Robert Gupta: Az orvostudomány és a zene között
-
0:08 - 0:26(Hegedűszó)
-
2:23 - 2:26(Taps)
-
2:26 - 2:31Nagyon köszönöm!
-
2:31 - 2:35Nagy megtiszteltetés számomra hogy itt lehetek.
-
2:35 - 2:37Pár hete láttam egy videót a YouTube-on
-
2:37 - 2:39Gabrielle Giffords képviselőnőről.
-
2:39 - 2:41A film egy szörnyű lőtt seb
-
2:41 - 2:44utáni felépülését mutatta be.
-
2:44 - 2:46Az egyik golyó a bal agyféltekét érte
-
2:46 - 2:49ami tönkretette a Broca-területét, az agya beszédközpontját.
-
2:49 - 2:53A videón Gabbyval épp egy logopédus foglalkozik.
-
2:53 - 2:55Gabby a legegyszerűbb szavak kiejtésével küszködik,
-
2:55 - 2:58egyre elkeseredettebben,
-
2:58 - 3:01míg végül könnyekben tör ki.
-
3:01 - 3:04És csak sír, szótlanul
-
3:04 - 3:08a logopédus karjaiban.
-
3:08 - 3:10Nem sokkal ezután a logopédus módszert vált
-
3:10 - 3:12és elkezdenek közösen énekelni.
-
3:12 - 3:14Gabby könnyeivel küzdve énekel
-
3:14 - 3:17de hallhatóan tisztán ejti ki
-
3:17 - 3:19a dal szövegét, ami kifejezi, hogy mit érez.
-
3:19 - 3:22És egy lefelé ereszkedő dallammal énekli:
-
3:22 - 3:26"Let it shine, let it shine, let it shine."
-
3:26 - 3:29Csodás és magával ragadó példa ez arra,
-
3:29 - 3:32hogyan képes a zene kifejezni mindazt,
-
3:32 - 3:37amit szavakkal nem tudunk elmondani.
-
3:37 - 3:39Gabby Giffords videója eszembe juttatta
-
3:39 - 3:42Dr. Gottfired Schlaug munkásságát.
-
3:42 - 3:45Schlaug egy a kiváló harvardi, a zene és agy kapcsolatát tanulmányozó ideggyógyászok közül.
-
3:45 - 3:48Nagy támogatója a Zenei Intonációs Terápiának,
-
3:48 - 3:53ami nagyon népszerű technikává vált a zeneterápiában.
-
3:53 - 3:57A beszédzavaros szélütéses betegeinél azt tapasztalta,
-
3:57 - 4:02hogy bár három-négy szavas mondatokat nem képesek alkotni,
-
4:02 - 4:05mégis el tudnak énekelni dalszövegeket,
-
4:05 - 4:07legyen az a "Boldog születésnapot"
-
4:07 - 4:10vagy a kedvenc daluk az Eagles-től vagy a Rolling Stones-tól.
-
4:10 - 4:1370 óra intenzív énekóra után rájött,
-
4:13 - 4:17hogy a zene szó szerint átdrótozta a betegei agyát
-
4:17 - 4:19és létrehozott egy homológ
-
4:19 - 4:21beszédközpontot a jobb agyféltekén,
-
4:21 - 4:24hogy ellensúlyozza a bal agyfélteke károsodását.
-
4:24 - 4:2817 éves koromban meglátogattam Dr. Schlaug laborját,
-
4:28 - 4:30és az egyik délután megmutatott néhány vezető kutatást
-
4:30 - 4:34az agy és zene kapcsolatáról -- hogy a zenészeknek
-
4:34 - 4:37alapjaiban másfajta az agyszerkezetük, mint a nem zenész társaiknak,
-
4:37 - 4:39hogy a zene és a zenehallgatás
-
4:39 - 4:41mozgósítani tudja az egész agyat
-
4:41 - 4:44az elülső agykérgünktől a kisagyig,
-
4:44 - 4:47hogy elkezdték a zenét alkalmazni
-
4:47 - 4:51az autista gyermekek gyógyításában, a stressz,
-
4:51 - 4:54a szorongás és a depresszió oldására,
-
4:54 - 4:57hogy a zene csillapította a Parkinson-kóros
-
4:57 - 5:00betegek remegését és stabilizálta a járásukat,
-
5:00 - 5:04és hogy a késői stádiumú Alzheimer-kórosok, akiknél
-
5:04 - 5:07már annyira előrehaladott volt a betegség, hogy a
-
5:07 - 5:10családtagjaikat sem ismerték fel, a gyermekkorukban
-
5:10 - 5:13hallott Chopin dallamot gond nélkül elzongorázták.
-
5:13 - 5:16Azonban volt egy titkolt szándékom is, amiért
-
5:16 - 5:20felkerestem Schlaugot. Válaszút előtt álltam,
-
5:20 - 5:22nem tudtam dönteni a zene és az orvoslás között.
-
5:22 - 5:25Épp végeztem az egyetemen, Dennis Selkoe laborjában
-
5:25 - 5:28dolgoztam, mint kutatási asszisztens,
-
5:28 - 5:32a Parkinson-kórt kutattam a Harvardon és beleszerettem
-
5:32 - 5:34az ideggyógyászatba. Sebész akartam lenni.
-
5:34 - 5:38Orvos akartam lenni, mint Paul Farmer vagy Rick Hodes,
-
5:38 - 5:42akik olyan helyeken dolgoznak, mint Haiti és Etiópia,
-
5:42 - 5:45és több gyógyszernek ellenálló gümőkóros AIDS betegekkel dolgoznak,
-
5:45 - 5:49és gyerekekkel, akiket eltorzított a rák.
-
5:49 - 5:52Ilyen vöröskeresztes, Orvosok Határok Nélkül
-
5:52 - 5:54doktor szerettem volna lenni.
-
5:54 - 5:57Másrészt viszont egész életemben hegedültem.
-
5:57 - 6:01A zene nem csak szenvedély volt, inkább megszállottság.
-
6:01 - 6:04Maga az oxigén. Szerencsém volt a manhattani
-
6:04 - 6:07Juilliardon tanulni, és Zubin Methával és az Izraeli
-
6:07 - 6:12Filharmonikusokkal játszani debütáló fellépésemen Tel Avivban.
-
6:12 - 6:14Kiderült, hogy Gottfied Schlaug
-
6:14 - 6:17orgonát tanult a Bécsi Konzervatóriumban,
-
6:17 - 6:19de feladta a zene iránti szerelmét az orvosi karrierért.
-
6:19 - 6:23Azon a délutánon meg kellett kérdeznem tőle,
-
6:23 - 6:26hogy milyen érzés volt meghozni ezt a döntést.
-
6:26 - 6:28Azt mondta a mai napig vannak pillanatok, mikor
-
6:28 - 6:30azt kívánja, bárcsak úgy tudna orgonálni, mint régen.
-
6:30 - 6:34Ekkor úgy éreztem, az orvosi megvár
-
6:34 - 6:36de a hegedülés nem.
-
6:36 - 6:39Két év további zenetanulás után úgy döntöttem,
-
6:39 - 6:42hogy megpróbálom a lehetetlent mielőtt felvételizem
-
6:42 - 6:44az orvosira, mint a jó indiai fiú aki a jövő
-
6:44 - 6:47Dr. Guptája akar lenni. (Nevetés)
-
6:47 - 6:50Szóval belevágtam a lehetetlenbe és elmentem
-
6:50 - 6:53egy meghallgatásra a nagyra becsült Los Angleles-i Filharmonikusokhoz.
-
6:53 - 6:56Életem első meghallgatása volt és három nap próba után,
-
6:56 - 6:59amíg egy paraván mögött játszottam, felajánlották a helyet a zenekarban.
-
6:59 - 7:03Ez volt az álmom. Egy nagy álmom volt, hogy egy
-
7:03 - 7:06zenekarban játsszak, a Walt Disney hangversenyteremben,
-
7:06 - 7:10a híres Gustavo Dudamel vezénylése alatt.
-
7:10 - 7:13De ami még fontosabb volt, hogy zenészekkel, mentorokkal
-
7:13 - 7:17legyek körülvéve, akik majd az új családom lettek,
-
7:17 - 7:20az új zenei otthonom.
-
7:20 - 7:24Azonban egy évvel később találkoztam egy másik zenésszel,
-
7:24 - 7:27aki szintén a Juilliardon tanult. Ő segített megtalálnom
-
7:27 - 7:31a hangom, és kialakítanom zenészi identitásomat.
-
7:31 - 7:34Nathaniel Ayers nagybőgős volt a Julliardon, azonban
-
7:34 - 7:38húszas éveinek elején egy sorozat pszichotikus epizódon esett át,
-
7:38 - 7:40Thorazinnal kezelték a Bellevue-ben,
-
7:40 - 7:44és végül, 30 évvel később, hajléktalanná vált
-
7:44 - 7:46a Skid Row utcáin, Los Angeles belvárosában.
-
7:46 - 7:50Nathaniel története jelzőfény lett a hajléktalansági és
-
7:50 - 7:53pszichiátriai érdekvédelmi szervezetek számára szerte az Egyesült Államokban,
-
7:53 - 7:55ahogy azt a „A szólista” című könyv és film bemutatta.
-
7:55 - 7:58De mi meg is barátkoztunk, és a hegedű tanára lettem,
-
7:58 - 8:00azt mondtam neki, hogy bármikor, ha nála van a hegedűje,
-
8:00 - 8:03és az enyém is nálam van, egy zeneórát fogok neki adni.
-
8:03 - 8:06És a sok alkalommal, amikor Nathanielt láttam a Skid Row-n,
-
8:06 - 8:09tanúja voltam, hogy a zene vissza tudta hozni
-
8:09 - 8:12még a legsötétebb pillanataiból is, ami úgy tűnt nekem,
-
8:12 - 8:14az én gyakorlatlan szememnek,
-
8:14 - 8:18hogy egy skizofrén epizód kezdetei voltak.
-
8:18 - 8:21Amikor Nathanielnek játszottam a zene egy mélyebb jelentőséget kapott,
-
8:21 - 8:23mert ez már kommunikációról szólt,
-
8:23 - 8:26a kommunikációról akkor, amikor a szavak cserbenhagynak,
-
8:26 - 8:30egy üzenetről, mely túlment a szavakon, amely
-
8:30 - 8:33egy alapvetően tudatalatti szinten érintette meg Nathaniel pszichéjét,
-
8:33 - 8:38és ugyanakkor mint egy igazi zenei felkínálás jött tőlem.
-
8:38 - 8:42Egyre inkább felháborított, hogy egy olyan valaki,
-
8:42 - 8:45mint Nathaniel, valaha is hajléktalanná válhatott a Skid Row-n
-
8:45 - 8:49a mentális betegsége miatt, mégis hány tízezren
-
8:49 - 8:52voltak még csak a Skid Row-n,
-
8:52 - 8:57akinek a története ugyanolyan tragikus mint az övé, de se könyv, sem film
-
8:57 - 8:59nem fog készülni róluk, hogy hajlékot adjon nekik?
-
8:59 - 9:03És e válság közepette úgy éreztem,
-
9:03 - 9:07hogy valahogy a zene engem választott ki,
-
9:07 - 9:10talán egy nagyon naiv értelemben, úgy éreztem, hogy a Skid Row-nak
-
9:10 - 9:13voltaképp egy olyas valakire volt szüksége, mint Paul Farmer
-
9:13 - 9:17és nem még egy klasszikus zenészre aki a a Bunker Hillen játszik.
-
9:17 - 9:19Végső soron Nathaniel mutatta meg nekem,
-
9:19 - 9:22hogy ha igazán szenvedélyesen változtatni akarok valamin,
-
9:22 - 9:26ha én akarom okozni a különbséget, már megvan a tökéletes eszközöm hozzá,
-
9:26 - 9:31hogy a zene a híd, amely összeköti az ő világát az enyémmel.
-
9:31 - 9:33Van egy nagyon szép idézet
-
9:33 - 9:35Robert Schumanntól, a romantikus német zeneszerzőtől, mely így szól:
-
9:35 - 9:40„Fényességet küldeni az emberi szív mélységébe:
-
9:40 - 9:43ez a művész hivatása.”
-
9:43 - 9:45És ez egy különösen megrendítő idézet,
-
9:45 - 9:48mert maga Schumann is skizofréniában szenvedett,
-
9:48 - 9:50és egy elmegyógyintézetben halt meg.
-
9:50 - 9:53Megihletve attól, amit Nathanieltől tanultam,
-
9:53 - 9:55megalapítottam a Skid Row-i zenészek
-
9:55 - 9:58Street Symphony nevű zenekarát, mely a zene fényét hozza
-
9:58 - 10:01a legsötétebb zugokba, fellépve
-
10:01 - 10:03a Skid Row-i menedékeken és klinikákon, hajléktalanok és elmebetegek előtt,
-
10:03 - 10:07harcból visszatért, poszttraumás stressz zavarral küzdő
-
10:07 - 10:11veteránok és fegyencek előtt,
-
10:11 - 10:15és olyanok előtt, akik büntetőjogilag elmebetegnek lettek nyilvánítva.
-
10:15 - 10:17Egyik rendezvényünk után, a Patton Állami Kórházban
-
10:17 - 10:19San Bernardinóban egy nő jött oda hozzánk,
-
10:19 - 10:22könnyek folytak arcán,
-
10:22 - 10:24egy görcse volt és remegett,
-
10:24 - 10:27de volt egy gyönyörű mosolya és azt mondta,
-
10:27 - 10:29hogy még sosem hallott klasszikus zenét,
-
10:29 - 10:32nem gondolta, hogy tetszeni fog, még sosem
-
10:32 - 10:36hallott hegedűszót, de ez a zene olyan, mint a napsugár hangja,
-
10:36 - 10:39és sosem jön senki meglátogatni őket, és amikor meghallott minket játszani,
-
10:39 - 10:44először hat év alatt, a remegése minden gyógyszer nélkül elmúlt.
-
10:44 - 10:47Hirtelen rájöttünk ezeken a koncerteken,
-
10:47 - 10:50messze a színpadtól, a reflektorfénytől,
-
10:50 - 10:54kibújva a szmokingból, hogy a muzsikusok lesznek
-
10:54 - 10:57a közvetítői a zene elképesztő terápiás erejének
-
10:57 - 11:00az agyra, egy olyan közösség előtt, amely sosem
-
11:00 - 11:02fogja betenni a lábát ebbe a terembe,
-
11:02 - 11:07sosem férhet hozzá a zenéhez, amit játszunk.
-
11:07 - 11:11Ahogy az orvostudomány feladata, hogy többet gyógyítson,
-
11:11 - 11:14mint csupán a test építőelemeit,
-
11:14 - 11:18a zene ereje és szépsége túllép a mi szeretett
-
11:18 - 11:21betűszónk középső „E” betűjén.
-
11:21 - 11:24A zene túllép az esztétikai szépségen.
-
11:24 - 11:27Az érzelmek egyidejűsége, amely
-
11:27 - 11:31egy Wagner-opera, vagy Brahms-szimfónia,
-
11:31 - 11:34vagy Beethoven kamarazenéje hallgatásakor tapasztalható, arra emlékeztet,
-
11:34 - 11:38hogy van egy megosztott, közös emberségünk, egy összekapcsolt
-
11:38 - 11:42közösségi tudatunk -- az empatikus tudat --
-
11:42 - 11:45amely, ahogy Iain McGilchrist pszichiáter mondja,
-
11:45 - 11:48erősen be van drótozva a jobb agyféltekébe.
-
11:48 - 11:52És azok részére, akik a legembertelenebb feltételek közt élnek,
-
11:52 - 11:54mentálisan betegek és hajléktalanok,
-
11:54 - 11:57vagy börtönbe vannak zárva, a zene szépsége
-
11:57 - 12:01egy esélyt kínál, hogy felülemelkedjenek az őket körülvevő világon,
-
12:01 - 12:05hogy emlékeztesse őket, hogy még megvan a lehetőség
-
12:05 - 12:08valami szépet megélni, és hogy az emberiség nem felejtette el őket.
-
12:08 - 12:11E szépség és emberiesség szikrája,
-
12:11 - 12:14reménnyé változik,
-
12:14 - 12:17és tudjuk, akár a zene akár az orvostudomány útját választjuk,
-
12:17 - 12:20hogy ez a legelső dolog, amit el kell ültetnünk
-
12:20 - 12:22a közösségeinkben, a közönségünkben,
-
12:22 - 12:26ha azt akarjuk, hogy az öngyógyítást inspiráljuk.
-
12:26 - 12:29Egy John Keats-idézettel szeretném befejezni,
-
12:29 - 12:31a romantikus angol költő
-
12:31 - 12:34egy nagyon híres idézetével, melyet biztos, mindannyian ismernek.
-
12:34 - 12:37Keats is egy orvosi karriert adott fel,
-
12:37 - 12:40hogy költő legyen, de meghalt, amikor csak egy évvel volt idősebb nálam.
-
12:40 - 12:45Így szól Keats: „A szépség igazság, az igazság szépség.
-
12:45 - 12:52Ez minden, amit tudtok e földön és amit kell tudnotok.”
-
12:55 - 15:39(Hegedűszó)
-
15:39 - 16:07(Taps)
- Title:
- Robert Gupta: Az orvostudomány és a zene között
- Speaker:
- Robert Gupta
- Description:
-
Amikor Robert Guptának az orvosi és a zenészi karrier között kellett választania, rájött, hogy a helye középen van, vonóval a kezében és társadalmi igazságérzettel szívében. Egy megható történetet ad elő a társadalom kitaszítottjairól és a zeneterápia erejéről, mely sikeres lehet ott, ahol a hagyományos orvostudomány csődöt mondott.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:27
Krisztian Stancz approved Hungarian subtitles for Between music and medicine | ||
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Between music and medicine | ||
Anna Patai accepted Hungarian subtitles for Between music and medicine | ||
Anna Patai edited Hungarian subtitles for Between music and medicine | ||
Anna Patai edited Hungarian subtitles for Between music and medicine | ||
Emil-Lorant Cocian edited Hungarian subtitles for Between music and medicine | ||
Emil-Lorant Cocian edited Hungarian subtitles for Between music and medicine | ||
Emil-Lorant Cocian edited Hungarian subtitles for Between music and medicine |