William Noel: Arşimet'in kayıp el yazmasını açığa çıkarıyor
-
0:00 - 0:03Antik dünyanın önemli yapıtları
-
0:03 - 0:06bize orijinal hâllerinde ulaşmıyorlar.
-
0:06 - 0:10Orta çağ katipleri onları, onların kopyalarını
-
0:10 - 0:12ve o kopyaların kopyalarını yazdıkları için günümüze kadar geliyorlar.
-
0:12 - 0:14Ve büyük Yunan matematikçisi Arşimet ile de
-
0:14 - 0:16durum böyle.
-
0:16 - 0:19Bir matematikçi olarak Arşimet hakkında bildiğimiz her şeyi
-
0:19 - 0:22A, B ve C adında
-
0:22 - 0:24üç adet kitap sayesinde biliyoruz.
-
0:24 - 0:29A 1564'te İtalyan bir hümanist tarafından kaybedildi.
-
0:29 - 0:31B'nin en son 1311'de Roma'nın yüz mil kuzeyinde
-
0:31 - 0:37Viterbo'da, Papa'nın kütüphanesinde olduğu duyulmuştu.
-
0:37 - 0:42Yazıt C ise 1906'da keşfedildi
-
0:42 - 0:44ve 19 Ocak 1999'da
-
0:44 - 0:48Baltimore'daki masama geldi.
-
0:48 - 0:51Buradaki yazıt C.
-
0:51 - 0:56Yazıt C aslında bu kitabın içinde gömülü.
-
0:56 - 0:57Gömülü bir hazine.
-
0:57 - 1:00Çünkü bu aslında bir dua kitabı.
-
1:00 - 1:0314 Nisan 1229'da Johannes Myrones adında
-
1:03 - 1:06bir adam tarafında bitirilmiş.
-
1:06 - 1:09Ve bu dua kitabını yazabilmek için parşömen kullanmış.
-
1:09 - 1:11Fakat yeni parşömenler kullanmamış.
-
1:11 - 1:14Daha eski el yazmalarından geri dönüştürülmüş parşömenler kullanmış
-
1:14 - 1:16ve bunlardan yedi tane vardı.
-
1:16 - 1:20Ve Arşimet'in Yazıt C'si bu yedi taneden biriydi.
-
1:20 - 1:25Arşimet'in el yazmalarını ve diğer yedi tane el yazmasını ayırdı
-
1:25 - 1:28ve bütün yazıları sildi,
-
1:28 - 1:31Ve kağıtları ortadan kesip
-
1:31 - 1:33hepsini karıştırdı,
-
1:33 - 1:3590 derecelik açı yapacak şekilde bir araya getirdi ve
-
1:35 - 1:37bu kitapların üzerine dualar yazdı.
-
1:37 - 1:39Ve sonuç olarak bu yedi el yazması
-
1:39 - 1:43700 yıl boyunca kayıp kaldı ve şimdi elimizde bir dua kitabı var.
-
1:43 - 1:46Dua kitabı bu adam tarafından, Johan Ludvig Heiberg,
-
1:46 - 1:491906'da keşfedildi.
-
1:49 - 1:51Ve yalnızca bir büyüteçle
-
1:51 - 1:53yapabildiği kadar çok yazıyı deşifre etti.
-
1:53 - 1:57Ve olay şu ki bu el yazmasının içinde
-
1:57 - 1:58benzersiz olan iki tane yazıt buldu.
-
1:58 - 2:00Kesinlikle A ve B değillerdi;
-
2:00 - 2:02Arşimet'e ait tamamen yeni yazılardı
-
2:02 - 2:05ve adları "Method" ve "Stomachion" idi.
-
2:05 - 2:07Ve bu dünyaca ünlü bir el yazması haline geldi.
-
2:07 - 2:09Şimdiye kadar anlaşılmıştır ki
-
2:09 - 2:12bu kitap çok kötü bir durumda.
-
2:12 - 2:1520. yüzyılda, Heiberg gördüğünde
-
2:15 - 2:17çok daha kötü durumdaydı.
-
2:17 - 2:18Üstüne sahte evraklar yazılmıştı ve
-
2:18 - 2:22nem yüzünden çok kötü bir hâle gelmişti.
-
2:22 - 2:25Bu kitap kesinlikle "değer kaybetme"nin tanımı.
-
2:25 - 2:27Bu bir enstitüde olacağını düşündüğünüz türden
-
2:27 - 2:30bir kitap.
-
2:30 - 2:32Ama bir enstitüde tutulmuyor,
-
2:32 - 2:371998'de özel bir alıcı tarafından satın alındı.
-
2:37 - 2:38Neden bu kitabı aldı?
-
2:38 - 2:42Çünkü bu kırılgan şeyi güvende tutmak istedi.
-
2:42 - 2:45Çünkü tek olan bu şeyi çoğaltmak istedi.
-
2:45 - 2:50Pahalı olan bu şeyi ucuzlatmak istedi.
-
2:50 - 2:53Ve bunu bir prensip meselesi olduğu için yaptı.
-
2:53 - 2:57Çünkü pek çok insan Arşimet'i Antik Yunanca'dan okuyacak değil,
-
2:57 - 3:00fakat okumak için bir şansları olmalı.
-
3:00 - 3:03Ve Arşimet destekçilerini bir araya topladı
-
3:03 - 3:06ve bütün işi maddi olarak karşılayacağına söz verdi.
-
3:06 - 3:07Ve bu pahalı bir işti
-
3:07 - 3:11ama aslında düşündüğünüz kadar da pahalı sayılmazdı
-
3:11 - 3:13çünkü bu insanlar para için değil
-
3:13 - 3:15Arşimet için geliyorlardı.
-
3:15 - 3:16Pek çok farklı branşa sahip insan toplandı.
-
3:16 - 3:19Parçacık fiziğiyle uğraşan da vardı,
-
3:19 - 3:20klasik dilbilim ile uğraşan da,
-
3:20 - 3:22Kitap muhafaza etme işinde olan da vardı,
-
3:22 - 3:25Matematik ile uğraşan da,
-
3:25 - 3:27veri yönetimi yapan da vardı,
-
3:27 - 3:30bilimsel tasarı ve program yönetimi yapan da.
-
3:30 - 3:33Ve bu el yazması üzerine çalışmak için bir araya geldiler.
-
3:33 - 3:37Karşılaştıkları ilk sorun kitabın muhafaza edilmesi ile ilgiliydi.
-
3:37 - 3:39Ve bu gerçekten üzerinde uğraşmak zorunda olduğumuz bir şeydi:
-
3:39 - 3:42kitabın omurgasında tutkal vardı.
-
3:42 - 3:44Ve eğer bu fotoğrafa dikkatlice bakarsanız,
-
3:44 - 3:46alt tarafının biraz kahverengimsi olduğunu görürsünüz.
-
3:46 - 3:47Ve bu tutkal şeffaf marangoz tutkalı.
-
3:47 - 3:49Eğer kitap tamiri ile uğraşan biri iseniz,
-
3:49 - 3:51bu tutkalı kolay sayılabilecek bir biçimde çıkarabilirsiniz.
-
3:51 - 3:54Üstteki kısım Elmer tahta tutkalı.
-
3:54 - 3:56Bir kez kurudu mu suda çözülmeyen
-
3:56 - 3:59polivinil asetat emülsiyonu.
-
3:59 - 4:02Ve üstüne yazıldığı parşömenden bile daha sert.
-
4:02 - 4:05Yani Arşimet'i incelemeye başlamadan önce,
-
4:05 - 4:07bu kitabı parçalara ayırmak zorundaydık.
-
4:07 - 4:10Parçalara ayırma işi dört yıl sürdü.
-
4:10 - 4:13Ve bu iş üstünde çekilmiş nadir karelerden biri, baylar bayanlar.
-
4:13 - 4:16(Kahkahalar)
-
4:16 - 4:20Bir başka şey ise bütün ciladan kurtulmamız gerekiyordu
-
4:20 - 4:22çünkü bu Yunan Ortodoks Kilisesi'nin
-
4:22 - 4:24ayinlerinde kullanılıyordu
-
4:24 - 4:25ve parafin kullanmışlardı.
-
4:25 - 4:27Parafin kirliydi ve
-
4:27 - 4:29cilanın arkasındakini görüntüleyemiyorduk.
-
4:29 - 4:32Böylece cilayı mekanik olarak çok dikkatli bir biçimde kazımak zorunda kaldık.
-
4:32 - 4:34Bu kitabın tam olarak ne kadar kötü durumda
-
4:34 - 4:37olduğunu söylemek zor ama
-
4:37 - 4:39sürekli minik parçalar halinde kopup duruyordu.
-
4:39 - 4:42Normalde bir kitapta o kadar küçük parçalar için endişelenmezsiniz
-
4:42 - 4:45fakat bu küçük parçalar Arşimet'in eşsiz el yazmasını üstünde barındırıyor olabilirdi.
-
4:45 - 4:47Küçük parçaları
-
4:47 - 4:52sonunda doğru yerlere yerleştirmeyi başardık.
-
4:52 - 4:55Ardından, bunu yaptıktan sonra, el yazmasını görüntülemeye başladık.
-
4:55 - 4:57El yazmasını
-
4:57 - 4:5914 farklı dalga boyu ışıkta görüntüledik.
-
4:59 - 5:03Çünkü bir şeye farklı dalga boylarında ışıkta baktığınızda
-
5:03 - 5:04farklı şeyler görürsünüz.
-
5:04 - 5:06Ve burada 14 farklı dalga boyu ışıkta
-
5:06 - 5:08görüntülenmiş bir sayfayı görüyorsunuz.
-
5:08 - 5:10Fakat hiçbiri işe yaramadı.
-
5:10 - 5:15Ardından tüm resimleri bir işlemden geçirdik ve
-
5:15 - 5:18iki resmi bir boş ekrana koyduk.
-
5:18 - 5:21Burada Arşimet'in el yazmasının iki değişik görüntüsünü görüyorsunuz.
-
5:21 - 5:23Soldaki görüntü
-
5:23 - 5:24normal kırmızı bir görüntü.
-
5:24 - 5:26Sağdaki ise ultraviyole görüntü.
-
5:26 - 5:27Ve sağdaki resimde
-
5:27 - 5:29Arşimet'in yazılarının bir kısmını görebiliyorsunuz.
-
5:29 - 5:32Eğer bunları dijital bir tuvalde bir araya getirirseniz,
-
5:32 - 5:35parşömen her iki resimde de parlak
-
5:35 - 5:37ve birleştirildiğinde de parlak görünüyor.
-
5:37 - 5:40Dua kitabı her iki resimde de koyu renkli
-
5:40 - 5:42ve birleştirildiğinde de koyu görünüyor.
-
5:42 - 5:45Arşimet'in yazıları bir resimde koyu iken diğerinde parlak.
-
5:45 - 5:48Ve birleştirildiğinde koyu renkli fakat kırmızı olarak gözükecek
-
5:48 - 5:50ve ardından yazıları net sayılabilecek bir biçimde okumaya başlayabilirsiniz.
-
5:50 - 5:53İşte böyle gözüküyor.
-
5:53 - 5:56Bu bir önce-sonra fotoğrafı,
-
5:56 - 5:59ama ekrandaki yazıları bu şekilde okumuyorsunuz.
-
5:59 - 6:02Yakınlaşıyorsunuz, yakınlaşıyorsunuz
-
6:02 - 6:05Yakınlaşıyorsunuz, yakınlaşıyorsunuz
-
6:05 - 6:07ve şimdi okuyabilirsiniz.
-
6:07 - 6:14(Alkışlar)
-
6:14 - 6:17Eğer aynı iki resmi farklı bir işlemden geçirirseniz,
-
6:17 - 6:20dua kitabının yazılarından kurtulabilirsiniz.
-
6:20 - 6:21Ve bu son derece önemli,
-
6:21 - 6:24çünkü el yazmasındaki çizimler
-
6:24 - 6:26Arşimet'in M.Ö. 4. yüzyılda kuma çizdiği
-
6:26 - 6:29şekillerin yegâne kaynağı.
-
6:29 - 6:32Ve işte buradalar, size gösterebilirim.
-
6:32 - 6:34Bu cinsten bir görüntüleme ile --
-
6:34 - 6:37bu kızılötesi, morötesi, görünmez ışık görüntülemesi ile --
-
6:37 - 6:40asla altın astarlı taklit resimlerin ötesini göremeyecektik.
-
6:40 - 6:42Bunu nasıl yapacaktık?
-
6:42 - 6:44El yazmasını aldık
-
6:44 - 6:48ve onu floresan röntgen ile görüntülemeye karar verdik.
-
6:48 - 6:51Soldaki çizimde bir x ışını geliyor
-
6:51 - 6:55ve bir elektronu atomun yörüngesinden ayırıyor.
-
6:55 - 6:57Ve bu elektron ortadan kayboluyor.
-
6:57 - 7:00Ve bu kaybolur kaybolmaz,
-
7:00 - 7:03daha üst yörüngelerden bir elektron gelip onun yerini alıyor.
-
7:03 - 7:04Ve onun yerini aldığı zaman,
-
7:04 - 7:07açığa elektromanyetik radyasyon çıkarıyor.
-
7:07 - 7:08Bir x ışını ortaya çıkarıyor.
-
7:08 - 7:11Ve bu x ışını kendi dalga boyunda
-
7:11 - 7:13vurduğu atoma özgü.
-
7:13 - 7:15Ve elde etmek istediğimiz şey
-
7:15 - 7:17demirdi.
-
7:17 - 7:19Çünkü mürekkep demirle yazılmıştı.
-
7:19 - 7:20Ve eğer ortaya çıkan bu x ışınını,
-
7:20 - 7:23o ışının geldiği yeri belirleyebilirsek,
-
7:23 - 7:25sayfadaki demirin tamamının yerini belirleyebiliriz
-
7:25 - 7:28ve ardından teorik olarak tüm görüntüyü okuyabiliriz.
-
7:28 - 7:32Sorun şu ki bunu yapmak için çok güçlü bir ışık kaynağına ihtiyaç var.
-
7:32 - 7:35Böylece yazıtları Kaliforniya'daki
-
7:35 - 7:37Stanford Senkrotron Radyasyon Laboratuvarı'na götürdük,
-
7:37 - 7:38ki bu bir parçacık hızlandırıcısıdır.
-
7:38 - 7:40Elektronlar bir yönde döner,
-
7:40 - 7:42Pozitronlar diğer yönde.
-
7:42 - 7:43Ortada buluşurlar
-
7:43 - 7:46ve tılsım kuark veya tau lepton gibi
-
7:46 - 7:48atomaltı parçacıklar ortaya çıkarıyorlar.
-
7:48 - 7:51Arşimet'i o ışının altına koyacak değildik tabii ki.
-
7:51 - 7:54Ama elektronlar ışık hızında dönerken
-
7:54 - 7:56x ışınları ortaya çıkarıyorlar.
-
7:56 - 7:58Ve bu güneş sistemindeki en güçlü ışık kaynağı.
-
7:58 - 8:00Bunun adı senkrotron radyasyonu
-
8:00 - 8:02ve bu normalde proteinler gibi şeylere
-
8:02 - 8:04bakmak için kullanılıyor.
-
8:04 - 8:08Fakat biz atomlara bakmak istedik, demir atomlarına,
-
8:08 - 8:11ki böylece sayfayı önceki ve sonraki hâliyle okuyabilelim.
-
8:11 - 8:13Ve bilin bakalım ne oldu, bunu yapabileceğimizi gördük.
-
8:13 - 8:16Tek bir sayfa için bunu uygulamak aşağı yukarı 17 dakika aldı.
-
8:16 - 8:19Peki ne keşfettik?
-
8:19 - 8:21Arşimet'in benzersiz yazıtlarından
-
8:21 - 8:23birinin adı "Stomachion."
-
8:23 - 8:25Ve bu A veya B yazıtlarında geçmiyor.
-
8:25 - 8:28Tek bildiğimiz bu kare çizimini içerdiği,
-
8:28 - 8:30Bu kusursuz kare,
-
8:30 - 8:32ki 14 parçaya bölünmüştür.
-
8:32 - 8:34Fakat Arşimet'in bu 14 parçayla neyi amaçladığını kimse bilmiyordu.
-
8:34 - 8:37Şimdi biz bunu bildiğimizi düşünüyoruz.
-
8:37 - 8:38Bu 14 parçayı
-
8:38 - 8:41mükemmel bir kare oluşturacak biçimde
-
8:41 - 8:43kaç farklı şekilde kombine edebileceğini bulmaya çalışıyordu.
-
8:43 - 8:47Cevabı tahmin etmek isteyen var mı?
-
8:47 - 8:52Cevap 536 temel çözümden üretilmiş 17.152 varyasyon.
-
8:52 - 8:54Ve bunu önemli yapan şey şu ki
-
8:54 - 8:58bu matematikte bilinen en eski kombinasyon çalışması.
-
8:58 - 9:02Ve kombinasyon matematiğin harika ve çok ilginç bir dalı.
-
9:02 - 9:05Bu el yazması hakkında gerçekten nefes kesici olan şey şu ki
-
9:05 - 9:07katiplerin bu kitabı yaparken kullandığı
-
9:07 - 9:09yazıları silinip üzerine başka yazılar yazılımş olan
-
9:09 - 9:11diğer el yazmalarına da baktık
-
9:11 - 9:14ve yazıtlardan biri Hyperides'in yazılarını içeriyordu.
-
9:14 - 9:19Hyperides M.Ö. 4. yüzyılda yaşamış Atinalı bir hatip.
-
9:19 - 9:21Demostenes'in tam olarak çağdaşıydi.
-
9:21 - 9:26Ve M.Ö. 338'de o ve Demostenes
-
9:26 - 9:27birlikte Makedonya Kralı 2. Filip'in
-
9:27 - 9:29askeri gücüne karşı koymaya karar verdiler.
-
9:29 - 9:33Böylece Atina ve Thebai Makedon Kralı Filip ile savaşmaya başladı.
-
9:33 - 9:34Bu kötü bir fikirdi,
-
9:34 - 9:38çünkü Makedon Kralı Filip'in Büyük İskender adında bir oğlu vardı
-
9:38 - 9:40ve Chaeronea Savaşı'nı kaybettiler.
-
9:40 - 9:43Büyük İskender bilinen tüm dünyayı fethetmek için yola çıktı;
-
9:43 - 9:45Hyperides kendini ihanet suçlaması ile mahkemede buldu.
-
9:45 - 9:49Ve bu mahkemedeyken yaptığı konuşma --
-
9:49 - 9:50ve harika bir konuşma:
-
9:50 - 9:52"Hepsinin en iyisi" diyor "kazanacak.
-
9:52 - 9:54Ama eğer kazanamadıysan
-
9:54 - 9:56ulvi bir amaç uğruna savaşmış olmalısın,
-
9:56 - 9:58çünkü ancak o zaman hatırlanırsın.
-
9:58 - 9:59Spartalıları düşünün.
-
9:59 - 10:01Sayısız zafer kazandılar,
-
10:01 - 10:03fakat kimse ne olduklarını hatırlamıyor
-
10:03 - 10:05çünkü bencilce sebepler için savaştılar.
-
10:05 - 10:09Spartalıların savaştığı ve herkesin hatırladığı tek savaş
-
10:09 - 10:10tek bir adam tarafından katledildikleri
-
10:10 - 10:12fakat Yunanistan'ın özgürlüğü için savaştıkları
-
10:12 - 10:14Termofil Savaşı."
-
10:14 - 10:17O kadar iyi bir konuşmaydı ki
-
10:17 - 10:20Atina mahkemeleri onu serbest bıraktı.
-
10:20 - 10:22Bir 10 yıl daha yaşadı,
-
10:22 - 10:25ardından Makedon grubu kendisini yakaladı.
-
10:25 - 10:28Kışkırtıcı konuşması ile dalga geçmek adına dilini kestiler
-
10:28 - 10:31ve kimse bedenine ne yaptıklarını bilmiyor.
-
10:31 - 10:34Yani bu antik çağlardan,
-
10:34 - 10:36mezardan değil, çünkü mezarı yok,
-
10:36 - 10:38fakat Atina mahkemelerinden
-
10:38 - 10:40konuşan kayıp bir sesin keşfi.
-
10:40 - 10:41Bu noktada şunu söylemeliyim ki
-
10:41 - 10:44normalde yazıları silinmiş orta çağ
-
10:44 - 10:46el yazmalarına baktığınızda
-
10:46 - 10:47benzersiz yazıtlar bulamazsınız.
-
10:47 - 10:51Ve bir el yazmasında bunlardan iki tane bulmak gerçekten büyük bir şey.
-
10:51 - 10:54Üç tane bulmak ise tamamen tuhaf.
-
10:54 - 10:55Ve biz üç tane bulduk.
-
10:55 - 10:57Aristotales'i "Kategoriler"i
-
10:57 - 10:59Batı felsefesinin buluşsal metinlerinden biri.
-
10:59 - 11:04Ve bunun üzerine, büyük ihtimalle Galen ve belki Porphyry tarafından yazılmış bir
-
11:04 - 11:07M.S. 3. yüzyıl yorumu bulduk.
-
11:07 - 11:09Ve şimdi topladığımız tüm verileri,
-
11:09 - 11:11tüm görüntüleri, tüm ham görüntüleri,
-
11:11 - 11:14hazırladığımız bütün kopya ve onun gibi yazıya dökme işlemlerini
-
11:14 - 11:17Creative Commons lisansı altında
-
11:17 - 11:20herhangi birinin herhangi bir reklam amacı ile kullanabilmesi için internete koyduk.
-
11:20 - 11:27(Alkışlar)
-
11:27 - 11:30El yazmasının sahibi bunu neden yaptı?
-
11:30 - 11:34Bunu yaptı çünkü verileri anlamakla birlikte kitapları da anlıyor.
-
11:34 - 11:35Ve kitaplarla ilgili şey şu ki,
-
11:35 - 11:37uzun bir süre boyunca insanlara yarar sağlamalarını garantiye almak istiyorsanız
-
11:37 - 11:39onları dolaplarda saklamalı
-
11:39 - 11:41ve çok az insanın onlara bakmasına izin vermelisiniz.
-
11:41 - 11:44Veriler ile ilgili durum da şu ki, eğer baki kalmalarını istiyorsanız
-
11:44 - 11:47o veriler üzerinde olabildiğince az kontrol kurup
-
11:47 - 11:50herkesin onlara sahip olmasına izin vermelisiniz
-
11:50 - 11:51Ve onun yaptığı da buydu.
-
11:51 - 11:55Ve kurumların bundan öğrencek bir şeyleri var.
-
11:55 - 11:57Çünkü şu anda kurumlar
-
11:57 - 12:00ellerindeki verileri telif hakkı kısıtlamaları ile hapsediyor ve bunun gibi şeyler yapıyorlar.
-
12:00 - 12:02Ve eğer internette Orta Çağ'a ait el yazmalarına bakmak istiyorsanız,
-
12:02 - 12:06şu an Y sitesinin ulusal kütüphanesine ya da
-
12:06 - 12:09X sitesinin üniversite kütüphanesine gitmeniz gerek
-
12:09 - 12:11ki bu dijital veri edinmenin
-
12:11 - 12:12neredeyse en sıkıcı yolu.
-
12:12 - 12:15Yapmak istediğiniz şey hepsini bir araya toplamak.
-
12:15 - 12:18Çünkü geleceğin antik el yazmaları ağı
-
12:18 - 12:21kurumlar tarafından değil,
-
12:21 - 12:24internet kullanıcıları tarafından,
-
12:24 - 12:26bu verileri bir araya getiren kullanıcılar tarafından,
-
12:26 - 12:29nerede bulunurlarsa bulusunlar
-
12:29 - 12:31haritaları bir araya toplamak isteyen insanlar tarafından,
-
12:31 - 12:33nerede bulunurlarsa bulunsunlar
-
12:33 - 12:34Orta Çağ aşk romanlarını bir araya getirmek isteyen tarafından,
-
12:34 - 12:38kendi seçtikleri güzel şeyleri
-
12:38 - 12:39bir araya getirmek isteyen insanlar tarafından kurulacak.
-
12:39 - 12:41Ve bu, internetin geleceği.
-
12:41 - 12:44Ve bu çok çekici ve güzel bir gelecek,
-
12:44 - 12:46keşke bunu gerçekleştirebilsek.
-
12:46 - 12:49Biz, Walters Sanat Müzesi'nde, bu örneği takip ettik
-
12:49 - 12:52ve sahip olduğumuz tüm el yazmalarını
-
12:52 - 12:54insanların tadını çıkarması için -- tüm ham verileri,
-
12:54 - 12:57tüm tasvirleri, tüm üstverileri -- Creative Commons lisansı altında
-
12:57 - 12:59internete yükledik
-
12:59 - 13:01Walters Sanat Müzesi küçük bir müze
-
13:01 - 13:03ve çok güzel el yazmalarına sahip
-
13:03 - 13:05fakat veriler muhteşem.
-
13:05 - 13:06Ve bunun sonucunda
-
13:06 - 13:09eğer şu an Google görsellerinde bir arama yapıp
-
13:09 - 13:13-örneğin- "aydınlanmış el yazması Kuran" yazarsanız
-
13:13 - 13:17bulacağınız her 28 resmin 24'ü benim enstitümden geliyor.
-
13:17 - 13:23(Alkışlar)
-
13:23 - 13:28Şimdi, bir dakika bunu düşünelim?
-
13:28 - 13:30Bunun enstitüye ne yararı var?
-
13:30 - 13:32Enstitüye yararı olan çok çeşitli şeyler var.
-
13:32 - 13:34Sosyal bilimler veya o tip şeyler hakkında konuşabilirsiniz
-
13:34 - 13:36ama haydi bencil şeyler hakkında konuşalım.
-
13:36 - 13:40Çünkü enstitünün yararına olan şey aslında şu:
-
13:40 - 13:43İnsanlar neden Louvre'a gidiyor?
-
13:43 - 13:46Mona Lisa'yı görmek için.
-
13:46 - 13:49Neden Mona Lisa'yı görmeye gidiyorlar?
-
13:49 - 13:52Çünkü neye benzediğini daha önceden biliyorlar.
-
13:52 - 13:54Ve neye benzediğini biliyorlar çünkü
-
13:54 - 13:59fotoğraflarını neredeyse her yerde gördüler.
-
13:59 - 14:03Bütün bu kısıtlamalara
-
14:03 - 14:05aslında hiç gerek yok.
-
14:05 - 14:07Bence bütün enstitüler bunu savunmalı
-
14:07 - 14:11ve ellerindeki tüm verileri kısıtlanmamış lisanslar altında yayınlamalılar.
-
14:11 - 14:13Böylece bunun herkese bir yararı olur.
-
14:13 - 14:16Neden bütün insanların bu verilere ulaşmasını,
-
14:16 - 14:18antik bilgiler ve harika, çok güzel şeylerden
-
14:18 - 14:20kendi koleksiyonlarını oluşturmasını,
-
14:20 - 14:24İnternet'teki güzellik ve kültürel birikimi
-
14:24 - 14:25artırmasını sağlamıyoruz ki?
-
14:25 - 14:26Doğrusu hepinize çok teşekkür ederim.
-
14:26 - 14:31(Alkışlar)
- Title:
- William Noel: Arşimet'in kayıp el yazmasını açığa çıkarıyor
- Speaker:
- William Noel
- Description:
-
Silinmiş, kesilmiş, üzerine başka yazılar yazılmış ve boyamalar yapılmış, iki bin yıllık bir el yazmasını nasıl okursunuz? Tabii ki, bir parçacık hızlandırıcısı ile! Antika kitap küratörü William Noel, Arşimet'in kayıp el yazmalarının ve Arşimet dahil diğer bazı antik çağ Yunan matematikçilerinin daha önceden bilinmeyen orijinal el yazmalarını içeren bir Bizans dua kitabının arkasındaki hikayeyi anlatıyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:53
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes | ||
Meric Aydonat commented on Turkish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes | ||
osman oguz ahsen accepted Turkish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes | ||
osman oguz ahsen edited Turkish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes | ||
Demet Kayabaşı edited Turkish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes | ||
Demet Kayabaşı edited Turkish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes | ||
Demet Kayabaşı edited Turkish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes |