TPB LDT: The Pirate Bay Lejos Del Teclado
-
1:48 - 1:51Tres suecos fueron arrestados hoy sospechosos de administrar-
-
1:52 - 1:57-uno de los más grandes sitios de descargas ilegales...
-
1:58 - 2:02Buenas tardes. El gobierno de Estados Unidos amenazó con sanciones comerciales-
-
2:02 - 2:06-a menos que sitios de intercambio de archivos, como The Pirate Bay, sean eliminados.
-
2:06 - 2:11Las descargas ilegales ha perturbado a grandes organizaciones en Hollywood...
-
2:11 - 2:16Los estudios de cine han perdido
-
2:16 - 2:20La Casa Blanca obligó al gobierno sueco a intervenir.
-
2:20 - 2:24Aplaudimos a las autoridades suecas. Era un sitio importante para detener.
-
2:24 - 2:27El sitio Web de la policía fue atacado el viernes-
-
3:01 - 3:05El juicio contra los fundadores de The Pirate bay inicia mañana.
-
3:05 - 3:07Hoy se reunen con la prensa.
-
3:13 - 3:18¿Qué va a pasar con The Pirate Bay si los declaran culpables?
-
3:18 - 3:20Nada.
-
3:20 - 3:24¿Qué van a hacer al respecto? Han fracasado apagándolo una vez.
-
3:25 - 3:29Son bienvenidos a venir y fallar de nuevo.
-
3:30 - 3:33No es The Pirate Bay quien va a juicio mañana.
-
3:33 - 3:39Se trata de nosotros que estamos conectados con The Pirate Bay-
-
3:39 - 3:43-en un juicio político.
-
3:43 - 3:47El juicio de mañana no es sobre las leyes, es sobre política.
-
3:49 - 3:54La mitad de todo el tráfico de BitTorres es coordinado por the Pirate Bay.
-
3:54 - 3:57es una cantidad extrema de tráfico.
-
3:57 - 4:01Hay entre 22 y 25 millones usuario en este mismo momento.
-
4:01 - 4:05Un usuario se define como una carga o descarga en curso.
-
4:05 - 4:07¿Alguna pregunta? Por favor.
-
4:07 - 4:08¿Dónde está Fredrik?
-
4:08 - 4:10¿Dónde está Fredrik?
-
4:10 - 4:12No lo sabemos.
-
4:12 - 4:16Se suponía que debía estar aquí, pero probablemente está con resaca.
-
4:16 - 4:20Primera pregunta: ¿Dónde está Fredrik?
-
4:20 - 4:24Le dije que a Fredrik le gusta la fiesta.
-
4:24 - 4:29No quería mentir y decirles que sabía dónde estaba él.
-
4:29 - 4:33Intenté retener a Fredrik todo el día de ayer.
-
4:33 - 4:40Lo llamé un par de veces y finalmente contestó.
-
4:40 - 4:43Dijo: "¿Sabes dónde estoy?"
-
4:43 - 4:47Yo dije: "No". "Estoy en el aeropuerto de Arlanda."
-
4:47 - 4:51"¿Por qué es eso?" "Me voy".
-
4:51 - 4:54¿Qué?
-
4:54 - 4:57Dijo que había comprado un boleto-
-
4:58 - 5:05-a Kuala Lumpur, Malasia. Que buen nombre para un plan de escape.
-
5:05 - 5:12Así que su plan era volver a casa a su novia en Laos.
-
5:12 - 5:19Vivir con ella y sin importarle nada.
-
5:20 - 5:25Entonces de repente me mandó un mensaje:
-
5:25 - 5:29"Creo que es el Servicio de Seguridad. El avión está dañado".
-
5:29 - 5:33"¿Entonces dónde estás ahora?" "De regreso al hotel".
-
5:33 - 5:36¡Ufff!
-
5:40 - 5:44El interés por el jucio por intercambio de archivos en Estocolmo es masivo.
-
5:48 - 5:53No puede pensar seriamente que puedes parar el mundo-
-
5:53 - 5:56-nuestra día a día, nuestra realidad.
-
6:06 - 6:08Esto es tan gay.
-
6:28 - 6:31Monique Wadsted.
-
6:31 - 6:37También represento a la industria de videojuegos. Pero no de la música.
-
6:37 - 6:40Tenemos la demanda de mayor daño.
-
6:40 - 6:45Yo represento a algunos de los grandes estudios de cine en Hollywood.
-
6:45 - 6:51Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox y MGM.
-
6:51 - 6:55Estamos demandando compensaciones por $13 millones.
-
6:55 - 6:59Puede parecer increíblemente alto.
-
6:59 - 7:06Eso debería verse como un indicador de qué tan grande es este negocio.
-
7:07 - 7:10Esto es aproximadamente cinco películas en seis meses.
-
7:10 - 7:15"The Pink Panther", "Syriana", una de "Harry Potter"-
-
7:15 - 7:18-"Prison Break" y "Walk The Line".
-
Not Synced-y anoche el el sitio Web del gobierno.
- Title:
- TPB LDT: The Pirate Bay Lejos Del Teclado
- Description:
-
El documental sobre los fundadores de The Pirate Bay. ¡Compártelo con el mundo! Apoya a los realizadores de esta película libre aquí www.tpbafk.tv
Una película de Simon Klose - Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 01:22:08
Rodrigo Rodríguez edited Spanish subtitles for TPB AFK: The Pirate Bay Away From Keyboard | ||
Rodrigo Rodríguez edited Spanish subtitles for TPB AFK: The Pirate Bay Away From Keyboard | ||
dachenka edited Spanish subtitles for TPB AFK: The Pirate Bay Away From Keyboard | ||
dachenka edited Spanish subtitles for TPB AFK: The Pirate Bay Away From Keyboard | ||
Rodrigo Rodríguez edited Spanish subtitles for TPB AFK: The Pirate Bay Away From Keyboard | ||
Rodrigo Rodríguez edited Spanish subtitles for TPB AFK: The Pirate Bay Away From Keyboard | ||
dachenka edited Spanish subtitles for TPB AFK: The Pirate Bay Away From Keyboard | ||
dachenka edited Spanish subtitles for TPB AFK: The Pirate Bay Away From Keyboard |