O perigo do silencio
-
0:01 - 0:03O doutor Martin Luther King Jr.,
-
0:03 - 0:07no discurso de 1968 no cal reflexiona
sobre o Movemento polos Dereitos Civís, -
0:07 - 0:09afirma, "Á fin,
-
0:09 - 0:12lembraremos non as palabras
dos nosos enemigos -
0:12 - 0:15senón o silencio dos nosos amigos".
-
0:15 - 0:18Como mestre, interiorizei esta mensaxe.
-
0:18 - 0:20Todos os días, ó noso redor
-
0:20 - 0:21vemos que as consecuencias do silencio
-
0:21 - 0:24se manifestan en forma de discriminación,
-
0:24 - 0:28violencia, xenocidio e guerra.
-
0:28 - 0:30Nas aulas, reto ós meus alumnos
-
0:30 - 0:32a que exploren os silencios
nas súas propias vidas -
0:32 - 0:34a través da poesía.
-
0:34 - 0:36Traballamos xuntos para cubrir eses ocos,
-
0:36 - 0:39para recoñecelos, para nomealos,
-
0:39 - 0:43para comprender que non teñen
que ser fonte de vergoña. -
0:43 - 0:45Nun esforzo por crear
unha cultura nas aulas -
0:45 - 0:47onde os alumnos se sintan seguros
de compartir a intimidade -
0:47 - 0:49do seu propio silencio,
-
0:49 - 0:51puxen 4 principios chave no encerado
-
0:51 - 0:53que hai na fronte da aula,
-
0:53 - 0:56onde todos os alumnos firman
ó comezar o curso: -
0:56 - 0:59le con crítica, escribe con conciencia,
-
0:59 - 1:02fala claramente, conta a túa verdade.
-
1:02 - 1:05E vexo que penso moito
no derradeiro punto, -
1:05 - 1:07conta a túa verdade.
-
1:07 - 1:09E doume de conta de que
-
1:09 - 1:11se lles pedira ós meus alumnos
que se pronunciasen -
1:11 - 1:13eu mesmo tería que contar a miña verdade
-
1:13 - 1:15e ser sincero con eles
sobre os momentos -
1:15 - 1:17nos que non o fixen.
-
1:17 - 1:19Por iso lles digo que ao medrar,
-
1:19 - 1:22como fillo dunha familia católica
en Nova Orleans, -
1:22 - 1:24aprendes na Coresma
-
1:24 - 1:26que o mellor que podemos facer
-
1:26 - 1:28é renunciar a algo,
-
1:28 - 1:30sacrificar algo que normalmente te permites
-
1:30 - 1:32para demostrarlle a Deus que
comprendes a súa santidade. -
1:32 - 1:35Renunciei ós refrescos, a McDdonald's,
ás patacas fritidas, -
1:35 - 1:38ós bicos con lingua, e todo o
que vai con eles. -
1:38 - 1:42Mais un ano, renunciei a falar.
-
1:42 - 1:45Deime de conta de que o máis
valioso que podía sacrificar -
1:45 - 1:48era a miña propia voz, mais
foi coma se non me percatara -
1:48 - 1:51de que xa había tempo
que renunciara a iso. -
1:51 - 1:53Estiven tantos anos da miña vida
-
1:53 - 1:55dicíndolle á xente o que querían oír
-
1:55 - 1:57en vez do que precisaban oír,
-
1:57 - 1:59que me convencín de que o meu
non era ser a conciencia de ninguén -
1:59 - 2:01porque aínda tiña pendente
atopar a miña propia conciencia, -
2:01 - 2:05por iso ás veces non dicía nada,
-
2:05 - 2:07calmando a ignorancia co meu silencio,
-
2:07 - 2:10sen saber que a aprobación
non precisa de palabras -
2:10 - 2:11para avalar a súa existencia.
-
2:11 - 2:13Cando Christian recibiu
unha tunda por ser gai, -
2:13 - 2:14metín a man no peto
-
2:14 - 2:17e camiñei coa cabeza baixa
coma se non fora consciente. -
2:17 - 2:20Non usei o meu armario da escola
en semanas porque o cadeado -
2:20 - 2:22lembrábame o que eu tiña na boca
-
2:22 - 2:24cando o sen teito da esquina
-
2:24 - 2:25me mirou cos ollos ben abertos en busca
-
2:25 - 2:28da confirmación de que merecía ser visto.
-
2:28 - 2:30Preocupábame máis enredar
co meu móbil da mazá -
2:30 - 2:31que darlle unha a el para comer.
-
2:31 - 2:33Cando a muller da gala para recadar fondos
-
2:33 - 2:34me dixo "Estou orgullosa de ti.
-
2:34 - 2:37Ten que ser complicado ensinar
a eses rapaces pobres, ignorantes", -
2:37 - 2:40mordín o labio porque pensei
que precisabamos dos seus cartos -
2:40 - 2:42máis do que os meus alumnos
precisaban de dignidade. -
2:42 - 2:44Pasamos tanto tempo
-
2:44 - 2:48escoitando as cousas que di a xente
-
2:48 - 2:51que case nunca atendemos ás que non din.
-
2:51 - 2:54O silencio é o residuo do medo.
-
2:54 - 2:56É notar como os teus defectos
-
2:56 - 2:58che cortan a lingua.
-
2:58 - 2:59É o aire saíndo do teu peito
-
2:59 - 3:01porque non se sente
seguro nos pulmóns. -
3:01 - 3:05O silencio é o xenocidio de Ruanda.
O silencio é o Katrina. -
3:05 - 3:08É o que se escoita cando non quedan
suficientes bolsas de cadáveres. -
3:08 - 3:10É o son da forca cando se amarra.
-
3:10 - 3:13É carbonizar. Son as cadeas.
É privilexio. É dor. -
3:13 - 3:15Non hai tempo para escoller loitas
-
3:15 - 3:17cando estas xa te elixiron a ti.
-
3:17 - 3:20Non permitirei que o silencio
envolva a miña indecisión. -
3:20 - 3:22Direille a Christian que é un león,
-
3:22 - 3:24un santuario de coraxe e excelencia.
-
3:24 - 3:27Preguntareille polo seu nome
a ese home sen teito -
3:27 - 3:28e como lle foi o dia, porque ás veces
-
3:28 - 3:30todo o que a xente desexa ser é humana.
-
3:30 - 3:33Direille a esa muller que
os meus alumnos poden falar -
3:33 - 3:35do trascendentalismo coma se fosen Thoreau,
-
3:35 - 3:37e só porque viras un episodio de "The Wire"
-
3:37 - 3:40non quere dicir que saibas algo
dos meus rapaces. -
3:40 - 3:41Por iso este ano,
-
3:41 - 3:43en vez de renunciar a algo,
-
3:43 - 3:46vivirei cada día coma se
tivera un micrófono -
3:46 - 3:48debaixo da lingua,
-
3:48 - 3:52nun escenario no fondo
da miña inhibición. -
3:52 - 3:54Porque, quen precisa dunha tarima
-
3:54 - 3:58cando o que se necesita é a voz?
-
3:58 - 4:01Grazas.
-
4:01 - 4:05(Aplauso)
- Title:
- O perigo do silencio
- Speaker:
- Clint Smith
- Description:
-
"Pasamos tanto tempo escoitando as cousas que di a xente que case nunca atendemos ás que non din", afirma o poeta de slam e mestre Clint Smith. Un breve mais potente discurso, como saído da alma, sobre como sacar a coraxe para nos pronunciar contra a ignorancia e as inxustizas.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:22
Dimitra Papageorgiou approved Galician subtitles for The danger of silence | ||
Carme Paz accepted Galician subtitles for The danger of silence | ||
Carme Paz edited Galician subtitles for The danger of silence | ||
Carme Paz edited Galician subtitles for The danger of silence | ||
Anastasia Ogneva edited Galician subtitles for The danger of silence | ||
Anastasia Ogneva edited Galician subtitles for The danger of silence | ||
Marta Villaverde edited Galician subtitles for The danger of silence | ||
Marta Villaverde edited Galician subtitles for The danger of silence |