Return to Video

Колізей (Амфітеатр Флавіана), 70-80 рр., Рим

  • 0:00 - 0:05
    [ вступна музика ]
  • 0:05 - 0:08
    Уявіть якою гарною, напевне,
    була ця площа
  • 0:08 - 0:11
    з усіма цими монументальними
    арками, вкритими травертином
  • 0:11 - 0:16
    і всіма цими статуями і включеними
    фонтанами,
  • 0:16 - 0:18
    що відбивають світло на травертин.
  • 0:18 - 0:19
    Можливо, ми про неї думаємо більше,
  • 0:19 - 0:22
    як про сучасний Центр Лінкольна (саме так)
  • 0:22 - 0:26
    з фонтанами у центрі і сяючим каменем.
  • 0:26 - 0:27
    Мабуть, нам слід почати із короткої
    розповіді
  • 0:27 - 0:29
    про структуру і як він був збудований?
  • 0:29 - 0:32
    Уявіть, що Колізей це гігантський пончик.
  • 0:32 - 0:34
    Усередині знаходиться арена.
  • 0:34 - 0:37
    Арена походить віл лат. "пісок" .
  • 0:37 - 0:39
    На підлозі, де бились гладіатори,
  • 0:39 - 0:43
    пісок використовувався для
    того, щоб вбирати кров і піт.
  • 0:43 - 0:46
    Знаєте, це як гігантський
    котячий туалет.
  • 0:46 - 0:48
    Тому між боями
  • 0:48 - 0:51
    вони могли просто дуже
    швидко прибрати.
  • 0:51 - 0:54
    Спочатку, ця споруда не називалась
    Колізеєм.
  • 0:54 - 0:56
    Назва Колізей з'явилась пізніше.
  • 0:56 - 0:58
    Не тому, що це колосальна
    споруда,
  • 0:58 - 1:01
    а тому, що вона знаходилась неподалік
  • 1:01 - 1:04
    колосальної статуї Нерона,
  • 1:04 - 1:06
    яка була частиною інтер'єру його будинку.
  • 1:06 - 1:11
    Тому з часом, така назва виникла
    через його розташування.
  • 1:11 - 1:14
    Насправді, спочатку Колізей називався
    Амфітеатром Флавіана.
  • 1:14 - 1:16
    І це щось дуже типове,
  • 1:16 - 1:18
    навіть якщо подумати про
    американські пам'ятки.
  • 1:18 - 1:19
    Центр Лінкольна,
  • 1:19 - 1:21
    Центр Рокфеллера.
  • 1:21 - 1:25
    Вони пов'язані з прізвищами сімей, які
    платили за їхнє будівництво.
  • 1:25 - 1:28
    Родина Флавіана платила за
    спорудження Колізею.
  • 1:28 - 1:32
    Амфітеатр Флавіана це лише
    технічна назва для форми.
  • 1:32 - 1:35
    Просто грец. це означає -
    "подвійний театр".
  • 1:35 - 1:37
    Оригінальні грецькі театри
    були у формі півкола
  • 1:37 - 1:39
    із прямою стороною біля сцени,
  • 1:39 - 1:41
    тому Колізей це лише об'єдання двох
    таких театрів і один,
  • 1:41 - 1:43
    Використовуючи арки і бетон,
  • 1:43 - 1:46
    римляни були здатні збудувати
    амфітеатр
  • 1:46 - 1:50
    навіть подвійний театр із
    місцями на плоскій поверхні.
  • 1:50 - 1:54
    Проектування надзвичайно вражаюче,
  • 1:54 - 1:57
    враховуючи, що він був збудований
    за 10 років.
  • 1:57 - 2:01
    Колізей вміщав від 50 до
    80 тисяч людей.
  • 2:01 - 2:05
    Якщо подивитись на вершину
    кожної арки першого поверху,
  • 2:05 - 2:07
    то ви побачите римські цифри.
  • 2:07 - 2:09
    Вони дуже темні та напівзруйновані
    (А, бачу!)
  • 2:09 - 2:10
    Ви бачите 23 (XXIII).
  • 2:10 - 2:12
    Тоді 24 (XXIIII).
  • 2:12 - 2:13
    А потім 25 (XXV).
  • 2:13 - 2:14
    Вони йдуть в зростаючому порядку.
  • 2:14 - 2:17
    Такі ж цифри були написані на
    квитках, що роздавались людям.
  • 2:17 - 2:19
    Це як на сучасному стадіоні -
  • 2:19 - 2:20
    ви мали власне місце...
  • 2:20 - 2:22
    Номер проходу і місця.
  • 2:22 - 2:24
    Тому що це було надзвичайно
    важливим для римлян.
  • 2:24 - 2:27
    Навіть місця були підписані
    відповідно до статусу.
  • 2:27 - 2:31
    Найважливіші люди сиділи
    ближче до арени
  • 2:31 - 2:34
    а найменш важливі - жінки -
    на верхніх поверхах.
  • 2:34 - 2:37
    Тут ми бачимо стиль Колізею.
  • 2:37 - 2:40
    У ньому є три поверхи арок,
  • 2:40 - 2:43
    і ще один поверх - 5ий - із вікнами,
  • 2:43 - 2:46
    тож, він закритий і з маленькими
    вікнами всередині.
  • 2:46 - 2:48
    Якщо ви поглянете на ці арки,
  • 2:48 - 2:51
    то вони обрамлені обрамлені колонами.
  • 2:51 - 2:53
    На низу ж те, що називається
    Тосканським ордером.
  • 2:53 - 2:55
    Він такий самий як Доричний,
  • 2:55 - 2:57
    але у нього більш локальний,
    італійський стиль.
  • 2:57 - 2:59
    Навіть здається, що він
    простіший за Доричний.
  • 2:59 - 3:01
    Так, він - основа.
  • 3:01 - 3:03
    Я маю на увазі, що доричні
    колони не мають основ,
  • 3:03 - 3:05
    тоді як тосканські -
    мають.
  • 3:05 - 3:08
    і вони також не рифлені
    всередині, так? Ні.
  • 3:08 - 3:12
    На другому поверсі є
    Іонічні колони.
  • 3:12 - 3:13
    Іонічні колони насправді...
  • 3:13 - 3:16
    їх вважають найбільш жіночими
    колонами.
  • 3:16 - 3:18
    Тому що їхні пропорції
    більш витончені,
  • 3:18 - 3:20
    а ще ці волюти вгорі.
  • 3:20 - 3:23
    а також, жінки сиділи вище...точно.
  • 3:23 - 3:25
    А на верхньому поверсі
    є Коринфський ордер.
  • 3:25 - 3:27
    В їхній основі - рослина акант -
  • 3:27 - 3:29
    це типова рослина у Римі, її можна
    було побачити в багатьох садах.
  • 3:29 - 3:32
    Вона дуже гарна, з зеленим листям.
  • 3:32 - 3:35
    Таким чином, це імітація
    шматка каменю,
  • 3:35 - 3:37
    вкритого листям і травою.
  • 3:37 - 3:40
    Всередині кожної арки на
    третьому та четвертому поверхах,
  • 3:40 - 3:42
    були статуї.
  • 3:42 - 3:44
    А на останньому поверсі були,
  • 3:44 - 3:49
    ймовірно, бронзові щити, які
    були замість вікон.
  • 3:49 - 3:52
    Так, ми уявляємо, що Колізей
    це пончик.
  • 3:52 - 3:56
    Зовнішнє коло було
    зроблене з блоків травертину.
  • 3:57 - 4:00
    В основі внутрішньої сторони
    пончика був бетон.
  • 4:00 - 4:02
    Стародавні римляни справді
    вдосконалили бетон
  • 4:02 - 4:05
    і стали першими, хто використав
    його, як будівельний матеріал.
  • 4:05 - 4:09
    І це було надзвичайно важливим
    для створення споруд такого розміру.
  • 4:09 - 4:11
    А також таких, як Пантеон.
  • 4:11 - 4:15
    Удосконалення бетону мало вирішальне
    значення з двох основних причин.
  • 4:15 - 4:18
    Перша - якщо ви працюєте з
    каменем для різьблення:
  • 4:18 - 4:20
    мармуром, травертином, чи навіть з туфу,
  • 4:20 - 4:22
    вам потрібні кваліфіковані робітники,
  • 4:22 - 4:24
    оскільки, потрібно знати як
    різьбити по каменю.
  • 4:24 - 4:25
    Якщо ви зробите щось не так,
  • 4:25 - 4:27
    то камінь покришиться у
    ваших руках, так?
  • 4:27 - 4:32
    Бетон дав можливість ненавченим робітникам
  • 4:32 - 4:34
    виготовляти щось міцніше.
  • 4:34 - 4:37
    І в той самий час дешевше. Розумієте.
  • 4:37 - 4:40
    Видобувати шматки мармуру справа
    не з дешевих.
  • 4:40 - 4:41
    Бетон можна створити будь-де.
  • 4:41 - 4:47
    Для цього вам потрібна лише маленька ступа
    і кілька камінців, щоб зробити агрегат і воду.
  • 4:47 - 4:51
    Тому це дуже просто. До того ж,
    бетон більш гнучний.
  • 4:51 - 4:55
    Бетон еластичний і ви можете надати
    йому форми.
  • 4:55 - 5:00
    Так як він рідкий, ви можете
    сформувати з нього що захочете.
  • 5:00 - 5:03
    Вам потрібно лише дерев'яний каркас,
  • 5:03 - 5:06
    потрібної вам форми
  • 5:06 - 5:09
    і налити в цю форму бетон.
  • 5:09 - 5:14
    Саме так, а тоді можна його
    декорувати.
  • 5:14 - 5:17
    Це може бути цегла, штук, чи будь-що інше.
  • 5:17 - 5:20
    Тому бетон дає змогу збудувати
    щось монументальне
  • 5:20 - 5:24
    економічне і фізично можливе.
  • 5:24 - 5:26
    До того ж, дешевше і швидше.
  • 5:26 - 5:29
    Знаєте, збудувати Колізей за 10 років,
    це свого роду досягнення,
  • 5:29 - 5:32
    а все тому, що вони здебільшого
    використовували бетон.
  • 5:32 - 5:34
    А також новий архітектурний
    підхід
  • 5:34 - 5:38
    до формування простору всередині.
  • 5:38 - 5:40
    Особливо в інтер'єрі.
  • 5:40 - 5:42
    Тому що, якщо подивитись
    на архітектуру Греції,
  • 5:42 - 5:43
    подивитись на храми,
  • 5:43 - 5:45
    то всередині них досить
    мало місця.
  • 5:45 - 5:50
    А якщо згадати Пантеон, то це
    просто дивовижна сфера.
  • 5:50 - 5:52
    І це те, що вони винайшли -
  • 5:52 - 5:54
    формування не зовнішнього,
    а внутрішнього простору
  • 5:54 - 5:57
    щоб створити простір,
  • 5:57 - 6:01
    який не зайнятий колонами
  • 6:01 - 6:04
    по центру, які підтримують дах.
  • 6:04 - 6:08
    Переходячи від поперечно-балкової
    архітектури до внутрішнього простору,
  • 6:08 - 6:11
    що певним чином подвоїло
    словник архітектурних слів
  • 6:11 - 6:13
    і удосконалило систему,
  • 6:13 - 6:15
    яка існувала тисячі років.
  • 6:15 - 6:19
    Римляни піднесли бетон
    на такий рівень,
  • 6:19 - 6:22
    який дозволив їм будувати
    все що завгодно.
  • 6:22 - 6:25
    У них не було просторового
    обмеження.
  • 6:25 - 6:26
    Греки не могли збудувати театр
    в будь-якому місці.
  • 6:26 - 6:28
    Їм був потрібен схил.
  • 6:28 - 6:31
    А що, коли б ви жили в
    місті без схилів?
  • 6:31 - 6:32
    У вас не було б театру, так?
  • 6:32 - 6:35
    Римляни могли створити театр,
    амфітеатр,
  • 6:35 - 6:39
    цирк чи банний комплекс
    де бажали.
  • 6:39 - 6:44
    Правда, що греки використовували
    природні матеріали не так активно,
  • 6:44 - 6:47
    тоді як римляни здається формували
    ландшафт набагато агресивніше.
  • 6:47 - 6:49
    Ви говорите про той факт,
    що раніше тут було озеро.
  • 6:49 - 6:51
    Давайте осушимо озеро і
    спорудимо тут будівлю.
  • 6:51 - 6:56
    Так, природа служила людині,
    а не навпаки.
  • 6:56 - 6:57
    Дуже слушне твердження.
  • 6:57 - 7:00
    Суть у тому, що вони хотіли мати мати
    змогу самотужки формувати простір.
  • 7:00 - 7:02
    Тобто ідея міського планування,
  • 7:02 - 7:05
    ви могли збудувати місто, таким
    яким хотіли ви,
  • 7:05 - 7:09
    а не лише були предметом
    ландшафту, який уже був.
  • 7:09 - 7:11
    Я думаю, що це дуже
    важливий спосіб того,
  • 7:11 - 7:14
    як римляни бачили самих себе -
  • 7:14 - 7:17
    такими, що мають владу над
    ландшафтом, мають певну перевагу.
  • 7:17 - 7:19
    Мені здається, що римляни будували
    в такий спосіб,
  • 7:19 - 7:23
    який виражав їхню уроджену силу.
  • 7:23 - 7:26
    Римське суспільство відрізнялось тим,
  • 7:26 - 7:27
    що воно не було расистським,
  • 7:27 - 7:29
    їм було все одно, який колір
    твоєї шкіри.
  • 7:29 - 7:31
    Їх це не турбувало.
  • 7:31 - 7:33
    В них було багатокультурне суспільство.
  • 7:33 - 7:35
    Були римляни з Африки,
  • 7:35 - 7:38
    з Туреччини, Німеччини.
  • 7:38 - 7:41
    Все що їх турбувало, це те громадянин
    ти чи ні.
  • 7:41 - 7:45
    Якщо ви не були громадянином
    республіки, ви були ніким.
  • 7:45 - 7:49
    Якщо ви громадянин,колір вашої
    шкіри був не важливий.
  • 7:49 - 7:53
    Але навіть серед громадян є
    достатньо відмінностей.
  • 7:53 - 7:55
    Звичайно ж суспільство
    було поділене на стани.
  • 7:55 - 7:59
    Цікаво те, що ви могли переходити
    з одного стану в інший.
  • 7:59 - 8:03
    Тоді як в Греції ви навіть не
    могли набути громадянство.
  • 8:03 - 8:06
    Отримання громадянства було
    великою рідкістю.
  • 8:06 - 8:10
    Щодо римлян, то в них навіть раб
    міг спочатку стати вільною людиною,
  • 8:10 - 8:14
    а згодом його діти ставали повноправними
    громадянами Рима.
  • 8:14 - 8:15
    Це як в Америці. Там
  • 8:15 - 8:19
    така ж ситуація з другим
    поколінням іммігрантів.
  • 8:19 - 8:22
    Вони зрозуміли, що давши людям
    можливість руху і
  • 8:22 - 8:25
    давши людям шанс у житті
  • 8:25 - 8:27
    можна отримати цілком іншу економіку.
  • 8:27 - 8:34
    [музика]
Title:
Колізей (Амфітеатр Флавіана), 70-80 рр., Рим
Description:

Колізей (Амфітеатр Флавіана), 70-80 рр., Рим

Диктори: Валентина Фолло, Бет Харріс, Стівен Цюкер

Вигляд Колізею у різних ракурсах був узятий із Rome Reborn моделі Стародавнього Рима із дозволу The Rome Reborn Project (www.romereborn.virginia.edu). Право власності на цю модель належить Університету Каліфорнії. Всі права збережені. В цьому відео зображена найновіша модель (2.1), створена в січні-травні 2010. Доступна лише з дозволу.; для копій, будь ласка, пишіть на http://bernard.d.frischer@gmail.com

more » « less
Video Language:
English
Duration:
08:34

Ukrainian subtitles

Revisions