Return to Video

Zaštita mozga protiv potresa

  • 0:02 - 0:03
    Dogodila se zanimljiva stvar
  • 0:03 - 0:06
    na mom putu da postanem briljantni,
  • 0:06 - 0:08
    svetski priznati neuropsiholog:
  • 0:08 - 0:10
    dobila sam dete.
  • 0:10 - 0:13
    Ali ne kažem da sam postala
  • 0:13 - 0:15
    briljantni, svetski neuropsiholog.
  • 0:15 - 0:17
    Izvini, TED.
  • 0:18 - 0:21
    Ali postala sam razumno vredna,
  • 0:21 - 0:24
    ratnica svetskog nivoa.
  • 0:24 - 0:27
    Jedna od mojih prijateljica
    na diplomskim studijama, Mari,
  • 0:27 - 0:30
    je rekla: "Kim, shvatila sam.
  • 0:30 - 0:33
    Nije da si neurotičnija od svih ostalih,
  • 0:33 - 0:34
    samo si iskrenija
  • 0:34 - 0:36
    o tome koliko si zapravo neurotična."
  • 0:36 - 0:39
    Pa u duhu potpunog razotkrivanja,
  • 0:39 - 0:41
    donela sam nekoliko slika.
  • 0:42 - 0:44
    Oooo.
  • 0:44 - 0:47
    Samo ću reći, jul.
  • 0:47 - 0:51
    (Smeh)
  • 0:52 - 0:54
    Zakopčan
  • 0:54 - 0:55
    za sigurnost.
  • 0:57 - 0:59
    Rukavice za plivanje -
  • 0:59 - 1:01
    par centimetara vode.
  • 1:02 - 1:04
    I na kraju, u punoj opremi
  • 1:05 - 1:07
    za 90-minutnu vožnju na Kuper Planini.
  • 1:09 - 1:11
    Sada možete shvatiti o čemu pričam....
  • 1:11 - 1:13
    I tako, moje dete, Vender,
  • 1:13 - 1:15
    sada ima osam godina.
  • 1:16 - 1:17
    I upkros tome što je uklet
  • 1:17 - 1:19
    mojom atletskom nesposobnošću,
  • 1:19 - 1:21
    igra fudbal.
  • 1:21 - 1:23
    Takođe je zainteresovan i za ragbi.
  • 1:23 - 1:25
    Želi da nauči da vozi unicikl.
  • 1:25 - 1:27
    Ali zašto se ja brinem?
  • 1:27 - 1:30
    Jer to je ono što radim. Ono što predajem.
  • 1:31 - 1:32
    To izučavam. To lečim.
  • 1:32 - 1:35
    I znam da deca svake godine
    dobijaju potres mozga.
  • 1:37 - 1:40
    Zapravo, svake godine, više od četiri
    miliona ljudi doživi potres mozga,
  • 1:40 - 1:43
    i ti se podaci odnose
    samo na decu ispod 14 godina
  • 1:43 - 1:45
    koja su pregledana na hitnoj.
  • 1:45 - 1:48
    I kada deca pretrpe potres mozga,
  • 1:48 - 1:51
    pričamo im kako su nastradali i o zvonu,
  • 1:51 - 1:53
    ali stvarno, o čemu pričamo?
  • 1:53 - 1:55
    Pogledajmo.
  • 1:58 - 2:02
    Dobro. "Satrski i Hač" verovatno. Da.
  • 2:03 - 2:04
    Dakle saobraćajna nesreća.
  • 2:04 - 2:07
    Šezdesetpet kilometara na sat
    u fiksnu barijeru -
  • 2:07 - 2:08
    35 G.
  • 2:11 - 2:13
    Bokser teške klase
  • 2:13 - 2:14
    vas udara pravo u lice -
  • 2:14 - 2:16
    58 G.
  • 2:22 - 2:25
    U slučaju da ste propustili,
    pogledajmo opet.
  • 2:25 - 2:28
    Pogledajte desnu stranu ekrana.
  • 2:33 - 2:35
    Šta biste rekli?
  • 2:36 - 2:38
    Koliko G?
  • 2:39 - 2:41
    Blizu.
  • 2:41 - 2:43
    72.
  • 2:43 - 2:45
    Bilo bi ludo znati,
  • 2:45 - 2:47
    103 G.
  • 2:48 - 2:50
    Prosečni uticaj potresa -
  • 2:50 - 2:52
    je 95 G.
  • 2:53 - 2:56
    Sada, kada momak s desne strane ne ustane,
  • 2:56 - 2:58
    znamo da je imao potres.
  • 2:58 - 2:59
    Ali šta je s momkom levo,
  • 2:59 - 3:02
    ili sportistom koji izlazi sa terena?
  • 3:02 - 3:03
    Kako znamo
  • 3:03 - 3:06
    da li je on, ili ona, pretrpeo potres?
  • 3:06 - 3:07
    Kako znamo
  • 3:08 - 3:11
    da se pravila koja zahtevaju
    da budu povučeni iz igre,
  • 3:11 - 3:13
    da im se odobri povratak u igru,
  • 3:13 - 3:15
    odnose na njih?
  • 3:15 - 3:17
    Definicija potresa
  • 3:17 - 3:19
    ne zahteva gubitak svesti.
  • 3:20 - 3:23
    Zahteva promenu u svesti,
  • 3:23 - 3:25
    i to može biti bilo koji jedan
    ili više simptoma,
  • 3:25 - 3:28
    uključujući zamućenost vida, vrtoglavicu,
  • 3:28 - 3:30
    zvonjavu u ušima,
  • 3:30 - 3:33
    veću implusivnost
    i netrpeljivost nego inače.
  • 3:34 - 3:37
    Pa sa svim tim i koliko sam neurotična,
  • 3:37 - 3:39
    kako uopšte spavam?
  • 3:39 - 3:41
    Jer znam
  • 3:41 - 3:44
    da su naši mozgovi otporni.
  • 3:44 - 3:46
    Dizajnirani su da se oporave
  • 3:46 - 3:48
    od povrede.
  • 3:48 - 3:51
    Ako, ne daj bože,
  • 3:51 - 3:54
    neko od nas ovde ode i doživi potres,
  • 3:54 - 3:56
    većina nas bi se potpuno oporavila
  • 3:56 - 3:58
    u roku od par sati do par nedelja.
  • 3:59 - 4:01
    Ali su deca osetljivija na povrede mozga.
  • 4:01 - 4:04
    U stvari, srednjoškolski sportisti
    imaju tri puta veće šanse
  • 4:04 - 4:07
    za katastrofalne povrede
  • 4:07 - 4:09
    u odnosu studente koji su sportisti,
  • 4:09 - 4:11
    i treba im duže
  • 4:11 - 4:13
    da se vrate na početak bez simptoma.
  • 4:15 - 4:17
    I posle te prve povrede,
  • 4:17 - 4:19
    rizik za drugu povredu
  • 4:19 - 4:21
    eksponencijalno raste.
  • 4:21 - 4:23
    Odatle, njihov rizik da treću povredu,
  • 4:24 - 4:26
    je još veći i tako dalje.
  • 4:27 - 4:30
    I evo ga alarmantan deo:
  • 4:30 - 4:32
    ne razumemo skroz
  • 4:32 - 4:35
    dugoročni uticaj višestrukih povreda.
  • 4:36 - 4:38
    Vi ste možda upoznati da istraživanjem
  • 4:38 - 4:40
    koje dolazi iz NFL-a.
  • 4:40 - 4:43
    Ukratko, ovo istraživanje ukazuje
  • 4:43 - 4:46
    da kod penzionisanih NFL igrača
  • 4:46 - 4:48
    sa 3 ili više potresa u karijeri,
  • 4:49 - 4:52
    incidenti ranih oboljenja demencije
  • 4:52 - 4:54
    su veći nego kod opšte populacije.
  • 4:55 - 4:58
    Svi ste to videli -
    Njujork Tajms, videli ste.
  • 4:58 - 4:59
    Ono s čim možda niste upoznati
  • 4:59 - 5:02
    je da je ovo istraživanje vodila
  • 5:02 - 5:04
    grupa supruga u NFL-u koje kažu:
  • 5:04 - 5:08
    "Nije li čudno da moj 46-godišnji muž
  • 5:08 - 5:09
    uvek gubi ključeve?"
  • 5:10 - 5:12
    "Nije li čudno da moj 47-godišnji muž
  • 5:12 - 5:15
    uvek gubi kola?"
  • 5:15 - 5:18
    "Nije li čudno da moj 48-godišnji muž
  • 5:18 - 5:20
    uvek zaboravlja put do kuće
  • 5:20 - 5:23
    u kolima, od parkinga?"
  • 5:23 - 5:25
    Tako da sam možda zaboravila da pomenem
  • 5:25 - 5:28
    da je moj sin jedinac.
  • 5:29 - 5:32
    Tako da će biti veoma bitno
  • 5:32 - 5:36
    da je on sposoban da me vozi jednog dana.
  • 5:39 - 5:42
    Pa kako da garantujemo
    sigurnost naše dece?
  • 5:42 - 5:45
    Kako možemo 100%
  • 5:45 - 5:47
    da garantujemo sigurnost naše dece?
  • 5:47 - 5:50
    Dopustite da vam kažem šta sam smislila.
  • 5:51 - 5:55
    (Smeh)
  • 5:56 - 5:57
    Kad bi moglo.
  • 5:57 - 5:59
    Moj mali dečko je tu, misli:
  • 5:59 - 6:02
    "Ona se ne šali.
    Ona se uopšte ne šali."
  • 6:03 - 6:05
    I budimo ozbiljni,
  • 6:05 - 6:06
    da li moj sin treba da igra ragbi?
  • 6:06 - 6:09
    Da li vaš sin treba
    da igra ragbi? Ne znam.
  • 6:09 - 6:13
    Ali znam da postoje tri stvari
    koje možete da uradite.
  • 6:13 - 6:15
    Prvo, ispitajte.
  • 6:16 - 6:19
    Morate da budete upoznati
    sa stvarima o kojim pričamo danas.
  • 6:20 - 6:22
    Postoje dobri resursi za to.
  • 6:22 - 6:25
    Centar za kontrolu bolesti
    ima program, Glavu gore.
  • 6:25 - 6:26
    Ima na CDC.gov.
  • 6:26 - 6:29
    Glavu gore je specifično
    o potresu kod dece.
  • 6:30 - 6:33
    Drugo, je resurs
    na koji sam posebno ponosna.
  • 6:33 - 6:35
    Sproveli smo ovo
    poslednjih nekoliko meseci -
  • 6:35 - 6:37
    cokidswithbraininjury.
  • 6:37 - 6:40
    Ovo je super resurs za studente sportiste,
  • 6:40 - 6:43
    nastavnike, roditelje, profesionalce,
  • 6:43 - 6:44
    sportsko i trenesko osoblje.
  • 6:44 - 6:47
    To je dobro mesto za početak
  • 6:47 - 6:48
    ako imate pitanja.
  • 6:49 - 6:52
    Druga stvar je: budite glasni.
  • 6:52 - 6:53
    Samo pre dve nedelje,
  • 6:53 - 6:55
    predlog zakona od Senatora Kefalasa,
  • 6:55 - 6:59
    koji bi zahtevao da sportisti,
    deca ispod 18 godina
  • 6:59 - 7:01
    da nose kacige kada voze bicikle
  • 7:01 - 7:03
    je umro pred komitetom.
  • 7:04 - 7:06
    Umro je u velikom delu
  • 7:06 - 7:09
    jer nije imao podršku glasača,
  • 7:09 - 7:11
    nije imao glasove interesnih grupa.
  • 7:12 - 7:14
    Sada, nisam tu da vam kažem kakve zakone
  • 7:14 - 7:16
    treba ili ne treba da podržite,
  • 7:16 - 7:19
    ali ću vam reći da, ako vam je bitno,
  • 7:19 - 7:22
    vaši zakonodavci treba da znaju to.
  • 7:23 - 7:24
    Takođe pričajte da trenerskim osobljem.
  • 7:24 - 7:27
    Pitajte koja je zaštitna oprema dostupna.
  • 7:27 - 7:30
    Koji je budžet za zaštitnu opremu?
  • 7:30 - 7:31
    Koliko je stara?
  • 7:31 - 7:34
    Možda da se ponudite da vodite
    skupljanje novca
  • 7:34 - 7:35
    da se kupi nova oprema.
  • 7:35 - 7:40
    Što nas dovodi do:
    obucite se, nosite kacigu.
  • 7:40 - 7:44
    Jedini način da sprečite loš ishod
  • 7:44 - 7:47
    je da sprečite da se ta prva povreda desi.
  • 7:48 - 7:51
    Skoro, jedan od mojih diplomaca, Tom,
  • 7:51 - 7:52
    Tom je rekao,
  • 7:52 - 7:54
    "Kim, rešio sam da nosim kacigu za biciklu
  • 7:54 - 7:56
    na putu do predavanja."
  • 7:58 - 8:01
    I Tom zna da to malo pene
    u kacigi za bicikl
  • 8:01 - 8:04
    može da smanji uticaj G-sile za pola.
  • 8:05 - 8:07
    Sada, mislila sam da je to bilo
  • 8:07 - 8:09
    zato što imam taj ubedljivi
    pohod na kacigu,
  • 8:09 - 8:11
    to Tomovo otkrovenje.
  • 8:12 - 8:16
    Kako je ispalo, Tom je shvatio
    da je kaciga od 20 dolara
  • 8:16 - 8:19
    dobar način da se zaštiti
    diplomsko obrazovanje od 100 000 dolara.
  • 8:20 - 8:22
    (Smeh)
  • 8:25 - 8:27
    Pa, da li bi trebalo da Vender igra ragbi?
  • 8:28 - 8:30
    Ne mogu da kažem ne,
  • 8:30 - 8:31
    ali mogu da garantujem
  • 8:31 - 8:34
    da svaki put kada izađe iz kuće
  • 8:34 - 8:36
    to dete nosi kacigu -
  • 8:36 - 8:38
    na primer do kola,
  • 8:38 - 8:40
    ili u školi.
  • 8:41 - 8:44
    Pa bilo sportista, učenjak,
  • 8:44 - 8:46
    previše zaštićeno dete, neurotična mama,
  • 8:47 - 8:48
    ili nešto drugo,
  • 8:48 - 8:50
    evo ga moj mališa, Vender,
  • 8:50 - 8:52
    podseća vas
  • 8:52 - 8:54
    da čuvate svoje stvari.
  • 8:55 - 8:56
    Hvala vam.
  • 8:56 - 9:00
    (Aplauz)
Title:
Zaštita mozga protiv potresa
Speaker:
Kim Gordžens (Kim Gorgens)
Description:

Neuropsiholog Kim Gordžens nas ubeđuje da bolje zaštitimo naše mozgove protiv rizika od potresa - ubedljivim nagovorom da stavimo kacige deci na glave.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:01
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Protecting the brain against concussion
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Protecting the brain against concussion
Vanja Cakić added a translation

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions