Return to Video

우리는 왜 비합리적인 결정을 할까? - 사라 가로팔로 (Sara Garofalo)

  • 0:07 - 0:09
    당신이 게임쇼에 참가중이라고 합시다.
  • 0:09 - 0:12
    당신은 첫번째 판에서
  • 0:12 - 0:15
    보너스칸에 걸려서 $1000를 땄어요.
  • 0:15 - 0:17
    자, 여기서 선택권이 있어요.
  • 0:17 - 0:20
    확실히 보장된 $500 를 받거나
  • 0:20 - 0:23
    혹은 동전던지기를 할 수 있어요.
  • 0:23 - 0:26
    앞면이 나오면
    $1000 를 따게 되고요.
  • 0:26 - 0:29
    뒷면이 나오면 꽝이에요.
  • 0:29 - 0:34
    두번째 판에서 당신은
    벌칙칸에 걸려서 $2000 를 땄어요.
  • 0:34 - 0:36
    이제 당신은 또 다른 선택권이 있어요.
  • 0:36 - 0:39
    벌금을 $500 내거나
  • 0:39 - 0:42
    혹은 동전던지기로
    당신의 운을 시험할 수 있죠.
  • 0:42 - 0:44
    만약 앞면이 나오면
    벌금을 내지 않아요.
  • 0:44 - 0:49
    하지만 뒷면이 나오면
    벌금 $1000 를 내요.
  • 0:49 - 0:50
    보통의 평범한 사람이라면
  • 0:50 - 0:54
    첫번째 판에서는 아마
    확실히 보장된 보너스를 받을 거고요.
  • 0:54 - 0:57
    두번째 판에서는
    동전던지기를 할거에요.
  • 0:57 - 1:00
    하지만 곰곰이 생각해 본다면
    말도 안되는 일입니다.
  • 1:00 - 1:04
    두 판 모두에서
    확률과 보상은 똑같거든요.
  • 1:04 - 1:09
    그렇다면 두번째판이
    더 두렵게 보이는 이유는 뭘까요?
  • 1:09 - 1:13
    답은 손실 회피라는 현상에 있어요.
  • 1:13 - 1:15
    합리적인 경제 이론에 따르면
  • 1:15 - 1:19
    우리들이 내리는 결정은
  • 1:19 - 1:23
    위험의 정도와 판돈을 고려한
    간단한 수학공식에 바탕을 두어야 합니다.
  • 1:23 - 1:25
    하지만 연구에 따르면 많은 사람들에겐
  • 1:25 - 1:29
    무언가를 잃을 때 오는
    부정적인 심리적 영향이
  • 1:29 - 1:35
    같은 것을 얻을 때 생기는
    긍정적인 영향보다 두 배 더 커요.
  • 1:35 - 1:40
    손실 회피는 경험에서 나오는
    인지적 편견인데
  • 1:40 - 1:44
    이는 세밀한 분석보다는
    이전의 경험과 본능을 바탕으로
  • 1:44 - 1:47
    문제를 해결하는 방식이죠.
  • 1:47 - 1:50
    이러한 정신적 지름길은
    비이성적인 결정을 내리게 할 수 있죠.
  • 1:50 - 1:51
    사랑에 빠진다거나
  • 1:51 - 1:53
    절벽 번지점프 같은걸 말하는게 아니라
  • 1:53 - 1:58
    손쉽게 증명될 수 있는
    논리적인 오류를 말하는 거에요.
  • 1:58 - 2:04
    확률이 들어가는 상황에서는
    경험을 적용하기가 너무 힘이 듭니다.
  • 2:04 - 2:09
    예를 들면, 초록색면 4개와
    빨강색면 2개를 가진 주사위를
  • 2:09 - 2:11
    20번 던진다고 해요.
  • 2:11 - 2:14
    당신은 다음 예 중
    하나를 고를 수 있고
  • 2:14 - 2:17
    그 예가 나온다면
    $25를 받을 거에요.
  • 2:17 - 2:19
    어떤 선택지를 고르셨나요?
  • 2:19 - 2:24
    대학생을 대상으로 실시한 한 연구에서
  • 2:24 - 2:26
    참가자의 65%가 B를 골랐어요.
  • 2:26 - 2:30
    A가 B보다 짧고 A가 B의 일부임에도
    불구하고 말이에요.
  • 2:30 - 2:32
    다시 말해, 이런 경향을 보인다는 것이죠.
  • 2:32 - 2:35
    이것이 바로 결합 오류라는 것이에요.
  • 2:35 - 2:37
    여기서 우리는 초록색면이
    더 많이 나오리라 기대해요.
  • 2:37 - 2:42
    우리의 뇌는 덜 일어날 것 같은
    선택지를 고르도록 속임수를 쓰는 것이죠.
  • 2:42 - 2:46
    경험은 수치와 관련된 문제도 최악이에요.
  • 2:46 - 2:49
    한 가지 예를 들어보죠.
    학생들을 두 그룹으로 나눠봅니다.
  • 2:49 - 2:55
    첫번째 그룹에게 간디가 9세 이전에,
    혹은 이후에 죽었는지를 물어요.
  • 2:55 - 3:00
    두번째 그룹에게는 간디가 140세
    이전에, 혹은 이후에 죽었는지를 물어요.
  • 3:00 - 3:03
    두 나이 모두 명백히 비현실적인 숫자죠.
  • 3:03 - 3:07
    하지만 그가 실제 사망한 나이에 대해
    학생들에게 물어봤을 때
  • 3:07 - 3:10
    첫번째 그룹은
    평균 50세라고 한 반면
  • 3:10 - 3:14
    두번째 그룹은
    평균 67세라 하였어요.
  • 3:14 - 3:17
    첫번째 질문에서 제공되었던
    명백히 잘못된 정보가
  • 3:17 - 3:19
    실제 사망한 나이와 무관했다 하더라도
  • 3:19 - 3:22
    그 잘못된 정보는
    학생들의 예측에 영향을 끼쳤어요.
  • 3:22 - 3:25
    이것은 정박효과의
    한 가지 예입니다.
  • 3:25 - 3:28
    정박효과는 마케팅이나 협상에서
  • 3:28 - 3:31
    판매 가격을 더 높이기 위해
    자주 쓰이곤 하죠.
  • 3:31 - 3:35
    이처럼 만약 경험이
    잘못된 결정을 내리게 한다면
  • 3:35 - 3:37
    우리는 왜 경험을 사용할까요?
  • 3:37 - 3:40
    음, 경험은 꽤 효과적일수도 있어요.
  • 3:40 - 3:41
    대부분의 인간의 역사에서
  • 3:41 - 3:46
    생존은 제한된 정보를 바탕으로
    빠른 결정을 내리는 것에 달려 있었어요.
  • 3:46 - 3:50
    모든 가능성들에 대해
    논리적으로 분석할 시간이 없을 때
  • 3:50 - 3:53
    경험은 종종 도움이 되죠.
  • 3:53 - 3:57
    하지만 오늘날의 환경은
    훨씬 더 복잡한 의사결정을 요구합니다.
  • 3:57 - 4:01
    이런 결정들은
    무의식적인 요소로 편견을 갖고
  • 4:01 - 4:04
    건강, 교육, 경제, 사법까지 이르는
  • 4:04 - 4:06
    모든 곳에 영향을 끼치죠.
  • 4:06 - 4:08
    우리 뇌의 경험을
    그냥 꺼버릴수는 없어요.
  • 4:08 - 4:11
    하지만 그것을 인지하는 법을
    배울 순 있어요.
  • 4:11 - 4:14
    당신이 숫자, 확률,
  • 4:14 - 4:15
    혹은 복잡한 정보와 관련된
  • 4:15 - 4:17
    어떤 상황에 맞닥뜨렸을 때에는
  • 4:17 - 4:18
    잠시 멈추시고
  • 4:18 - 4:23
    직관적인 답이 정답이 아닐수도 있음을
    생각해 보시기 바랍니다.
Title:
우리는 왜 비합리적인 결정을 할까? - 사라 가로팔로 (Sara Garofalo)
Speaker:
Sara Garofalo
Description:

전체 강의 보기: http://ed.ted.com/lessons/the-psychology-behind-irrational-decisions-sara-garofalo

단순히 경제적인 관점에서 보았을 때, 사람들은 종종 "비합리적인" 결정을 내립니다. 이 말은 최상의 결과로 이끌지는 않는다는 뜻이지요. 왜 그럴까요.? 우리가 단순히 숫자나 확률에 약해서일까요? 아니면 여기에 심리적인 구조가 숨어 있는 것일까요? 사라 가로팔로는 분석보다는 이전의 경험과 직관에 바탕을 둔 문제 해결 방식인 경험에 대해 설명합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:39
  • 원 번역자가 다시 작업한다고 해서 Reassign 해 드렸습니다.

Korean subtitles

Revisions