防鯊潛水服(新奇發明意想不到)
-
0:01 - 0:03科學突破
-
0:03 - 0:05有機會拯救生命
-
0:05 - 0:07它有時會徹底地敞開大門
-
0:07 - 0:09等待我們去探索
-
0:09 - 0:11並逐步累積
-
0:11 - 0:14形成人類趣事軼聞的本身
-
0:14 - 0:16或者我們可以藉由觀察周圍
-
0:16 - 0:19自然界的物競天擇來理解它
-
0:19 - 0:22科學始於觀察
-
0:22 - 0:25而觀察的訣竅在於
-
0:25 - 0:27辨別那些我們過去曾視為神話或巧合
-
0:27 - 0:29而忽略的圖案和標誌
-
0:29 - 0:33我們將隔離這些線索
運用嚴謹的科學方法加以驗證 -
0:33 - 0:37並經常會得到意想不到的結果。
-
0:37 - 0:39過去三年間,在澳大利亞西部
-
0:39 - 0:42不時發生鯊魚襲擊事件
-
0:42 - 0:44不幸的是,
-
0:44 - 0:47在短短的10個月中,共發生了五起
-
0:47 - 0:49鯊魚襲擊而致命的事件。
-
0:49 - 0:51然而,澳大利亞西部並不是
唯一飽受鯊魚困擾的地區 -
0:51 - 0:54鯊魚襲擊人類的問題
-
0:54 - 0:56在全世界不斷惡化
-
0:56 - 0:58或許這已不足為奇
-
0:58 - 1:00就在今年七月
-
1:00 - 1:02鯊魚攻擊緩解系統
-
1:02 - 1:06與西澳大學海洋學會合作
-
1:06 - 1:07並發出通告
-
1:07 - 1:10引起全球媒體和海洋使用者
-
1:10 - 1:12廣泛關注
-
1:12 - 1:14這則通告是有關一項正在發展的新技術
-
1:14 - 1:18藉由鯊魚視覺的理論
-
1:18 - 1:20可減輕被鯊魚襲擊的風險
-
1:20 - 1:22今天,我將與大家分享
-
1:22 - 1:24此項技術的研發歷程
-
1:24 - 1:26以及闡述一個觀念,那就是
-
1:26 - 1:28科學在發明的過程中
-
1:28 - 1:30具有強大的影響力
-
1:30 - 1:33當我們開始這項研究
是在三年前 -
1:33 - 1:38當我們開始這項研究
是在三年前 -
1:38 - 1:39當時,在澳大利亞西部
首次發生兩起鯊魚襲擊致命事件 -
1:39 - 1:42當時,在澳大利亞西部
首次發生兩起鯊魚襲擊致命事件 -
1:42 - 1:44在偶然的機會下,由於之前的工作
-
1:44 - 1:46我碰巧與哈利•巴特勒共進晚餐
-
1:46 - 1:51如今,哈利•巴特勒已是
澳大利亞赫赫有名的博物學家 -
1:51 - 1:53他大部分時間都在研究海洋環境
-
1:53 - 1:55如果你願意,也可以說
哈利•巴特勒是海洋領域的先驅 -
1:55 - 1:57是史蒂夫•歐文的先輩
-
1:57 - 1:59當我問他
該如何解決鯊魚襲擊問題 -
1:59 - 2:01當我問他
該如何解決鯊魚襲擊問題 -
2:01 - 2:03他的回答太出人意料了
-
2:03 - 2:05他說,“穿一件黑色泳衣
-
2:05 - 2:07泳衣上印有黃色條紋,看起來就像大黃蜂
-
2:07 - 2:10那麼,你將偽裝成大部分海洋生物的
-
2:10 - 2:12警示系統
-
2:12 - 2:14那時我也沒多想
-
2:14 - 2:19直到接下來發生三起鯊魚襲擊致命事件
-
2:19 - 2:19我不禁想
也許這個想法是有價值的 -
2:19 - 2:21我不禁想
也許這個想法是有價值的 -
2:21 - 2:23我打開網頁
-
2:23 - 2:25試圖尋找一些線索
-
2:25 - 2:27結果網路上充斥著
-
2:27 - 2:31支持這種想法的證據
-
2:31 - 2:33在生物界,有大量物種
-
2:33 - 2:36身體上有條紋、圖案或警示圖案
-
2:36 - 2:37有的可以在水中隱身
-
2:37 - 2:40有的可以預防襲擊
-
2:40 - 2:42其中一個具體的例子是舟鰤
-
2:42 - 2:44這種魚在生命裡的大部分時間
-
2:44 - 2:46吸附在鯊魚的尾端
-
2:46 - 2:49在人類方面,海洋學家沃爾特•斯塔克
-
2:49 - 2:52自1970年代以來,一直在設計泳衣圖案
-
2:52 - 2:54而在人類學上
-
2:54 - 2:58太平洋島嶼部落人在海蛇儀式上
-
2:58 - 2:59將身體上繪上條狀圖案
-
2:59 - 3:02以避開鯊神
-
3:02 - 3:03所以,發生什麼事?
-
3:03 - 3:06這就是所謂的
引發我們思考和探索的觀點嗎? -
3:06 - 3:10這就是所謂的
引發我們思考和探索的觀點嗎? -
3:10 - 3:14眾所周知,鯊魚在水中活動時
會使用一系列感覺器官 -
3:14 - 3:17尤其是在發起攻擊時
-
3:17 - 3:19但是牠們主要使用視覺感受器
-
3:19 - 3:21以確定攻擊目標的位置
-
3:21 - 3:24特別是在距離攻擊物件只有數米時
-
3:24 - 3:27從生物學角度研究問題,是在情理之中
-
3:27 - 3:29因為物競天擇論
-
3:29 - 3:32經歷數千年來的驗證
-
3:32 - 3:35但是,人類的進化也屬於生物進化論範疇
-
3:35 - 3:37這一觀點蘊含著真理的精髓
-
3:37 - 3:39至關重要
-
3:39 - 3:42人類經驗經過代代相傳
-
3:42 - 3:45是否這最終也左右著人類的行為?
-
3:45 - 3:47我想驗證這一觀點
-
3:47 - 3:48我想將傳聞式的證據
更加科學化 -
3:48 - 3:50我想將傳聞式的證據
更加科學化 -
3:50 - 3:52因為如果科學支持這一概念
-
3:52 - 3:54至少我們很可能會找到鯊魚襲擊的
部分解決之道 -
3:54 - 3:57不能讓近在眼前的機會溜走
-
3:57 - 3:59為了實現這一點,我需要求助於一些專家
-
3:59 - 4:01這些專家最好諳熟於鯊魚視覺和神經系統
-
4:01 - 4:03並且需要開展一次世界性的研究
-
4:03 - 4:04這又回到了西澳大學海洋研究所
-
4:04 - 4:07這又回到了西澳大學海洋研究所
-
4:07 - 4:09南森•哈特教授和他的團隊
-
4:09 - 4:12那時剛剛發表了一篇論文
-
4:12 - 4:14證實了食肉鯊的視覺系統
-
4:14 - 4:17為黑白模式,或者說灰階模式
-
4:17 - 4:19於是我就打電話給南森
-
4:19 - 4:21事實上,他對這個想法感到有些羞怯
-
4:21 - 4:23也許我們可以利用這些圖案和形狀
-
4:23 - 4:26設計出一套能降低
被鯊魚襲擊風險的潛水服 -
4:26 - 4:28幸運的是,他認為這個主意很棒
-
4:28 - 4:31隨後我們的研究獲得了
-
4:31 - 4:34西澳洲政府的協助
-
4:34 - 4:36我們一起完成了三項重要工作
-
4:36 - 4:39第一項,我們測定特性
-
4:39 - 4:41確定鯊魚眼睛的物理特性
-
4:41 - 4:43研究物件為三種主要的食肉鯊
-
4:43 - 4:46即大白鯊、虎鯊和牛鯊
-
4:46 - 4:48我們進行了遺傳學
-
4:48 - 4:51以及解剖學研究
-
4:51 - 4:54第二項,採用複雜的電腦類比技術弄清
-
4:54 - 4:56鯊魚的眼睛能看到的事物
-
4:56 - 4:58包括在不同深度、距離
-
4:58 - 5:02光線狀況、透明度的海水中
-
5:02 - 5:03通過以上研究,我們能夠確定
-
5:03 - 5:05兩個關鍵特性:
-
5:05 - 5:08什麼樣圖案和形狀的泳衣能夠使穿著者
-
5:08 - 5:12在水中隱身或者比較模糊,難以被鯊魚認出
-
5:12 - 5:13什麼樣的圖案和形狀可能會產生
-
5:13 - 5:16最大的對比度,但是可以極大地
-
5:16 - 5:17分裂人的外觀
-
5:17 - 5:21這樣人就不會被誤當作鯊魚的獵物
-
5:21 - 5:23或鯊魚的食物
-
5:23 - 5:26第三項,我們需要將這種想法
-
5:26 - 5:28體現在人可以穿著的泳衣中
-
5:28 - 5:31為了達此目的,我邀請了雷•史密斯
-
5:31 - 5:34他是一名衝浪運動員、工業設計師
和潛水服設計師 -
5:34 - 5:37事實上,是他設計了最初的Quiksilver徽標
-
5:37 - 5:39很榮幸,他應邀加入科學團隊
-
5:39 - 5:42並將科技
-
5:42 - 5:46引入供人穿著的漂亮的潛水服
-
5:46 - 5:48這裡便是其中一張最初的設計圖
-
5:48 - 5:51我稱其為“別吃我”潛水服
-
5:51 - 5:55這款潛水服沿襲了條紋圖案設計理念
-
5:55 - 5:58這種理念可以使泳衣高度可視
-
5:58 - 6:00製造出一種極度分裂的視覺形象
-
6:00 - 6:02這樣設計的目的是為了防止鯊魚
-
6:02 - 6:04認為你可能是普通的食物
-
6:04 - 6:08甚至可能會攪亂鯊魚的視覺
-
6:08 - 6:12這一款潛水服專門為衝浪運動而設計
-
6:12 - 6:14你可以看到前面深暗、不透明的色塊
-
6:14 - 6:17這樣的表面特別有效
-
6:17 - 6:20因為背光而顯現出來的輪廓
會是一個大問題 -
6:20 - 6:21因為背光而顯現出來的輪廓
會是一個大問題 -
6:21 - 6:24接下來值得一提的保護色潛水服
-
6:24 - 6:26這種潛水服可以把潛水夫隱藏在
水層中 -
6:26 - 6:27這種潛水服可以把潛水夫隱藏在
水層中 -
6:27 - 6:29潛水服上鑲有三色散光片
-
6:29 - 6:31無論在何種情形下
-
6:31 - 6:32一片或更多的散光片
-
6:32 - 6:35具有與水層同樣的反射光譜
-
6:35 - 6:37這樣就會全部或部分隱藏
-
6:37 - 6:39而其餘的散光板
-
6:39 - 6:42則可以在水層中形成模糊的輪廓
-
6:42 - 6:44而這一款專門為
-
6:44 - 6:47潛水者設計
-
6:47 - 6:50非常適合在深水中穿著
-
6:50 - 6:52說到這裡,大家便清楚
-
6:52 - 6:53我們的潛水服建立在嚴謹的科學基礎之上
-
6:53 - 6:55我們清楚,如果想穿出與眾不同的感覺
-
6:55 - 6:56需要採用條紋狀設計
-
6:56 - 6:58如果想要獲得安全隱蔽的保護
-
6:58 - 6:59你需要穿成這樣
-
6:59 - 7:01但是,還要經得起嚴峻的考驗
-
7:01 - 7:02如果鯊魚看到這些圖案和條紋
-
7:02 - 7:05牠們會作何反應
-
7:05 - 7:08讓模擬人穿著潛水服
-
7:08 - 7:10與食肉鯊一起
-
7:10 - 7:11在天然的水下環境中進行測試
-
7:11 - 7:13比你想象的要難得多。
-
7:13 - 7:17(笑聲......)
-
7:17 - 7:19我們必須以裝備作為誘餌
-
7:19 - 7:21因為我們需要得到樣品的各項資料
-
7:21 - 7:24以此獲得科學證據
-
7:24 - 7:25使用裝備做誘餌
-
7:25 - 7:27顯然改變了鯊魚的行為
-
7:27 - 7:29我們不能把活人放入水中
-
7:29 - 7:31從倫理上講,我們甚至排除把人形物體
-
7:31 - 7:34放入水中做誘餌
-
7:34 - 7:36儘管如此,我們還是於今年一月份
-
7:36 - 7:38著手進行測試
-
7:38 - 7:39最初採用虎鯊做試驗
隨後是大白鯊 -
7:39 - 7:43最初採用虎鯊做試驗
隨後是大白鯊 -
7:43 - 7:44我們的方法是
-
7:44 - 7:49將一個盛滿誘餌的帶孔鼓
-
7:49 - 7:51包進氯丁橡膠皮內
-
7:51 - 7:53並設置兩架水下立體攝影機
-
7:53 - 7:57以記錄鯊魚是如何撕咬試驗裝備的
-
7:57 - 7:58由於採用了立體攝像機
-
7:58 - 8:01我們就能夠捕獲關於鯊魚的各項資料
-
8:01 - 8:03包含鯊魚以什麼角度攻擊、離開的速度等
-
8:03 - 8:05這樣,鯊魚的行為
-
8:05 - 8:08就可以通過觀察而非主觀的方式判定
-
8:08 - 8:11因為我們需要以科學方法為依據
-
8:11 - 8:13試驗採用的控制裝備
-
8:13 - 8:16由黑色氯丁橡膠製成
-
8:16 - 8:18就像平常的黑色潛水服
-
8:18 - 8:20裝備採用的技術稱之為
-
8:20 - 8:22SAMS技術
-
8:22 - 8:25最終的試驗結果不僅令人興奮
更是大大地鼓舞了我們 -
8:25 - 8:26最終的試驗結果不僅令人興奮
更是大大地鼓舞了我們 -
8:26 - 8:29現在我將以快照的形式
-
8:29 - 8:32向大家展示兩次鯊魚襲擊時的剪影
-
8:32 - 8:34這條身長四米的虎鯊
-
8:34 - 8:37正在攻擊黑色控制裝備
-
8:37 - 8:39它第一次發現裝備大約在
-
8:39 - 8:43一分半鐘之前
-
9:00 - 9:02現在畫面中的鯊魚與前面提到的是同一條
-
9:02 - 9:04它首次發現這個
-
9:04 - 9:06Elude SAMS裝備
-
9:06 - 9:07大約在八分鐘之前
-
9:07 - 9:10這只鯊魚與裝備周旋了六分鐘
-
9:10 - 9:13試圖搜尋、嗅出些什麼來
但是牠無法看到裝備 -
9:13 - 9:15這是最後一次鯊魚糾纏裝備
-
9:18 - 9:21大白鯊比虎鯊顯得更自信
-
9:21 - 9:23這裡便是一條大白鯊
-
9:23 - 9:24正在糾纏控制裝備
-
9:24 - 9:26黑色的氯丁橡膠潛水服
-
9:26 - 9:28垂直下降
-
9:28 - 9:30又上來了
-
9:30 - 9:33又一次撕咬
-
9:34 - 9:37與採用SAMS技術的裝備相比
-
9:37 - 9:38這套裝備採用條紋狀設計
-
9:38 - 9:40更易感知
-
9:40 - 9:42更便於研究
-
9:42 - 9:43也更易於理解
-
9:43 - 9:47看,鯊魚不情願靠近,轉身離去
-
9:56 - 10:04(掌聲)
-
10:07 - 10:11所有測試均獨立進行
這一點對我們來說尤為重要 -
10:11 - 10:13負責測試的是西澳大學
-
10:13 - 10:15這是一個持續不斷的過程
-
10:15 - 10:17受到同行審查和出版物監督
-
10:17 - 10:20這個概念是有科學根據的
這點相當重要 -
10:20 - 10:21這個概念是有科學根據的
這點相當重要 -
10:21 - 10:24在鯊魚攻擊緩解系統看來
-
10:24 - 10:26我們是一家生物技術授權公司
-
10:26 - 10:28因此我們本身並不生產潛水服
-
10:28 - 10:31我們授權其它公司來做
-
10:31 - 10:32也許你有興趣
-
10:32 - 10:34看到採用SAMS技術的潛水服
-
10:34 - 10:37會是什麼樣子,照那樣說來
-
10:37 - 10:40這是第一次在世人面前現場直播
-
10:40 - 10:42(笑聲......)
-
10:42 - 10:45我可以向你展示生物適應
-
10:45 - 10:48科學和設計如何體現在現實生活中
-
10:48 - 10:50下面有請山姆,他是一名衝浪運動員
-
10:50 - 10:53從這邊上來了。山姆,你在哪?
-
10:53 - 10:55(掌聲)
-
10:55 - 10:56還有愛德華多。
-
10:56 - 10:58(掌聲)
-
10:58 - 11:01歡迎你,老兄
-
11:01 - 11:03歡迎!
-
11:03 - 11:08感謝兩位。(掌聲)
-
11:10 - 11:11我們做了些什麼?
-
11:11 - 11:14嗯,在我看來,我們不是拿一張白紙
-
11:14 - 11:17而是用科學作為發明的工具
-
11:17 - 11:20我們留心於生物學證據
-
11:20 - 11:22重視
-
11:22 - 11:24人類軼事證據
-
11:24 - 11:27我們把科學用作
-
11:27 - 11:28解碼工具
-
11:28 - 11:30將已經存在的事物
-
11:30 - 11:34轉譯成可以造福人類的事物
-
11:34 - 11:36這使我突然發現
-
11:36 - 11:39將科學作為轉譯的工具
而非發明的工具的觀點 -
11:39 - 11:41是我們能夠更廣泛應用的
-
11:41 - 11:43而非一味追求創新
-
11:43 - 11:46畢竟,萊特兄弟
-
11:46 - 11:48創造了載人飛機
-
11:48 - 11:51還是他們是靠觀察動物飛行而得到啟示
-
11:51 - 11:54將原理轉譯並複製到機械當中
-
11:54 - 11:57供世人使用的呢?
-
11:57 - 11:58至於這微不足道的潛水服
-
11:58 - 12:00誰曉得在未來它會變成什麼樣子
-
12:00 - 12:03比如說,兩年後、五年後
-
12:03 - 12:06或者五十年以後……但是按照這種新思維
-
12:06 - 12:07我猜,有相當大的可能
-
12:07 - 12:09未來的潛水服不會是純黑色
-
12:09 - 12:11謝謝!
-
12:11 - 12:15(掌聲)
- Title:
- 防鯊潛水服(新奇發明意想不到)
- Speaker:
- 哈默士·趙力
- Description:
-
哈默士·趙力是一位來自澳洲的海洋游泳者,他想要一件可以驅趕鯊魚的泳服,防止鯊魚把他看成盤中飧。(當然,從統計學的角度來說,發生這事件的概率極小。)透過與不同科學家的協力合作,他和他的夥伴發現了一種抵禦鯊魚的新方式,不是通過鯊魚籠、滿身鎧甲,而是用時尚的泳服在視覺上抵禦鯊魚。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:32
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) |