Return to Video

Afroamerikan sosyal dansının tarihi - Camille A. Brown

  • 0:07 - 0:09
    Bu, Bop.
  • 0:09 - 0:11
    Bop bir tür sosyal dans.
  • 0:15 - 0:17
    Dans bir dil
  • 0:17 - 0:22
    ve halk dansı, bir topluluktan
    doğan ifade biçimi.
  • 0:22 - 0:25
    Sosyal dans herhangi bir kişi
    tarafından koreografi oluşturulmuyor.
  • 0:25 - 0:28
    Herhangi bir ana indirgenemez.
  • 0:28 - 0:31
    Her dans herkesin anlaşabileceği
    ortak adımlara sahip
  • 0:31 - 0:34
    ama her şey bireysellik
    ve kendi yaratıcı kimliğinizle ilgili.
  • 0:36 - 0:39
    Bu yüzden sosyal danslar patlıyor,
  • 0:39 - 0:40
    değişiyor
  • 0:40 - 0:42
    ve bir yangın gibi yayılıyor.
  • 0:43 - 0:48
    Hatırlanan tarihimiz kadar
    eskiye dayanıyor.
  • 0:48 - 0:51
    Afroamerikan sosyal danslarında,
    200 yıl boyunca Afrikalıların
  • 0:51 - 0:55
    ve Afroamerikalıların geleneklerinin
  • 0:55 - 0:57
    tarihimizi nasıl etkilediğini görüyoruz.
  • 0:59 - 1:02
    Şu an, her zaman geçmişi barındırır
  • 1:02 - 1:04
    ve geçmiş, kim olduğumuzu
  • 1:04 - 1:06
    ve kim olacağımızı şekillendirir.
  • 1:06 - 1:10
    (El çırpma)
  • 1:10 - 1:13
    Juba dansı, esaret altındaki Afrikalıların
  • 1:13 - 1:15
    ekim esnasındaki deneyimlerinden doğdu.
  • 1:15 - 1:16
    Amerika'ya getirilip
  • 1:16 - 1:18
    ortak bir konuşma dilinden mahrum kalınca
  • 1:18 - 1:23
    bu dans esir Afrikalıların nereden
    geldiklerini hatırlama yoluydu.
  • 1:23 - 1:25
    Buna benzer bir görünümde olmuş olabilir.
  • 1:31 - 1:32
    Kalçalara vurmak,
  • 1:32 - 1:33
    ayaklarını oynatmak,
  • 1:33 - 1:35
    elleriyle ritim tutmak;
  • 1:35 - 1:38
    bunlar köle sahiplerinin davul
    yasaklamasıyla baş etme yollarıydı.
  • 1:38 - 1:41
    Bu şekilde doğaçlama yaparak
    karmaşık ritimler yarattılar,
  • 1:41 - 1:44
    tıpkı atalarının Haiti'de
  • 1:44 - 1:47
    ya da Batı Afrika'daki Yoruba
    topluluklarının yaptığı gibi.
  • 1:51 - 1:54
    Kültürel gelenekleri yaşatıp
  • 1:54 - 1:56
    esaret altında bile
  • 1:56 - 1:58
    iç özgürlüğü sağlamakla ilgiliydi.
  • 1:59 - 2:05
    Bu dansı yaratan aynı yıkıcı ruhtu:
  • 2:05 - 2:06
    Cakewalk.
  • 2:06 - 2:10
    Güney sosyetesinin alışkanlıklarının
    parodisi olan bu dans
  • 2:10 - 2:13
    kölelerin sahipleri aşağılama yoluydu.
  • 2:13 - 2:15
    Bu dans hakkındaki çılgın şey ise
  • 2:15 - 2:18
    Cakewalk'un kendileriyle dalga
    geçildiğini asla anlamayan
  • 2:18 - 2:21
    köle sahipleri için oynanmasıydı.
  • 2:23 - 2:26
    Bu, tanıdık gelebilir.
  • 2:26 - 2:27
    1920'ler --
  • 2:27 - 2:29
    Charleston.
  • 2:32 - 2:36
    Charleston tamamen
    doğaçlama ve müzikle ilgiliydi.
  • 2:36 - 2:38
    Sonrasında Lindy Hop,
  • 2:38 - 2:39
    swing dans
  • 2:39 - 2:43
    ve hatta aslen Funky Charleston denen
    Kid n Play ile ilişkilendirildi.
  • 2:47 - 2:50
    Charleston, Güney Karolina'nın
    Charleston şehri yakınlarındaki
  • 2:50 - 2:53
    sımsıkı kenetlenmiş bir siyahi
    topluluğundan ortaya çıkıp
  • 2:53 - 2:57
    genç kadınların birden topuklarını vurup
    bacaklarını oynatma hakkını elde ettiği
  • 2:57 - 2:58
    dans salonlarını salladı.
  • 3:04 - 3:07
    Sosyal dans topluluk ve bağlarla ilgili;
  • 3:07 - 3:09
    adımları biliyorsanız,
  • 3:09 - 3:11
    bir gruba aitsiniz demekti.
  • 3:11 - 3:14
    Peki ya dünya çapında
    bir çılgınlığa dönüşürse?
  • 3:14 - 3:15
    Twist'le tanışın.
  • 3:15 - 3:19
    Twist'in 19. yüzyıla
    dayanması bir sürpriz değil.
  • 3:19 - 3:23
    Kölelik döneminde
    Amerika'ya Kongo'dan geldi.
  • 3:23 - 3:25
    Ancak 50'lerin sonunda,
  • 3:25 - 3:27
    Sivil Haklar Hareketinden hemen önce
  • 3:27 - 3:30
    Twist, Chubby Checker ve Dick Clark
    tarafından yaygınlaştırıldı.
  • 3:30 - 3:33
    Birden herkes Twist yapmaya başladı;
  • 3:33 - 3:34
    beyaz ergenler,
  • 3:34 - 3:36
    Latin Amerika'daki çocuklar...
  • 3:36 - 3:39
    Filmler ve şarkılarda bile kullanıldı.
  • 3:39 - 3:40
    Sosyal dans ile
  • 3:40 - 3:42
    gruplar arasındaki sınırlar belirsizleşti.
  • 3:45 - 3:49
    Hikaye 1980'ler ve 90'larda devam ediyor.
  • 3:49 - 3:52
    Hip-hop'ın çıkışıyla beraber
  • 3:52 - 3:55
    Afroamerikan sosyal dansı
    daha da ilgi çeker hale geldi.
  • 3:55 - 3:58
    Kendi uzun geçmişinden ödünç alıp
  • 3:58 - 4:00
    kültürü şekillendirdi
    ve onunla şekillendi.
  • 4:09 - 4:13
    Günümüzde bu danslar evrimleşmeye,
    gelişmeye ve yayılmaya devam ediyor.
  • 4:14 - 4:16
    Neden dans ediyoruz?
  • 4:16 - 4:17
    Hareket etmek için,
  • 4:17 - 4:18
    kendimizi salmak için,
  • 4:18 - 4:20
    ifade etmek için.
  • 4:20 - 4:22
    Neden beraber dans ediyoruz?
  • 4:22 - 4:23
    İyileşmek için,
  • 4:23 - 4:24
    hatırlamak için
  • 4:24 - 4:26
    ve "Biz ortak bir dil konuşuyoruz.
  • 4:26 - 4:27
    Biz buradayız.
  • 4:27 - 4:30
    ve biz özgürüz" demek için.
Title:
Afroamerikan sosyal dansının tarihi - Camille A. Brown
Description:

Tüm dersi görün: http://ed.ted.com/lessons/the-history-of-african-american-social-dance-camille-a-brown

Niçin dans ediyoruz? Afroamerikan sosyal dansı, esaret altındaki Afrikalıların kültürel geleneklerini koruyup iç özgürlüğe kavuşma yolu olarak doğdu. Hala da bir ifade ve bağımsızlık biçimi. Canlı performanslarla dolu bu heyecanlı gösteride koreograf, eğitimci ve TED Fellow Camille A. Brown; topluluklar kendilerini bırakıp beraber dans ederek kendilerini ifade ettiklerinde neler olduğunu keşfediyor.

Ders ve koreografi: Camille A. Brown
Başlıklar: Kozmonot Animation Studio

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:53

Turkish subtitles

Revisions