Return to Video

Sita Blues Söylüyor

  • 1:17 - 1:21
    Derinden inler tatlı adamım; onu nasıl da severim
  • 1:21 - 1:25
    hem de çok katı yürekli olsa da,
  • 1:25 - 1:31
    Öyle bir adam ki, tam da benim gibi bir kadına ihtiyaç duyar.
  • 1:31 - 1:33
    Benim gibi bir kadına...
  • 1:33 - 1:35
    Benim gibi bir kadına..benim gibi bir kadına...
  • 1:35 - 1:37
    benim gibi bir kadına...benim gibi bir kadına...benim gibi bir kadına...
  • 1:37 - 1:52
    benim gibi bir kadına...benim gibi bir kadına...benim gibi bir kadına...(plak cümleyi tekrarlar...)
  • 6:45 - 6:50
    Rick beni işe almak istiyor. Yeni bir stüdyosu varmış.
  • 6:51 - 6:53
    Nerede?
  • 6:56 - 6:57
    Hindistan'da!
  • 7:02 - 7:04
    Ne zaman?
  • 7:04 - 7:05
    Hangi yıl dedi hatırlamıyorum.
  • 7:05 - 7:06
    senesi yok...
  • 7:06 - 7:08
    Bunun için bir yıl olduğunu nereden biliyorsun?
  • 7:08 - 7:11
    Galiba 14. yüzyıl diyorlar.
  • 7:11 - 7:13
    14. yüzyıl yakın zamanda geçti.
  • 7:13 - 7:14
    Hayır ama...Bilemiyorum.
  • 7:14 - 7:17
    O zamanlar, Moğollar egemendi, Babar Hindistan'daydı.
  • 7:17 - 7:17
    On birinci o zaman?
  • 7:17 - 7:20
    Milattan sonra olduğuna eminim.
  • 7:20 - 7:22
    Milattan sonra olduğu kesin.
  • 7:22 - 7:26
    Ve sanırım Ayodha'da, Ram'ın doğduğu yerde.
  • 7:26 - 7:29
    Biliyorum çünkü o tapınağı orada inşa ettiler.
  • 7:29 - 7:31
    Ram orada doğmuş diyorlar. Ki ben buna inanmıyorum-
  • 7:31 - 7:32
    ama işte öyle diyorlar.
  • 7:32 - 7:36
    Ve Ayodhya, Uttar Pradeş eyaletindedir.
  • 7:36 - 7:38
    İşte tam orada! Demek ki hikaye de doğru o halde.
  • 7:38 - 7:43
    Muhtemelen, İncil ne kadar doğru olaylara dayanılarak yazılmışsa, bu hikaye de öyle yazılmıştır.
  • 7:43 - 7:46
    Hikayenin tümünü öğrenmek istiyor musun?
  • 7:46 - 7:50
    Çünkü Ram'ın babasının 4 karısı vardı.
  • 7:50 - 7:51
    3 karısı.
  • 7:51 - 7:52
    3 mü?
  • 7:52 - 7:53
    4 oğlu.
  • 7:53 - 7:55
    4 oğlu, 3 karısı, peki.
  • 7:55 - 7:56
    Bu arada, oğullarının adını biliyorum ben.
  • 7:56 - 7:58
    Kausalya...
  • 7:58 - 8:00
    Hayır, o karısı, karısı demek istedim.
  • 8:00 - 8:04
    Kausalya, Sumitra ve Kaikeyi.
  • 8:04 - 8:07
    Kausalya'nın oğlu Ram'dı.
  • 8:07 - 8:09
    Sumitra'nın oğlu Laksman'dı.
  • 8:09 - 8:11
    Kaikeyi'nin oğlu Bharat'tı.
  • 8:11 - 8:12
    Çok etkileyici!
  • 8:12 - 8:13
    Evet, ve
  • 8:13 - 8:17
    Sanırım Şatrugan Laksman'ın erkek kardeşiydi, bu da onu
  • 8:17 - 8:19
    Sumitra'nın oğlu yapıyor.
  • 8:19 - 8:21
    Sita, Ram'ın karısıydı.
  • 8:21 - 8:25
    Doğru ve Sita'nın babası da Janak'tı.
  • 8:25 - 8:28
    Sita'nın bir çok adı vardı. Sita bu adlardan yalnızca birisiydi.
  • 8:28 - 8:29
    Evet.
  • 8:29 - 8:30
    Janaki! Janaki!
  • 8:30 - 8:32
    Janaki de diğer bir ismiydi.
  • 8:32 - 8:35
    Bir de Vaniş, Vaniş, ah...
  • 8:35 - 8:37
    Ben bir oyun seyretmiştim, Vaidehi'ydi, değil mi?
  • 8:37 - 8:42
    Vaidehi, oyunun adı Vaidehi'ydi, doğru. Bu da Sita'nın diğer isimlerinden biriymiş, onu öğrendim
  • 8:42 - 8:46
    Ram Daşaratha tarafından tam kral ilan edilmek üzereyken,
  • 8:46 - 8:49
    Kaikeyi ona gitmiş.
  • 8:49 - 8:52
    Çünkü kendisi zamanında ona bir iyilikte bulunmuş,
  • 8:52 - 8:54
    Galiba çok hastayken, ona bakmış.
  • 8:54 - 8:55
    Evet.
  • 8:55 - 8:58
    İşte o zaman, Daşaratha ona demiş ki:
  • 8:58 - 9:02
    "Benden bir rica isteme hakkın var. Benden ne istersen, onu yapacağım."
  • 9:02 - 9:05
    O da gitmiş ve ondan, Ram'ı 14 sene boyunca uzağa göndermesini istemiş.
  • 9:05 - 9:08
    Düşünmüş ki, 14 sene çok uzun bir süre. Yani,
  • 9:08 - 9:11
    gözden ırak olan, gönülden de ırak olur.
  • 9:28 - 9:33
    Sevgili oğlum Rama, bugün seni Ayodha Kralı ilan etmek istiyordum,
  • 9:33 - 9:36
    ama benim kötü niyetli karım Kaikeyi-
  • 9:36 - 9:37
    >> Grrr...
  • 9:38 - 9:41
    zamanında ettiğim bir yemini hatırlattı.
  • 9:41 - 9:45
    Bu yemini yerine getirmek için, seni kral ilan etmek yerine,
  • 9:45 - 9:48
    14 sene boyunca ormana sürgüne gönderiyorum!
  • 9:49 - 9:54
    Güle güle, sevgili oğlum. Sen asil ve iyi yüreklisin.
  • 9:54 - 9:56
    Ahlaklısın.
  • 9:56 - 9:58
    Cesur bir savaşcı prenssin.
  • 9:58 - 10:00
    Cennetin ve Dünya'nın neşesisin.
  • 10:00 - 10:02
    İdeal Adamsın.
  • 10:02 - 10:05
    Tanrı'lar seninle olsunlar.
  • 10:05 - 10:09
    >> Çıkışta kapının popona çarpmamasına dikkat et.
  • 10:09 - 10:13
    İşte karısı bu dilekte bulunmuştu ve Daşaratha'nın kalbi kırılmıştı.
  • 10:13 - 10:17
    Ama Hindistan'daki tüm erkeklerin sözlerini her zaman tuttukları göz önünde bulundurulursa,
  • 10:17 - 10:21
    Bunu yapmak zorundaydı...
  • 10:21 - 10:23
    Sonra da öldü değil mi? Ölmüyor muydu?
  • 10:23 - 10:24
    Hayır, sanmıyorum.
  • 10:24 - 10:25
    Eninde sonunda ölüyordu.
  • 10:25 - 10:30
    Hayır, ama çocukken seyrettiğim tüm Ram Leelas'larda öyleydi...
  • 10:30 - 10:32
    Hemen ölmüyor muydu?
  • 10:32 - 10:34
    Çok büyük, dramatik bir sahne vardır...
  • 10:34 - 10:37
    Oğlu gidince kalp krizi geçirir.
  • 10:37 - 10:40
    Ben onun biraz kötü hissettiğini düşünüyorum.
  • 10:40 - 10:41
    Evet, doğru.
  • 10:41 - 10:43
    Ve tabii ki, büyük bir derdi var, değil mi?
  • 10:43 - 10:47
    Suçluluktan yerin dibine giriyor değil mi, çünkü Ram çok iyi bir evlat.
  • 10:47 - 10:49
    Ve Ram'a gitmesi söylendiğinde,
  • 10:49 - 10:51
    o da kabul ediyor. Sorun çıkarmıyor, mesela "Neden"
  • 10:51 - 10:52
    diye sormuyor.
  • 10:52 - 10:53
    Sadece diyor ki:
  • 10:53 - 10:56
    " Eğer dileğiniz buysa Baba'cığım, o halde gideceğim."
  • 10:56 - 10:57
    Sonra da gidiyor.
  • 10:57 - 11:00
    Sita'da diyor ki, "Eğer sen gidersen, ben de giderim."
  • 11:00 - 11:02
    Hayır Sita.
  • 11:02 - 11:06
    Orman Rakşasa cinleriyle dolu.
  • 11:06 - 11:11
    Onlar bizim Bilge Adamlarımıza saldırıyorlar ve tören ateşlerimizin kutsallığını bozuyorlar.
  • 11:11 - 11:15
    Onlarla savaşmalıyım... tek başıma.
  • 11:15 - 11:19
    Ama Rama, bir kadının yeri, Koca'sının yanıdır!
  • 11:19 - 11:21
    Tüm zorluklara katlanırım.
  • 11:21 - 11:23
    Sensiz yaşayamam...
  • 11:23 - 11:31
    Sensiz yaşayamam...Sensiz yaşayamam...
  • 11:44 - 11:51
    Eğer hiç karşılaşmamış olsaydık ne olurdu, düşünmek istemiyorum.
  • 11:51 - 11:57
    Ama bunun var olduğunu neden düşüneyim ki?
  • 11:57 - 12:03
    Yorucu günler, yalnız geceler, bunları unutmak kolay
  • 12:03 - 12:09
    Çünkü artık ben buradayım be sen de benimlesin.
  • 12:10 - 12:16
    İşte buradayız, sen ve ben
  • 12:16 - 12:23
    Dünya dönedursun
  • 12:23 - 12:30
    Beklerken bile, bir şekilde biliyordum ki sevgilim,
  • 12:30 - 12:37
    Sen beni, ben de seni bulacağım.
  • 12:37 - 12:44
    İşte buradayız, başbaşayız.
  • 12:44 - 12:50
    ne önemi var, uzaklara savrulmuşuz?
  • 12:51 - 12:55
    Bankalarca paramız olmasa da,
  • 12:55 - 12:58
    yine de şükran duyuyoruz ki
  • 12:58 - 13:04
    işte buradayız.
  • 13:33 - 13:40
    İşte buradayız, sen ve ben.
  • 13:40 - 13:47
    Dünya dönedursun.
  • 13:47 - 13:54
    Beklerken bile, bir şekilde biliyordum ki sevgilim
  • 13:54 - 14:00
    sen beni, ben de seni bulacağım.
  • 14:01 - 14:07
    İşte buradayız, başbaşayız.
  • 14:07 - 14:14
    ne önemi var savrulduysak?
  • 14:15 - 14:19
    bankalarca paramız olmasa da,
  • 14:19 - 14:23
    yine de şükran duyuyoruz
  • 14:23 - 14:29
    ki buradayız!
  • 14:31 - 14:32
    İşte bu kadar!
  • 14:41 - 14:42
    Seni özleyeceğim.
  • 14:42 - 14:47
    Yalnızca 6 aylık bir sözleşme. Göz açıp kapayıncaya kadar geleceğim.
  • 15:01 - 15:06
    Ravana, Lanka'nın kötü kralıydı.
  • 15:06 - 15:11
    Ve Sita'yı çaldı.
  • 15:11 - 15:14
    Aslında çok eğitimli bir adamdı. Benim anladığım kadarıyla, Ravana...
  • 15:14 - 15:17
    Aslında Ravana'nın yaptığı tek kötü şey
  • 15:17 - 15:20
    Sita'yı kaçırmaktı.
  • 15:20 - 15:23
    Tabii bu çok ilginç, çünkü
Title:
Sita Blues Söylüyor
Description:

Donate to the filmmaker here: http://questioncopyright.org/sita_distribution#donate

Buy DVDs, etc, here: http://questioncopyright.com/sita.html

"Sita Sings the Blues" is based on the Hindu epic "The Ramayana". Sita is a goddess separated from her beloved Lord and husband Rama. Nina Paley is an animator whose husband moves to India, then dumps her by email. Three hilarious shadow puppets narrate both ancient tragedy and modern comedy in this beautifully animated interpretation of the Ramayana. Set to the 1920's jazz vocals of torch singer Annette Hanshaw, Sita Sings the Blues earns its tagline as "the Greatest Break-Up Story Ever Told." It is written, directed, produced and animated by American artist Nina Paley.

"Sita Sings the Blues" was released in 2008 only after long negotiations with the copyright holders of the 80-year-old songs recorded by Annette Hanshaw. Following the experience of almost having her film blocked from distribution, Nina Paley released it freely under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license, and now devotes a significant portion of her time to free culture activism. She is Artist in Residence at the non-profit QuestionCopyright.org.

If you'd like to help pay off the $50,000.00 loan she took out to pay the music monopoly fee, you can donate to the Sita Distribution Project (tax-deductible in the US) at http://questioncopyright.org/sita_distribution#donate . Donations to that project go exclusively to that purpose and other expenses Nina incurred in releasing the film. You can also purchase DVDs, prints, shirts, and other Sita-related merchandise at http://questioncopyright.com/sita.html ; revenue is shared with Nina Paley.

For more about the film and about Nina Paley's other work, see http://sitasingstheblues.com .

For more about how retroactive copyright restrictions almost prevented the release of the film, see this interview with Nina Paley: http://questioncopyright.org/nina_paley_sita_interview .

For more information about QuestionCopyright.org and its projects, please see our web site: http://questioncopyright.org .

QuestionCopyright.org is a 501(c)(3) non-profit organization, and donations are fully tax-deductable to the extent permitted by law. You can support our work at http://questioncopyright.org/donate .

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
01:21:32
adeptgunes edited Turkish subtitles for Sita Sings the Blues
adeptgunes edited Turkish subtitles for Sita Sings the Blues
adeptgunes edited Turkish subtitles for Sita Sings the Blues
adeptgunes edited Turkish subtitles for Sita Sings the Blues
adeptgunes edited Turkish subtitles for Sita Sings the Blues
adeptgunes edited Turkish subtitles for Sita Sings the Blues
adeptgunes added a translation

Turkish subtitles

Revisions Compare revisions