirleaf, w jej wiosce,
-
12:42 - 12:44pojechaliśmy pracować z dziewczętami.
-
12:44 - 12:46I nie mogliśmy znaleźć 25 dziewcząt
-
12:46 - 12:48w liceum.
-
12:48 - 12:51Wszystkie poszły do kopalni złota,
-
12:51 - 12:53i były w większości prostytutkami,
-
12:53 - 12:55które robiły też inne rzeczy.
-
12:55 - 12:57Zabraliśmy 50 z tych dziewcząt,
-
12:57 - 12:59i pracowaliśmy z nimi.
-
12:59 - 13:02Było to na początku kampanii wyborczej.
-
13:02 - 13:04To jedyne miejsce gdzie kobiety nigdy,
-
13:04 - 13:06nawet te starsze,
-
13:06 - 13:09nie zasiadły w kręgu z mężczyznami.
-
13:09 - 13:12Te dziewczęta połączyły się i utworzyły grupę,
-
13:12 - 13:14która rozpoczęła kampanię
-
13:14 - 13:16na rzecz rejestracji wyborców.
-
13:16 - 13:18To wiejska osada.
-
13:18 - 13:20Motto, którego użyły, brzmiało:
-
13:20 - 13:22"Nawet piękne dziewczyny głosują".
-
13:22 - 13:24Były w stanie zmobilizować młode kobiety.
-
13:24 - 13:27Ale zrobiły coś więcej:
-
13:27 - 13:29poszły do tych, ubiegających się o mandaty,
-
13:29 - 13:31aby zapytać: "Co otrzymają
-
13:31 - 13:33dziewczęta z naszej społeczności
-
13:33 - 13:35jeśli pan wygra?"
-
13:35 - 13:37Jeden z tych facetów,
-
13:37 - 13:40który zdobył już mandat, był bardzo...
-
13:40 - 13:42Liberia ma jedne z surowszych praw dotyczących gwaltu
-
13:42 - 13:45a on był jednym z walczących w parlamencie
-
13:45 - 13:47o obalenie tego prawa.
-
13:47 - 13:49Mówił, że jest barbarzyńskie.
-
13:49 - 13:53Gwałt nie jest barbarzyński, powiedział, ale prawo owszem.
-
13:53 - 13:55Gdy dziewczęta zaczęły z nim rozmawiać,
-
13:55 - 13:57był do nich wrogo nastawiony.
-
13:57 - 13:59Powiedziały mu, że ich głosy
-
13:59 - 14:01przesądzą o tym, czy zachowa swój urząd.
-
14:01 - 14:03Dzisiaj nie sprawuje on urzędu.
-
14:03 - 14:09(Brawa)
-
14:09 - 14:12CA: Leymah, dziękuję. Bardzo dziękuję za przybycie na TED.
-
14:12 - 14:14LG: Miło mi.
CA: Dziękuję. -
14:14 - 14:18(Brawa)
- Title:
- Leymah Gbowee: Odblokujmy inteligencję, pasję i geniusz dziewcząt
- Speaker:
- Leymah Gbowee
- Description:
-
Laureatka Pokojowej Nagrody Nobla, Leymah Gbowee, opowiada dwie poruszające historie: o własnych kolejach losu i o niewykorzystanych możliwościach dziewcząt w różnych zakątkach globu. Czy możemy zmienić świat, odblokowując geniusz dziewcząt?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:19
Magda Rittenhouse edited Polish subtitles for Unlock the intelligence, passion, greatness of girls | ||
Magda Rittenhouse edited Polish subtitles for Unlock the intelligence, passion, greatness of girls | ||
Magda Rittenhouse edited Polish subtitles for Unlock the intelligence, passion, greatness of girls | ||
Magda Rittenhouse commented on Polish subtitles for Unlock the intelligence, passion, greatness of girls | ||
Magda Rittenhouse approved Polish subtitles for Unlock the intelligence, passion, greatness of girls | ||
Magda Rittenhouse edited Polish subtitles for Unlock the intelligence, passion, greatness of girls | ||
Magda Rittenhouse edited Polish subtitles for Unlock the intelligence, passion, greatness of girls | ||
Magda Rittenhouse edited Polish subtitles for Unlock the intelligence, passion, greatness of girls |