[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(Muzika) Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Moja tema je uspeh, Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:19.54,Default,,0000,0000,0000,,pa me ljudi ponekad nazivaju\Nmotivacionim govornikom. Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali želeo bih odmah da naglasim\Nda ja nisam motivacioni govornik. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Ne bih mogao da prođem zbog visine. Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:29.73,Default,,0000,0000,0000,,I ne bih mogao da motivišem bilo koga. Dialogue: 0,0:00:29.73,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Moji zaposleni me u stvari zovu\Ndemotivacioni govornik. Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Ja pokušavam da budem\Ninformacioni govornik. Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Izašao sam u svet i saznao\Nneke informacije o uspehu, Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,i ovde sam samo da bih ih preneo dalje. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.03,Default,,0000,0000,0000,,I moja priča je počela\Npre više od deset godina, u avionu. Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam na putu za Kaliforniju,\Nna TED konferenciju, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,i na sedištu pored mog\Nsedela je tinejdžerka Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.84,Default,,0000,0000,0000,,iz veoma siromašne porodice,\Nali je želela da postigne nešto u životu. Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:57.28,Default,,0000,0000,0000,,I dok sam ja tipkao po svom kompjuteru,\Nona je nastavila da me zapitkuje, Dialogue: 0,0:00:57.28,0:01:00.52,Default,,0000,0000,0000,,i k'o grom iz vedra neba, upitala me je:\N"Da li si ti uspešan?" Dialogue: 0,0:01:00.52,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ne, nisam uspešan.", odgovorio sam joj. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Teri Foks, moj heroj, to je veliki uspeh. Dialogue: 0,0:01:06.78,0:01:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Izgubio je nogu zbog raka,\Ni onda je pretrčao hiljade kilometara Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:12.44,Default,,0000,0000,0000,,i sakupio milione\Nza istraživanje za lečenje raka. Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Ili Bil Gejts, čovek koji ima svoj avion Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:18.20,Default,,0000,0000,0000,,i ne mora da sedi pored neke klinke\Nkoja ga zapitkuje. Dialogue: 0,0:01:18.20,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Ali onda sam joj ispričao\No nekim stvarima koje sam radio. Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:26.31,Default,,0000,0000,0000,,Obožavam komunikacije i osvojio sam\Nmnogobrojne nagrade u marketingu. Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Volim da trčim i još uvek ponekad\Npobedim u svojoj starosnoj grupi, Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:32.24,Default,,0000,0000,0000,,matori starci preko 60. Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Moj najbrži maraton je 2 sata i 43 minuta Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:39.43,Default,,0000,0000,0000,,za 26 milja ili 42 kilometara. Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Trčao sam preko 50 maratona\Nna svih sedam kontinenata. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je maraton na kojem smo moja žena i ja\Ntrčali stazom Inka do Maču Pičua u Peruu, Dialogue: 0,0:01:46.36,0:01:48.76,Default,,0000,0000,0000,,I kako bismo se kvalifikovali\Nza sedam kontinenata, Dialogue: 0,0:01:48.76,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,morali smo da trčimo\Nmaraton na Antarktiku. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Ali kada samo stigli tamo, nije izgledalo\Nlepo i mirno kao ovo, već kao ovo. Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Talasi su bili toliko visoki\Nda nismo mogli da dođemo do obale. Dialogue: 0,0:01:58.67,0:02:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Tako da smo plovili 320 kilometara\Njužnije gde je more bilo mirno Dialogue: 0,0:02:01.82,0:02:04.54,Default,,0000,0000,0000,,i trčali ceo maraton od 42 kilometra Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,na brodu. Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.64,Default,,0000,0000,0000,,422 kruga na palubi tog malog broda. Dialogue: 0,0:02:09.64,0:02:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Moja žena i ja smo se takođe popeli\Nna dva od sedam svetskih vrhova, Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:14.74,Default,,0000,0000,0000,,na najviše planine svakog kontinenta. Dialogue: 0,0:02:14.74,0:02:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Osvojili smo Akonkagvu,\Nnajvišu planinu američkog kontinenta, Dialogue: 0,0:02:18.02,0:02:20.53,Default,,0000,0000,0000,,i Kilimandžaro, najvišu planinu u Africi. Dialogue: 0,0:02:20.53,0:02:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Pa, da budem iskren, ja sam povraćao\Nceo put do vrha Kilimandžara, Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:28.50,Default,,0000,0000,0000,,dobio sam visinsku bolest\Ni moja žena nije saosećala sa mnom; Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ona me je prešišala i obišla krug oko vrha\Ndok sam se ja mučio dole. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Uprkos tome, mi smo još uvek zajedno\Ni to preko 35 godina. Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Ja bih rekao da je to uspeh\Nu današnje vreme. Dialogue: 0,0:02:41.62,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da sam rekao devojčici: Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,"Pa, znaš, mislim\Nda sam imao neke uspehe." Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.86,Default,,0000,0000,0000,,I onda je ona rekla:\N"Ok, znači ti si milioner?" Dialogue: 0,0:02:49.86,0:02:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Nisam znao šta da kažem, Dialogue: 0,0:02:51.49,0:02:54.55,Default,,0000,0000,0000,,jer kad sam ja bio mali,\Nnije bilo pristojno pričati o novcu. Dialogue: 0,0:02:54.55,0:02:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Ali skontao sam da je bolje biti iskren, Dialogue: 0,0:02:56.48,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,i rekao sam: "Da, ja sam milioner. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Ali ne znam kako se to desilo,\Njer nikad nisam tragao za novcem, Dialogue: 0,0:03:02.03,0:03:03.43,Default,,0000,0000,0000,,i nije mi toliko bitan." Dialogue: 0,0:03:03.43,0:03:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Rekla je: "Možda tebi nije,\Nali meni jeste. Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Ne želim da budem siromašna ceo svoj\Nživot. Želim da stignem negde, Dialogue: 0,0:03:08.99,0:03:10.42,Default,,0000,0000,0000,,ali to se nikada neće desiti." Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:12.17,Default,,0000,0000,0000,,"Zašto neće?", pitao sam je. Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Rekla je: "Pa, znaš,\Nja nisam baš mnogo pametna. Dialogue: 0,0:03:14.57,0:03:16.50,Default,,0000,0000,0000,,I škola mi ne ide baš najbolje." Dialogue: 0,0:03:16.50,0:03:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam joj: "Pa šta? Ja nisam pametan.\NJedva sam završio srednju školu. Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Ništa mi nije išlo. Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Nikada me nisu smatrali popularnim,\Nili nekim ko će da uspe. Dialogue: 0,0:03:26.74,0:03:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Započeo sam sasvim novu kategoriju - oni\Nkoji imaju najveće šanse da razočaraju. Dialogue: 0,0:03:30.78,0:03:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Ali na kraju sam se snašao. Dialogue: 0,0:03:32.49,0:03:34.95,Default,,0000,0000,0000,,Tako da ako ja mogu, možeš i ti." Dialogue: 0,0:03:34.95,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,A onda mi je postavila veliko pitanje: Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.79,Default,,0000,0000,0000,,"Ok, šta zaista vodi do uspeha?" Dialogue: 0,0:03:40.79,0:03:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam: "Izvini. Ne znam. Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Nekako sam uspeo. Ne znam kako." Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,I tako izađem iz aviona\Ni odem na TED konferenciju Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.26,Default,,0000,0000,0000,,i stojim tako u prostoriji punoj\Nizvanredno uspešnih ljudi Dialogue: 0,0:03:52.26,0:03:55.36,Default,,0000,0000,0000,,u mnogim oblastima -\Nbiznis, nauka, umetnost, Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:58.63,Default,,0000,0000,0000,,zdravstvo, tehnlogija, životna sredina -\Nkada mi sine: Dialogue: 0,0:03:58.63,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto ih ne bi pitao\Nšta im je pomoglo da uspeju, Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.67,Default,,0000,0000,0000,,kako bih saznao šta zaista\Nvodi do uspeha kod svih nas? Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam skroz uzbuđen da počnem\Nda razgovaram sa ovim velikim ljudima, Dialogue: 0,0:04:08.41,0:04:10.13,Default,,0000,0000,0000,,i onda sam počeo da sumnjam u sebe. Dialogue: 0,0:04:10.13,0:04:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, zašto bi ljudi\Nželeli da pričaju sa mnom? Dialogue: 0,0:04:12.96,0:04:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Ja nisam poznati novinar,\Nja čak uopšte nisam novinar. Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Tako da sam bio spreman da prekinem\Nprojekat pre nego što sam ga i započeo, Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,kada kreće da mi prilazi\Nniko drugi do Ben Koen, Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.88,Default,,0000,0000,0000,,poznati osnivač sladoleda Ben i Džeri. Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Shvatio sam da je trenutak sad ili nikad,\Ni prevazišao sam sumnju u sebe, Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:31.59,Default,,0000,0000,0000,,skočio pred njega i rekao:\N"Ben, ja radim na jednom projektu. Dialogue: 0,0:04:31.59,0:04:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Ne znam čak ni šta bih te pitao, Dialogue: 0,0:04:33.24,0:04:35.58,Default,,0000,0000,0000,,ali možeš li mi reći\Nšta ti je pomoglo da uspeš?" Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je: "Naravno. Hajdemo na kafu." Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:40.95,Default,,0000,0000,0000,,I uz kafu i sladoled,\NBen mi je ispričao svoju priču. Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:43.12,Default,,0000,0000,0000,,I sada smo ovde, 10 godina kasnije, Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:45.58,Default,,0000,0000,0000,,i lično sam intervjuisao\Npreko 500 uspešnih ljudi Dialogue: 0,0:04:45.58,0:04:49.07,Default,,0000,0000,0000,,i prikupio na hiljade\Ndrugih priča o uspehu. Dialogue: 0,0:04:49.07,0:04:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Želeo sam da nađem zajedničke činjenice \Nza uspeh u svim oblastima, Dialogue: 0,0:04:53.32,0:04:57.24,Default,,0000,0000,0000,,tako da sam morao da intervjuišem\Nljude sa karijerama od A do Š. Dialogue: 0,0:04:57.24,0:05:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Ovu su samo karijere koje sam pokrio\Nkoje počinju na slovo A, Dialogue: 0,0:05:00.78,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,a u većini slučajeva\Ntu je više od jedne osobe. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Intervjuisao sam šest uspešnih računovođa, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.77,Default,,0000,0000,0000,,pet korporativnih revizora,\Npet astronauta koji su bili u svemiru, Dialogue: 0,0:05:08.77,0:05:11.93,Default,,0000,0000,0000,,četiri glumca koja su osvojila Oskara\Nza najbolju mušku ulogu, Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:14.59,Default,,0000,0000,0000,,tri vodeća svetska astrofizičara, Dialogue: 0,0:05:14.59,0:05:16.58,Default,,0000,0000,0000,,šest vodećih svetskih arhitekata Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,i da, četiri Nobelovca. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Da, znam da ne počinje na A,\Nali je ipak nekako kul. Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:26.37,Default,,0000,0000,0000,,I želim iskreno da se zahvalim Dialogue: 0,0:05:26.37,0:05:29.78,Default,,0000,0000,0000,,svim velikim ljudima koje sam intervjuisao\Ntokom godina. Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je zaista njihova priča;\Nja samo prenosim. Dialogue: 0,0:05:33.59,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Veliki je posao bio obaviti sve intervjue Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.25,Default,,0000,0000,0000,,i analizirati ih, reč po reč, red po red, Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:43.35,Default,,0000,0000,0000,,i sortirati ih po faktorima za koje su\Nljudi rekli da su im pomogli da uspeju. Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:45.53,Default,,0000,0000,0000,,I onda počinjete da vidite velike faktore Dialogue: 0,0:05:45.53,0:05:47.78,Default,,0000,0000,0000,,koji su zajednički većini ovih ljudi. Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Sve zajedno sam analizirao\Ni rasporedio milione reči. Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate li koliko je to posla? Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.89,Default,,0000,0000,0000,,To je sve što radim, dan - noć -\Nsortiram i analiziram. Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Kažem vam, ako se ikada dočepam\Nte klinke u avionu... Dialogue: 0,0:05:59.57,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,U stvari, ako je se ikada dočepam,\Nzahvaliću joj se. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Jer se nikada nisam bolje zabavio\Ni upoznao toliko zanimljivih ljudi. Dialogue: 0,0:06:05.74,0:06:08.33,Default,,0000,0000,0000,,I sada mogu da joj odgovorim na pitanje. Dialogue: 0,0:06:08.33,0:06:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Otkrio sam osam osobina koje uspešni ljudi\Nimaju zajedničke, Dialogue: 0,0:06:12.24,0:06:14.24,Default,,0000,0000,0000,,ili osam za uspeh: Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Voli ono što radiš; naporno radi; Dialogue: 0,0:06:16.92,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,fokusiraj se na jednu stvar, ne na sve; Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.64,Default,,0000,0000,0000,,nastavi da guraš sebe napred;\Nimaj dobre ideje; Dialogue: 0,0:06:22.64,0:06:24.79,Default,,0000,0000,0000,,usavršavaj sebe i ono što radiš; Dialogue: 0,0:06:24.79,0:06:29.81,Default,,0000,0000,0000,,serviraj drugima nešto od značaja,\Njer uspeh nije samo ja, ja, ja; Dialogue: 0,0:06:29.81,0:06:33.25,Default,,0000,0000,0000,,i budi istrajan jer uspeh\Nne dolazi preko noći. Dialogue: 0,0:06:33.25,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto sam izabrao baš ove? Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Jer kad sam sabrao sve komentare\Nu svojim intervjuima, Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,većina ljudi je rekla\Nda im je ovih osam stvari Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:42.09,Default,,0000,0000,0000,,pomoglo više od svega. Dialogue: 0,0:06:42.09,0:06:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Osam osobina su zaista srž uspeha, osnova, Dialogue: 0,0:06:45.89,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda na to gradimo posebne veštine Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.10,Default,,0000,0000,0000,,koje su nam potrebne za naše karijere. Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Tehničke veštine, analitičke veštine,\Nrad sa ljudima, Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,kreativne veštine - još mnogo drugih\Nveština možemo da dodamo, Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,u zavisnosti od naše struke. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali bez obzira koja nam je struka, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ovih osam osobina biće srž našeg uspeha. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)