8 osobina uspešnih ljudi - Ričard St. Džon (Richard St. John)
-
0:00 - 0:14(Muzika)
-
0:14 - 0:16Moja tema je uspeh,
-
0:16 - 0:20pa me ljudi ponekad nazivaju
motivacionim govornikom. -
0:20 - 0:23Ali želeo bih odmah da naglasim
da ja nisam motivacioni govornik. -
0:23 - 0:28Ne bih mogao da prođem zbog visine.
-
0:28 - 0:30I ne bih mogao da motivišem bilo koga.
-
0:30 - 0:34Moji zaposleni me u stvari zovu
demotivacioni govornik. -
0:34 - 0:36Ja pokušavam da budem
informacioni govornik. -
0:36 - 0:39Izašao sam u svet i saznao
neke informacije o uspehu, -
0:39 - 0:41i ovde sam samo da bih ih preneo dalje.
-
0:41 - 0:44I moja priča je počela
pre više od deset godina, u avionu. -
0:44 - 0:47Bio sam na putu za Kaliforniju,
na TED konferenciju, -
0:47 - 0:50i na sedištu pored mog
sedela je tinejdžerka -
0:50 - 0:54iz veoma siromašne porodice,
ali je želela da postigne nešto u životu. -
0:54 - 0:57I dok sam ja tipkao po svom kompjuteru,
ona je nastavila da me zapitkuje, -
0:57 - 1:01i k'o grom iz vedra neba, upitala me je:
"Da li si ti uspešan?" -
1:01 - 1:03"Ne, nisam uspešan.", odgovorio sam joj.
-
1:03 - 1:07Teri Foks, moj heroj, to je veliki uspeh.
-
1:07 - 1:10Izgubio je nogu zbog raka,
i onda je pretrčao hiljade kilometara -
1:10 - 1:12i sakupio milione
za istraživanje za lečenje raka. -
1:12 - 1:15Ili Bil Gejts, čovek koji ima svoj avion
-
1:15 - 1:18i ne mora da sedi pored neke klinke
koja ga zapitkuje. -
1:18 - 1:20(Smeh)
-
1:20 - 1:23Ali onda sam joj ispričao
o nekim stvarima koje sam radio. -
1:23 - 1:26Obožavam komunikacije i osvojio sam
mnogobrojne nagrade u marketingu. -
1:26 - 1:30Volim da trčim i još uvek ponekad
pobedim u svojoj starosnoj grupi, -
1:30 - 1:32matori starci preko 60.
-
1:32 - 1:36Moj najbrži maraton je 2 sata i 43 minuta
-
1:36 - 1:39za 26 milja ili 42 kilometara.
-
1:39 - 1:42Trčao sam preko 50 maratona
na svih sedam kontinenata. -
1:42 - 1:46Ovo je maraton na kojem smo moja žena i ja
trčali stazom Inka do Maču Pičua u Peruu, -
1:46 - 1:49I kako bismo se kvalifikovali
za sedam kontinenata, -
1:49 - 1:51morali smo da trčimo
maraton na Antarktiku. -
1:51 - 1:56Ali kada samo stigli tamo, nije izgledalo
lepo i mirno kao ovo, već kao ovo. -
1:56 - 1:59Talasi su bili toliko visoki
da nismo mogli da dođemo do obale. -
1:59 - 2:02Tako da smo plovili 320 kilometara
južnije gde je more bilo mirno -
2:02 - 2:05i trčali ceo maraton od 42 kilometra
-
2:05 - 2:06na brodu.
-
2:06 - 2:10422 kruga na palubi tog malog broda.
-
2:10 - 2:13Moja žena i ja smo se takođe popeli
na dva od sedam svetskih vrhova, -
2:13 - 2:15na najviše planine svakog kontinenta.
-
2:15 - 2:18Osvojili smo Akonkagvu,
najvišu planinu američkog kontinenta, -
2:18 - 2:21i Kilimandžaro, najvišu planinu u Africi.
-
2:21 - 2:24Pa, da budem iskren, ja sam povraćao
ceo put do vrha Kilimandžara, -
2:24 - 2:28dobio sam visinsku bolest
i moja žena nije saosećala sa mnom; -
2:28 - 2:33ona me je prešišala i obišla krug oko vrha
dok sam se ja mučio dole. -
2:33 - 2:38Uprkos tome, mi smo još uvek zajedno
i to preko 35 godina. -
2:38 - 2:42Ja bih rekao da je to uspeh
u današnje vreme. -
2:42 - 2:43Tako da sam rekao devojčici:
-
2:43 - 2:46"Pa, znaš, mislim
da sam imao neke uspehe." -
2:46 - 2:50I onda je ona rekla:
"Ok, znači ti si milioner?" -
2:50 - 2:51Nisam znao šta da kažem,
-
2:51 - 2:55jer kad sam ja bio mali,
nije bilo pristojno pričati o novcu. -
2:55 - 2:56Ali skontao sam da je bolje biti iskren,
-
2:56 - 2:59i rekao sam: "Da, ja sam milioner.
-
2:59 - 3:02Ali ne znam kako se to desilo,
jer nikad nisam tragao za novcem, -
3:02 - 3:03i nije mi toliko bitan."
-
3:03 - 3:06Rekla je: "Možda tebi nije,
ali meni jeste. -
3:06 - 3:09Ne želim da budem siromašna ceo svoj
život. Želim da stignem negde, -
3:09 - 3:10ali to se nikada neće desiti."
-
3:10 - 3:12"Zašto neće?", pitao sam je.
-
3:12 - 3:15Rekla je: "Pa, znaš,
ja nisam baš mnogo pametna. -
3:15 - 3:16I škola mi ne ide baš najbolje."
-
3:16 - 3:21Rekao sam joj: "Pa šta? Ja nisam pametan.
Jedva sam završio srednju školu. -
3:21 - 3:23Ništa mi nije išlo.
-
3:23 - 3:27Nikada me nisu smatrali popularnim,
ili nekim ko će da uspe. -
3:27 - 3:31Započeo sam sasvim novu kategoriju - oni
koji imaju najveće šanse da razočaraju. -
3:31 - 3:32Ali na kraju sam se snašao.
-
3:32 - 3:35Tako da ako ja mogu, možeš i ti."
-
3:35 - 3:37A onda mi je postavila veliko pitanje:
-
3:37 - 3:41"Ok, šta zaista vodi do uspeha?"
-
3:41 - 3:43Rekao sam: "Izvini. Ne znam.
-
3:43 - 3:46Nekako sam uspeo. Ne znam kako."
-
3:46 - 3:49I tako izađem iz aviona
i odem na TED konferenciju -
3:49 - 3:52i stojim tako u prostoriji punoj
izvanredno uspešnih ljudi -
3:52 - 3:55u mnogim oblastima -
biznis, nauka, umetnost, -
3:55 - 3:59zdravstvo, tehnlogija, životna sredina -
kada mi sine: -
3:59 - 4:01Zašto ih ne bi pitao
šta im je pomoglo da uspeju, -
4:01 - 4:05kako bih saznao šta zaista
vodi do uspeha kod svih nas? -
4:05 - 4:08Bio sam skroz uzbuđen da počnem
da razgovaram sa ovim velikim ljudima, -
4:08 - 4:10i onda sam počeo da sumnjam u sebe.
-
4:10 - 4:13Mislim, zašto bi ljudi
želeli da pričaju sa mnom? -
4:13 - 4:16Ja nisam poznati novinar,
ja čak uopšte nisam novinar. -
4:16 - 4:20Tako da sam bio spreman da prekinem
projekat pre nego što sam ga i započeo, -
4:20 - 4:22kada kreće da mi prilazi
niko drugi do Ben Koen, -
4:22 - 4:25poznati osnivač sladoleda Ben i Džeri.
-
4:25 - 4:28Shvatio sam da je trenutak sad ili nikad,
i prevazišao sam sumnju u sebe, -
4:28 - 4:32skočio pred njega i rekao:
"Ben, ja radim na jednom projektu. -
4:32 - 4:33Ne znam čak ni šta bih te pitao,
-
4:33 - 4:36ali možeš li mi reći
šta ti je pomoglo da uspeš?" -
4:36 - 4:38Rekao je: "Naravno. Hajdemo na kafu."
-
4:38 - 4:41I uz kafu i sladoled,
Ben mi je ispričao svoju priču. -
4:41 - 4:43I sada smo ovde, 10 godina kasnije,
-
4:43 - 4:46i lično sam intervjuisao
preko 500 uspešnih ljudi -
4:46 - 4:49i prikupio na hiljade
drugih priča o uspehu. -
4:49 - 4:53Želeo sam da nađem zajedničke činjenice
za uspeh u svim oblastima, -
4:53 - 4:57tako da sam morao da intervjuišem
ljude sa karijerama od A do Š. -
4:57 - 5:01Ovu su samo karijere koje sam pokrio
koje počinju na slovo A, -
5:01 - 5:03a u većini slučajeva
tu je više od jedne osobe. -
5:03 - 5:05Intervjuisao sam šest uspešnih računovođa,
-
5:05 - 5:09pet korporativnih revizora,
pet astronauta koji su bili u svemiru, -
5:09 - 5:12četiri glumca koja su osvojila Oskara
za najbolju mušku ulogu, -
5:12 - 5:15tri vodeća svetska astrofizičara,
-
5:15 - 5:17šest vodećih svetskih arhitekata
-
5:17 - 5:20i da, četiri Nobelovca.
-
5:20 - 5:23Da, znam da ne počinje na A,
ali je ipak nekako kul. -
5:23 - 5:26I želim iskreno da se zahvalim
-
5:26 - 5:30svim velikim ljudima koje sam intervjuisao
tokom godina. -
5:30 - 5:34Ovo je zaista njihova priča;
ja samo prenosim. -
5:34 - 5:36Veliki je posao bio obaviti sve intervjue
-
5:36 - 5:39i analizirati ih, reč po reč, red po red,
-
5:39 - 5:43i sortirati ih po faktorima za koje su
ljudi rekli da su im pomogli da uspeju. -
5:43 - 5:46I onda počinjete da vidite velike faktore
-
5:46 - 5:48koji su zajednički većini ovih ljudi.
-
5:48 - 5:51Sve zajedno sam analizirao
i rasporedio milione reči. -
5:51 - 5:53Znate li koliko je to posla?
-
5:53 - 5:56To je sve što radim, dan - noć -
sortiram i analiziram. -
5:56 - 6:00Kažem vam, ako se ikada dočepam
te klinke u avionu... -
6:00 - 6:02U stvari, ako je se ikada dočepam,
zahvaliću joj se. -
6:02 - 6:06Jer se nikada nisam bolje zabavio
i upoznao toliko zanimljivih ljudi. -
6:06 - 6:08I sada mogu da joj odgovorim na pitanje.
-
6:08 - 6:12Otkrio sam osam osobina koje uspešni ljudi
imaju zajedničke, -
6:12 - 6:14ili osam za uspeh:
-
6:14 - 6:17Voli ono što radiš; naporno radi;
-
6:17 - 6:19fokusiraj se na jednu stvar, ne na sve;
-
6:19 - 6:23nastavi da guraš sebe napred;
imaj dobre ideje; -
6:23 - 6:25usavršavaj sebe i ono što radiš;
-
6:25 - 6:30serviraj drugima nešto od značaja,
jer uspeh nije samo ja, ja, ja; -
6:30 - 6:33i budi istrajan jer uspeh
ne dolazi preko noći. -
6:33 - 6:35Zašto sam izabrao baš ove?
-
6:35 - 6:39Jer kad sam sabrao sve komentare
u svojim intervjuima, -
6:39 - 6:41većina ljudi je rekla
da im je ovih osam stvari -
6:41 - 6:42pomoglo više od svega.
-
6:42 - 6:46Osam osobina su zaista srž uspeha, osnova,
-
6:46 - 6:48i onda na to gradimo posebne veštine
-
6:48 - 6:51koje su nam potrebne za naše karijere.
-
6:51 - 6:55Tehničke veštine, analitičke veštine,
rad sa ljudima, -
6:55 - 6:58kreativne veštine - još mnogo drugih
veština možemo da dodamo, -
6:58 - 7:00u zavisnosti od naše struke.
-
7:00 - 7:02Ali bez obzira koja nam je struka,
-
7:02 - 7:06ovih osam osobina biće srž našeg uspeha.
-
7:06 - 7:09(Aplauz)
- Title:
- 8 osobina uspešnih ljudi - Ričard St. Džon (Richard St. John)
- Description:
-
Deset godina istraživanja i 500 intervjua dovelo je Ričarda St. Džona do spiska od osam opštih osobina uspešnih vođa širom sveta.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 07:18
Mile Živković approved Serbian subtitles for 8 traits of successful people - Richard St. John | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for 8 traits of successful people - Richard St. John | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for 8 traits of successful people - Richard St. John | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for 8 traits of successful people - Richard St. John | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for 8 traits of successful people - Richard St. John | ||
Anja Saric edited Serbian subtitles for 8 traits of successful people - Richard St. John | ||
Anja Saric edited Serbian subtitles for 8 traits of successful people - Richard St. John | ||
Anja Saric edited Serbian subtitles for 8 traits of successful people - Richard St. John |