Zaštita mozga protiv potresa
-
0:02 - 0:03Dogodila se zanimljiva stvar
-
0:03 - 0:06na mom putu da postanem briljantni,
-
0:06 - 0:08svetski priznati neuropsiholog:
-
0:08 - 0:10dobila sam dete.
-
0:10 - 0:13Ali ne kažem da sam postala
-
0:13 - 0:15briljantni, svetski neuropsiholog.
-
0:15 - 0:17Izvini, TED.
-
0:18 - 0:21Ali postala sam razumno vredna,
-
0:21 - 0:24ratnica svetskog nivoa.
-
0:24 - 0:27Jedna od mojih prijateljica
na diplomskim studijama, Mari, -
0:27 - 0:30je rekla: "Kim, shvatila sam.
-
0:30 - 0:33Nije da si neurotičnija od svih ostalih,
-
0:33 - 0:34samo si iskrenija
-
0:34 - 0:36o tome koliko si zapravo neurotična."
-
0:36 - 0:39Pa u duhu potpunog razotkrivanja,
-
0:39 - 0:41donela sam nekoliko slika.
-
0:42 - 0:44Oooo.
-
0:44 - 0:47Samo ću reći, jul.
-
0:47 - 0:51(Smeh)
-
0:52 - 0:54Zakopčan
-
0:54 - 0:55za sigurnost.
-
0:57 - 0:59Rukavice za plivanje -
-
0:59 - 1:01par centimetara vode.
-
1:02 - 1:04I na kraju, u punoj opremi
-
1:05 - 1:07za 90-minutnu vožnju na Kuper Planini.
-
1:09 - 1:11Sada možete shvatiti o čemu pričam....
-
1:11 - 1:13I tako, moje dete, Vender,
-
1:13 - 1:15sada ima osam godina.
-
1:16 - 1:17I upkros tome što je uklet
-
1:17 - 1:19mojom atletskom nesposobnošću,
-
1:19 - 1:21igra fudbal.
-
1:21 - 1:23Takođe je zainteresovan i za ragbi.
-
1:23 - 1:25Želi da nauči da vozi unicikl.
-
1:25 - 1:27Ali zašto se ja brinem?
-
1:27 - 1:30Jer to je ono što radim. Ono što predajem.
-
1:31 - 1:32To izučavam. To lečim.
-
1:32 - 1:35I znam da deca svake godine
dobijaju potres mozga. -
1:37 - 1:40Zapravo, svake godine, više od četiri
miliona ljudi doživi potres mozga, -
1:40 - 1:43i ti se podaci odnose
samo na decu ispod 14 godina -
1:43 - 1:45koja su pregledana na hitnoj.
-
1:45 - 1:48I kada deca pretrpe potres mozga,
-
1:48 - 1:51pričamo im kako su nastradali i o zvonu,
-
1:51 - 1:53ali stvarno, o čemu pričamo?
-
1:53 - 1:55Pogledajmo.
-
1:58 - 2:02Dobro. "Satrski i Hač" verovatno. Da.
-
2:03 - 2:04Dakle saobraćajna nesreća.
-
2:04 - 2:07Šezdesetpet kilometara na sat
u fiksnu barijeru - -
2:07 - 2:0835 G.
-
2:11 - 2:13Bokser teške klase
-
2:13 - 2:14vas udara pravo u lice -
-
2:14 - 2:1658 G.
-
2:22 - 2:25U slučaju da ste propustili,
pogledajmo opet. -
2:25 - 2:28Pogledajte desnu stranu ekrana.
-
2:33 - 2:35Šta biste rekli?
-
2:36 - 2:38Koliko G?
-
2:39 - 2:41Blizu.
-
2:41 - 2:4372.
-
2:43 - 2:45Bilo bi ludo znati,
-
2:45 - 2:47103 G.
-
2:48 - 2:50Prosečni uticaj potresa -
-
2:50 - 2:52je 95 G.
-
2:53 - 2:56Sada, kada momak s desne strane ne ustane,
-
2:56 - 2:58znamo da je imao potres.
-
2:58 - 2:59Ali šta je s momkom levo,
-
2:59 - 3:02ili sportistom koji izlazi sa terena?
-
3:02 - 3:03Kako znamo
-
3:03 - 3:06da li je on, ili ona, pretrpeo potres?
-
3:06 - 3:07Kako znamo
-
3:08 - 3:11da se pravila koja zahtevaju
da budu povučeni iz igre, -
3:11 - 3:13da im se odobri povratak u igru,
-
3:13 - 3:15odnose na njih?
-
3:15 - 3:17Definicija potresa
-
3:17 - 3:19ne zahteva gubitak svesti.
-
3:20 - 3:23Zahteva promenu u svesti,
-
3:23 - 3:25i to može biti bilo koji jedan
ili više simptoma, -
3:25 - 3:28uključujući zamućenost vida, vrtoglavicu,
-
3:28 - 3:30zvonjavu u ušima,
-
3:30 - 3:33veću implusivnost
i netrpeljivost nego inače. -
3:34 - 3:37Pa sa svim tim i koliko sam neurotična,
-
3:37 - 3:39kako uopšte spavam?
-
3:39 - 3:41Jer znam
-
3:41 - 3:44da su naši mozgovi otporni.
-
3:44 - 3:46Dizajnirani su da se oporave
-
3:46 - 3:48od povrede.
-
3:48 - 3:51Ako, ne daj bože,
-
3:51 - 3:54neko od nas ovde ode i doživi potres,
-
3:54 - 3:56većina nas bi se potpuno oporavila
-
3:56 - 3:58u roku od par sati do par nedelja.
-
3:59 - 4:01Ali su deca osetljivija na povrede mozga.
-
4:01 - 4:04U stvari, srednjoškolski sportisti
imaju tri puta veće šanse -
4:04 - 4:07za katastrofalne povrede
-
4:07 - 4:09u odnosu studente koji su sportisti,
-
4:09 - 4:11i treba im duže
-
4:11 - 4:13da se vrate na početak bez simptoma.
-
4:15 - 4:17I posle te prve povrede,
-
4:17 - 4:19rizik za drugu povredu
-
4:19 - 4:21eksponencijalno raste.
-
4:21 - 4:23Odatle, njihov rizik da treću povredu,
-
4:24 - 4:26je još veći i tako dalje.
-
4:27 - 4:30I evo ga alarmantan deo:
-
4:30 - 4:32ne razumemo skroz
-
4:32 - 4:35dugoročni uticaj višestrukih povreda.
-
4:36 - 4:38Vi ste možda upoznati da istraživanjem
-
4:38 - 4:40koje dolazi iz NFL-a.
-
4:40 - 4:43Ukratko, ovo istraživanje ukazuje
-
4:43 - 4:46da kod penzionisanih NFL igrača
-
4:46 - 4:48sa 3 ili više potresa u karijeri,
-
4:49 - 4:52incidenti ranih oboljenja demencije
-
4:52 - 4:54su veći nego kod opšte populacije.
-
4:55 - 4:58Svi ste to videli -
Njujork Tajms, videli ste. -
4:58 - 4:59Ono s čim možda niste upoznati
-
4:59 - 5:02je da je ovo istraživanje vodila
-
5:02 - 5:04grupa supruga u NFL-u koje kažu:
-
5:04 - 5:08"Nije li čudno da moj 46-godišnji muž
-
5:08 - 5:09uvek gubi ključeve?"
-
5:10 - 5:12"Nije li čudno da moj 47-godišnji muž
-
5:12 - 5:15uvek gubi kola?"
-
5:15 - 5:18"Nije li čudno da moj 48-godišnji muž
-
5:18 - 5:20uvek zaboravlja put do kuće
-
5:20 - 5:23u kolima, od parkinga?"
-
5:23 - 5:25Tako da sam možda zaboravila da pomenem
-
5:25 - 5:28da je moj sin jedinac.
-
5:29 - 5:32Tako da će biti veoma bitno
-
5:32 - 5:36da je on sposoban da me vozi jednog dana.
-
5:39 - 5:42Pa kako da garantujemo
sigurnost naše dece? -
5:42 - 5:45Kako možemo 100%
-
5:45 - 5:47da garantujemo sigurnost naše dece?
-
5:47 - 5:50Dopustite da vam kažem šta sam smislila.
-
5:51 - 5:55(Smeh)
-
5:56 - 5:57Kad bi moglo.
-
5:57 - 5:59Moj mali dečko je tu, misli:
-
5:59 - 6:02"Ona se ne šali.
Ona se uopšte ne šali." -
6:03 - 6:05I budimo ozbiljni,
-
6:05 - 6:06da li moj sin treba da igra ragbi?
-
6:06 - 6:09Da li vaš sin treba
da igra ragbi? Ne znam. -
6:09 - 6:13Ali znam da postoje tri stvari
koje možete da uradite. -
6:13 - 6:15Prvo, ispitajte.
-
6:16 - 6:19Morate da budete upoznati
sa stvarima o kojim pričamo danas. -
6:20 - 6:22Postoje dobri resursi za to.
-
6:22 - 6:25Centar za kontrolu bolesti
ima program, Glavu gore. -
6:25 - 6:26Ima na CDC.gov.
-
6:26 - 6:29Glavu gore je specifično
o potresu kod dece. -
6:30 - 6:33Drugo, je resurs
na koji sam posebno ponosna. -
6:33 - 6:35Sproveli smo ovo
poslednjih nekoliko meseci - -
6:35 - 6:37cokidswithbraininjury.
-
6:37 - 6:40Ovo je super resurs za studente sportiste,
-
6:40 - 6:43nastavnike, roditelje, profesionalce,
-
6:43 - 6:44sportsko i trenesko osoblje.
-
6:44 - 6:47To je dobro mesto za početak
-
6:47 - 6:48ako imate pitanja.
-
6:49 - 6:52Druga stvar je: budite glasni.
-
6:52 - 6:53Samo pre dve nedelje,
-
6:53 - 6:55predlog zakona od Senatora Kefalasa,
-
6:55 - 6:59koji bi zahtevao da sportisti,
deca ispod 18 godina -
6:59 - 7:01da nose kacige kada voze bicikle
-
7:01 - 7:03je umro pred komitetom.
-
7:04 - 7:06Umro je u velikom delu
-
7:06 - 7:09jer nije imao podršku glasača,
-
7:09 - 7:11nije imao glasove interesnih grupa.
-
7:12 - 7:14Sada, nisam tu da vam kažem kakve zakone
-
7:14 - 7:16treba ili ne treba da podržite,
-
7:16 - 7:19ali ću vam reći da, ako vam je bitno,
-
7:19 - 7:22vaši zakonodavci treba da znaju to.
-
7:23 - 7:24Takođe pričajte da trenerskim osobljem.
-
7:24 - 7:27Pitajte koja je zaštitna oprema dostupna.
-
7:27 - 7:30Koji je budžet za zaštitnu opremu?
-
7:30 - 7:31Koliko je stara?
-
7:31 - 7:34Možda da se ponudite da vodite
skupljanje novca -
7:34 - 7:35da se kupi nova oprema.
-
7:35 - 7:40Što nas dovodi do:
obucite se, nosite kacigu. -
7:40 - 7:44Jedini način da sprečite loš ishod
-
7:44 - 7:47je da sprečite da se ta prva povreda desi.
-
7:48 - 7:51Skoro, jedan od mojih diplomaca, Tom,
-
7:51 - 7:52Tom je rekao,
-
7:52 - 7:54"Kim, rešio sam da nosim kacigu za biciklu
-
7:54 - 7:56na putu do predavanja."
-
7:58 - 8:01I Tom zna da to malo pene
u kacigi za bicikl -
8:01 - 8:04može da smanji uticaj G-sile za pola.
-
8:05 - 8:07Sada, mislila sam da je to bilo
-
8:07 - 8:09zato što imam taj ubedljivi
pohod na kacigu, -
8:09 - 8:11to Tomovo otkrovenje.
-
8:12 - 8:16Kako je ispalo, Tom je shvatio
da je kaciga od 20 dolara -
8:16 - 8:19dobar način da se zaštiti
diplomsko obrazovanje od 100 000 dolara. -
8:20 - 8:22(Smeh)
-
8:25 - 8:27Pa, da li bi trebalo da Vender igra ragbi?
-
8:28 - 8:30Ne mogu da kažem ne,
-
8:30 - 8:31ali mogu da garantujem
-
8:31 - 8:34da svaki put kada izađe iz kuće
-
8:34 - 8:36to dete nosi kacigu -
-
8:36 - 8:38na primer do kola,
-
8:38 - 8:40ili u školi.
-
8:41 - 8:44Pa bilo sportista, učenjak,
-
8:44 - 8:46previše zaštićeno dete, neurotična mama,
-
8:47 - 8:48ili nešto drugo,
-
8:48 - 8:50evo ga moj mališa, Vender,
-
8:50 - 8:52podseća vas
-
8:52 - 8:54da čuvate svoje stvari.
-
8:55 - 8:56Hvala vam.
-
8:56 - 9:00(Aplauz)
- Title:
- Zaštita mozga protiv potresa
- Speaker:
- Kim Gordžens (Kim Gorgens)
- Description:
-
Neuropsiholog Kim Gordžens nas ubeđuje da bolje zaštitimo naše mozgove protiv rizika od potresa - ubedljivim nagovorom da stavimo kacige deci na glave.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:01
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Protecting the brain against concussion | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Protecting the brain against concussion | ||
Vanja Cakić added a translation |