Kako dobiti kontrolu nad vlastitim vremenom
-
0:01 - 0:04Kada ljudi čuju da pišem
knjige o organizaciji vremena, -
0:05 - 0:06pretpostavljaju dvije stvari.
-
0:08 - 0:11Pomisle da nikad ne kasnim,
-
0:12 - 0:13a zapravo kasnim.
-
0:14 - 0:15Imam četvero male djece,
-
0:15 - 0:18i voljela bih okriviti njih
za svoja povremena kašnjenja, -
0:18 - 0:20no ponekad to zaista nije njihova krivica.
-
0:20 - 0:23Jednom sam zakasnila na vlastiti
govor o organizaciji vremena. -
0:23 - 0:24(Smijeh)
-
0:24 - 0:28Svi smo na trenutak uživali u toj ironiji.
-
0:29 - 0:32Druga stvar koju pretpostave
jest da imam puno savjeta i trikova -
0:32 - 0:34kako uštedjeti nešto vremena tu i tamo.
-
0:34 - 0:38Ponekad čujem od raznih časopisa da
pišu članak o ovoj temi, -
0:38 - 0:41o tome kako pomoći čitateljima
da pronađu jedan dodatni sat dnevno. -
0:41 - 0:45Bit je u tome da skratimo
vrijeme za svakodnevne aktivnosti, -
0:45 - 0:46pribrojimo to vrijeme,
-
0:46 - 0:48i naći ćemo vremena za dobre stvari.
-
0:48 - 0:52Uvijek preispitujem takvu ideju,
ali mi je uvijek zanimljivo -
0:52 - 0:55saslušati što su smislili
prije nego me pozovu. -
0:55 - 0:56Najdraže ideje su mi:
-
0:56 - 0:59ići u nabavku samo ondje
gdje moraš skrenuti desno -- -
0:59 - 1:00(Smijeh)
-
1:00 - 1:02Biti izuzetno pametan pri
korištenju mikrovalne: -
1:02 - 1:05ako piše tri do tri i pol minute
na pakiranju, -
1:05 - 1:07definitivno ćemo ući malo dublje u to.
-
1:07 - 1:10I moj osobni favorit,
za koji ima smisla na nekoj razini, -
1:10 - 1:14jest snimiti vaše najdraže emisije
kako bi mogli premotati reklame. -
1:14 - 1:16Tako uštedite osam
minuta svakih pola sata, -
1:16 - 1:18tako da tijekom dva sata
gledanja televizije, -
1:18 - 1:20imate trideset dvije minute za vježbanje.
-
1:20 - 1:21(Smijeh)
-
1:21 - 1:22To je istina.
-
1:23 - 1:25Znate kako još pronaći trideset
dvije minute za vježbu? -
1:26 - 1:28Ne gledajte televiziju
dva sata dnevno, točno? -
1:28 - 1:29(Smijeh)
-
1:29 - 1:32Dakle, bit je uštedjeti nešto vremena
kad stignemo, pribrojimo to vrijeme, -
1:33 - 1:35i napokon ćemo imate vremena
za sve što poželimo. -
1:35 - 1:38Nakon što sam proučavala kako
uspješni ljudi troše svoje vrijeme, -
1:38 - 1:40i gledajući njihove rasporede
za svakih sat vremena, -
1:40 - 1:44mislim da je ova ideja nešto
sasvim suprotno. -
1:44 - 1:48Ne gradimo živote kakve želimo
štedeći vrijeme. -
1:49 - 1:50Gradimo živote kakve želimo
-
1:51 - 1:54i vrijeme štedi samo sebe.
-
1:55 - 1:56Malo ću to pojasniti.
-
1:56 - 1:58Radila sam na dnevniku vremena
-
1:58 - 2:02gledajući 1001 dan u životima
previše zaposlenih žena. -
2:02 - 2:05Radile su zahtjevne poslove,
ponekad u svojim tvrtkama, -
2:05 - 2:07brinule su se o djeci,
možda i o roditeljima, -
2:07 - 2:08obveze u zajednici,
-
2:08 - 2:10vrlo zaposleni ljudi.
-
2:11 - 2:13Tjedan su dana vodili
evidenciju o svome vremenu, -
2:13 - 2:15da bih mogla zbrojiti koliko
su radile i spavale, -
2:15 - 2:18te sam ih intervjuirala o
strategijama za svoju knjigu. -
2:18 - 2:20Jedna od žena čiji sam raspored pratila,
-
2:20 - 2:22izašla je jedne srijede uvečer po nešto.
-
2:22 - 2:25Dok se vratila kući,
pokidao se bojler -
2:25 - 2:28i poplavio joj podrum.
-
2:28 - 2:31Ako vam se ikad
ovakvo što dogodilo, -
2:31 - 2:34tada znate da je to štetan,
zastrašujući i mokar nered. -
2:34 - 2:36Ona se tu večer suočava
s neposrednim posljedicama, -
2:36 - 2:38sljedeći dan dolaze vodoinstalateri,
-
2:38 - 2:42dan poslije, ekipa za čišćenje
dolazi počistiti uništeni sag. -
2:42 - 2:44Sve je to zapisala u raspored.
-
2:44 - 2:46Izgubila je sedam sati od tjedna.
-
2:47 - 2:48Sedam sati.
-
2:49 - 2:52Kao da je pronašla
jedan dodatni sat dnevno. -
2:53 - 2:56Ali sigurna sam kada bi je
na početku tjedna pitali, -
2:56 - 2:59"Možeš li izdvojiti sedam sati
za trening za triatlon?" -
3:00 - 3:04"Možeš li izdvojiti sedam sati
da podučavaš sedam vrijednih ljudi?" -
3:04 - 3:06Sigurna sam da bi rekla ono
što bi rekli i mi ostali, -
3:06 - 3:11a to je: "Ne, ne vidiš li
koliko sam zaposlena?" -
3:12 - 3:13Ali kada je morala pronaći sedam sati
-
3:13 - 3:16jer joj je podrum bio napunjen vodom,
-
3:16 - 3:19pronašla je sedam sati.
-
3:19 - 3:23I to nam pokazuje da je
vrijeme vrlo rastezljivo. -
3:24 - 3:26Ne možemo stvoriti više vremena,
-
3:26 - 3:30ali se vrijeme rasteže da se prilagodi
onome što odlučimo staviti u njega. -
3:30 - 3:33Zato je ključno u organizaciji vremena
-
3:34 - 3:36odnositi se prema svojim prioritetima
-
3:36 - 3:39jednako kao prema
pokidanom bojleru. -
3:40 - 3:41Da bih objasnila bit,
-
3:41 - 3:45volim se služiti jezikom najzasposlenije
osobe koju sam intervjuirala. -
3:45 - 3:47Vodila je malu tvrtku
-
3:47 - 3:49s 12 ljudi na platnoj listi
-
3:49 - 3:51i šestero djece u slobodnom vremenu.
-
3:51 - 3:53Bile smo u kontaktu da
dogovorimo intervju -
3:53 - 3:56o tome kako "ima sve što želi."
-
3:56 - 3:58Sjećam se da je bio četvrtak ujutro,
-
3:58 - 4:00i nije bila slobodna za razgovor.
-
4:00 - 4:01Naravno, zar ne?
-
4:01 - 4:03Razlog zbog kojeg je bila
nedostupna za razgovor -
4:03 - 4:05je zbog toga što je izašla pješačiti,
-
4:05 - 4:07jer je bilo prekrasno proljetno jutro,
-
4:07 - 4:09i htjela je ići pješačiti.
-
4:09 - 4:11Naravno da me to
još više zaintrigiralo, -
4:11 - 4:14i kada sam je napokon uhvatila,
objasnila mi je. -
4:14 - 4:17Rekla je: "Slušaj Laura, sve što radim,
-
4:18 - 4:21svaka minuta koju
potrošim, moj je izbor." -
4:22 - 4:23I umjesto da je rekla:
-
4:23 - 4:25"Nemam vremena za ovo ili ono,"
-
4:26 - 4:31rekla bi, "ne radim ovo ili ono
jer mi to nije prioritet." -
4:32 - 4:36"Nemam vremena" često znači
"nije mi prioritet". -
4:37 - 4:40Ako razmislite o tome,
to je i točnije rečeno. -
4:40 - 4:43Mogla bih vam reći da nemam
vremena očistiti rolete, -
4:43 - 4:44ali to nije istina.
-
4:44 - 4:46Ako bi mi ponudili
100.000$ za čišćenje roleta, -
4:46 - 4:48ubrzo bih se prihvatila posla.
-
4:48 - 4:49(Smijeh)
-
4:49 - 4:51Budući da se to neće dogoditi,
-
4:51 - 4:53mogu priznati izgovor
nije manjak vremena, -
4:53 - 4:55već volja da to napravim.
-
4:55 - 4:58Korištenje ovih riječi podsjeća
nas da je vrijeme izbor. -
4:58 - 4:59I zasigurno,
-
4:59 - 5:02mogu postojati strašne posljedice
za različite odluke, -
5:02 - 5:04to ću vam priznati.
-
5:04 - 5:05Ali mi smo pametni ljudi,
-
5:05 - 5:07i zasigurno gledajući na duže staze,
-
5:07 - 5:09imamo moć ispuniti svoje živote
-
5:09 - 5:12stvarima koje zaslužuju biti u njemu.
-
5:13 - 5:14Kako to postići?
-
5:15 - 5:17Kako se odnositi prema
-
5:17 - 5:19prioritetima jednako kao
prema pokidanom bojleru? -
5:20 - 5:22Najprije moramo razmisliti
što su nam prioriteti. -
5:22 - 5:25Želim vam pokazati dvije strategije
za razmišljanje. -
5:25 - 5:26Prva je s profesionalne strane:
-
5:26 - 5:29Sigurna sam da mnogi ljudi
kada se približava kraj godine -
5:29 - 5:31naprave ili dobiju godišnju
procjenu radnog učinka. -
5:31 - 5:34Tada pregledate uspjehe
u protekloj godini, -
5:34 - 5:36svoj "prostor za napredak".
-
5:36 - 5:38I to ima svoju svrhu,
-
5:38 - 5:41ali smatram da je učinkovitije
raditi to s pogledom u budućnost. -
5:41 - 5:44Želim da se pretvarate
da je sada kraj sljedeće godine. -
5:44 - 5:47Pravite si godišnju procjenu
radnog učinka, -
5:47 - 5:51i prošla je godina za vas bila
vrlo uspješna poslovna godina. -
5:52 - 5:58Koje ste tri do pet stvari napravili
a koje su učinili tu godinu uspješnom? -
5:59 - 6:03Sada možete napisati svoju
procjenu učinka rada za sljedeću godinu. -
6:03 - 6:05A to možete učiniti i
za svoj osobni život. -
6:05 - 6:07Sigurna sam da mnogi od vas,
poput mene, u prosincu, -
6:07 - 6:11dobiju čestitke u kojima se
nalaze šareni papiri -
6:11 - 6:16na kojima su ispisana
praznična obiteljska pisma. -
6:16 - 6:18(Smijeh)
-
6:18 - 6:21Pomalo pokvaren stil
pisanja, ako razmislite, -
6:21 - 6:24o tome kako su svi
ukućani odlično, -
6:24 - 6:25ili čak još sjajnije,
-
6:25 - 6:27kako su svi ukućani zaposleni.
-
6:28 - 6:29Ali ovakva pisma imaju svrhu,
-
6:29 - 6:32a to je da pokažu vašim
prijateljima i obitelji -
6:32 - 6:35da ste radili nešto vama značajno
u osobnom životu tijekom godine. -
6:35 - 6:36Budući da je ova godina završila,
-
6:36 - 6:39stoga želim da se pretvarate
da je kraj sljedeće godine, -
6:39 - 6:42i bila je to zaista savršena godina
-
6:42 - 6:45za vas i ljude koje volite.
-
6:45 - 6:50Koje ste tri do pet stvari učinili
koje su je učinile toliko uspješnom? -
6:51 - 6:55Sada možete napisati svoje
obiteljsko pismo za sljedeću godinu. -
6:56 - 6:57Nemojte ga poslati.
-
6:57 - 6:58(Smijeh)
-
6:58 - 7:01Molim vas, ne šaljite ga.
-
7:01 - 7:02Ali možete ga napisati.
-
7:02 - 7:06Sad, između godišnje procjene radnog
učinka i obiteljskog pisma, -
7:06 - 7:09imamo listu od šest do deset ciljeva
na kojima možemo raditi nagodinu. -
7:09 - 7:12Sada ih moramo raščlaniti
na izvedive korake. -
7:12 - 7:14Recimo da želite napisati
obiteljsku povijest. -
7:15 - 7:17Najprije možete pročitati
druge obiteljske povijesti, -
7:17 - 7:18kako bi vidjeli stil pisanja.
-
7:18 - 7:21Zatim razmisliti o pitanjima
koje biste htjeli pitali rodbinu, -
7:21 - 7:23dogovoriti sastanke za razgovore.
-
7:23 - 7:25Ili možda želite trčati 5 kilometara.
-
7:25 - 7:28Dakle, potrebno je pronaći utrku i
prijaviti se, napraviti plan treninga, -
7:28 - 7:30i iskopati te tenisice iz kraja ormara.
-
7:30 - 7:32A onda -- to je ključno --
-
7:32 - 7:36odnosimo se prema našim prioritetima,
kao što bi se prema pokvarenom bojleru, -
7:36 - 7:39stavljajući ih u našim rasporedima
na prvo mjesto. -
7:40 - 7:45To činimo tako da razmišljamo o
našim tjednima prije nego dođu. -
7:45 - 7:48Otkrila sam kako je to dobro raditi
u petak popodne. -
7:49 - 7:51Petak poslijepodne je ono
što bi ekonomisti mogli nazvati -
7:51 - 7:54vrijeme "niskog oportunitetnog troška."
-
7:55 - 7:58Većina nas ne sjedi tamo
petkom popodne govoreći: -
7:58 - 8:00"Uzbuđen sam što ću napredovati
-
8:00 - 8:02ka mojim osobnim i profesionalnim
prioritetima -
8:02 - 8:03sada."
-
8:03 - 8:04(Smijeh)
-
8:04 - 8:07Ali, spremni smo razmišljati
o tome što oni trebaju biti. -
8:07 - 8:09Dakle, odvojite malo vremena petkom
popodne, -
8:09 - 8:15napravite svoju listu prioriteta sa tri
kategorije: karijera, odnosi, ja. -
8:16 - 8:20Izrada liste sa tri kategorija nas
podsjeća -
8:20 - 8:23kako bi trebalo biti nešto u svakoj od
te tri kategorije. -
8:23 - 8:24Karijera, o njoj razmišljamo;
-
8:24 - 8:26odnosi, ja --
-
8:26 - 8:27i ne baš toliko.
-
8:27 - 8:29Svejedno, samo kratka lista,
-
8:29 - 8:31dvije do tri stvari u svakoj od njih.
-
8:31 - 8:33I onda promatrajte cijeli listu
kroz cijeli idući tjedan, -
8:33 - 8:35i vidite gdje ih možete uplanirati.
-
8:36 - 8:38Gdje ih isplanirate ovisi potpuno
o vama. -
8:38 - 8:42Znam da će ovo biti kompliciranije
za neke ljude u odnosu na druge. -
8:42 - 8:45Mislim, životi nekih ljudi su
teži od drugih. -
8:46 - 8:49Neće se lako naći vremena da se pohađa
taj razred poezije -
8:49 - 8:52ako sami brinete o nekoliko djece.
-
8:52 - 8:53Shvaćam.
-
8:53 - 8:55I ne želim umanjiti ničiju borbu.
-
8:55 - 9:00Ali mislim kako su brojke koje ću
spomenuti ohrabrujuće. -
9:01 - 9:05Imamo 168 sati u tjednu.
-
9:06 - 9:11dvadeset četiri put sedam je 168 sati.
-
9:11 - 9:14To je puno vremena.
-
9:15 - 9:18Ako radite posao na puno radno vrijeme,
dakle 40 sati na tjedan, -
9:18 - 9:21spavati osam sati na noć,
dakle 56 sati na tjedan -- -
9:21 - 9:24to vam ostavlja 72 sata za druge stvari.
-
9:25 - 9:27To je puno vremena.
-
9:27 - 9:29Recimo da radite 50 sati tjedno,
-
9:29 - 9:31možda glavni posao i nešto sa strane.
-
9:31 - 9:33Pa, to vam ostavlja 62 sata za
druge stvari. -
9:33 - 9:35Recimo da radite 60 sati.
-
9:35 - 9:38Pa, to vam ostavlja 52 sata za druge
stvari. -
9:38 - 9:40Kažete da radite više od 60 sati tjedno.
-
9:40 - 9:41Pa, jeste li sigurni?
-
9:41 - 9:43(Smijeh)
-
9:43 - 9:46Jednom su radili istraživanje koje je
uspoređivalo procijenjeni radni tjedan -
9:46 - 9:47sa dnevnikom vremena ljudi.
-
9:47 - 9:50Otkrili su da ljudi koji tvrde
da imaju 75 plus-satni radni tjedan -
9:50 - 9:52su promašili za nekih 25 sati.
-
9:52 - 9:54(Smijeh)
-
9:54 - 9:56Možete pogoditi u kojem smjeru, zar ne?
-
9:58 - 10:00U svakom slučaju, u 168 sati tjedno
-
10:00 - 10:03mislim kako možemo naći vremena
za ono što nam je važno. -
10:03 - 10:05Ako želite provesti što više
vremena sa svojom djecom, -
10:05 - 10:07želite učiti više za test koji
polažete, -
10:07 - 10:11želite vježbati tri sata i
volontirati dva, -
10:11 - 10:12možete.
-
10:12 - 10:16A to je, čak i ako radite puno
više od punog radnog vremena. -
10:16 - 10:18Dakle, imamo dosta vremena, što je super,
-
10:18 - 10:19ali znate što?
-
10:19 - 10:22Nije nam potrebno toliko vremena da
radimo izvanredne stvari. -
10:22 - 10:25No, kada većina nas ima
komadiće vremena, što mi činimo? -
10:26 - 10:27Izvadimo telefon, jel'da?
-
10:28 - 10:30Počinjemo brisati e-mailove.
-
10:30 - 10:32Ili se petljamo oko kuće
-
10:32 - 10:34ili gledamo TV.
-
10:34 - 10:37Ali mali trenuci mogu imati veliku moć.
-
10:38 - 10:40Možete koristiti svoje komadiće vremena
-
10:40 - 10:42za komadiće radosti.
-
10:43 - 10:46Možda je to odabir čitanja
nečeg prekrasnog u autobusu -
10:46 - 10:47na putu do posla.
-
10:47 - 10:50Znam kad sam imala posao koji je
zahtijevao dvije autobusne vožnje -
10:50 - 10:51i vožnju podzemnom svakog jutra.
-
10:51 - 10:54Običavala sam ići u knjižnicu vikendom
da uzmem stvari za čitanje. -
10:54 - 10:59To je učinilo cijeli doživljaj
gotovo, gotovo, ugodnim. -
11:00 - 11:03Pauze na koslu se mogu koristiti za
meditaciju ili molitvu. -
11:03 - 11:07Ako obiteljsku večeru imate vani
zbog svog ludog radnog rasporeda, -
11:07 - 11:09možda bi obiteljski doručak
mogao biti dobra zamjena. -
11:10 - 11:13Radi se o cjelovitom pogledu na
svoje vrijeme -
11:13 - 11:15i vidjeti gdje se mogu staviti
dobre stvari. -
11:17 - 11:18Doista vjerujem u to.
-
11:19 - 11:22Ima vremena.
-
11:23 - 11:25Čak i ako smo zauzeti,
-
11:25 - 11:27imamo vremena za ono što je važno.
-
11:28 - 11:30A kada se usredotočimo na ono
što je važno, -
11:30 - 11:32možemo graditi živote koje želimo
-
11:33 - 11:34u vremenu koje imamo.
-
11:35 - 11:36Hvala vam.
-
11:36 - 11:41(Pljesak)
- Title:
- Kako dobiti kontrolu nad vlastitim vremenom
- Speaker:
- Laura Vanderkam
- Description:
-
Postoji 168 sati u svakom tjednu. Kako ćemo naći vremena za ono što je najvažnije? Stručnjakinja upravljanja vremenom, Laura Vanderkam, proučava kako zaposleni ljudi troše svoje živote, i ona je otkrila da mnogi od nas drastično precijenjuju svoje obveze svaki tjedan, a podcjenjuju vrijeme koje imamo za sebe. Ona nudi nekoliko praktičnih strategija koje će nam pomoći pronaći više vremena za ono što je važno za nas, tako da možemo "graditi živote kakve želimo u vremenu koje imamo."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:54
Retired user approved Croatian subtitles for How to gain control of your free time | ||
Retired user accepted Croatian subtitles for How to gain control of your free time | ||
Retired user edited Croatian subtitles for How to gain control of your free time | ||
Tilen Pigac - EFZG edited Croatian subtitles for How to gain control of your free time | ||
Biljana Ježik edited Croatian subtitles for How to gain control of your free time | ||
Biljana Ježik edited Croatian subtitles for How to gain control of your free time | ||
Biljana Ježik edited Croatian subtitles for How to gain control of your free time | ||
Biljana Ježik edited Croatian subtitles for How to gain control of your free time |