Return to Video

עבור ההורים, האושר הוא רף גבוה מאוד

  • 0:01 - 0:02
    כשנולדתי,
  • 0:02 - 0:04
    היה רק ספר אחד
  • 0:04 - 0:06
    על איך לגדל ילדים,
  • 0:06 - 0:09
    והוא נכתב על ידי ד"ר ספוק.
  • 0:09 - 0:11
    (צחוק)
  • 0:11 - 0:12
    תודה שנעניתם לי.
  • 0:12 - 0:16
    תמיד רציתי לעשות את זה.
  • 0:16 - 0:18
    לא, זה היה בנג'מין ספוק,
  • 0:18 - 0:22
    והספר שלו נקרא "ספר ההגיון הבריא
    בטיפול בתינוקות וילדים."
  • 0:22 - 0:27
    הוא נמכר בכמעט 50 מיליון
    עותקים עד לפטירתו.
  • 0:27 - 0:31
    היום, אני, כאמא לילד בן 6,
  • 0:31 - 0:32
    נכנסת לבארנס אנד נובל,
  • 0:32 - 0:35
    ורואה את זה.
  • 0:35 - 0:37
    וזה מדהים
  • 0:37 - 0:41
    איזה מגוון אפשר למצוא על המדפים.
  • 0:41 - 0:45
    ישנם מדריכים לאיך לגדל
    ילד ידידותי לסביבה,
  • 0:45 - 0:47
    ילד נטול גלוטן,
  • 0:47 - 0:50
    ילד חסין למחלות,
  • 0:50 - 0:54
    שזה, אם תשאלו אותי, קצת מפחיד.
  • 0:54 - 0:56
    ישנם מדריכים לגידול ילד דו-לשוני
  • 0:56 - 0:59
    גם אם מדברים בבית רק שפה אחת.
  • 0:59 - 1:03
    ישנם מדריכים לגידול ילד שמתמצא בכספים
  • 1:03 - 1:06
    וילד בעל נטיה למדע
  • 1:06 - 1:09
    וילד שמתמחה ביוגה.
  • 1:09 - 1:12
    חוץ מללמד את הזאטוט שלכם
  • 1:12 - 1:14
    כיצד לנטרל פצצת אטום,
  • 1:14 - 1:20
    יש מדריכים כמעט להכל.
  • 1:20 - 1:22
    כל הספרים הם בעלי כוונות טובות.
  • 1:22 - 1:27
    אני בטוחה שרבים מהם נפלאים.
  • 1:27 - 1:31
    אבל במבט כולל, אני מצטערת לומר
  • 1:31 - 1:34
    שאיני רואה דבר מועיל
  • 1:34 - 1:37
    כאשר אני
    מביטה על אותו מדף.
  • 1:37 - 1:39
    אני רואה חרדה.
  • 1:39 - 1:42
    אני רואה אתר הנצחה
    ענקי בעל צבעים שמחים
  • 1:42 - 1:45
    לפאניקה הקולקטיבית שלנו.
  • 1:45 - 1:48
    וזה גורם לי לרצות לדעת,
  • 1:48 - 1:50
    מדוע גידול ילדינו נקשר
  • 1:50 - 1:52
    ליסורים כה גדולים
  • 1:52 - 1:54
    ולבילבול כה רב?
  • 1:54 - 1:57
    מדוע אנו כה מבולבלים
  • 1:57 - 2:00
    בנוגע למשהו שבני-אדם עושים בהצלחה
  • 2:00 - 2:02
    מזה 1,000 שנים,
  • 2:02 - 2:04
    הרבה לפני הופעת
    הפורומי להורים באינטרנט
  • 2:04 - 2:07
    ומאמרים מדעיים מלומדים?
  • 2:07 - 2:10
    מדוע זה הורים כה רבים
  • 2:10 - 2:16
    חווים את ההורות כמין משבר?
  • 2:16 - 2:19
    משבר זו אולי מילה חריפה מדי,
  • 2:19 - 2:22
    אבל יש נתונים המראים שהיא לא.
  • 2:22 - 2:24
    בעצם היה מאמר אחד בשם הזה בדיוק,
  • 2:24 - 2:28
    "הורות כמשבר", שפורסם ב-1957,
  • 2:28 - 2:31
    ובמשך 50 השנים שעברו מאז,
  • 2:31 - 2:33
    נצבר המון מידע
  • 2:33 - 2:35
    שמתעד דפוס די ברור
  • 2:35 - 2:37
    של חרדה הורית.
  • 2:37 - 2:41
    הורים חווים יותר מתח
    מאלה שאינם הורים.
  • 2:41 - 2:44
    שביעות רצונם מחיי הנישואין יותר נמוכה.
  • 2:44 - 2:45
    היו כמה מחקרים שבדקו
  • 2:45 - 2:46
    כיצד הורים מרגישים
  • 2:46 - 2:49
    כאשר הם נמצאים בחברת ילדיהם,
  • 2:49 - 2:53
    ולעיתים קרובות התשובה היא,
    לא כל-כך טוב.
  • 2:53 - 2:55
    בשנה שעברה דיברתי עם חוקר ששמו
  • 2:55 - 2:56
    מתיו קילינגסוורת'
  • 2:56 - 3:00
    שמבצע מיזם עם הרבה דימיון
  • 3:00 - 3:02
    העוקב אחר האושר של אנשים,
  • 3:02 - 3:05
    וזה מה שהוא סיפר לי שמצא:
  • 3:05 - 3:07
    "להתרועע עם החברים
  • 3:07 - 3:10
    זה יותר טוב מלהתרועע עם בן/בת הזוג,
  • 3:10 - 3:13
    שזה יותר טוב מלהתרועע עם קרובי-משפחה,
  • 3:13 - 3:17
    שזה יותר טוב מלהתרועע עם מכרים,
  • 3:17 - 3:20
    שזה יותר טוב מלהתרועע עם ההורים,
  • 3:20 - 3:23
    שזה יותר טוב מלהתרועע עם הילדים,
  • 3:23 - 3:25
    שהם כמו זרים."
  • 3:25 - 3:30
    (צחוק)
  • 3:30 - 3:32
    אבל הנקודה היא שאני מחפשת
  • 3:32 - 3:35
    כבר 3 שנים מה מסתתר מאחורי
  • 3:35 - 3:37
    הנתונים האלה,
  • 3:37 - 3:40
    והילדים הם לא הבעיה.
  • 3:40 - 3:45
    משהו שקשור בהורות ממש ברגע זה
  • 3:45 - 3:47
    הוא הבעיה.
  • 3:47 - 3:50
    אם להתמקד, איני חושבת שאנו יודעים
  • 3:50 - 3:52
    מה ההורות אמורה להיות.
  • 3:52 - 3:55
    הורה, בתור שם-פועל,
  • 3:55 - 3:59
    נכנס לשימוש רק ב-1970.
  • 3:59 - 4:02
    תפקידנו בתור אמהות ואבות השתנו.
  • 4:02 - 4:05
    התפקידים של ילדינו השתנו.
  • 4:05 - 4:07
    כולנו מאלתרים במרץ רב
  • 4:07 - 4:09
    את דרכנו במצב
  • 4:09 - 4:13
    שאין לו תסריט כתוב.
  • 4:13 - 4:15
    אם אתה מוזיקאי ג'ז מחונן,
  • 4:15 - 4:17
    אז אילתור זה טוב,
  • 4:17 - 4:20
    אבל לשאר,
  • 4:20 - 4:23
    זה נראה כמו משבר.
  • 4:23 - 4:26
    אז כיצד הגענו עד הלום?
  • 4:26 - 4:28
    הכיצד כולנו מנווטים בתוך עולם
  • 4:28 - 4:30
    של גידול ילדים
  • 4:30 - 4:32
    מבלי שיהיו לנו נורמות שינחו אותנו?
  • 4:32 - 4:34
    אז דבר ראשון,
  • 4:34 - 4:36
    היה שינוי היסטורי גדול.
  • 4:36 - 4:39
    עד די לאחרונה,
  • 4:39 - 4:42
    ילדים עבדו בעיקר בשדות,
  • 4:42 - 4:45
    אבל גם בתעשיה, טחנות קמח, מיכרות.
  • 4:45 - 4:48
    ילדים נחשבו לנכסים כלכליים.
  • 4:48 - 4:50
    מתי שהוא בעידן הקידמה,
  • 4:50 - 4:52
    שמנו קץ לסדר דברים זה.
  • 4:52 - 4:54
    הכרנו בזכויות הילדים,
  • 4:54 - 4:56
    אסרנו על עבודת ילדים,
  • 4:56 - 4:58
    במקום זה התמקדנו בחינוך,
  • 4:58 - 5:02
    ובית-הספר הפך להיות העבודה החדשה לילד.
  • 5:02 - 5:03
    וטוב שכך.
  • 5:03 - 5:06
    אבל זה הפך את תפקיד ההורים
  • 5:06 - 5:07
    ליותר מבלבל.
  • 5:07 - 5:09
    הסידור הישן אולי
  • 5:09 - 5:12
    לא היה תקין במיוחד,
    אבל היתה בו הדדיות.
  • 5:12 - 5:14
    אנחנו סיפקנו מזון, ביגוד, מחסה
  • 5:14 - 5:17
    והנחיות מוסריות לילדינו,
  • 5:17 - 5:22
    והם, בתמורה, הביאו לנו הכנסה.
  • 5:22 - 5:24
    ברגע שילדים הפסיקו לעבוד,
  • 5:24 - 5:27
    המבנה הכלכלי של ההורות השתנה.
  • 5:27 - 5:30
    במילים של סוציולוג אחד מבריק
  • 5:30 - 5:33
    אבל לגמרי חסר רחמים, הילדים הפכו
  • 5:33 - 5:38
    "לחסרי ערך מבחינה כלכלית, אבל
    לבעלי ערך בלתי מוגבל מבחינה רגשית".
  • 5:38 - 5:41
    במקום שהם יעבדו בשבילנו,
  • 5:41 - 5:43
    התחלנו אנחנו לעבוד בשבילם,
  • 5:43 - 5:44
    כי בתוך כמה עשורים
  • 5:44 - 5:46
    התברר:
  • 5:46 - 5:48
    אם ברצוננו שילדינו יצליחו,
  • 5:48 - 5:51
    בית-הספר כבר לא מספיק.
  • 5:51 - 5:56
    כיום, פעילויות מחוץ לשעות הלימודים
    הן העבודה החדשה לילד,
  • 5:56 - 5:58
    אבל זו גם עבודה בשבילנו,
  • 5:58 - 6:01
    כי אנו צריכים להסיע
    אותם לאימון כדורגל.
  • 6:01 - 6:04
    ערימות גדולות של שיעורי-בית
    הן העבודה החדשה לילד,
  • 6:04 - 6:05
    אבל זו גם עבודה בשבילנו,
  • 6:05 - 6:07
    כי עלינו לבדוק אותה.
  • 6:07 - 6:10
    לפני כ-3 שנים,
  • 6:10 - 6:11
    אישה מטקסס
  • 6:11 - 6:14
    אמרה לי משהו ששבר את ליבי לגמרי.
  • 6:14 - 6:18
    היא אמרה, כמעט במקרה,
  • 6:18 - 6:23
    "שיעורי-הבית הם ארוחת-הערב החדשה."
  • 6:23 - 6:25
    מעמד הביניים משקיע את כל
  • 6:25 - 6:29
    הזמן, האנרגיה והמשאבים שלו בילדיו,
  • 6:29 - 6:30
    למרות שלמעמד הביניים
  • 6:30 - 6:34
    יש פחות ופחות לתת מאותם הדברים.
  • 6:34 - 6:37
    אימהות מבלות יותר זמן עם ילדיהן
  • 6:37 - 6:39
    מאשר בשנת 1965,
  • 6:39 - 6:44
    כאשר רוב הנשים אז אפילו
    לא היוו חלק מכוח העבודה.
  • 6:45 - 6:47
    זה כנראה היה יותר קל להורים
  • 6:47 - 6:48
    למלא את תפקידם החדש
  • 6:48 - 6:52
    אם היו יודעים למה
    בדיוק להכין את ילדיהם.
  • 6:52 - 6:54
    זהו אלמנט נוסף שהופך את ההורות
  • 6:54 - 6:56
    המודרנית לכל-כך מבלבלת.
  • 6:56 - 7:00
    אין לנו מושג איזה חלק
    מהחוכמה שלנו, אם בכלל,
  • 7:00 - 7:02
    יכול לשמש את ילדינו.
  • 7:02 - 7:03
    העולם משתנה כל-כך במהירות,
  • 7:03 - 7:05
    שזה בלתי-אפשרי לומר.
  • 7:05 - 7:07
    זה היה נכון גם כשהייתי צעירה.
  • 7:07 - 7:10
    כאשר הייתי ילדה, בתיכון ליתר דיוק,
  • 7:10 - 7:12
    אמרו לי שאטבע בכלכלה
  • 7:12 - 7:14
    הגלובלית החדשה
  • 7:14 - 7:19
    אם לא אדע יפנית.
  • 7:19 - 7:21
    ועם כל הכבוד ליפנית,
  • 7:21 - 7:24
    זה התברר כלא נכון.
  • 7:24 - 7:26
    עכשיו יש מין הורה של מעמד הביניים
  • 7:26 - 7:29
    האובססיבי ללמד את ילדיו מנדרינית,
  • 7:29 - 7:31
    ואולי באמת יש צורך כזה,
  • 7:31 - 7:34
    אבל אין אנו יכולים לדעת בוודאות.
  • 7:34 - 7:37
    לכן, עקב חוסר היכולת
    לחזות את העתיד,
  • 7:37 - 7:39
    מה שכולנו עושים, כהורים טובים,
  • 7:39 - 7:41
    זה לנסות להכין את ילדינו
  • 7:41 - 7:44
    לכל עתיד אפשרי מכל סוג שהוא,
  • 7:44 - 7:48
    בתקווה שלפחות אחד מהמאמצים ישתלם.
  • 7:48 - 7:50
    אנו מלמדים את ילדינו שחמט,
  • 7:50 - 7:53
    בהנחה שאולי יזדקקו
    לכישורים אנליטיים.
  • 7:53 - 7:55
    אנו רושמים אותם לענפי ספורט-קבוצתי,
  • 7:55 - 7:59
    בהנחה שאולי יזדקקו
    לכישורי שיתוף-פעולה,
  • 7:59 - 8:01
    למקרה שילכו לפקולטה לעסקים של הרוורד.
  • 8:01 - 8:04
    אנו מנסים ללמדם להיות
    בעלי ידע בכלכלה,
  • 8:04 - 8:08
    בעלי אוריינטציה מדעית,
    ידידותיים לסביבה,
  • 8:08 - 8:11
    לא לצרוך גלוטן,
  • 8:11 - 8:13
    ועכשיו זה זמן טוב לספר לכם
  • 8:13 - 8:18
    שבתור ילדה צרכתי גלוטן
    ולא הייתי ידידותית לסביבה.
  • 8:18 - 8:23
    הייתי אוכלת צנצנות מלאות
    של מחית מקרוני ובקר.
  • 8:23 - 8:25
    ואתם יודעים מה?
    אני מסתדרת היום לא רע.
  • 8:25 - 8:28
    אני משלמת מיסים.
  • 8:28 - 8:31
    יש לי עבודה קבועה.
  • 8:31 - 8:35
    אפילו הוזמנתי להרצות ב-TED.
  • 8:35 - 8:37
    אבל הנחת הבסיס היום
  • 8:37 - 8:40
    היא שמה שהיה טוב בשבילי
    או בשביל הוריי,
  • 8:40 - 8:42
    הוא כבר לא מספיק טוב.
  • 8:42 - 8:45
    לכן כולנו מסתערים בטירוף
    על אותו מדף ספרים,
  • 8:45 - 8:49
    כי אנו מרגישים שכאילו
    אם לא ניסינו הכל,
  • 8:49 - 8:51
    אז שבעצם לא עשינו כלום
  • 8:51 - 8:56
    ושאנו משתמטים מאחריותנו כלפי ילדינו.
  • 8:56 - 8:59
    לכן זה די קשה לנווט במסלול
  • 8:59 - 9:00
    תפקידנו כהורים.
  • 9:00 - 9:03
    תוסיפו לבעיה זו עוד משהו:
  • 9:03 - 9:05
    אנו גם מבצעים תפקידים חדשים
  • 9:05 - 9:06
    בתור בעלים ונשים
  • 9:06 - 9:10
    כי רוב הנשים כיום
    הן חלק מכוח העבודה.
  • 9:10 - 9:11
    נראה לי שזוהי
  • 9:11 - 9:14
    סיבה נוספת שהורות מצטיירת כמשבר.
  • 9:14 - 9:16
    אין לנו כללים, אין חוקים כתובים,
    אין נורמות
  • 9:16 - 9:19
    למה שצריך לעשות כאשר ילד
  • 9:19 - 9:22
    נכנס לחיינו בזמן
    ששני ההורים מפרנסים.
  • 9:22 - 9:25
    הסופר מייקל לואיס ניסח זאת
  • 9:25 - 9:26
    מאוד יפה.
  • 9:26 - 9:28
    הוא אמר שהדרך הכי בטוחה לזוג
  • 9:28 - 9:30
    להתחיל לריב
  • 9:30 - 9:33
    היא לצאת לארוחה עם זוג אחר
  • 9:33 - 9:34
    שאצלו חלוקת העבודה
  • 9:34 - 9:38
    קצת שונה משלהם,
  • 9:38 - 9:42
    כי השיחה במכונית בדרכם הביתה
  • 9:42 - 9:44
    הולכת בערך ככה:
  • 9:45 - 9:49
    "האם קלטת שדייב הוא זה שמלווה
  • 9:49 - 9:53
    אותם לבית-ספר כל בוקר?"
  • 9:53 - 9:57
    (צחוק)
  • 9:58 - 10:00
    ללא הוראות כתובות שיגידו לנו
  • 10:00 - 10:03
    מי עושה מה בעולמנו החדש,
    הזוגות רבים,
  • 10:03 - 10:07
    וגם האמהות וגם האבות,
    יש להם טענות
  • 10:07 - 10:08
    לגיטימיות משלהם.
  • 10:08 - 10:10
    אמהות נוטות הרבה יותר
  • 10:10 - 10:12
    להיות רב-משימתיות בביתן,
  • 10:12 - 10:15
    ואבות, כאשר הם בבית,
  • 10:15 - 10:18
    נוטים הרבה יותר להיות חד-משימתיים.
  • 10:18 - 10:20
    כאשר גבר בבית, רוב הסיכויים
  • 10:20 - 10:24
    שהוא עושה רק דבר אחד בזמן נתון.
  • 10:24 - 10:27
    למעשה, UCLA ביצעה לאחרונה מחקר
  • 10:27 - 10:29
    שבדק את מבנה סידור-העבודה הכי נפוץ
  • 10:29 - 10:32
    בקרב בני-משפחה ממעמד הביניים.
  • 10:32 - 10:34
    נחשו מה הוא היה.
  • 10:34 - 10:37
    האבא לבדו בחדר.
  • 10:37 - 10:39
    לפי סקר על ניצול הזמן בארה"ב,
  • 10:39 - 10:42
    האמהות עדיין עוסקות
    פי-2 בטיפול בילדים
  • 10:42 - 10:46
    מאשר הגברים, שזה יותר טוב
    מאשר בזמנה של ארמה בומבק,
  • 10:46 - 10:48
    אבל אני בכל זאת סבורה
  • 10:48 - 10:51
    שמשהו שהיא כתבה
    עדיין מאוד רלוונטי:
  • 10:51 - 10:55
    "לא הייתי לבדי באמבטיה מאז אוקטובר."
  • 10:55 - 10:59
    (צחוק)
  • 10:59 - 11:04
    אבל צריך לומר: הגברים עושים הרבה.
  • 11:04 - 11:06
    הם מבלים יותר זמן
  • 11:06 - 11:09
    עם ילדיהם מאשר שאבותיהם
    אי-פעם בילו איתם.
  • 11:09 - 11:11
    בממוצע הם עובדים יותר תמורת תשלום
  • 11:11 - 11:13
    מאשר נשותיהם,
  • 11:13 - 11:15
    והם באמת ובתמים רוצים להיות
  • 11:15 - 11:16
    אבות טובים ומעורבים.
  • 11:16 - 11:20
    היום אלו האבות, לא האמהות,
  • 11:20 - 11:24
    שמדברים בעיקר על
    הקונפליקט עבודה-חיים.
  • 11:24 - 11:26
    בכל אופן, דרך אגב,
  • 11:26 - 11:28
    אם אתם סבורים שזה
    קשה למשפחה המסורתית
  • 11:28 - 11:30
    להסתדר בתפקידים החדשים,
  • 11:30 - 11:32
    תחשבו מה קורה במשפחה
  • 11:32 - 11:34
    הלא-מסורתית:
  • 11:34 - 11:36
    משפחה עם שני אבות, או שתי אמהות,
  • 11:36 - 11:38
    או משפחה חד-הורית.
  • 11:38 - 11:42
    המשפחות האלו באמת מאלתרות תוך כדי תנועה.
  • 11:42 - 11:46
    במדינה יותר מתקדמת,
  • 11:46 - 11:49
    וסליחה על העלאת
  • 11:49 - 11:52
    הקלישאה, שוודיה, כן,
  • 11:52 - 11:55
    הורים יכולים לסמוך על המדינה
  • 11:55 - 11:57
    שתעניק תמיכה.
  • 11:57 - 11:59
    ישנן מדינות המכירות
  • 11:59 - 12:01
    בחרדות ובשינויי התפקידים
  • 12:01 - 12:03
    של האמהות והאבות.
  • 12:03 - 12:06
    למרבה הצער, ארה"ב אינה אחת מהן,
  • 12:06 - 12:08
    כך שאם במקרה תהיתם
  • 12:08 - 12:14
    מה משותף לארה"ב עם
    פפואה-גיניאה וליבריה,
  • 12:14 - 12:17
    זה הדבר הבא:
  • 12:17 - 12:20
    גם אצלנו אין מדיניות
    של חופשת לידה בתשלום.
  • 12:20 - 12:28
    אנחנו אחת משמונה מדינות
    שאין אצלן חופשה כזו.
  • 12:28 - 12:31
    בעידן זה של בילבול רב,
  • 12:31 - 12:35
    יש רק מטרה אחת שעליה
  • 12:35 - 12:37
    כל ההורים מסכימים,
  • 12:37 - 12:38
    והיא שבין אם הן
  • 12:38 - 12:43
    אמהות חרוצות או אמהות מרדניות,
    מסוקים או מל"טים,
  • 12:43 - 12:47
    האושר של ילדינו הוא מעל לכל.
  • 12:47 - 12:49
    זו המשמעות של
  • 12:49 - 12:51
    לגדל ילדים בתקופה
  • 12:51 - 12:53
    שבה הם חסרי כדאיות כלכלית
  • 12:53 - 12:55
    אבל רגשית הם בעלי ערך בלתי מוגבל.
  • 12:55 - 12:59
    כולנו אחראים על דימוי-העצמי שלהם.
  • 12:59 - 13:03
    המנטרה היחידה שאף הורה
    לא חולק עליה היא,
  • 13:03 - 13:08
    "כל מה שאני רוצה הוא
    שילדיי יהיו מאושרים."
  • 13:08 - 13:10
    ושלא תבינו אותי לא-נכון:
  • 13:10 - 13:15
    אני חושבת שאושר הוא
    מטרה נהדרת עבור ילד.
  • 13:15 - 13:19
    אבל הוא מאוד חמקמק.
  • 13:19 - 13:23
    אושר וביטחון-עצמי, ללמד אותם
  • 13:23 - 13:25
    זה לא כמו ללמד
  • 13:25 - 13:26
    כיצד לחרוש שדה.
  • 13:26 - 13:29
    זה לא כמו ללמד
    כיצד לרכוב על אופניים.
  • 13:29 - 13:31
    אין עבורם תוכנית לימודים כתובה.
  • 13:31 - 13:35
    אושר וביטחון-עצמי יכולים להיות
    תוצרי-לוואי של דברים אחרים,
  • 13:35 - 13:38
    אבל אינם יכולים להיות
    מטרות בפני עצמן.
  • 13:38 - 13:40
    אושר הילד
  • 13:40 - 13:44
    הוא מעמסה לא הוגנת
    להטיל על ההורים.
  • 13:44 - 13:46
    ואושר הוא מעמסה עוד יותר לא הוגנת
  • 13:46 - 13:49
    להטיל על ילד.
  • 13:49 - 13:51
    ועליי לומר לכם,
  • 13:51 - 13:55
    שזה מוביל להפרזות מוזרות.
  • 13:55 - 13:58
    כיום אנו כה דואגים
  • 13:58 - 14:01
    להגן על ילדינו מהכיעור שבעולם
  • 14:01 - 14:06
    שעכשיו אנו שומרים עליהם
    אפילו מ"רחוב שומשום".
  • 14:06 - 14:08
    הלוואי והייתי יכולה
    לומר שאני רק צוחקת,
  • 14:08 - 14:10
    אלא שאם קונים היום
  • 14:10 - 14:13
    כמה מהפרקים הראשונים של התוכנית ב-DVD,
  • 14:13 - 14:16
    כפי שעשיתי אני מתוך נוסטלגיה,
  • 14:16 - 14:20
    מוצאים אזהרה בהתחלה האומרת
  • 14:20 - 14:22
    שהתוכן אינו מתאים
  • 14:22 - 14:24
    לילדים.
  • 14:24 - 14:26
    (צחוק)
  • 14:26 - 14:27
    לחזור על זה?
  • 14:27 - 14:30
    התוכן של "רחוב שומשום" המקורי
  • 14:30 - 14:33
    אינו מתאים לילדים.
  • 14:33 - 14:37
    כאשר הניו-יורק טיימס שאל על כך,
  • 14:37 - 14:40
    מפיקת התוכנית נתנה הסברים שונים.
  • 14:40 - 14:43
    אחד מהם היה שמפלצת
    העוגייה עישנה מקטרת
  • 14:43 - 14:45
    באחד המערכונים ואז בלעה אותה.
  • 14:45 - 14:46
    דוגמא רעה לילדים. איני יודעת.
  • 14:46 - 14:49
    אבל דבר אחד שנשאר אצלי,
  • 14:49 - 14:52
    שהיא אמרה שהיא אינה יודעת
  • 14:52 - 14:56
    אם היו ממציאים היום את אוסקר המקטר
  • 14:56 - 15:01
    כי הוא היה דכאוני מדי.
    אתם לא מתארים לעצמכם
  • 15:01 - 15:03
    עד כמה זה מצער אותי.
  • 15:03 - 15:05
    (צחוק)
  • 15:05 - 15:07
    עומדת מולכם אישה
  • 15:07 - 15:10
    שיש אצלה טבלה מחזורית של חבובות
  • 15:10 - 15:13
    התלויה על המחיצה שלה במשרד.
  • 15:13 - 15:17
    הבובה הפוגענית, הנה היא.
  • 15:18 - 15:23
    זהו בני ביום שנולד.
    הייתי אז מעופפת כמו איזה
  • 15:23 - 15:25
    עפיפון שקיבל מורפיום.
  • 15:25 - 15:29
    לא מכבר עברתי ניתוח קיסרי בלתי צפוי.
  • 15:29 - 15:33
    אבל אפילו בתוך הערפל של סמי ההרדמה,
  • 15:33 - 15:36
    הצלחתי לחשוב מחשבה אחת צלולה
  • 15:36 - 15:38
    בפעם הראשונה שהחזקתי אותו.
  • 15:38 - 15:40
    לחשתי אותה לתוך אוזנו.
  • 15:40 - 15:49
    אמרתי, "אנסה בכל כוחי לא לפגוע בך."
  • 15:49 - 15:51
    היתה זו שבועת היפוקרטס,
  • 15:51 - 15:54
    ואפילו לא ידעתי שאני אומרת אותה.
  • 15:54 - 15:57
    אבל עכשיו מתחוור לי
  • 15:57 - 15:59
    ששבועת היפוקרטס
  • 15:59 - 16:03
    היא מטרה הרבה יותר מציאותית מהאושר.
  • 16:03 - 16:07
    למעשה, כפי שכל הורה יגיד לכם,
  • 16:07 - 16:10
    קשה מאוד לעמוד בה.
  • 16:10 - 16:14
    כולנו אמרנו או עשינו דברים פוגעניים,
  • 16:14 - 16:20
    שהיינו רוצים לקחתם בחזרה.
  • 16:20 - 16:23
    אני חושבת שבעידן אחר
  • 16:23 - 16:27
    לא ציפינו לכה הרבה מעצמנו,
  • 16:27 - 16:31
    וזה חשוב שכולנו
    נזכור זאת בפעם הבאה
  • 16:31 - 16:35
    שאנו מתבוננים בלב נפעם
  • 16:35 - 16:39
    באותם מדפי הספרים.
  • 16:40 - 16:44
    איני כל-כך בטוחה כיצד
    ליצור נורמות חדשות
  • 16:44 - 16:45
    לעולם הזה,
  • 16:45 - 16:48
    אבל אני כן חושבת
  • 16:48 - 16:52
    שבחיפוש הנואש אחר
    יצירת ילדים מאושרים,
  • 16:52 - 16:55
    אנו אולי נושאים את
    המשא המוסרי הלא נכון.
  • 16:55 - 16:56
    לדעתי מטרה טובה יותר,
  • 16:56 - 16:59
    ואעז לומר, מוסרית יותר,
  • 16:59 - 17:01
    היא להתמקד ביצירת ילדים
  • 17:01 - 17:03
    מועילים ומוסריים,
  • 17:03 - 17:05
    ולקוות שהאושר יבוא להם
  • 17:05 - 17:08
    בתוקף הטוב שהם עושים
  • 17:08 - 17:10
    ומעשיהם
  • 17:10 - 17:13
    והאהבה שהם חשים מכיוונינו.
  • 17:13 - 17:18
    זו, בכל אופן, היא תשובה
    אחת לחוסר בחוקים כתובים.
  • 17:18 - 17:22
    ללא חוקים חדשים,
  • 17:22 - 17:25
    אנו פשוט נציית
    לחוקים העתיקים ביותר שקיימים --
  • 17:25 - 17:31
    יושר, מוסר עבודה ואהבה --
  • 17:31 - 17:35
    ואז האהבה והדימוי-העצמי ידאגו לעצמם.
  • 17:35 - 17:37
    אני חושבת שאם כולנו נעשה זאת,
  • 17:37 - 17:41
    הילדים עדיין יהיו בסדר גמור,
  • 17:41 - 17:44
    וכך גם הוריהם,
  • 17:44 - 17:48
    וייתכן שבשני המקרים
    אף יותר טוב.
  • 17:48 - 17:49
    תודה.
  • 17:49 - 17:53
    (מחיאות כפיים)
Title:
עבור ההורים, האושר הוא רף גבוה מאוד
Speaker:
ג'ניפר סניור
Description:

אגף ההורות בחנויות הספרים מעורר השתאות -- זהו "מיצג ענק וצבעוני של הפחדים הקולקטיביים שלנו", כפי שמנסחת זאת הסופרת ג'ניפר סניור. מדוע ההורות כה מלאת חרדות? מפני שהמטרה של ההורים המודרניים ממעמד הביניים -- לגדל ילדים מאושרים -- היא כל-כך חמקמקה. בהרצאה כנה זו, היא מציעה לנו יעדים יותר רכים וברי-השגה.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:11

Hebrew subtitles

Revisions Compare revisions