Return to Video

Savezi koji vode u I svetski rat

  • 0:00 - 0:05
    Jedan od razloga što su strane u sukobu prouzrokovale
  • 0:05 - 0:09
    da je I svetski rat prerastao u svetski rat umesto samo u
  • 0:09 - 0:11
    regionalni sukob u jugoistočnoj Evropi
  • 0:11 - 0:13
    je sistem alijansi
  • 0:13 - 0:17
    koji je razvijen u decenijama koje su prethodile I svetskom ratu.
  • 0:17 - 0:21
    Da bi ovo razumeli, ja sam izbacio mnogo alijansi koje su se pojavile u
  • 0:21 - 0:24
    decenijama pre I svetskog rata. Ovo je samo suštinska verzija. Bilo je
  • 0:24 - 0:28
    još mnogo drugih alijansi i ja sam ostavio one
  • 0:28 - 0:30
    koje su direktno povezane sa
  • 0:30 - 0:32
    "padanjem domina"
  • 0:32 - 0:35
    u 1914.-toj, koje su vodile u međusobni rat
  • 0:35 - 0:37
    u Evropi.
  • 0:37 - 0:41
    Da bi ovo razumeli, moramo se vratiti 75 godina unazad. I svetski rat je počeo
  • 0:41 - 0:42
    1914.-te godine.
  • 0:42 - 0:46
    a 75 godina pre toga, 1839.-te ste imali sporazum u
  • 0:46 - 0:47
    Londonu.
  • 0:47 - 0:51
    Sporazum u Londonu je sadržavao mnoge stvari ali član 7 je ono
  • 0:51 - 0:54
    što je važno za početak I svetskog rata,
  • 0:54 - 0:58
    gde je Britanija prihvatila da zaštiti neutralnost Belgije.
  • 0:58 - 1:02
    Ako ste skeptični možete reći, ovo je 75 godina star sporazum,
  • 1:02 - 1:05
    zašto je to važno? To je dobro pitanje.
  • 1:05 - 1:08
    Zaista, sve ove alijanse, to je zdrava debata,
  • 1:08 - 1:13
    da li su to direktni uzroci zašto je jedna od sila objavila rat
  • 1:13 - 1:17
    drugoj ili je to samo izgovor, vrsta legalnog izgovora
  • 1:17 - 1:20
    da se kaže, oh, treba da objavimo rat. Oni su i želeli da
  • 1:20 - 1:23
    objave rat zbog raznih razloga,
  • 1:23 - 1:26
    da zaštite imperiju od drugih, da ojačaju svoje vojske, da ugrabe
  • 1:26 - 1:28
    više teritorija za svoje imperije,
  • 1:28 - 1:30
    ko zna šta sve može biti razlog.
  • 1:30 - 1:31
    Ali treba reći,
  • 1:31 - 1:34
    1839.-ta je bila legalna osnova
  • 1:34 - 1:37
    za britansku imperiju
  • 1:37 - 1:38
    da zaštiti
  • 1:38 - 1:40
    Belgiju.
  • 1:40 - 1:44
    Sada idemo 40 godina unapred. 1879.-te
  • 1:44 - 1:45
    ste imali
  • 1:45 - 1:49
    novonastalu Nemačku imperiju koja je nastala iz francusko-pruskog rata
  • 1:49 - 1:53
    1871.-ve ta novonastala Nemačka imperija,
  • 1:53 - 1:57
    je ustvari bila proširena Pruska, u osnovi
  • 1:57 - 1:59
    Nemačko kraljevstvo.
  • 1:59 - 2:03
    Upravo su završili rat sa Francuskom, od koje su uzeli neke vrlo vredne teritorije.
  • 2:03 - 2:07
    Bili su paranoični da Francuska želi da povrati teritorije i paranoični
  • 2:07 - 2:11
    zbog Rusa, pa su imali neke veze sa
  • 2:11 - 2:15
    Austrijancima, sa Austrougarima.
  • 2:15 - 2:19
    Tako je 1879.-te potpisan dvostruki pakt
  • 2:19 - 2:25
    između Nemačke i Austrougarske da se zaštite međusobno ako ih Rusija napadne.
  • 2:25 - 2:28
    Imali su tog zajedničkog neprijatelja, ovde, Rusiju.
  • 2:28 - 2:31
    Tako su... Samo da uzmem drugu boju.
  • 2:31 - 2:33
    Tako su se zaštitili međusobno.
  • 2:33 - 2:36
    To je učinilo da se nova Nemačka imperija oseti malo bolje u vezi
  • 2:36 - 2:40
    svoje pozicije u Evropi u slučaju da uđu u rat sa nekom od
  • 2:40 - 2:41
    ovih država.
  • 2:41 - 2:43
    A onda, 1892.-te,
  • 2:43 - 2:45
    možete to da zamislite ako ste nekad igrali igru riziko
  • 2:45 - 2:49
    ili ako ste igrali igru diplomacija koja je bazirana na onome što se desilo
  • 2:49 - 2:50
    u I svetskom ratu
  • 2:50 - 2:54
    Ako vidite da dvojica sa kojima možete zaratiti, uspostavljaju prijateljstvo,
  • 2:54 - 2:57
    vi ćete potražiti sebi prijatelje u slučaju da
  • 2:57 - 2:59
    vama objave rat.
  • 2:59 - 3:02
    Tako, 1892.-te imate savez između Francuske i
  • 3:02 - 3:07
    Rusije, francusko-ruski vojni sporazum. Dakle, ovo je savez...
  • 3:07 - 3:11
    Uzeću opet ljubičastu boju.
  • 3:11 - 3:12
    Imate savez
  • 3:12 - 3:13
    između Francuske...
  • 3:13 - 3:15
    Francuske
  • 3:15 - 3:16
    i Rusije.
  • 3:16 - 3:20
    I na kraju, u ranim 1900.-tim, 1904.-te
  • 3:20 - 3:21
    i 1907.-me,
  • 3:21 - 3:24
    imate seriju sporazuma.
  • 3:24 - 3:28
    Sporazum između Britanske imperije i Francuske, između Britanske imperije i
  • 3:28 - 3:30
    Ruske imperije.
  • 3:30 - 3:34
    U suštini, to su dobri međusobni odnosi. To nisu formalne
  • 3:34 - 3:38
    veze u kojima ako tebe neko napadne, ja ću napasti njega,
  • 3:38 - 3:41
    nego, u suštini, da razreše mnoga pitanja u slučajevima
  • 3:41 - 3:44
    drugih imperijalnih osvajanja
  • 3:44 - 3:48
    i oni su formirali takozvanu Trostruku antantu, trostruki sporazum
  • 3:48 - 3:50
    između
  • 3:50 - 3:52
    između Britanske imperije
  • 3:52 - 3:55
    i ovde ću zaokružiti Ujedinjeno kraljevstvo, Francuske,
  • 3:55 - 3:57
    Francuske i Rusije
  • 3:57 - 4:01
    A na drugoj strani imate Trojni savez. Imate Nemačku,
  • 4:01 - 4:06
    Austrougarsku, i još, i još imate Italiju.
  • 4:06 - 4:10
    E sad, razlog zašto je Italija na početku I svetskog rata... ona je bila formalno
  • 4:10 - 4:14
    deo Trojnog saveza i pakta između Italilje i Nemačke da
  • 4:14 - 4:16
    postane deo Trojnog pakta.
  • 4:16 - 4:20
    Razlog što se ne fokusiram na to je, jer kad je rat počeo, Italija nije prešla na
  • 4:20 - 4:24
    stranu Nemačke i Austrougarske.
  • 4:24 - 4:29
    Prešla je na stranu saveznika, na stranu Trojne antante.
  • 4:29 - 4:32
    Ali to će vam dati dobru osnovu za...
  • 4:32 - 4:37
    Ono što je izgledalo kao regionalni sukob u jugoistočnoj Evropi,
  • 4:37 - 4:42
    se pretvorilo u pan-evropski i na kraju u svetski rat.
Title:
Savezi koji vode u I svetski rat
Video Language:
English
Duration:
04:44

Serbian, Latin subtitles

Revisions