"मोचन गीत"
-
0:01 - 0:04फ्री अमेरिका के एक दौरे में
हमने सुना और सीखा। -
0:04 - 0:08हम न केवल अभियोक्ताओं से
-
0:08 - 0:10या वकीलों से मिले,
-
0:10 - 0:14बल्कि हमारे राज्य और स्थानीय जेलों के
कैदियों से भी मिले। -
0:15 - 0:18हम आव्रजन हिरासत केंद्रों में गये।
-
0:18 - 0:20हम बहुत से लोगों से मिले।
-
0:21 - 0:27और हमने पाया कि मोचन
और परिवर्तन संभव है -
0:27 - 0:32हमारे बन्दी गृहों, जेलों
और आव्रजन हिरासत केंद्रों में, -
0:32 - 0:35उनमें उम्मीद जगायी जा सकती है
जो बेहतर ज़िन्दगी जीना चाहते हैं -
0:35 - 0:37अपनी सज़ा पूरी होने के बाद।
-
0:38 - 0:42सोचिये अगर हम जेल के कैदियों के लिये
प्रयास करते तो क्या होता। -
0:42 - 0:44क्या होता
अगर हम हस्तक्षेप करते, -
0:44 - 0:47जिसमें पुनर्वास मूल मूल्य होता--
-
0:47 - 0:50प्रेम और करुणा मूल मूल्य होते?
-
0:51 - 0:53हमारे पास
एक ऐसा समाज होता जो सुरक्षित होता, -
0:53 - 0:54स्वस्थ होता
-
0:54 - 0:56और हमारे बच्चों को
बड़ा करने लायक होता। -
0:57 - 1:00मैं आपको जेम्स कैविट से मिलाना चाहता हूं।
-
1:00 - 1:05जेम्स ने सैन क्वांटिन राज्य जेल में
12 साल की सज़ा काटी है -
1:05 - 1:07और 18 महीनों में रिहा होने वाला है।
-
1:08 - 1:10जेम्स, मेरी और आपकी तरह ही,
-
1:10 - 1:13अपने किये बुरे काम के अलावा भी कुछ है।
-
1:14 - 1:17वह एक पिता, एक पति, एक बेटा और एक कवि है।
-
1:17 - 1:19उसने अपराध किया;
-
1:19 - 1:21वह उसका दण्ड भुगत रहा है,
-
1:21 - 1:23और हुनर सीखने के लिये
कड़ी मेहनत कर रहा है -
1:23 - 1:26ताकि फिर से एक उत्पादक जीवन
जी सके -
1:27 - 1:30जब वह सामान्य लोगों के बीच जाये।
-
1:30 - 1:32जेम्स, सलाखों के पीछे रहने वाले
लाखों लोगों की तरह, -
1:32 - 1:35इस बात की मिसाल है
-
1:35 - 1:39कि अगर हम मानें हमारी गलतियाँ
यह तय नहीं करती कि हम कौन हैं, -
1:39 - 1:41और हम सभी मोचन के योग्य हैं
-
1:41 - 1:46और अगर हम इन प्रभावित लोगों का
बड़े पैमाने पर समर्थन करें, -
1:46 - 1:47तो हमारे घाव साथ में भर सकते हैं।
-
1:48 - 1:50मैं आपको जेम्स से मिलाना चाहूँगा
अभी इसी वक़्त, -
1:50 - 1:53और वह आपको
अपनी मोचन यात्रा के बारे में बतायेगा -
1:53 - 1:54शब्दों के माध्यम से।
-
1:56 - 1:58जेम्स कैविट: शुक्रिया, जॉन।
-
1:58 - 2:00टेड, सैन क्वांटिन में आपका स्वागत है।
-
2:01 - 2:03जेल की दीवारों के पीछे
भरपूर प्रतिभा मौजूद है। -
2:04 - 2:06भविष्य का सॉफ्टवेयर इंजीनियर,
-
2:06 - 2:07उद्यमी,
-
2:07 - 2:08शिल्पकार,
-
2:08 - 2:09संगीतकार,
-
2:09 - 2:11और कलाकार।
-
2:11 - 2:14यह रचना प्रेरित है
उस कठिन परिश्रम से -
2:14 - 2:17जो महिला और पुरुष जेल के भीतर करते हैं
-
2:17 - 2:20ताकि आने वाले वक़्त में
अपनी ज़िन्दगी बेहतर बना सकें -
2:20 - 2:22जब वे अपनी सज़ा पूरी कर लें।
-
2:23 - 2:27इस रचना का शीर्षक है, "जहाँ मैं रहता हूँ।"
-
2:28 - 2:32मैं उस दुनिया में रहता हूँ
जहाँ ज़्यादातर लोग जाने से डरते हैं। -
2:32 - 2:35कंकरीट की ऊँची दीवारों से घिरी हुई,
-
2:35 - 2:36लोहे की सलाखें
-
2:36 - 2:37जिन पर काँटेदार तार लगे हैं
-
2:37 - 2:40जो उज्ज्वल कल की आशाओं पर
पानी फेर देते हैं। -
2:42 - 2:43मैं वहाँ रहता हूँ
-
2:43 - 2:44जो मारने वाले को
मार डालती है -
2:44 - 2:46ताकि उसे सबक सिखा सके
-
2:46 - 2:47कि लोगों को मारना ग़लत है।
-
2:48 - 2:50कल्पना करो।
-
2:50 - 2:51बेहतर की,
-
2:51 - 2:54उस दुनिया की सोचो जहाँ ठीक लोग
आहत लोगों को ठीक होने में मदद करें -
2:54 - 2:56और मज़बूत बनायें।
-
2:56 - 3:00शायद तब हम सब मिलकर गायेंगे "मोचन गीत।"
-
3:01 - 3:04मैं उस दुनिया में रहता हूँ
जिसे "धरती का नर्क" कहते हैं -
3:04 - 3:06वो लोगों जो जहाँ फँसे हुये हैं।
-
3:07 - 3:09पर मुझे एक दृढ़ अनुभूति हुई है
-
3:09 - 3:10कि जेल--
-
3:11 - 3:12वह है,
जो आप इसे बनाते हैं। -
3:13 - 3:16देखिये, मेरी कठोर वास्तविकता के बाद भी
-
3:16 - 3:17आशा की किरण बाकी है।
-
3:18 - 3:20मैं जानता था
मुझे आज़ादी मिलने वाली है, -
3:20 - 3:22बस कुछ वक़्त की बात है।
-
3:22 - 3:25इसलिये मैंने अपने पहले कदमों को ऐसे देखा
जैसे मेरा आख़िरी कदम हो, -
3:25 - 3:28और मैंने महसूस किया कि
आपका आज़ाद होना ज़रूरी नहीं -
3:28 - 3:30आज़ादी का अनुभव करने के लिये।
-
3:31 - 3:33और आप आज़ाद हैं,
-
3:33 - 3:34इसका मतलब यह नहीं
आपके पास आज़ादी है। -
3:35 - 3:38हममें से कई, सालों से,
हमारे भीतर के राक्षसों से जूझ रहे हैं। -
3:38 - 3:42हम मुस्कुराते हुए घूमते हैं
जबकि भीतर हम चिल्ला रहे होते हैं ': -
3:42 - 3:43आज़ादी!
-
3:44 - 3:45क्या आपको समझ नहीं आता?
-
3:46 - 3:48हम सब सज़ा काट रहे हैं;
-
3:48 - 3:49हम सिर्फ़ अलग-अलग जगह पर हैं।
-
3:50 - 3:51जहाँ तक मेरी बात है,
-
3:51 - 3:54मैंने उन जेलों से मुक्त होना चुना
जो मैंने बनाये हैं। -
3:54 - 3:55समाधान:
-
3:55 - 3:56क्षमा।
-
3:56 - 3:57काम ही मेरा गवाह है।
-
3:57 - 3:58अगर हमें आज़ादी चाहिये,
-
3:59 - 4:01तो हमें अलग ढंग से सोचना होगा।
-
4:02 - 4:03क्योंकि आज़ादी...
-
4:05 - 4:06जगह से नहीं जुड़ी होती।
-
4:08 - 4:09यह मानसिकता है।
-
4:11 - 4:12धन्यवाद।
-
4:12 - 4:16(तालियों की आवाज़)
-
4:16 - 4:23(पियानो)
-
4:34 - 4:37जॉन लीजेंड: पुराने समुद्री डाकूओं ने,
हाँ, मुझे लूटा। -
4:38 - 4:41खुद को व्यापारिक जहाजों को बेचा।
-
4:43 - 4:48जैसे ही वो मुझे उठा ले गये
-
4:48 - 4:50बहुत गहरे गड्ढे से।
-
4:51 - 4:55मेरे हाथ मज़बूत बना दिये गये
-
4:56 - 4:59सर्वशक्तिमान के हाथ से।
-
5:00 - 5:03हमने इसे इस पीढ़ी को दिया
-
5:06 - 5:08विजयी होकर।
-
5:09 - 5:13क्या आप गाने में मदद नहीं करेंगे
-
5:15 - 5:17आज़ादी के ये गीत?
-
5:18 - 5:21क्योंकि मेरे पास बस यही थे--
-
5:23 - 5:26मोचन गीत।
-
5:28 - 5:30मोचन गीत।
-
5:32 - 5:36अपने आप को मानसिक दासता से मुक्त करो।
-
5:36 - 5:40हमारे मन को केवल हम ही आज़ाद कर सकते हैं।
-
5:41 - 5:44परमाणु ऊर्जा का कोई डर नहीं है
-
5:45 - 5:49क्योंकि कुछ भी समय को नहीं रोक सकता है।
-
5:50 - 5:53वे हमारे पैगम्बरों को कब तक मारते रहेंगे
-
5:53 - 5:56कब तक हम एक तरफ खड़े होकर देखते रहेंगे?
-
5:58 - 6:02कुछ कहते हैं
यह सिर्फ़ इसका एक हिस्सा है, -
6:02 - 6:05हमें किताब पूरी करनी होगी।
-
6:07 - 6:10क्या आप गाने में मदद नहीं करेंगे
-
6:12 - 6:14आज़ादी के ये गीत?
-
6:15 - 6:18क्योंकि मेरे पास बस यही थे--
-
6:20 - 6:23मोचन गीत।
-
6:24 - 6:27मोचन गीत।
-
6:27 - 6:34(पियानो)
-
6:44 - 6:48अपने आप को मानसिक दासता से मुक्त करो।
-
6:48 - 6:52हमारे मन को केवल हम ही आजाद कर सकते हैं।
-
6:53 - 6:56परमाणु ऊर्जा का कोई डर नहीं है
-
6:57 - 7:00क्योंकि कुछ भी समय को नहीं रोक सकता है।
-
7:01 - 7:04वे हमारे पैगम्बरों को कब तक मारते रहेंगे
-
7:05 - 7:08कब तक हम एक तरफ खड़े होकर देखते रहेंगे?
-
7:08 - 7:13कुछ कहते हैं
यह सिर्फ़ इसका एक हिस्सा है, -
7:14 - 7:16हमें किताब पूरी करनी होगी।
-
7:18 - 7:21क्या आप गाने में मदद नहीं करेंगे
-
7:23 - 7:26आज़ादी के ये गीत?
-
7:26 - 7:29क्योंकि मेरे पास बस यही थे--
-
7:32 - 7:34मोचन गीत।
-
7:36 - 7:38मोचन गीत।
-
7:40 - 7:42आज़ादी के ये गीत।
-
7:43 - 7:48क्योंकि मेरे पास बस यही थे--
-
7:49 - 7:51मोचन गीत।
-
7:53 - 7:56मोचन गीत।
-
7:58 - 8:05मोचन गीत।
-
8:06 - 8:07(पियानो)
-
8:07 - 8:14(तालियों की आवाज़)
-
8:14 - 8:15शुक्रिया।
-
8:16 - 8:17शुक्रिया।
-
8:17 - 8:24(तालियों की आवाज़)
- Title:
- "मोचन गीत"
- Speaker:
- जॉन लीजेंड
- Description:
-
जॉन लीजेंड अमेरिका की आपराधिक न्याय प्रणाली को बदलने के मिशन पर हैं। अपने फ्री अमेरिका अभियान के माध्यम से, वह बन्दी गृह, जेलों, और नजरबंदी केंद्रों में पुनर्वास और उपचार को प्रोत्साहित कर रहे हैं - और उन लोगों में उम्मीद जगा रहे हैं जो अपनी सज़ा पूरी करने के बाद बेहतर ज़िन्दगी जीना चाहते हैं। सैन क्वेंटिन स्टेट जेल में एक कैदी जेम्स कैविट के परिचय के साथ अपनी बात शुरू करने के बाद, लीजेंड हमें बॉब मार्ले के "रिडेम्प्शन सॉन्ग" (मोचन गीत) का अपना संस्करण सुना रहे हैं। "क्या आप गाने में मदद नहीं करेंगे आज़ादी के ये गीत?"
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:38
Omprakash Bisen approved Hindi subtitles for "Redemption Song" | ||
Omprakash Bisen accepted Hindi subtitles for "Redemption Song" | ||
Omprakash Bisen edited Hindi subtitles for "Redemption Song" | ||
Purnima Pandey edited Hindi subtitles for "Redemption Song" | ||
Purnima Pandey edited Hindi subtitles for "Redemption Song" | ||
Purnima Pandey edited Hindi subtitles for "Redemption Song" |